TabbycatDebate/tabbycat

View on GitHub
tabbycat/motions/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabbycat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-24 04:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 07:32\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: tabbycat\n"
"X-Crowdin-Language: hi\n"
"X-Crowdin-File: /develop/tabbycat/motions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"

#: motions/apps.py:7 motions/templates/public_motions.html:4
#: motions/templates/public_motions.html:5
msgid "Motions"
msgstr ""

#: motions/models.py:9
msgid "sequence number"
msgstr ""

#: motions/models.py:10
msgid "The order in which motions are displayed"
msgstr ""

#: motions/models.py:12
msgid "text"
msgstr ""

#: motions/models.py:13
msgid "The full motion e.g., \"This House would straighten all bananas\""
msgstr ""

#: motions/models.py:15
msgid "reference"
msgstr ""

#: motions/models.py:16
msgid "Shortcode for the motion, e.g., \"Bananas\""
msgstr ""

#: motions/models.py:18
msgid "info slide"
msgstr ""

#: motions/models.py:19
msgid "The information slide for this topic; if it has one"
msgstr ""

#: motions/models.py:21
msgid "round"
msgstr ""

#: motions/models.py:25 motions/models.py:37
msgid "motion"
msgstr ""

#: motions/models.py:26
msgid "motions"
msgstr ""

#: motions/models.py:35
msgid "debate team"
msgstr ""

#: motions/models.py:39
msgid "preferences"
msgstr ""

#: motions/models.py:41
msgid "ballot submission"
msgstr ""

#: motions/models.py:45
msgid "debate team motion preference"
msgstr ""

#: motions/models.py:46
msgid "debate team motion preferences"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:88
msgid "extremely strong evidence"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:89
msgid "strong evidence"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:90
msgid "moderate evidence"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:91
msgid "weak evidence"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:92
msgid "very weak evidence"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:93
msgid "extremely weak evidence"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:116
msgid "balance inconclusive"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:117
msgid "too few debates to get a meaningful statistic"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:125
#, python-format
msgid "imbalanced at %(level)s level"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:126
#, python-format
msgid "χ² statistic is %(chisq).3f, providing %(evidence)s to suggest that this motion was imbalanced — at a %(level)s level of significance."
msgstr ""

#: motions/statistics.py:131
msgid "probably balanced"
msgstr ""

#: motions/statistics.py:132
#, python-format
msgid "χ² statistic is %(chisq).3f, providing insufficient evidence to suggest that this motion was imbalanced at any level of significance."
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics.html:4
#: motions/templates/motion_statistics.html:5 motions/views.py:165
msgid "Motion Statistics"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics.html:12
msgid "The results data displayed here is presented without tests for statistical significance. Correlations should not be automatically considered reliable; particularly at small tournaments and during elimination rounds."
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics.html:39
#: motions/templates/public_motions.html:31
msgid "View Info Slide"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:10
#, python-format
msgid "results from %(ndebates)s debate"
msgid_plural "results from %(ndebates)s debates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:26
#, python-format
msgid "%(advancing)s of %(ndebates)s team on %(side)s (%(percentage)s%%) advanced"
msgid_plural "%(advancing)s of %(ndebates)s teams on %(side)s (%(percentage)s%%) advanced"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:31
#, python-format
msgid "%(eliminated)s of %(ndebates)s team on %(side)s (%(percentage)s%%) were eliminated"
msgid_plural "%(eliminated)s of %(ndebates)s teams on %(side)s (%(percentage)s%%) were eliminated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:41
msgid "advanced"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:43
msgctxt "abbreviation for 'advanced', used when not enough space"
msgid "adv."
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:50
msgid "eliminated"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:52
msgctxt "abbreviation for 'eliminated', used when not enough space"
msgid "elim."
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:58
#, python-format
msgid "%(side)s results distribution"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html:72
#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:115
msgid "No results for this motion"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:13
msgid "Government"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:17
msgid "Opposition"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:21
msgid "Average Points per bench"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:29
msgid "Opening"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:33
msgid "Closing"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:37
msgid "Average Points per half"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:60
#, python-format
msgid "average points per position (%(ndebates)s debate)"
msgid_plural "average points per position (%(ndebates)s debates)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:78
#, python-format
msgid "%(count)s result for %(side)s (%(percentage)s%%) were for %(points)s points"
msgid_plural "%(count)s results for %(side)s (%(percentage)s%%) were for %(points)s points"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html:101
#, python-format
msgid "%(side)s results"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html:31
#: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html:38
#, python-format
msgid "%(count)s %(side)s win"
msgid_plural "%(count)s %(side)s wins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html:53
msgid "No teams debated this motion"
msgstr ""

#: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html:91
#: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html:98
#, python-format
msgid "%(count)s %(side)s veto"
msgid_plural "%(count)s %(side)s vetoes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html:113
msgid "No teams vetoed this motion"
msgstr ""

#: motions/templates/motions_edit.html:4 motions/templates/motions_edit.html:10
msgid "Edit Motion"
msgid_plural "Edit Motions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motions_edit.html:18
msgid "Display Draw"
msgstr ""

#: motions/templates/motions_edit.html:55
msgid "Save Motion"
msgid_plural "Save Motions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/motions_info.html:8
msgid "Info Slide"
msgstr ""

#: motions/templates/public_motions.html:39
msgid "There are no motions available for this round."
msgstr ""

#: motions/templates/public_motions.html:45
msgid "The motions for this round have not been released."
msgstr ""

#: motions/templates/public_motions.html:50
msgid "The motion for this round has not been released."
msgstr ""

#: motions/templates/show.html:16
#, python-format
msgid "Reveal Info Slide for %(round)s"
msgid_plural "Reveal Info Slides for %(round)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/show.html:24
#, python-format
msgid "Reveal Motion for %(round)s"
msgid_plural "Reveal Motions for %(round)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/templates/show.html:41
msgid "There are no motions for this round entered into Tabbycat."
msgstr ""

#: motions/views.py:87
msgid "The motion has been saved."
msgstr ""

#: motions/views.py:89
#, python-format
msgid "%(count)d motion has been saved."
msgid_plural "%(count)d motions have been saved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/views.py:94
#, python-format
msgid "%(count)d motion has been deleted."
msgid_plural "%(count)d motions have been deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: motions/views.py:118
msgid "Released the motion(s)."
msgstr ""

#: motions/views.py:125
msgid "Unreleased the motion(s)."
msgstr ""

#: motions/views.py:149
msgid "Round Motions"
msgstr ""