src/pyff/i18n/sv/LC_MESSAGES/messages.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Swedish translations for pyFF.
# Copyright (C) 2013 SUNET
# This file is distributed under the same license as the pyFF project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# #, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pyFF 0.9.4dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: leifj@mnt.se\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 14:38+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"

#: src/pyff/mdx.py:528
msgid "Metadata By Attributes"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/400.html:2
msgid "Bad Request"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/400.html:4
msgid "Can't help you there..."
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/404.html:2
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/404.html:4
msgid "Whatever you were looking for, it sure ain't here..."
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/500.html:2
msgid "Server Error"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/500.html:4
msgid "Ouch"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/503.html:2
msgid "Service Temporarily Unavailable"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/503.html:4
msgid "Repository loading. Please come back later..."
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:2
msgid "About this server"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:5
msgid "Server Info"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:6
msgid "Pipeline"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:7
msgid "Repository"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:17 src/pyff/site/templates/about.html:19
msgid "version"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:21
msgid "startup arguments"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:23
msgid "System information"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:25
msgid "Repository size"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/about.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:86
msgid "How do you want to sign in?"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:89
msgid "Suggested"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:90
msgid "All Login Providers"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:102
msgid "Start typing to search for your home institution or login provider..."
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:108
msgid "Remember choice"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:110
msgid "Remember my choice and never show me this page again!"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:120
msgid "What is this?"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:122
msgid ""
"You are accessing a service that requires you to sign in. You need to "
"choose an identity provider - typically your home organization."
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/ds.html:124
msgid ""
"We will do our best to remember your choice for the next time you visit "
"this service!"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/finger.html:3
msgid "Routes"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/header.html:59
msgid "All Entities"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/header.html:65
msgid "About"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/header.html:66
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/header.html:67
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/reset.html:48
msgid "Ready to Clear your Settings?"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/reset.html:51
msgid ""
"The identity provider chooser allows you to save certain settings, such "
"as your last visited identity providers. This is done to make your login "
"experience as seemless as possible. However you may need to reset these "
"settings, perhaps to disable your pre-selected identity provider(s)."
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/reset.html:54
msgid "Read more about how"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/reset.html:54
msgid "these settings are stored"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/reset.html:58
msgid "Yes, Clear my Settings"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/reset.html:59
msgid "No, get me out of here!"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/settings.html:31
msgid "No cookies served here!"
msgstr ""

#: src/pyff/site/templates/settings.html:34
msgid ""
"This service uses HTML5 local store (and corresponding service in some "
"non-HTML5 browsers) to store settings and preferences. This means that no"
" cookies are sent to the server and no personal information is ever "
"leaked to a 3rd party."
msgstr ""