po/de_DE.po
#
# Translators:
# by oil <byoils@gmail.com>, 2016
# Eva Dangendorf <wiederspielwert@googlemail.com>, 2016
# Eva Dangendorf <wiederspielwert@googlemail.com>, 2016-2017
# Generation I-Trust <mabast.developer@gmail.com>, 2020
# Huberus Thomasius <hubertus@thomasius.net>, 2021
# Ingo Lauter <ingo.lauter@consultingcollective.de>, 2018
# Ingo Lauter <ingo.lauter@sourcefabric.org>, 2016-2017
# Lasse Lommel, 2021
# Sec Ret, 2019
# Sven Schimmel <sven.schimmel@fflugau.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Superdesk\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Lasse Lommel, 2021\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/sourcefabric/superdesk/language/de_DE/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:32
msgid "\"GENRE 'null value not allowed'"
msgstr "'GENRE ist ein Pflichtfeld' "
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/UnlockFeaturedPlanning.jsx:74
msgid ""
"'' is currently managing featured stories. This feature can only be accessed"
" by one user at a time."
msgstr "'' verwaltet derzeit die vorgestellten Geschichten. Diese Funktion kann jeweils nur von einem Benutzer zur gleichen Zeit aufgerufen werden."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:23
msgid "'ABSTRACT is a required field'"
msgstr "'KURZDARSTELLUNG ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:24
msgid "'ANPA_CATEGORY is a required field'"
msgstr "'ANPA KATEGORIE' ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:23
msgid "'BYLINE is a required field'"
msgstr "'AUTORENKÜRZEL ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:33
msgid "'CATEGORY is a required field'"
msgstr "'KATEGORIE ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:32
msgid "'DATELINE is a required field'"
msgstr "'DACHZEILE ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:22
msgid "'GENRE is a required field'"
msgstr "'GENRE ist ein Pflichtfeld' "
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:25
msgid "'GENRE null value not allowed'"
msgstr "'GENRE ist ein Pflichtfeld' "
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:24
msgid "'HEADLINE is a required field'"
msgstr "'HEADLINE ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:30
msgid "'PLACE is a required field'"
msgstr "'ORT ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:43
msgid "'PRIORITY is a required field'"
msgstr "'PRIORITÄT' ist ein Pflichtfeld"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:24
msgid "'SLUGLINE is a required field'"
msgstr "'KOPFZEILE ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:23
msgid "'SUBJECT is a required field'"
msgstr "'THEMA ist ein Pflichtfeld'"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:43
msgid "'URGENCY is a required field'"
msgstr "'DRINGLICHKEIT' ist ein Pflichtfeld' "
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:34
msgid "'must be of list type'\""
msgstr "Typ Liste erforderlich"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/DueDate.tsx:39
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:141
msgid "'not scheduled yet'"
msgstr "bisher nicht geplant"
#: scripts/apps/highlights/services/HighlightsService.ts:63
msgid "(Global)"
msgstr "(Global)"
#: scripts/apps/contacts/components/ContactHeader.tsx:18
#: scripts/apps/contacts/components/ListTypeIcon.tsx:13
msgid "(Private)"
msgstr "(Private)"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:177
msgid "(advanced mode)"
msgstr "(erweiterter Modus)"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:44
msgid "(as defined for all groups)"
msgstr "(wie für alle Gruppen definiert)"
#: scripts/apps/search/MultiImageEdit.ts:288
#: scripts/apps/search/MultiImageEdit.ts:309
msgid "(multiple values)"
msgstr "(mehrere Werte)"
#: scripts/core/ui/views/sd-timezone.html:12
msgid "(no matches)"
msgstr "(keine Treffer)"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventItemWithPlanning.jsx:181
msgid "({{ count }}) {{ action }} planning item(s)"
msgstr "({{ count }}) {{ action }} Planungselemente"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/compare-versions.html:17
msgid "* choose article version from dropdown menu"
msgstr "* Wählen Sie die Version aus dem DropDown Menü"
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:49
msgid "* fields are required"
msgstr "Bitte füllen Sie die Pflichtfelder (*) aus"
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:3
msgid "*at least one visible or hidden recipient needed"
msgstr "* mindestens ein sichtbarer oder versteckter Empfänger muss eingetragen werden"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:193
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:201
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:304
msgid "1 item selected"
msgid_plural "{{number}} items selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:217
msgid "1 item was not included in the export."
msgstr "1 Element ist nicht im Export enthalten"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:209
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:20
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:216
msgid "1 second"
msgstr "1 Sekunde"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:18
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:22
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:25
msgid "10 years"
msgstr "10 Jahre"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:28
msgid "10th update"
msgstr "Update 10"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:28
msgid "11th update"
msgstr "Update 11"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:17
msgid "12 Hours"
msgstr "12 Stunden"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:197
msgid "12:00am"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:29
msgid "12th update"
msgstr "Update 12"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:29
msgid "13th update"
msgstr "Update 13"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:29
msgid "14th update"
msgstr "Update 14"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:29
msgid "15th update"
msgstr "Update 15"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:29
msgid "16th update"
msgstr "Update 16"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:29
msgid "17th update"
msgstr "Update 17"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:30
msgid "18th update"
msgstr "Update 18"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:30
msgid "19th update"
msgstr "Update 19"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:19
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:23
msgid "2 years"
msgstr "2 Jahre"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:92
msgid "200 minimum"
msgstr "mindestens 200"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:30
msgid "20th update"
msgstr "Update 20"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:19
msgid "24 Hours"
msgstr "24 Stunden"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:27
msgid "2nd update"
msgstr "2. Update"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:27
msgid "3rd update"
msgstr "3. Update"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:25
msgid "412: Can't publish as item state is draft"
msgstr "Das Element ist im Entwurfsstadium und konnte daher nicht veröffentlicht werden"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:20
msgid "48 Hours"
msgstr "48 Stunden"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:27
msgid "4th update"
msgstr "4. Update"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:24
msgid "5 years"
msgstr "5 Jahre"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:27
msgid "5th update"
msgstr "5. Update"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:16
msgid "6 Hours"
msgstr "6 Stunden"
#: scripts/apps/publish/controllers/SubscriberTokenController.ts:21
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:28
msgid "6th update"
msgstr "Update 6"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:28
msgid "7th update"
msgstr "Update 7"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:28
msgid "8th update"
msgstr "Update 8"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:28
msgid "9th update"
msgstr "Update 9"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:243
msgid ": OFF"
msgstr ": Aus"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:246
msgid ": ON"
msgstr ": An"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:199
msgid ":00am"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:201
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:203
msgid ":00pm"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-parameters.html:1
msgid ""
"<p>Generate a report showing usage of the Planning module.<br></p>\n"
" <p>This provides a statistics on who is and who isn't creating items in the Planning module</p>"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/controllers/ContentProfilesController.ts:111
msgid "A content profile with this name already exists."
msgstr "Ein Inhaltsprofil mit diesem Namen existiert bereits."
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:281
msgid "A desk is required"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/reset-password.html:43
msgid ""
"A link was sent to the specified email address. Please use it to reset your "
"password. It is valid a limited amount of time."
msgstr "Wir haben Ihnen eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt. Bitte ḱlicken Sie den darin enhaltenen Link, um Ihr Passwort zu erneuern."
#: ../superdesk-planning/client/actions/locations.js:41
msgid "A location matching this one already exists"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/controllers/UserActivityReportController.js:233
msgid "A user is required"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:218
msgid "AAP Image Keyword"
msgstr "AAP Image Keyword"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:47
msgid "ABSTRACT is too long"
msgstr "Der ABSTRACT ist zu lang"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:62
msgid "ADD WORD"
msgstr "WORT HINZUFÜGEN"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:98
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:463
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:189
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:761
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:227
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Categories.tsx:24
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:23
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:71
msgid "ANPA Category"
msgstr "ANPA Kategorie"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/list/Categories.tsx:19
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Categories.tsx:23
msgid "ANPA Category:"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:31
msgid "ANPA Take Key"
msgstr "ANPA Zusammenstellungs ID"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:145
msgid "ASSOCIATED XMP FILE"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:234
msgid "ATTACHED FILE {{ index }} is required"
msgstr "Bitte fügen Sie ATTACHED FILE {{ index }} hinzu!"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:131
msgid "ATTACHMENTS"
msgstr "Anhänge"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:103
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:84
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abkürzung"
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryEditController.ts:157
msgid "Abbreviation already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Abkürzung existiert bereits. Wollen Sie diese überschreiben?"
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:33
msgid "Abbreviations Dictionary"
msgstr "Abkürzungsverzeichnis "
#: scripts/core/menu/views/menu.html:59
msgid "About Superdesk"
msgstr "Über Superdesk"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:45
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:96
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:70
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:116
msgid "Abstract"
msgstr "Kurzdarstellung"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:47
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:98
msgid "Abstract example"
msgstr "Kurzdarstellung (Beispiel)"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:9
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:146
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/Accepted.tsx:17
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:170
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:8
msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:37
msgid "Accepted by"
msgstr "Angenommen von"
#: scripts/apps/monitoring/views/desk-notifications.html:19
msgid "Acknowledge"
msgstr "Bestätigt"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:16
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:117
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionsMenu/ActionsMenuPopup.jsx:43
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionsMenu/index.jsx:53
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ActionsSubnavDropdown.jsx:47
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ActionsSubnavDropdown.jsx:50
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:15
#: scripts/apps/authoring/authoring/constants.ts:12
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:29
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:2
#: scripts/apps/monitoring/views/item-actions-menu.html:16
#: scripts/apps/search/components/actions-menu/MenuItems.tsx:243
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:34
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:29
#: scripts/core/editor3/components/spellchecker/SpellcheckerContextMenu.tsx:90
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:16
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:242
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:60
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:18
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:124
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:23
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:59
#: scripts/apps/users/controllers/UserListController.ts:152
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:465
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:108
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:41
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:10
msgid "Active only"
msgstr "Nur Aktive"
#: scripts/apps/users/views/activity-feed.html:4
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:44
msgid "Activity Stream"
msgstr "Aktivitätsanzeige"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:44
msgid "Activity stream widget"
msgstr "Aktivitäten Widget"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/AdHocPlanning.tsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/AdHocPlanning.tsx:21
msgid "Ad Hoc Planning"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-target-publishing.html:14
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:81
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:93
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:27
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:75
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:163
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:25
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:204
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:97
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:92
msgid "Add Abbreviation"
msgstr "Abkürzung hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:53
msgid "Add As Event"
msgstr "Als Event hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Contacts/ContactEditor/index.jsx:85
#: ../superdesk-planning/client/components/Contacts/ContactField.jsx:117
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:175
msgid "Add Coverages"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:174
msgid "Add Featuremedia"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor-fields-dropdown.html:2
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:116
msgid "Add Filter Statement"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-sources-list.html:1
msgid "Add Ingest Sources"
msgstr "Datenquelle hinzufügen"
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:434
msgid "Add Item"
msgstr "Element hinzufügen"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:7
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:6
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:15
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:6
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:6
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:25
#: scripts/apps/products/views/products.html:16
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:26
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:5
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:21
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:6
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:14
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:20
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:26
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:32
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:38
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:44
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:8
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:13
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/ManageAgendasModal.jsx:93
msgid "Add New Agenda"
msgstr "Neue Agenda hinzufügen"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:33
msgid "Add New Content Filter"
msgstr "Neuen Suchfilter hinzufügen"
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:59
msgid "Add New Content Profile"
msgstr "Neues Inhaltsprofil hinzufügen"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:4
msgid "Add New Desk"
msgstr "Neuen Desk hinzufügen"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:191
msgid "Add New Destination"
msgstr "Neues Ziel hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:99
msgid "Add New Event Location"
msgstr "Neuen Veranstaltungsort hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/ManageFiltersModal.tsx:153
msgid "Add New Filter"
msgstr "Neuen Filter hinzufügen"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:31
msgid "Add New Filter Condition"
msgstr "Neue Suchbedingung hinzufügen"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:3
msgid "Add New Product"
msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:77
msgid "Add New Rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:31
msgid "Add New Rule Set"
msgstr "Neuen Regelsatz hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:31
msgid "Add New Scheme"
msgstr "Neues Schema hinzufügen"
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:24
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:28
msgid "Add New Search Provider"
msgstr "Neuen Suchanbieter hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:58
msgid "Add New Source"
msgstr "Neue Quelle hinzufügen"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:60
msgid "Add New Subscriber"
msgstr "Neuen Abonnenten hinzufügen"
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:4
msgid "Add New Template"
msgstr "Neue Vorlage hinzufügen"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:4
msgid ""
"Add New {{(isAbbreviations() ? 'Abbreviations' : '') | translate}} "
"Dictionary"
msgstr "Neues {{(isAbbreviations() ? 'Abbreviations' : '') | translate}} Wörterbuch hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/dashboard.html:4
msgid "Add Sources"
msgstr "Quellen hinzufügen"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:91
msgid "Add This Widget"
msgstr "Widget hinzufügen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/article-url-fields.tsx:103
msgid "Add URL"
msgstr "URL hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:568
msgid "Add a link"
msgstr "Link hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/AddGeoLookupResultsPopUp.jsx:204
msgid "Add a new location"
msgstr "Neuen Ort hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningItem.jsx:244
msgid "Add as coverage"
msgstr "Als Coverage hinzufügen"
#: scripts/apps/authoring/media/views/media-metadata-editor-directive.html:116
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:589
msgid "Add author"
msgstr "Autor hinzufügen"
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:110
msgid "Add caption"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: scripts/core/editor2/views/block-text.html:14
msgid "Add content here"
msgstr "Inhalt hier einfügen"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:55
msgid "Add content slugline"
msgstr "Kopfzeile hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:75
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:90
msgid "Add coverage"
msgstr "Coverage hinzufügen"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:58
msgid "Add description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:49
msgid "Add entity"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-filter.html:8
msgid "Add filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: scripts/apps/packaging/views/search.html:10
msgid "Add items"
msgstr "Elemente hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:301
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:126
msgid "Add link"
msgstr "Link hinzufügen"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/meta-place-directive.html:2
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-tags.html:3
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:11
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:10
#: scripts/core/ui/components/Form/SelectMetaTermsInput/index.tsx:103
#: scripts/core/ui/views/sd-multi-select.html:3
msgid "Add new"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:61
msgid "Add new widget"
msgstr "Neues Widget hinzufügen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:65
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getConfigComponent.js:46
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getConfigComponent.tsx:91
msgid "Add step"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:66
msgid "Add task description"
msgstr "Aufgabenbeschreibung hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/agenda.ts:161
msgid "Add these events to the planning list?"
msgstr "Sollen diese Elemente der Planung hinzugefügt werden?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/agenda.ts:160
msgid "Add this event to the planning list?"
msgstr "Sollen dieses Element der Planung hinzugefügt werden?"
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:100
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:56
msgid "Add title"
msgstr "Titel hinzufügen"
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:230
msgid "Add to Current Package"
msgstr "Zur Sammlung hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningItem.jsx:113
msgid "Add to Feature Stories"
msgstr "Zu \"Feature Stories\" hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/index.ts:45
msgid "Add to Planning"
msgstr "Zur Planung hinzufügen"
#: scripts/apps/packaging/index.ts:73
msgid "Add to current"
msgstr "Zur Sammlung hinzufügen"
#: scripts/core/editor2/views/block-text.html:26
#: scripts/core/editor3/components/spellchecker/default-spellcheckers.tsx:53
msgid "Add to dictionary"
msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:80
msgid "Add to featured stories"
msgstr "Zu Featured Stories hinzufügen"
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:244
msgid "Add to highlight"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/index.jsx:79
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:69
msgid "Add to workflow"
msgstr "Zum Workflow hinzufügen"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:13
msgid "Add widget"
msgstr "Widget hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:77
msgid "Added to featured stories"
msgstr "Zu Featured Stories hinzugefügt"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:115
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:196
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:71
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:541
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresszeile 1"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:553
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresszeile 2"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:240
msgid "Adjust colours"
msgstr "Farben anpassen"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:43
msgid "Admin tools"
msgstr "Admin-Werkzeuge"
#: scripts/apps/users/components/UserAvatar.tsx:91
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:49
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-panel.html:14
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-panel.html:14
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:8
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/SearchPanel.tsx:121
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ToggleFiltersButton.jsx:14
msgid "Advanced filters"
msgstr "Erweiterte Filter"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddButton/CoveragesMenuPopup.jsx:49
msgid "Advanced mode"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:55
msgid "Advanced search"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:2
msgid "Advanced search panel"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:10
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:11
msgid "Africa/Accra"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:12
msgid "Africa/Cairo"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:13
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:14
msgid "Africa/Dakar"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:15
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:16
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:17
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:18
msgid "Africa/Lagos"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:19
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:20
msgid "Africa/Tunis"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:23
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/createPlanningForm.tsx:47
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:729
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:216
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:67
msgid "Agenda '{{ name }}' has planning items associated with it. Continue ?"
msgstr "Mit der Agenda '{{ name }}' sind geplante Elemente verbunden. Wollen Sie fortfahren??"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:190
msgid "Agenda assigned to the planning item."
msgstr "Die Agenda wurde dem Planungselement hinzugefügt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/AgendaSubnavDropdown.jsx:72
msgid "Agenda: {{ name }}"
msgstr "Agenda: {{ name }}"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Agendas.tsx:41
msgid "Agendas"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Agendas.tsx:23
msgid "Agendas:"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:67
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:54
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:59
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:125
#: scripts/apps/templates/constants.ts:8
#: scripts/apps/users/controllers/UserListController.ts:157
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:9
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:231
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:252
msgid "All Coverage has been cancelled"
msgstr "Alle Coverage wurde abgebrochen."
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:379
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:61
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-schedule.html:12
msgid "All Day"
msgstr "Ganztägig"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/DesksSubNavDropDown.jsx:15
msgid "All Desks"
msgstr "Alle Desk"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/CalendarSubnavDropdown.jsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/CalendarSubnavDropdown.jsx:60
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventUpdateMethodInput.jsx:14
msgid "All Events"
msgstr "Alle Events"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/EventsPlanningFiltersSubnavDropdown.jsx:19
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/EventsPlanningFiltersSubnavDropdown.jsx:38
msgid "All Events & Planning"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/AgendaSubnavDropdown.jsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/AgendaSubnavDropdown.jsx:60
msgid "All Planning Items"
msgstr "Alle Planungselemente"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelPlanningCoveragesForm.tsx:137
msgid "All coverages cancelled:"
msgstr "Alle Übertragungen abgebrochen:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventDateTime.jsx:46
msgid "All day"
msgstr "Ganztägig"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:364
msgid "All featured planning items are currently selected"
msgstr "Alle Featured Planungsaktivitäten sind ausgewählt"
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:66
msgid "All good so far."
msgstr "Soweit alles in Ordnung."
#: scripts/core/itemList/LazyLoader.tsx:210
msgid "All items have been loaded."
msgstr ""
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:305
msgid "All items were published successfully."
msgstr "Alle Elemente wurden erfolgreich publiziert."
#: scripts/apps/authoring/views/opened-articles.html:2
msgid "All opened items"
msgstr "Alle geöffneten Elemente"
#: scripts/apps/users/views/list.html:14
msgid "All user types"
msgstr "Aller Benutzertypen"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:215
msgid "Allow Multiple Items"
msgstr "Multiple Elemente zulassen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:189
msgid "Allow Remove Ingested Items"
msgstr "Löschen von Datenquellen erlauben"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:15
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:71
msgid "Alt text"
msgstr "Alt Text"
#: scripts/apps/authoring/media/MediaMetadataView.tsx:30
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:101
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:183
msgid "Alt text:"
msgstr "Alt Text:"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:21
msgid "America/Anchorage"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:22
msgid "America/Argentina/Buenos Aires"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:23
msgid "America/Bogota"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:24
msgid "America/Caracas"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:25
msgid "America/Chicago"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:26
msgid "America/Edmonton"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:27
msgid "America/Guatemala"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:28
msgid "America/Halifax"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:29
msgid "America/Havana"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:30
msgid "America/La Paz"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:31
msgid "America/Lima"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:32
msgid "America/Los Angeles"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:33
msgid "America/Manaus"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:34
msgid "America/Mexico City"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:35
msgid "America/Montevideo"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:36
msgid "America/New York"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:37
msgid "America/Phoenix"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:38
msgid "America/Santiago"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:39
msgid "America/Sao Paulo"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:40
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:41
msgid "America/Tijuana"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:42
msgid "America/Toronto"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:43
msgid "America/Vancouver"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:44
msgid "America/Winnipeg"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:383
msgid "An Item can't have both Embargo and Publish Schedule."
msgstr "Ein Element kann nicht gleichzeitig einen Embargoplan und einen Veröffntlichungsplan haben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/agenda.ts:42
msgid "An agenda with this name already exists"
msgstr "Eine Agenda mit diesem Namen existiert bereits."
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:193
msgid "An error occured when testing config."
msgstr "Fehler beim Testen der Konfiguration"
#: scripts/apps/authoring/authoring/previewModal.tsx:48
msgid "An error occured while trying to preview the item."
msgstr "Fehler beim Anzeigen der Vorschau."
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:46
msgid "An error occured, please try again."
msgstr "Ein Fehler wurde verursacht. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:230
msgid "An update can not be created"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:87
msgid "An update can not be created for an item which is not published yet."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:76
msgid ""
"An update for this version of the item already exists. To create another "
"update, find the latest version of the item."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/index.js:80
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationPopup.tsx:66
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:236
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:18
msgid "Annotation"
msgstr "Annotation"
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:257
msgid "Annotation Body"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:242
msgid "Annotation Type"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationPopup.tsx:69
msgid "Annotation type"
msgstr "Annotation Typ"
#: scripts/apps/archive/views/html-preview.html:2
msgid "Annotations"
msgstr "Annotationen"
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/extension.js:71
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/extension.tsx:102
msgid "Annotations Library"
msgstr ""
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/extension.js:60
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/extension.tsx:90
msgid "Annotations library"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/desk-stages.html:6
msgid "Any"
msgstr "jede"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:161
msgid "Aperture"
msgstr "Belichtung"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:208
msgid "Applied Global Block Filters"
msgstr "Globale Block Filter"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:163
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:201
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:18
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:38
msgid "Apply watermark"
msgstr "Wasserzeichen anwenden"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:15
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:73
msgid "Archive description"
msgstr "Archivbeschreibung"
#: scripts/apps/search/views/item-repo.html:6
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:54
msgid "Archived Block"
msgstr "Archivierter Block"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:15
msgid "Archived Management"
msgstr "Archivierte Verwaltung"
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:46
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:35
msgid "Archived from"
msgstr "Archiviert von"
#: scripts/apps/search/components/ItemContainer.tsx:14
msgid "Archived from {{desk}}"
msgstr "Archiviert von {{desk}}"
#: ../superdesk-planning/client/components/ConfirmationModal.jsx:108
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Sind Sie sich sicher?"
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearchManageSubscribers.ts:214
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearchManageSubscribers.ts:226
msgid "Are you sure to remove this subscription?"
msgstr "Wollen Sie das Abo wirklich entfernen?"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:306
msgid "Are you sure you want to delete Ingest Source?"
msgstr "Wollen Sie die Datenquelle wirklich löschen?"
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:81
msgid "Are you sure you want to delete Search Provider?"
msgstr "Wollen Sie den Suchanbieter wirklich löschen?"
#: scripts/apps/highlights/controllers/HighlightsConfig.ts:66
msgid "Are you sure you want to delete configuration?"
msgstr "Wollen Sie die Konfiguration wirklich löschen?"
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:76
msgid "Are you sure you want to delete content filter?"
msgstr "Wollen Sie den Inhaltsfilter wirklich löschen?"
#: scripts/apps/dashboard/controllers/DashboardController.ts:159
msgid "Are you sure you want to delete current workspace?"
msgstr "Wollen Sie den aktuellen Workspace wirklich löschen?"
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:116
msgid "Are you sure you want to delete filter condition?"
msgstr "Wollen Sie die Suchbedingung wirklich löschen?"
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:198
msgid "Are you sure you want to delete product?"
msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRulesContent.ts:61
msgid "Are you sure you want to delete rule set?"
msgstr "Wollen Sie den Regelsatz wirklich löschen?"
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearches.ts:112
msgid "Are you sure you want to delete saved search?"
msgstr "Wollen Sie die gespeicherte Suche wirklich löschen?"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/directives/SavedReportList.js:123
msgid "Are you sure you want to delete the saved report?"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsList.js:205
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled report?"
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/directives/TemplatesDirective.ts:356
msgid "Are you sure you want to delete the template?"
msgstr "Wollen Sie die Vorlage wirklich löschen?"
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:140
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingContent.ts:225
msgid "Are you sure you want to delete this scheme rule?"
msgstr "Wollen Sie die Schema-Regel wirklich löschen?"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingContent.ts:224
msgid "Are you sure you want to delete this scheme?"
msgstr "Wollen Sie das Schema wirklich löschen?"
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:89
msgid "Are you sure you want to delete user role?"
msgstr "Wollen Sie die Benutzer-Rolle wirklich löschen?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:933
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:963
msgid "Are you sure you want to mark this event as complete?"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/index.tsx:465
msgid "Are you sure you want to spike the item?"
msgstr "Wollen Sie das Element in den Papierkorb verschieben?"
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:174
msgid "Are you sure you want to spike the items?"
msgstr "Wollen Sie die Elemente in den Papierkorb verschieben?"
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/unpublish-confirm-modal.tsx:44
msgid "Are you sure you want to unpublish item \"{{headline}}\"?"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:100
msgid "Area"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:53
msgid "Article Defaults"
msgstr "Artikel Standards"
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:17
msgid "Article Type"
msgstr "Artikeltyp"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:107
msgid "Article Type(s)"
msgstr "Artikeltyp(en)"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringHeaderDirective.ts:46
#: scripts/apps/search/components/TypeIcon.tsx:25
#: scripts/apps/search/components/TypeIcon.tsx:26
#: scripts/core/directives/FiletypeIconDirective.ts:39
msgid "Article Type: {{type}}"
msgstr "Artikeltyp: {{type}}"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:690
msgid ""
"Article cannot be published. Please accept or reject all suggestions first."
msgstr "Der Artikel kann nicht veröffentlicht werden. Bitte entscheiden Sie die ausstehenden Vorschläge."
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:255
msgid "Article was created."
msgstr "Der Artikel wurde erstellt."
#: ../superdesk-planning/client/components/OrderBar/OrderDirectionIcon.jsx:16
#: scripts/apps/search/views/item-sortbar.html:20
#: scripts/core/ui/components/SortBar/index.tsx:73
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:50
msgid "Ascending Order"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:45
msgid "Asia/Almaty"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:46
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:47
msgid "Asia/Baku"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:48
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:49
msgid "Asia/Beirut"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:50
msgid "Asia/Colombo"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:51
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:52
msgid "Asia/Dili"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:53
msgid "Asia/Dubai"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:54
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:55
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:56
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:57
msgid "Asia/Kabul"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:58
msgid "Asia/Karachi"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:59
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:60
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:61
msgid "Asia/Kuala Lumpur"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:62
msgid "Asia/Manila"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:63
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:64
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:65
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:66
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:67
msgid "Asia/Seoul"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:68
msgid "Asia/Singapore"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:69
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:70
msgid "Asia/Tehran"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:71
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:72
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:73
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:74
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:10
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:9
msgid "Assets URL"
msgstr "Assets-URL"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:76
msgid "Assign"
msgstr "zuweisen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:128
msgid "Assign \"{{calendar}}\" Calendar to Series"
msgstr "Kalender \"{{calendar}}\" der Serie hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:131
msgid "Assign Calendar"
msgstr "Kalender zuweisen"
#: scripts/apps/authoring/media/MediaMetadataView.tsx:21
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:113
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:44
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:73
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:195
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:237
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:277
msgid "Assign rights:"
msgstr "Rechte zuweisen:"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:70
msgid "Assign to agenda"
msgstr "Zur Agenda zuweisen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:105
msgid "Assign to calendar"
msgstr "Zu Kalender hinzufügen"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:458
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentEditor.jsx:284
#: ../superdesk-planning/client/utils/assignments.js:107
msgid "Assigned Provider"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:101
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:119
msgid "Assigned by {{name}}"
msgstr "Zugewiesen von {{name}}"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:27
msgid "Assigned desks"
msgstr "Zugewiesene Desks"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:61
msgid "Assigned to agenda '{{ agenda }}'"
msgstr "Der Agenda '{{ agenda }}' zugewiesen."
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:109
msgid "Assigned:"
msgstr "Zugewiesen:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/index.jsx:151
msgid "Assigned: {{ name }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/CoveragePreviewTopBar.jsx:53
msgid "Assignee"
msgstr "Zugewiesen an"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:116
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageItem.jsx:224
msgid "Assignee:"
msgstr "Zugewiesen an:"
#: ../superdesk-planning/client/apps/Assignments/AssignmentPreview.jsx:39
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:78
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:83
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:653
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:8
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:24
msgid "Assignment"
msgstr "Aufgabe"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPopup/index.jsx:92
msgid "Assignment Details"
msgstr "Aufgabendetails"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentEditor.jsx:316
msgid "Assignment Priority"
msgstr "Aufgabe für"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:50
msgid "Assignment for"
msgstr "Aufgabe für"
#: ../superdesk-planning/client/apps/Assignments/AssignmentPreview.jsx:115
msgid "Assignment locked"
msgstr "Aufgabe gesperrt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:405
msgid "Assignment priority has been updated."
msgstr "Die Priorität der Aufgabe wurde aktualisiert."
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:97
msgid "Assignment removed"
msgstr "Aufgabe entfernt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/api.ts:613
msgid "Assignment reverted."
msgstr "Zuweisung rückgängig gemacht"
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:84
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/SubNavBar.jsx:35
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AssignmentController.js:34
#: ../superdesk-planning/client/index.js:56 ../superdesk-planning/index.ts:26
msgid "Assignments"
msgstr "Aufgaben"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:459
msgid "Associate an XMP file"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/Associations.tsx:40
msgid "Associated"
msgstr "Assoziiert"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:870
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningMenuPanel/index.jsx:40
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:284
msgid "Associated Event"
msgstr "Assoziiertes Event"
#: scripts/apps/search/constants.ts:19
msgid "Associated Feature Media"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:181
msgid "Associated XMP File"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:81
msgid "Associated an event"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:38
msgid "Associated/featuremedia path"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:197
msgid "At least one of [{{list}}] is required."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:535
#: scripts/apps/archive/index.tsx:118
#: scripts/apps/authoring/attachments/attachments.html:23
msgid "Attach files"
msgstr "Dokumente anhängen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:524
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:179
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:838
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:261
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/FileReadOnlyList.tsx:73
msgid "Attached Files"
msgstr "Anhang"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:202
msgid "Attached files"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:48
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:122
#: scripts/apps/authoring/attachments/attachments.ts:146
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:837
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:74
msgid "Attachments"
msgstr "Anhang"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:665
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:189
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:75
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:76
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:77
msgid "Australia/Perth"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:78
msgid "Australia/Sydney"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:233
msgid "Authentication Token"
msgstr "Authentication Token"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:50
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:40
msgid "Author info"
msgstr "Autor Info"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:60
msgid "Author roles controlled vocabullary is missing."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:178
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/index.ts:27
#: scripts/apps/authoring/multiedit/multiedit.ts:307
#: scripts/apps/authoring/views/authoring.html:2
msgid "Authoring"
msgstr "Autorensystem"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:97
msgid ""
"Authoring desks are for content creation, and items within it are protected "
"from accidental publication. Publishing is only permitted from production "
"desks."
msgstr "Authoring Desks sind nur für die Erstellung von Inhalten. Diese können nicht unbeabsichtigt veröffentlicht werden. Publisching (Veröffentlichen) ist nur von einen Production Desk aus möglich."
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:75
msgid "Authors"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/list.html:15
msgid "Authors only"
msgstr "Nur Autoren"
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:61
msgid "Automated item creation"
msgstr "Automatisches Erstellen von Elementen"
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:149
msgid "Automatically create item"
msgstr "Element automatisch erstellen"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:39
msgid "Automatically insert items from"
msgstr "Elemente automatisch einfügen aus"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/configuration.html:32
msgid "Available clock"
msgstr "Verfügbare Uhr"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:159
msgid "Available in user/desk preferences"
msgstr "Verfügbar in Benutzer/Desk Einstellungen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningList.jsx:82
msgid "Available selections"
msgstr "Verfügbare Auswahl"
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:287
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/directives/ProductionTimeReportPreview.js:29
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-parameters.html:24
msgid "Average"
msgstr ""
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1050
msgid "B"
msgstr "B"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:33
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:81
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate-widget.html:65
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:128
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:66
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:5
msgid "Back / Cancel"
msgstr "Zurück / Abbrechen"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:11
msgid "Back to original view"
msgstr "Zurück zum Original"
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/AnnotationSelectSingleItem.js:13
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/AnnotationSelectSingleItem.tsx:30
msgid "Back to results"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit.html:4
msgid "Back to users list"
msgstr "Zurück zur Benutzerliste"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:91
msgid "Bar"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/comments/views/comments-widget.html:24
msgid "Be the first one..."
msgstr ""
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:7
msgid ""
"Before you start using your new newsroom, please tell us a little about "
"yourself:"
msgstr "Bevor Sie Ihre neue Newsroom Umgebung nutzen, teilen Sie uns bitte folgende Informationen mit:"
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:25
msgid "Being Corrected"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:39
msgid "Better"
msgstr "Besser"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:231
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:44
msgid "Black"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:258
msgid "Black&White"
msgstr "Schwarz & Weiss"
#: scripts/apps/authoring/packages/views/packages-widget.html:15
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-item-preview.html:20
msgid "Blank headline received"
msgstr "Headline fehlt. "
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:58
msgid "Block API"
msgstr "Block API"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:68
msgid "Blocking"
msgstr "Blockiere"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:54
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:57
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:166
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:105
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:54
msgid "Body"
msgstr "Inhalt"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:77
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:31
msgid "Body HTML"
msgstr "Inhalt als HTML"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:76
msgid "Body footer"
msgstr "Fußzeile"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:107
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:56
msgid "Body text example"
msgstr "Body Text Beispiel"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:57
msgid "Bold (Ctrl+B)"
msgstr "Fett (Ctrl+B)"
#: ../superdesk-planning/client/utils/eventsplanning.ts:21
#: ../superdesk-planning/client/utils/eventsplanning.ts:24
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:60
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:113
msgid "Both"
msgstr "Beide"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:243
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:15
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:36
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:38
msgid "Browse"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:546
msgid "Building, Suite, Unit, Apartment, Floor, etc."
msgstr "Gebäude, Wohnung, Etage, etc."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:31
msgid "By"
msgstr "Von"
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:90
msgid ""
"By selecting the categories you are interested in, the system will only "
"display these in a menu for setting the content item's categories (along "
"with any of its existing categories)."
msgstr "Die Auswahl von Kategorien wird bei der Ansicht der Inhaltselemente berücksichtigt."
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:135
msgid ""
"By selecting the desks as your preferred desks, they appear first in the "
"order when sending or publishing items."
msgstr "Alle bevorzugten Desks werden beim Senden oder Veröffentlichen von Artikeln in der Reihenfolge als erstes dargestellt."
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:155
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:48
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:217
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:78
msgid "Byline"
msgstr "Autor/ Kürzel"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:116
msgid "C"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:67
msgid "C & C"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:20
msgid "CID"
msgstr "CID"
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:129
msgid "COVERAGE SCHEDULED DATE cannot be in the past"
msgstr "COVERAGE SCHEDULED DATE kann nicht in der Vergangenheit liegen."
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:101
msgid "COVERAGE SCHEDULED DATE is required"
msgstr "COVERAGE SCHEDULED DATE benötigt"
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:104
msgid "COVERAGE SCHEDULED TIME is required"
msgstr "COVERAGE SCHEDULED TIME benötigt"
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:32
msgid "CREATE NEW WORKSPACE"
msgstr "NEUEN ARBEITSBEREICH ERSTELLEN"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart.html:26
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:20
msgid "CUSTOM WORKSPACES"
msgstr "ANGEPASSTE ARBEITSBEREICHE"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:861
msgid "Calendar assigned to the event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/calendars.tsx:33
msgid "Calendar:"
msgstr "Kalender:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/CalendarSubnavDropdown.jsx:81
msgid "Calendar: {{ name }}"
msgstr "Kalender: {{ name }}"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:394
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:146
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Calendars.tsx:24
msgid "Calendars"
msgstr "Kalender"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Calendars.tsx:23
msgid "Calendars:"
msgstr ""
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:20
msgid "Can be associated as a take"
msgstr "Das Element kann als Zusammensstellung verknüpft werden. "
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:19
msgid "Can be associated as an update"
msgstr "Das Element kann als Update verknüpft werden. "
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:83
msgid "Can not update a broadcast version of the story."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:276
msgid "Can't add a new item, because another item is in edit mode."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:162
msgid "Can't edit this item, because another item is in edit mode."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:103
msgid "Can't open a preview while in create mode"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:96
msgid "Can't open a preview while in edit mode"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:112
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:58
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-report-form.html:31
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:205
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:104
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPopup/index.jsx:78
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/EditCoverageAssignmentModal.jsx:101
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/SelectDeskTemplate.jsx:105
#: ../superdesk-planning/client/components/ConfirmationModal.jsx:75
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:279
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/EditFilter.tsx:180
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:220
#: ../superdesk-planning/client/components/FulFilAssignmentModal/index.jsx:97
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:76
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:165
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:188
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:162
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:291
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:478
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/UnlockFeaturedPlanning.jsx:52
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DateInputPopup.jsx:250
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:161
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/SubNav/SlidingToolBar.jsx:28
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/SubNav/SlidingToolBar.jsx:49
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:56
#: scripts/apps/archive/show-spike-dialog.tsx:64
#: scripts/apps/archive/views/archived-kill.html:16
#: scripts/apps/archive/views/export.html:33
#: scripts/apps/archive/views/resend-configuration.html:28
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:51
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsEditorModal.tsx:81
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCountConfigButton.tsx:166
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/publish-warning-confirm-modal.tsx:36
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/unpublish-confirm-modal.tsx:70
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:707
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:660
#: scripts/apps/authoring/authoring/previewModal.tsx:103
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:49
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:62
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:74
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:86
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:98
#: scripts/apps/authoring/comments/views/comments-widget.html:39
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:22
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-dropdown.html:15
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:211
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:162
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:194
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:200
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:80
#: scripts/apps/authoring/views/confirm-media-associated.html:19
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:118
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ActionBar.tsx:14
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:231
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:91
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:155
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:12
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:87
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:266
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:275
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:131
#: scripts/apps/highlights/components/SetHighlightsForMultipleArticlesModal.tsx:107
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:54
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:26
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:74
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:81
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-filter.html:32
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:69
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:257
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:154
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:90
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:139
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:91
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:292
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:125
#: scripts/apps/search/views/item-globalsearch.html:20
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:15
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:30
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:31
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:41
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:228
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:331
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:5
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:86
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:5
#: scripts/apps/users/views/user-privileges.html:6
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:279
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:150
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:82
#: scripts/apps/workspace/views/edit-workspace-modal.html:19
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:298
#: scripts/core/activity/views/activity-chooser.html:9
#: scripts/core/editor2/views/block-embed.html:3
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:276
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentInput.tsx:91
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentPopup.tsx:221
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:187
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:212
#: scripts/core/get-superdesk-api-implementation.tsx:223
#: scripts/core/services/modalService.tsx:83
#: scripts/core/ui/components/Form/DateInput/DateInputPopup.tsx:252
#: scripts/core/ui/components/Form/TimeInput/TimeInputPopup.tsx:147
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:154
#: scripts/core/ui/components/Modal/ModalPrompt.tsx:51
#: scripts/core/ui/components/SubNav/SlidingToolBar.tsx:21
#: scripts/core/ui/views/datepicker-wrapper.html:15
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:33
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/AnnotationsSelect.js:18
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/AnnotationsSelect.tsx:38
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:153
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:71
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-mark-for-user-modal.js:25
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-mark-for-user-modal.tsx:89
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorHeader.js:9
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorHeader.tsx:22
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:161
msgid "Cancel Coverage"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:83
#: ../superdesk-planning/client/utils/planning.ts:302
msgid "Cancel Event"
msgstr "Event absagen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:147
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:40
msgid "Cancel Planning"
msgstr "Planung abbrechen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:61
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:158
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:160
msgid "Cancel Scheduled Update"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:83
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Auswahl abbrechen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:46
msgid "Cancel all Coverage(s)"
msgstr "Alle Coverage abbrechen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:150
msgid "Cancel all recurring events or just this one?"
msgstr "Einzelevent oder die ganze Serie löschen?"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:330
msgid "Cancel correction"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/coverages.js:23
msgid "Cancel coverage"
msgstr "Coverage abbrechen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:81
msgid "Cancel {{event}}"
msgstr "{{event}} absagen"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:30
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:447
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:493
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#: scripts/apps/relations/directives/RelatedItemsDirective.ts:147
msgid "Cannot add self as related item."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:281
msgid "Cannot end with \".\""
msgstr "Dies kann nicht mit einem Punkt enden \".\""
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:790
msgid "Cannot load more data as filter type is not selected."
msgstr "Filter Typ nicht ausgewählt. Es können keine weiteren Daten geladen werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:811
msgid "Cannot load more data. Failed to run the query."
msgstr "Die Anfrage ist fehlgeschlagen. Es können keine weiteren Daten geladen werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:832
msgid "Cannot search as filter type is not selected."
msgstr "Filter Typ wurde nicht ausgewählt. Die Suchanfrage kann daher nicht bearbeitet werden."
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:7
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:295
msgid "Caption"
msgstr "Bilduntersschrift"
#: scripts/apps/authoring/editor/views/find-replace.html:18
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:121
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:411
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:412
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:79
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:525
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:59
#: scripts/apps/content-api/services/ContentAPISearchService.ts:33
#: scripts/apps/legal-archive/services/LegalArchiveService.ts:27
#: scripts/apps/legal-archive/tests/legal.spec.ts:78
#: scripts/apps/search/directives/SearchFilters.ts:44
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:178
msgid "Change Image"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:175
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:176
msgid "Change POI"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/config.ts:122
msgid "Change avatar"
msgstr "Avatar ändern"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:204
msgid "Change image settings"
msgstr "Bildeinstellungen ändern"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:85
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/table.html:23
msgid "Change the search filters and try again!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/controllers/FeaturemediaUpdatesReportController.js:151
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/directives/FeaturemediaUpdatesReportPreview.js:28
msgid "Changes to Featuremedia"
msgstr ""
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorTools.js:31
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorTools.tsx:76
msgid "Changing quality is only supported for 480p and higher quality videos."
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:38
msgid "Channel has gone strangely quiet."
msgstr "Der Kanal liefert gerade keine Daten."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:203
msgid "Character limit exceeded, desk can not be created/updated."
msgstr "Zeichenbegrenzung erreicht, Desk kann nicht erstellt/aktualisiert werden."
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:45
msgid "Character limit exceeded, dictionary can not be created/updated."
msgstr "Zeichenbegrenzung erreicht, Wörterbuch kann nicht erstellt/aktualisiert werden."
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:14
msgid "Character limit exceeded, highlight can not be created/updated."
msgstr "Zeichenbegrenzung erreicht, Highlight kann nicht erstellt/aktualisiert werden."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:284
msgid "Character limit exceeded, stage can not be created/updated."
msgstr "Zeichenbegrenzung erreicht, Stage kann nicht erstellt/aktualisiert werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCountConfigButton.tsx:129
msgid "Character limit settings"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/ValidateCharacters.tsx:23
msgid "Character {{chars}} not allowed in the {{field}}."
msgid_plural "Characters {{chars}} not allowed in the {{field}}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-panel.html:55
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-panel.html:55
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-panel.html:55
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-panel.html:55
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-panel.html:55
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-panel.html:55
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-panel.html:55
msgid "Chart"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:23
msgid "Chart Colours"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:26
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-preview.html:24
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-preview.html:13
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-preview.html:20
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-preview.html:24
msgid "Chart Type"
msgstr ""
#: scripts/core/views/sdselect.html:13
msgid "Check all"
msgstr "Alle überprüfen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:349
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:358
msgid "Check spelling"
msgstr "Rechtschreibung überprüfen"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:36
msgid "Choose entire category"
msgstr "Gesamte Kategorie auswählen"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:79
msgid ""
"Choose existing labels or create new\n"
" ones by typing. The labels are only used to organize the controlled vocabularies\n"
" in the list. The CVs are grouped under each label. You can choose only one\n"
" label."
msgstr ""
#: scripts/apps/highlights/views/package_highlights_dropdown_directive.html:7
msgid "Choose highlight list"
msgstr "Highlightliste auswählen"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:75
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:61
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:124
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:205
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:76
msgid "City/Town"
msgstr "Stadt"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:71
msgid "Clean Pasted HTML"
msgstr "HTML Formatierung beim Einfügen entfernen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/SearchPanel.tsx:142
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/configuration.html:42
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:95
#: scripts/core/ui/views/sd-timezone.html:26
msgid "Clear"
msgstr "Zurücksetzen"
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:261
msgid "Clear Edge"
msgstr "Clear Edge"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:690
msgid "Clear Embed"
msgstr "Embed löschen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/SubNavBar.jsx:32
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter löschen"
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:104
msgid "Clear all selected"
msgstr "Alle Ausgewählten zurücksetzen"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateTimeInput/index.jsx:111
#: scripts/core/ui/components/Form/DateTimeInput/index.tsx:85
msgid "Clear date and time"
msgstr "Datum/Zeit löschen"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:143
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:79
msgid "Clear embargo"
msgstr "Embargo löschen"
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:86
#: scripts/apps/content-api/views/search-panel.html:22
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:238
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:9
msgid "Clear filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
#: scripts/apps/authoring/media/views/media-copy-metadata-directive.html:5
msgid "Clear saved metadata"
msgstr "Gespeicherte Metadaten löschen"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:162
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:98
msgid "Clear schedule"
msgstr "Zeitplan löschen"
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search.html:43
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:98
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:9
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:354
#: scripts/core/list/views/searchbar.html:5
msgid "Clear search"
msgstr "Suche löschen"
#: scripts/apps/users/config.ts:93
msgid "Clear sessions"
msgstr "Sessions zurücksetzen"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:217
msgid "Click \"Run\" to generate"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:90
msgid "Click on a Scheme rules on the left to view details."
msgstr "Links auf Regel klicken für Details."
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:36
msgid ""
"Click to capture using camera. Be sure that you allow camera accessibility."
msgstr "Bild mit der Kamera aufnehmen. \n(Stellen Sie sicher, dass der Browser Zugriff auf die integrierte Kamera hat)"
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/video-thumbnail-editor.tsx:97
msgid "Click to replace thumbnail"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/configuration.html:5
msgid "Clock type"
msgstr "Uhrentyp"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/ManageAgendasModal.jsx:128
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/ManageEventTemplatesModal.tsx:100
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/PreviewFilter.tsx:37
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:275
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:291
#: ../superdesk-planning/client/components/ModalWithForm/index.jsx:131
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:417
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:478
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:11
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:6
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:150
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:151
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:155
#: scripts/apps/authoring/views/dashboard-articles.html:4
#: scripts/apps/authoring/views/full-preview.html:8
#: scripts/apps/authoring/views/preview-formatted.html:29
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test.html:10
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:232
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:111
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:5
#: scripts/apps/templates/views/sd-template-select.html:33
#: scripts/core/menu/views/about.html:37 scripts/core/menu/views/about.html:5
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:66
msgid "Close & Continue"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:64
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:65
msgid "Close and Continue"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:426
msgid "Close current item"
msgstr "Aktives Element schließen"
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/index.ts:159
msgid "Close desk widget"
msgstr "Widget schließen"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:155
msgid "Close details"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:4
#: scripts/apps/content-api/views/search-panel.html:11
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:44
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:22
msgid "Close panel"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:27
msgid "Close preview"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:126
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:9
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:14
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: scripts/apps/vocabularies/services/SchemaFactory.ts:8
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:94
msgid "Column"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:209
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"
#: scripts/apps/packaging/index.ts:92
msgid "Combine with current"
msgstr "Mit Aktuellem verbinden"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/ItemType.tsx:17
msgid "Combined"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:122
msgid "Comma separated values"
msgstr "Comma separated values (CSV)"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:52
msgid "Comma separated values."
msgstr "Comma separated values (CSV)."
#: scripts/core/editor3/components/comments/Comment.tsx:90
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:225
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:11
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: scripts/apps/authoring/comments/comments.ts:141
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/index.tsx:145
msgid "Common"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:16
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:80
msgid "Company Codes"
msgstr "Firmen Codes"
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:29
msgid "Company/Organisation"
msgstr "Unternehmen/ Organisation"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/compare-versions.html:2
msgid "Compare Versions"
msgstr "Versionen vergleichen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:261
msgid "Compare versions"
msgstr "Versionen vergleichen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:50
msgid "Complete Assignment"
msgstr "Aufgabe fertigstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:66
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:91
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:475
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:663
msgid "Composite"
msgstr "Sammlung"
#: scripts/apps/legal-archive/index.ts:38
msgid "Confidential data"
msgstr "Vertrauliche Daten"
#: scripts/apps/highlights/controllers/HighlightsConfig.ts:70
msgid "Configuration deleted."
msgstr "Konfiguration gelöscht."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:104
msgid ""
"Configuration has changed. {{message}} Would you like to save the story to "
"your workspace?"
msgstr "Konfiguration wurde verändert. {{ message }} Möchten Sie die Story in Ihren Arbeitsbereich speichern?"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:11
msgid "Configuration name"
msgstr "Name der Konfiguration"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:9
msgid "Configure Editor themes"
msgstr "Editor Themes konfigurieren"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:154
#: scripts/apps/archive/index.tsx:443
#: scripts/apps/archive/show-spike-dialog.tsx:50
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/publish-warning-confirm-modal.tsx:45
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/unpublish-confirm-modal.tsx:79
#: scripts/apps/highlights/components/SetHighlightsForMultipleArticlesModal.tsx:114
#: scripts/apps/search/MultiImageEdit.ts:174
#: scripts/core/services/modalService.tsx:81
#: scripts/core/ui/components/Form/TimeInput/TimeInputPopup.tsx:140
#: scripts/core/ui/views/datepicker-wrapper.html:14
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:32
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:67
msgid "Confirm Availability"
msgstr "Verfügbarkeit bestätigen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/publish-warning-confirm-modal.tsx:24
msgid "Confirm Publish Warnings"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/unpublish-confirm-modal.tsx:42
msgid "Confirm Unpublishing"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:195
msgid "Confirm crop"
msgstr "Zuschneiden bestätigen"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:76
#: scripts/core/auth/reset-password.html:51
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ConfirmationModal.jsx:104
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#: scripts/core/notification/notification.ts:165
msgid "Connected to Notification Server!"
msgstr "Mit Notification-Server verbunden!"
#: scripts/apps/publish/views/odbc-config.html:2
#: scripts/apps/publish/views/odbc-config.html:4
msgid "Connection string"
msgstr "Connection string"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:219
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:72
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:31
msgid "Contact Type"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:108
msgid "Contact type \"{{ contact_type }}\" MUST have an email"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:94
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:430
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMenuPanel/index.jsx:36
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:163
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:172
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: ../superdesk-planning/client/apps/Assignments/AssignmentPreview.jsx:47
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:91
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/Editor.jsx:50
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemPreview/PreviewPanel.jsx:34
#: scripts/apps/archive/index.tsx:373
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:52
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:118
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate-widget.html:69
#: scripts/apps/packaging/views/search-widget-preview.html:5
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:9
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:169
msgid ""
"Content\n"
" Type"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:218
msgid "Content API"
msgstr "Content API"
#: scripts/apps/content-api/controllers/ContentAPIController.ts:24
#: scripts/apps/content-api/index.ts:21
msgid "Content API Search"
msgstr "Content API Suche"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:26
msgid "Content Expiry"
msgstr "Ablaufdatum"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:107
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-filter.html:2
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:3
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:57
msgid "Content Filter"
msgstr "Suchfilter"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:65
msgid "Content Filter Type"
msgstr "Filtertyp"
#: scripts/apps/content-filters/index.ts:38
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search-result.html:24
#: scripts/apps/content-filters/views/settings.html:4
msgid "Content Filters"
msgstr "Suchfilter"
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:28
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:33
msgid "Content Profile"
msgstr "Inhaltsprofil"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:23
#: scripts/apps/workspace/content/index.ts:49
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:4
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:31
msgid "Content Profiles"
msgstr "Inhaltsprofile"
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/index.js:43
msgid "Content Publishing"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:459
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:460
msgid "Content State"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:107
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:60
msgid "Content Type:"
msgstr "Inhaltstyp:"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:15
msgid "Content Types"
msgstr "Inhaltstypen"
#: scripts/core/activity/activity.ts:27
msgid "Content config"
msgstr "Inhaltskonfiguration"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:64
msgid "Content creation"
msgstr "Inhaltserstellung"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:74
msgid "Content editing"
msgstr "Inhalt bearbeiten"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:316
msgid "Content expiry:"
msgstr "Ablaufdatum:"
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:128
msgid "Content fields"
msgstr "Inhaltsfelder"
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:31
msgid "Content filter"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:50
msgid "Content filter saved."
msgstr "Suchfilter gespeichert."
#: scripts/core/activity/activity.ts:32
msgid "Content flow"
msgstr "Inhaltsfluss"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/api.ts:516
msgid "Content items not found!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:75
msgid "Content linked"
msgstr "Inhalt verlinkt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:72
msgid "Content linked to coverage"
msgstr "Inhalt ist mit einer Coverage verbunden."
#: ../superdesk-planning/client/apps/Assignments/AssignmentPreview.jsx:114
msgid "Content locked"
msgstr "Inhalt gesperrt"
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:12
msgid "Content profile"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:2
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:95
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:77
msgid "Content unlinked"
msgstr "Verlinkung des Inhalts entfernt"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:659
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:413
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:250
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:154
msgid "Controls"
msgstr "Bedienung"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:274
msgid "Convert text to lowercase"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:264
msgid "Convert text to uppercase"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:80
msgid "Convert to Recurring Event"
msgstr "In ein wiederkehrendes Event umwandeln"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:107
msgid "Convert to a recurring event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:80
msgid "Converted to recurring event"
msgstr "In eine Serie umgewandelt"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:272
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"
#: scripts/apps/authoring/media/views/media-copy-metadata-directive.html:2
msgid "Copy metadata"
msgstr "Metadaten kopieren"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:64
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:32
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:172
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:81
msgid "Copyright holder"
msgstr "Rechteinhaber"
#: scripts/apps/authoring/media/MediaMetadataView.tsx:20
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:109
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:40
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:69
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:191
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:233
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:273
msgid "Copyright holder:"
msgstr "Copyright Besitzer:"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:36
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:176
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:68
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:82
msgid "Copyright notice"
msgstr "Urheberschutzvermerk"
#: scripts/apps/authoring/media/MediaMetadataView.tsx:22
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:117
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:48
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:77
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:202
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:244
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:284
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Copyright notice:"
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:69
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:157
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:113
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:114
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:115
msgid "Correct"
msgstr "Korrigieren"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:322
msgid "Correct item"
msgstr "Element korrigieren"
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:38
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:32
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:23
msgid "Corrected"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:201
msgid "Corrected by"
msgstr "Korrigiert von:"
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:24
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:16
msgid "Correction"
msgstr "Korrektur"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:165
msgid "Correction Cancel by"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:470
msgid "Correction has been removed"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:171
msgid "Correction link is removed"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:579
msgid "Corrections"
msgstr "Korrekturen"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/LinkInput.jsx:24
#: scripts/core/ui/components/Form/LinkInput.tsx:27
msgid "Could not load title"
msgstr "Der Titel konnte nicht geladen werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:834
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:952
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:971
msgid "Could not obtain lock on the event."
msgstr "Das Ereignis konnte nicht gesperrt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:195
msgid "Could not obtain lock on the planning item."
msgstr "Das Planungselement konnte nicht gesperrt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1480
msgid "Could not save the item."
msgstr "Das Element konnte nicht gespeichert werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/api.ts:616
msgid "Could not unlock the assignment."
msgstr "Konnte die Aufgabe nicht freischalten."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1476
msgid "Could not unlock the item."
msgstr "Konnte das Element nicht freischalten."
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:144
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:233
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:92
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:635
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:77
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:75
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:88
#: scripts/apps/archive/views/assignment-icon.html:1
#: scripts/apps/search/components/fields/assignment.tsx:14
msgid "Coverage"
msgstr "Berichterstattung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/EditCoverageAssignmentModal.jsx:80
msgid "Coverage Assignment Details"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/assignments.js:108
msgid "Coverage Contact"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentEditor.jsx:272
msgid "Coverage Provider"
msgstr "Coverage Provider"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:128
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:128
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/CoveragePreviewTopBar.jsx:60
msgid "Coverage Provider:"
msgstr "Coverage Provider:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:555
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:215
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/ScheduledUpdateForm.tsx:128
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:160
msgid "Coverage Status"
msgstr "Coverage Status"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddButton/CoveragesMenuPopup.jsx:34
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:427
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/CoverageType.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/CoverageType.tsx:21
msgid "Coverage Type"
msgstr "Coverage Typ"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:85
msgid "Coverage added to workflow"
msgstr "Coverage wurde dem Workflow hinzugefügt."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:527
msgid "Coverage added to workflow."
msgstr "Berichterstattung zum Arbeitsablauf hinzugefügt."
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:32
msgid "Coverage assigned"
msgstr "Coverage zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:69
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:72
msgid "Coverage availability"
msgstr "Coverage Verfügbarkeit"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:89
msgid "Coverage availability confirmed"
msgstr "Verfügbarkeit der Coverage bestätigt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:93
msgid "Coverage availability reverted"
msgstr "Verfügbarkeit der Coverage zurückgenommen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:68
msgid "Coverage cancelled"
msgstr "Coverage abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:616
msgid "Coverage cancelled."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:105
msgid "Coverage completed"
msgstr "Coverage vollendet"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:64
msgid "Coverage edited"
msgstr "Coverage bearbeitet"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:25
msgid "Coverage of type {{ type }} created"
msgstr "Coverage vom Typ {{ type }} erstellt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:81
msgid "Coverage priority modified"
msgstr "Coverage Priorität modifiziert"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:51
msgid "Coverage re-assigned to"
msgstr "Coverage zugewiesen an"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:30
msgid "Coverage reassigned"
msgstr "Coverage zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:52
msgid "Coverage removed"
msgstr "Coverage entfernt"
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:83
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageArrayInput.jsx:97
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningMenuPanel/index.jsx:54
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:299
msgid "Coverages"
msgstr "Coverages"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:440
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:148
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/EditFilter.tsx:189
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:122
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:124
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:168
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:340
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditorModal/EditorModalPanel.jsx:150
#: scripts/apps/archive/views/list.html:8
#: scripts/apps/highlights/views/create_highlights_button_directive.html:2
#: scripts/apps/templates/services/TemplatesService.ts:70
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:6
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:350
msgid "Create & Post"
msgstr "Erstellen und Senden"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:250
msgid "Create Broadcast"
msgstr "Broadcast erstellen"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:173
msgid "Create Highlight"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:45
msgid "Create New Task"
msgstr "Neue Aufgabe erstellen"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:103
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:219
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:46
msgid "Create Package"
msgstr "Sammlung erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:46
msgid "Create Planning Item"
msgstr "Planungselement erstellen"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:101
msgid "Create a broadcast"
msgstr "Broadcast erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:47
msgid "Create a new location"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:51
msgid "Create and Open Planning Item"
msgstr "Planungselement erstellen und öffnen"
#: scripts/apps/highlights/views/settings.html:11
msgid "Create configuration"
msgstr "Konfiguration erstellen"
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:10
msgid "Create contact"
msgstr "Kontakt erstellen"
#: scripts/apps/highlights/views/create_highlights_button_directive.html:2
msgid "Create highlight"
msgstr "Highlight erstellen"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:3
msgid "Create highlight configuration"
msgstr "Highlight Konfiguration erstellen"
#: scripts/apps/authoring/views/opened-articles.html:25
#: scripts/apps/relations/views/related-items.html:3
msgid "Create new"
msgstr "Neu"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:286
msgid "Create new Stage"
msgstr "Neue Stage erstellen"
#: scripts/apps/workspace/views/edit-workspace-modal.html:3
msgid "Create new Workspace"
msgstr "Neuen Arbeitsbereich erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddButton/index.jsx:72
msgid "Create new coverage"
msgstr "Neue Coverage erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CreateNewSubnavDropdown.jsx:55
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:135
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:140
#: scripts/apps/workspace/content/index.ts:60
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:3
msgid "Create new item"
msgstr "Neues Element erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ListPanel.jsx:222
msgid "Create new items or change your search filters"
msgstr "Erstellen Sie neue Elemente oder ändern Sie Ihre Suchparameter"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CreateNewSubnavDropdown.jsx:55
msgid "Create new planning item"
msgstr "Neues Planungselement erstellen"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-item.html:55
msgid "Create new schedule"
msgstr ""
#: scripts/apps/packaging/index.ts:49 scripts/apps/packaging/index.ts:58
msgid "Create package"
msgstr "Sammlung erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:174
msgid "Create planning"
msgstr "Plaaung erstellen"
#: scripts/apps/users/views/list.html:3
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/FiltersBar.jsx:66
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:48
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:20
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:88
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:6
#: scripts/apps/authoring/authoring/created-info.tsx:38
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:167
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:21
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:69
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:39
#: scripts/apps/content-api/services/ContentAPISearchService.ts:29
#: scripts/apps/legal-archive/services/LegalArchiveService.ts:25
#: scripts/apps/legal-archive/tests/legal.spec.ts:76
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:69
#: scripts/apps/users/views/list.html:37
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:39
msgid "Created Ingest Channel {{name}}"
msgstr "Die Datenquelle {{name}} wurde erstellt"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:6
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/components/UserActivityWidget.tsx:115
msgid "Created by this user"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:77
msgid "Created from"
msgstr "Erstellt ab"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:92
msgid "Created from 'update repetitions'"
msgstr "Aus \"aktualisiere Wiederholungen\" erstellt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:104
msgid "Created from a planning item"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:24
msgid "Created from content"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:19
msgid "Created from event"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:127
msgid "Created from highlight"
msgstr "Aus Highlight erstellt"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:2
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:78
msgid "Created to"
msgstr "Erstellt um"
#: scripts/apps/archive/views/media-view.html:45
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt:"
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:17
#: scripts/apps/search/constants.ts:11
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:131
msgid "Creator"
msgstr "Autor"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:72
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
#: scripts/apps/authoring/media/MediaMetadataView.tsx:19
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:105
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:36
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:65
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:187
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:229
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:269
msgid "Credit:"
msgstr "Credit:"
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:57
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:245
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:198
msgid "Critical Errors"
msgstr "Kritische Fehler"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:206
msgid "Crop"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:178
msgid "Crop coordinates are not defined for {{cropName}} picture crop."
msgstr "Zuschneidekoordinaten für {{cropName}} sind nicht definiertl."
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:35
msgid "Cumulative time"
msgstr "Kummulierte Zeit"
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:36
msgid "Cumulative time per call"
msgstr "Kummulierte Zeit pro Aufruf"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:97
msgid "Current Assignments"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleSummary/index.jsx:45
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuelles Datum"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleSummary/index.jsx:49
msgid "Current Date (Based on Event timezone)"
msgstr "Aktuelles Datum (Basierend auf Event-Zeitzone)"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RepeatEventSummary/index.jsx:14
msgid "Current Repeat Summary"
msgstr "Aktuelle Zusammenfassung wiederholen"
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:93
msgid "Currently editing: {{getSelectedItemsLength()}} items"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningSelectedList.jsx:17
msgid "Currently selected"
msgstr "Momentan ausgewählt"
#: scripts/core/upload/image-crop-directive.ts:254
msgid "Currently the image size is {{width}}x{{height}})."
msgstr "Aktuell sind die Bildabmessungen {{width}}x{{height}})."
#: scripts/apps/authoring/views/dashboard-articles.html:5
msgid "Currently working on"
msgstr "Elemente in Arbeit"
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:206
msgid "Custom Layout"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:16
msgid "Custom date fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Datenfelder"
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:19
msgid "Custom embed fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Embed-Felder"
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:13
msgid "Custom text fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Textfelder"
#: scripts/apps/dashboard/index.ts:52
msgid "Customize your widgets and views"
msgstr "Widgets und Ansichten anpassen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CalendarNavigation.jsx:46
msgid "D"
msgstr "D"
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:11
msgid "DESKS"
msgstr "Desks"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:32
msgid "DONE"
msgstr "FERTIG"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:137
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:223
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-parameters.html:25
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-preview.html:11
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:33
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:66
msgid "Daily at"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:56
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:45
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:67
msgid "Dark Magenta"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:64
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:68
msgid "Dark Violet"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:46
msgid "Darker Gray"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/controllers/DashboardController.ts:34
#: scripts/apps/dashboard/index.ts:68
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:2
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:54
msgid "Dashboard is empty."
msgstr "Dashboard ist leer."
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:426
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:16
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:62
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleSummary/index.jsx:55
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/index.jsx:183
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:31
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:2
msgid "Date Filter"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:3
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/RelativeDate.tsx:37
msgid "Date Filter:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/PreviewFilter.tsx:93
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/RelativeDate.tsx:15
msgid "Date Filters"
msgstr "Datums Filter"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:76
msgid "Date created"
msgstr "Erstelldatum"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:182
msgid "Date field is required"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:126
msgid "Date is in the past"
msgstr "Datum liegt in der Vergangenheit"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:84
msgid "Date modified"
msgstr "Datum geändert"
#: scripts/apps/search/constants.ts:21
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:92
msgid "Date published"
msgstr "Datum veröffentlicht"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:100
msgid "Date scheduled"
msgstr "Datum geplant"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:422
msgid "Date/Time"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:151
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:54
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:83
msgid "Dateline"
msgstr "Dachzeile"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/index.tsx:154
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/extension.js:33
#: scripts/extensions/datetimeField/src/extension.tsx:46
msgid "Datetime"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:15
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-schedule.html:4
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:66
msgid "Deep Pink"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:31
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:43
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:112
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:165
msgid "Default Agenda"
msgstr "Standardagenda"
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:154
msgid "Default Calendar"
msgstr "Default Kalender"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:178
msgid "Default Content Profile"
msgstr "Standard Inhaltsprofil"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:155
msgid "Default Content Template"
msgstr "Default Inhaltsvorlage"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:169
msgid "Default Desk"
msgstr "Standard Desk"
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:176
msgid "Default Events & Planning Filter"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/SelectDeskTemplate.jsx:71
msgid "Default Template"
msgstr "Standardvorlage"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:15
msgid "Default Theme"
msgstr "Default Theme"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:53
msgid "Default author roles"
msgstr "Standardmäßige Autorenrollen"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:122
msgid "Default monitoring view"
msgstr "Default Monitoring Ansicht"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:53
msgid "Default view"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:93
msgid ""
"Defines the width of the pop-up in the\n"
" artcle header. A minimal value of 200 is required."
msgstr ""
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/GetFields.js:23
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/GetFields.ts:23
msgid "Definition"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:8
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:272
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationPopup.tsx:48
#: scripts/core/editor3/components/comments/Comment.tsx:61
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkToolbar.tsx:52
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:12
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:7
msgid "Delete Agenda"
msgstr "Agenda löschen"
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/FilterItem.tsx:108
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:17
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:69
msgid "Delete Rule"
msgstr "Regel löschen"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-item.html:33
msgid "Delete Saved Report"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:116
msgid "Delete empty paragraphs"
msgstr "Leere Paragraphen löschen"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/LinkInput.jsx:197
msgid "Delete link"
msgstr "Link löschen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/notifications.js:318
msgid "Delete of {{ type }} assignment '{{ slugline }}' failed"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:16
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:45
msgid "Delete search"
msgstr "Suche löschen"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:35
msgid "Delete this Schedule"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:35
msgid "Delete workspace"
msgstr "Arbeitsbereich löschen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:40
msgid "Deleted Ingest Channel {{name}}"
msgstr "Die Datenquelle {{name}} wurde gelöscht"
#: scripts/apps/publish/views/destination.html:22
msgid "Delivery type"
msgstr "Liefertyp"
#: ../superdesk-planning/client/components/OrderBar/OrderDirectionIcon.jsx:20
#: scripts/apps/search/views/item-sortbar.html:21
#: scripts/core/ui/components/SortBar/index.tsx:85
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:49
msgid "Descending Order"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:444
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:154
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:96
msgid "Deschedule"
msgstr "Planung aufheben"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:17
msgid "Descheduled by"
msgstr "Entplant von"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:48
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:37
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:53
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:377
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:159
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:130
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:699
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:200
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:11
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:214
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:29
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsEditorModal.tsx:63
#: scripts/apps/authoring/authoring/article-url-fields.tsx:89
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:209
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:724
#: scripts/apps/search/views/save-search-dialog.html:10
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:207
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:65
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:84
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:103
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:73
#: scripts/core/editor2/views/block-embed.html:30
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedBlock.tsx:185
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:66
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:239
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:33
msgid "Deselect All"
msgstr "Alles entmarkieren"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:499
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-parameters.html:9
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-preview.html:2
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:71
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentEditor.jsx:254
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/CoveragePreviewTopBar.jsx:45
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:183
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:56
#: scripts/apps/desks/views/actionpicker.html:4
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:39
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:30
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:71
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:85
msgid "Desk"
msgstr "Desk"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:238
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:390
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:507
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/index.js:43
msgid "Desk Activity"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/FiltersBar.jsx:29
msgid "Desk Assignments"
msgstr "Desk Aufgaben"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:16
msgid "Desk Management"
msgstr "Desk Verwaltung"
#: scripts/apps/monitoring/directives/AggregateSettings.ts:56
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:129
msgid "Desk Output"
msgstr "Desk Output"
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/index.ts:152
msgid "Desk Router"
msgstr "Schreibtischrouter"
#: scripts/apps/monitoring/directives/AggregateSettings.ts:50
msgid "Desk Schedule Output"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/directives/AggregateSettings.ts:62
msgid "Desk Sent Output"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/SelectDeskTemplate.jsx:78
#: scripts/apps/templates/views/sd-template-select.html:17
msgid "Desk Templates"
msgstr "Desk-Vorlagen"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:374
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:378
msgid "Desk Transitions"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:84
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:83
msgid "Desk Type"
msgstr "Desk-Typ"
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:63
msgid "Desk deleted."
msgstr "Desk gelöscht."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:32
msgid "Desk description"
msgstr "Desk Beschreibung"
#: scripts/apps/desks/services/DesksFactory.ts:406
msgid "Desk has been modified elsewhere. Please reload the desks."
msgstr "Der Desk wurde modifiziert, bitte laden Sie die Desks neu."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:105
msgid "Desk language"
msgstr "Desk Sprache"
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:4
msgid "Desk management"
msgstr "Desk Verwaltung"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:16
msgid "Desk name"
msgstr "Desk Name"
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/index.ts:26
msgid "Desk status is outdated, please refresh."
msgstr "Desk-Status ist veraltet, bitte aktualisieren."
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:167
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:88
msgid "Desk subscription"
msgstr "Desk Abonnement"
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditBasic.ts:65
msgid "Desk with name {{name}} already exists."
msgstr "Desk mit Name {{name}} existiert bereits."
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:52
msgid "Desk(s)"
msgstr "Desk(s)"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/Desk.tsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:91
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:105
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:39
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageItem.jsx:192
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/editPriorityForm.jsx:91
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateAssignmentForm.jsx:129
msgid "Desk:"
msgstr "Desk:"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:109
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:381
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:382
#: scripts/apps/desks/index.ts:68
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:8
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:31
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:82
msgid "Desks"
msgstr "Desks"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:38
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:111
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:14
msgid "Destination name"
msgstr "Ziel Name"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:180
msgid "Destinations"
msgstr "Ziele"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:451
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:186
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:741
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:219
#: scripts/apps/archive/views/media-view.html:58
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:383
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:7
msgid "Details / Metadata"
msgstr "Details / Metadaten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMenuPanel/index.jsx:41
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningMenuPanel/index.jsx:36
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:144
msgid "Details:"
msgstr ""
#: scripts/apps/dictionaries/index.ts:32
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:16
msgid "Dictionaries List Management"
msgstr "Wörterbuch-Verwaltung"
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:23
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryConfigController.ts:93
msgid "Dictionary deleted."
msgstr "Wörterbuch gelöscht"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:32
msgid "Dictionary file"
msgstr "Wörterbuchdatei"
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:4
msgid "Dictionary management"
msgstr "Wörterbuch-Verwaltung"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:21
msgid "Dictionary name"
msgstr "Name des Wörterbuchs"
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryEditController.ts:14
msgid "Dictionary saved successfully"
msgstr "Wörterbuch erfolgreich gespeichert"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:24
msgid "Dictionary with name {{dictionary.name}} already exists."
msgstr "Wörterbuch mit Name {{dictionary.name}} existiert bereits."
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:45
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:210
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:205
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensionen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:66
msgid "Disable confirmation"
msgstr "Bestätigung deaktivieren"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:153
msgid "Disable selection of an entire category"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/config.ts:76
msgid "Disable user"
msgstr "Benutzer deaktivieren"
#: ../superdesk-planning/client/utils/planning.ts:850
#: scripts/apps/users/controllers/UserListController.ts:156
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: scripts/core/notification/notification.ts:158
msgid "Disconnected from Notification Server!"
msgstr "Die Serververbindung wurde unterbrochen."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:45
msgid ""
"Displaying news ingest statistics. You can switch color themes or graph "
"sources."
msgstr "Statistiken der Datenquellen. Sie können die Farbschemata oder Quelldaten ändern."
#: scripts/core/keyboard/keyboard.ts:415 scripts/core/keyboard/keyboard.ts:424
msgid "Displays active keyboard shortcuts"
msgstr "Aktive Tastatur Shortcuts anzeigen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:585
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:229
msgid "Do not link content updates"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/constants.ts:45
msgid "Do not show"
msgstr "Nicht anzeigen"
#: scripts/apps/settings/index.ts:20
msgid "Do some admin chores"
msgstr "Administrator Aufgaben"
#: scripts/apps/authoring/views/confirm-media-associated.html:3
msgid "Do you want to add an image to this update?"
msgstr "Wollen Sie ein Bild zu diesem Update hinzufügen?"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:443
msgid "Do you want to delete the item permanently?"
msgstr "Wollen Sie das Objekt permanent löschen?"
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:152
msgid "Do you want to delete the items permanently?"
msgstr "Wollen Sie diese Elemente endgültig löschen?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/locations.js:81
msgid "Do you want to delete the location \"{{name}}\"?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:274
msgid "Do you want to link it to that assignment ?"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:71
msgid "Do you want to publish the article?"
msgid_plural "Do you want to publish the articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:135
msgid "Do you want to reload the page now?"
msgstr "Wollen Sie die Seite jetzt neu laden?"
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryEditController.ts:148
msgid "Do you want to remove Abbreviation?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie Abkürzungen entfernen wollen?"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:292
msgid "Do you want to reset the password for user {{user.full_name}} ?"
msgstr "Wollen Sie das Passwort für {{user.full_name}} zurücksetzen?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:121
msgid "Do you want to spike item(s) ?"
msgstr "Wollen Sie die Elemente in den Papierkorb verschieben?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:140
msgid "Do you want to unspike item(s) ?"
msgstr "Wollen Sie die Elemente wiederherstellen?"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:147
msgid "Does match"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:148
msgid "Doesn't match"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:336
msgid "Don't Fulfil Assignment"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/reset-password.html:71
msgid "Don't have token? Get it."
msgstr "Wir haben Ihnen einen Reset-Password-Link geschickt. Bitte kontrollieren Sie Ihr E-Mail Postfach."
#: scripts/apps/authoring/editor/views/find-replace.html:35
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:13
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:75
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:11
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:214
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:414
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:444
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:469
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:108
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:155
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:73
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorHeader.js:10
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorHeader.tsx:30
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:231
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:164
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsList.tsx:63
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:18
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:414
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:14
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#: scripts/apps/archive/views/upload.html:36
msgid "Drag Your Files Here"
msgstr "Dateien hier per Drag & Drop ablegen "
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/FileInput.jsx:152
#: scripts/core/ui/components/Form/FileInput.tsx:136
msgid "Drag files here or"
msgstr "Dokumente zum Hochladen hier ablegen "
#: scripts/apps/authoring/attachments/attachments.html:33
msgid "Drag one or more files here to upload them, or just click here."
msgstr "Eine oder mehrere Dateien hierherziehen oder hier klicken, um sie hochzuladen."
#: scripts/apps/authoring/attachments/attachments.html:17
msgid ""
"Drag one or more files here to upload them, or just click the button below."
msgstr "Dokumente zum Hochladen hier ablegen oder von der Festplatte auswählen."
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:27
msgid "Drop it here"
msgstr "Hier per Drag & Drop ablegen "
#: scripts/apps/relations/views/related-items.html:16
msgid "Drop items here"
msgstr "Elemente hier ablegen"
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:11
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:7
msgid "Drop items here or click to upload"
msgstr "Elemente hier ablegen oder zum Hochladen klicken"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:567
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:221
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/ScheduledUpdateForm.tsx:140
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:164
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:75
msgid "Due"
msgstr "Fällig"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/DueDate.tsx:23
msgid "Due Date"
msgstr "Zieltermin"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:34
msgid "Due date"
msgstr "Zieltermin"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:38
msgid "Due time"
msgstr "Zielzeit"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:137
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:61
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/editPriorityForm.jsx:116
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateAssignmentForm.jsx:103
msgid "Due:"
msgstr "Fällig:"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:442
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:167
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:253
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/index.jsx:59
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:41
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:35
#: scripts/apps/archive/index.tsx:176 scripts/apps/archive/index.tsx:200
#: scripts/apps/archive/index.tsx:218
#: scripts/apps/authoring/authoring/constants.ts:13
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:260
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:276
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/index.jsx:64
msgid "Duplicate As"
msgstr "Duplizieren als"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:16
msgid "Duplicate Content within a Desk"
msgstr "Inhalte auf einem Desk duplizieren"
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:273
msgid "Duplicate In Place"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/index.tsx:180
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:21
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:257
msgid "Duplicate To"
msgstr "Duplizieren nach"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:100
msgid "Duplicate an item"
msgstr "Duplikat erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:96
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:65
msgid "Duplicate created"
msgstr "Duplikat erstellt"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:52
msgid "Duplicate created by"
msgstr "Duplikat erstellt von"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:159
msgid "Duplicate in place"
msgstr "Duplikat vorhanden"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:204
msgid "Duplicate to personal"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:100
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:69
msgid "Duplicated"
msgstr "Dupliziert"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:150
msgid "Duplicated From"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:30
msgid "Duplicated by"
msgstr "Dupliziert von"
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:15
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplikate"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:60
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:79
msgid "END DATE cannot be in the past"
msgstr "Enddatum kann nicht in der Vergangenheit liegen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:19
msgid "END DATE is a required field"
msgstr "Enddatum ist ein Pflichtfeld"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:54
msgid "END DATE should be after START DATE"
msgstr "END DATE muss nach dem START DATE liegen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:35
msgid "END TIME is a required field"
msgstr "Endzeit ist ein Pflichtfeld"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:51
msgid "END TIME should be after START TIME"
msgstr "END DATE muss nach dem START DATE liegen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:282
msgid "EXTERNAL LINK {{ index }} cannot end with \".\""
msgstr "Der EXTERNAL LINK {{ index }} kann nicht mit einem Punkt enden \".\""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:276
msgid "EXTERNAL LINK {{ index }} must start with \"http://\", \"https://\" or \"www.\""
msgstr "Der EXTERNAL LINK {{ index }} muss mit \"http://\", \"https://\" oder \"www.\" beginnen."
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:118
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:111
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:59
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:504
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:149
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:516
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:213
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:753
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:222
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:19
msgid "Ed Note"
msgstr "Editorial Notiz"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:86
msgid "Ed. Note"
msgstr "Editorial Note"
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/PreviewFilter.tsx:33
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:358
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditorModal/EditorModalPanel.jsx:150
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:10
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:93
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:58
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:5
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsList.tsx:73
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:195
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:91
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:38
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:105
#: scripts/apps/search/components/WidgetItem.tsx:105
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:36
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:4
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:31
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationPopup.tsx:43
#: scripts/core/editor3/components/comments/Comment.tsx:56
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkToolbar.tsx:51
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/annotations-library-page.js:31
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/annotations-library-page.tsx:60
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/annotations-library-page.tsx:61
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:8
msgid "Edit \"' + schedule.name + '\" Schedule"
msgstr ""
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:4
msgid "Edit \"{{configEdit.name}}\" highlight"
msgstr "\"{{configEdit.name}}\" Highlight bearbeiten"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:5
msgid "Edit \"{{desk.edit.name}}\" Desk"
msgstr "\"{{desk.edit.name}}\" Desk bearbeiten"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:4
msgid "Edit \"{{product.edit.name}}\" Product"
msgstr "Produkt \"{{product.edit.name}}\" bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:9
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:4
msgid "Edit Agenda"
msgstr "Agenda bearbeiten"
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsEditorModal.tsx:48
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Anhang bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Contacts/ContactMetaData/index.jsx:28
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:20
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:32
msgid "Edit Content Filter"
msgstr "Suchfilter bearbeiten"
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:31
msgid "Edit Content Profile"
msgstr "Inhaltsprofil bearbeiten"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:4
msgid "Edit Crops"
msgstr "Zuschneidungen bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/FilterItem.tsx:99
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:16
msgid "Edit Filter"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:20
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:30
msgid "Edit Filter Condition"
msgstr "Suchbedingung bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:109
msgid "Edit Ingest Source"
msgstr "Datenquelle bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-sources-list.html:6
msgid "Edit Ingest Sources"
msgstr "Datenquellen bearbeiten "
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:43
msgid "Edit Location"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:227
msgid "Edit Media Metadata"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:54
msgid "Edit Priority"
msgstr "Priorität bearbeiten"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:29
msgid "Edit Role"
msgstr "Rolle bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:66
msgid "Edit Rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:30
msgid "Edit Rule set"
msgstr "Regel bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:30
msgid "Edit Scheme"
msgstr "Schema bearbeiten"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:16
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:27
msgid "Edit Search Provider"
msgstr "Suchanbieter bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:57
msgid "Edit Source"
msgstr "Quelle bearbeiten"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:41
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:59
msgid "Edit Subscriber"
msgstr "Abonnent bearbeiten"
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:36
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:17
msgid "Edit Unique Name"
msgstr "Eindeutigen Namen bearbeiten"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditor.js:484
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditor.tsx:679
msgid "Edit Video"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:96
msgid "Edit an item"
msgstr "Element bearbeiten"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:99
msgid "Edit an item in a new Window"
msgstr "Element in neuem Fenster bearbeiten"
#: scripts/apps/highlights/views/settings.html:19
msgid "Edit configuration"
msgstr "Konfiguration bearbeiten"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:378
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:9
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:77
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:97
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:171
msgid "Edit crops"
msgstr "Zuschneidungen bearbeiten"
#: scripts/apps/desks/views/desk-tasks.html:8
#: scripts/apps/desks/views/desk.html:8
#: scripts/apps/desks/views/desk_users.html:8
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:34
#: scripts/apps/desks/views/slugline.html:8
msgid "Edit desk"
msgstr "Desk bearbeiten"
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:54
msgid "Edit dictionary"
msgstr "Wörterbuch bearbeiten"
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedBlock.tsx:103
msgid "Edit embed"
msgstr "Embed bearbeiten"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:377
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:3
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:8
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:76
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:96
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:161
msgid "Edit image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:214
msgid "Edit in new Window"
msgstr "Im neuen Fenster bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:419
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:99
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:64
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:13
msgid "Edit in popup"
msgstr "Im Popup bearbeiten"
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:136
msgid "Edit link"
msgstr "Link bearbeiten"
#: scripts/apps/archive/views/media-view.html:51
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:376
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:404
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:425
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:42
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:62
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:75
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:53
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:82
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:95
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:140
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:2
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:151
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:310
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:145
msgid "Edit mode must closed before you can delete an item."
msgstr ""
#: scripts/apps/products/views/product-test.html:35
#: scripts/apps/products/views/products.html:31
msgid "Edit product"
msgstr "Produkt bearbeiten"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:17
msgid "Edit role"
msgstr "Rolle bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:19
msgid "Edit rule set"
msgstr "Regel bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:19
msgid "Edit scheme"
msgstr "Schema bearbeiten"
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:15
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:44
msgid "Edit search"
msgstr "Suche bearbeiten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:46
msgid "Edit source"
msgstr "Quelle bearbeiten"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:28
msgid "Edit this Schedule"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/user-role-items.html:14
#: scripts/apps/desks/views/user-role-items.html:22
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/extension.js:15
#: scripts/extensions/videoEditor/src/extension.tsx:22
msgid "Edit video"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:77
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Vokabular bearbeiten"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:5
msgid ""
"Edit {{(isAbbreviations() ? 'Abbreviations' : '') | translate}} Dictionary"
msgstr "Wörterbuch für Abkürzungen {{(isAbbreviations() ? 'Abbreviations' : '') | translate}} bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:27
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:28
msgid "Edited"
msgstr "Bearbeitet"
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:89
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:111
msgid "Editor3"
msgstr "Editor 3"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:147
msgid "Editorial Note"
msgstr "Editorial Note"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:70
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:47
#: scripts/apps/users/views/list.html:36
#: scripts/core/auth/reset-password.html:13
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:14
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:21
msgid "Email this report"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:393
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:131
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:67
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:87
msgid "Embargo"
msgstr "Embargo"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:131
msgid "Embargo Timestamp"
msgstr "Embargo Zeitstempel"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:14
msgid "Enable Feature Preview"
msgstr "Feature Vorschau aktivieren"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:201
msgid "Enable if config can't be tested on REST server."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/config.ts:108
msgid "Enable user"
msgstr "Benutzer aktivieren"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:138
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-schedule.html:23
msgid "End Time (exclusive)"
msgstr "Endzeitpunkt (exklusiv)"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:176
msgid "End date cannot be greater than today"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:76
msgid "End date is in the past"
msgstr "Enddatum liegt in der Vergangenheit"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:162
msgid "End date is required"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:53
msgid "End date should be after start date"
msgstr "END DATE muss nach dem START DATE liegen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:50
msgid "End time should be after start time"
msgstr "END TIME muss nach der START TIME liegen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/previewModal.tsx:49
msgid ""
"Ensure correct preview endpoint is configured or contact endpoint "
"maintainers."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:516
msgid "Enter Actions"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:163
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:515
msgid "Enter Desk Actions"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedInput.tsx:148
msgid "Enter URL or code to embed"
msgstr "Bitte geben sie die Einbettungs-URL oder den Einbettungs-Code ein. "
#: scripts/core/auth/login-modal.html:73
#: scripts/core/auth/reset-password.html:48
msgid "Enter new password"
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein."
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:41
msgid "Enter web url"
msgstr "Bitte geben Sie eine Web URL ein."
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:247
msgid "Entities"
msgstr ""
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:35
msgid "Entity"
msgstr ""
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:59
msgid "Entity type"
msgstr ""
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:82
msgid "Entity type is required."
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:240
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:312
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:322
msgid "Error creating highlight."
msgstr "Fehler beim Erstellen des Highlights."
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:317
msgid "Error on item:"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyConfigController.ts:181
msgid "Error removing the vocabulary."
msgstr "Fehler: Das Vokabular wurde nicht entfernt."
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:21
msgid "Error sending as"
msgstr "Fehler beim Senden als "
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryEditController.ts:28
msgid "Error. Dictionary not saved."
msgstr "Fehler: Das Wörterbuch wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:734
msgid "Error. Item not published."
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht veröffentlicht."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:276
msgid "Error. Item not updated."
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht aktualisiert."
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearches.ts:119
msgid "Error. Saved search not deleted."
msgstr "Fehler: Die gespeicherte Suche wurde nicht gelöscht."
#: scripts/apps/search/directives/SaveSearch.ts:82
msgid "Error. Search could not be saved."
msgstr "Fehler: Die Suche wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/users/controllers/SessionsDeleteCommand.ts:15
msgid "Error. Sessions could not be cleared."
msgstr "Fehler: Die Sessions wurden nicht bereinigt."
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:322
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/controllers/UserActivityReportController.js:277
msgid "Error. The Desk Activity report could not be generated!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:229
msgid "Error. The Planning Usage Report could not be generated!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:248
msgid "Error. The Production Time report could not be generated!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/controllers/ContentPublishingReportController.js:270
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/controllers/FeaturemediaUpdatesReportController.js:224
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/controllers/PublishingPerformanceReportController.js:270
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/controllers/UpdateTimeReportController.js:251
msgid "Error. The Publishing Report could not be generated!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/controller.js:251
msgid "Error. The report could not be generated."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/controllers/UserDeleteCommand.ts:24
msgid "Error. User Profile cannot be disabled."
msgstr "Fehler: Das Benutzerprofil kann nicht deaktiviert werden."
#: scripts/apps/users/controllers/UserEnableCommand.ts:21
msgid "Error. User Profile cannot be enabled."
msgstr "Fehler: Das Benutzerprofil kann nicht aktiviert werden."
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:96
msgid "Error. Vocabulary not saved."
msgstr "Fehler: Vokabular wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:173
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:103
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:106
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:122
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:137
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:140
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:56
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:61
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:64
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:82
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ProductionTestController.ts:115
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ProductionTestController.ts:117
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:104
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:67
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditPeople.ts:64
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditStages.ts:187
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryEditController.ts:22
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingContent.ts:67
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRulesContent.ts:52
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:177
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:182
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:184
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:203
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:254
#: scripts/apps/publish/controllers/PublishQueueController.ts:177
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:188
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:53
#: scripts/apps/templates/directives/TemplatesDirective.ts:362
#: scripts/apps/templates/helpers.ts:6 scripts/apps/templates/helpers.ts:9
#: scripts/apps/users/controllers/UserDeleteCommand.ts:20
#: scripts/apps/users/controllers/UserDeleteCommand.ts:22
#: scripts/apps/users/controllers/UserEnableCommand.ts:17
#: scripts/apps/users/controllers/UserEnableCommand.ts:19
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:66
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:86
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:56
msgid "Error: A Search Provider with type already exists."
msgstr "Fehler: Ein Suchanbieter mit diesem Typ existiert bereits."
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:205
msgid "Error: Failed to delete product."
msgstr "Fehler: Das Produkt wurde nicht gelöscht."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ProductionTestController.ts:119
msgid "Error: Failed to fetch production test results."
msgstr "Fehler: Testergebnisse der Produktion wurden nicht hinzugefügt."
#: scripts/apps/publish/controllers/PublishQueueController.ts:180
msgid "Error: Failed to re-schedule"
msgstr "Fehler: Die Planung wurde nicht angepasst."
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:60
msgid "Error: Failed to save Search Provider."
msgstr "Fehler: Der Suchanbieter wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:197
msgid "Error: Failed to save Subscriber."
msgstr "Fehler: Der Abonnent wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:143
msgid "Error: Failed to save content filter."
msgstr "Fehler: Der Suchfilter wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:108
msgid "Error: Failed to save filter condition."
msgstr "Fehler: Die Suchbedingung wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/templates/helpers.ts:13
msgid "Error: Failed to save template."
msgstr "Fehler: Die Vorlage wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:68
msgid "Error: Failed to test content filter."
msgstr "Fehler: Test des Inhaltsfilters fehlgeschlagen."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:66
msgid "Error: Internal error in Filter testing"
msgstr "Fehler: Test des Filters fehlgeschlagen."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:101
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:59
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:180
msgid "Error: Name needs to be unique"
msgstr "Feler: Name muss eindeutig sein"
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:292
msgid ""
"Error: Please re-assign new format for each destination as the changed "
"subscriber type has formats which are not supported by existing "
"destination(s)."
msgstr "Fehler: Bitte fügen Sie für jede Destination ein neues Format hinzu.\nDer geänderte Abonnententyp besitzt Formate, welche von den bestehend Destinationen nicht unterstützt werden."
#: scripts/core/itemList/itemList.ts:110
msgid "Error: Slugline required."
msgstr "Fehler: Kopfzeile erforderlich. "
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:194
msgid "Error: Subscriber must have at least one destination."
msgstr "Fehler: Jeder Abonnent benötigt mindestens eine Destination."
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:191
msgid "Error: Subscriber with Name already exists."
msgstr "Fehler: Ein Abonnent mit diesem Namen existiert bereits."
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryEditController.ts:24
msgid "Error: The dictionary already exists."
msgstr "Fehler: Dieses Wörterbuch existiert bereits."
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:317
msgid "Error: Unable to delete Ingest Source"
msgstr "Fehler: Die Datenquelle konnte nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:92
msgid "Error: Unable to delete Search Provider."
msgstr "Fehler: Der Suchanbieter konnte nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:95
msgid "Error: Unique Name is not unique."
msgstr "Fehler: Dieser Name ist nicht eindeutig."
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:177
msgid "Error: {{error}}"
msgstr "Fehler: {{error}}"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:270
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/LockService.ts:20
msgid "Error: {{message}}"
msgstr "Fehler: {{message}}"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:79
msgid "Europe/Athens"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:80
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:81
msgid "Europe/Berlin"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:82
msgid "Europe/Brussels"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:83
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:84
msgid "Europe/Dublin"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:85
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:86
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:87
msgid "Europe/Kiev"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:88
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:89
msgid "Europe/London"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:90
msgid "Europe/Madrid"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:91
msgid "Europe/Minsk"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:92
msgid "Europe/Moscow"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:93
msgid "Europe/Paris"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:94
msgid "Europe/Prague"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:95
msgid "Europe/Rome"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:96
msgid "Europe/Sofia"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:97
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/index.jsx:163
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemIcon.jsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CreateNewSubnavDropdown.jsx:28
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditorModal/EditorModalPanel.jsx:151
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:75
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:649
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:16
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:43
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:44
msgid "Event Cancelled"
msgstr "Event abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:57
msgid "Event Cancelled:"
msgstr "Event abgesagt:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventItem.jsx:193
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/PlanningEditorHeader.jsx:46
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningItem.jsx:213
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:164
#: ../superdesk-planning/client/components/StateLabel/index.jsx:61
msgid "Event Completed"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/Editor.jsx:144
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemPreview/PreviewPanel.jsx:76
msgid "Event Details"
msgstr "Event Details"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:356
msgid "Event Ends"
msgstr "Event endet"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:47
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:52
msgid "Event Postponed"
msgstr "Event verschoben"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postponeEventForm.jsx:38
msgid "Event Postponed:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:39
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:40
msgid "Event Rescheduled"
msgstr "Event neu geplant"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:51
msgid "Event Rescheduled from"
msgstr "Event neu geplant von"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:158
msgid "Event Rescheduled:"
msgstr "Event verschoben:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:334
msgid "Event Starts"
msgstr "Event beginnt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:60
msgid "Event cancelled"
msgstr "Event abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:146
msgid "Event duration is greater than {{maxDuration}} days."
msgstr "Eventdauer übeschreitet {{maxDuration}} Tage."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:134
msgid "Event has been cancelled"
msgstr "Event abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:149
msgid "Event has been postponed"
msgstr "Das Event wurde verschoben"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:322
msgid "Event has been rescheduled"
msgstr "Das Event wurde neu geplant"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:31
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:367
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:124
msgid "Event name"
msgstr "Event Name"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:84
msgid "Event repetitions modified"
msgstr "Event Wiederholungen (Serie) wurden modifiziert."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:510
msgid "Event repetitions updated"
msgstr "Event Wiederholungen (Serie) wurden aktualisiert."
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:31
msgid "Event spiked"
msgstr "Das Event wurde in den Papierkorb verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:495
msgid "Event time has been updated"
msgstr "Event Zeit wurde aktualisiert."
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:76
msgid "Event time modified"
msgstr "Event Zeit wurde bearbeitet."
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:35
msgid "Event unspiked"
msgstr "Das Event wurde wiederhergestellt."
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:232
msgid "Event will be changed to a multi-day event!"
msgstr "Das Event wird in ein Mehrtagesevent umgewandelt."
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:81
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/ItemType.tsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/index.tsx:157
#: ../superdesk-planning/client/utils/eventsplanning.ts:17
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:17
msgid "Events"
msgstr "Events"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/FiltersBox.jsx:32
msgid "Events & Planning"
msgstr "Events & Planung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/FiltersBox.jsx:36
msgid "Events only"
msgstr "Nur Events"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:77
msgid "Every"
msgstr "Alle"
#: scripts/apps/search/views/edit-time-interval.html:4
msgid "Every day"
msgstr "Jeden Tag"
#: scripts/apps/search/views/edit-time-interval.html:18
msgid "Every hour"
msgstr "Jede Stunde"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:947
msgid "Every {{interval}} day(s)"
msgstr "Alle {{interval}} Tag(e)"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:940
msgid "Every {{interval}} month(s) on day {{day}}"
msgstr "Alle {{interval}} Monate am Tag {{day}}"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:950
msgid "Every {{interval}} week(s)"
msgstr "Alle{{interval}} Woche(n)"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:933
msgid "Every {{interval}} year(s) on {{date}}"
msgstr "Every {{interval}} Jahr(e) am {{date}}"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:6
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-source-filter.html:6
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:102
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:131
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:15
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:160
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:189
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:218
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:247
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:289
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:318
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:44
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:73
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/ExcludeRescheduledAndCancelled.tsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/ExcludeRescheduledAndCancelled.tsx:21
msgid "Exclude Rescheduled And Cancelled"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:275
msgid "Exclude Rewrites"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/SpikeState.tsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/SpikeState.tsx:17
msgid "Exclude Spike"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:67
msgid "Exclude rewrites"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:151
msgid "Exclude spiked content"
msgstr "Inhalte aus dem Papierkorb nicht berücksichtigen"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/AddGeoLookupResultsPopUp.jsx:126
msgid "Existing locations"
msgstr "Bekannte Standorte"
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/multiedit.html:3
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:87
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:39
msgid "Exit"
msgstr "Abbrechen"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:537
msgid "Exit Actions"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:173
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:536
msgid "Exit Desk Actions"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:265
msgid "Expire in:"
msgstr "Verfällt in:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventItem.jsx:173
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningItem.jsx:205
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:501
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:97
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:92
msgid "Expiry"
msgstr "Ablauf"
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:227
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:157
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:97
#: scripts/apps/archive/index.tsx:346
#: scripts/apps/archive/views/export.html:32
#: scripts/apps/archive/views/export.html:4
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:181
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:282
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:151
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart.html:23
msgid "Export Chart As..."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:172
msgid "Export Highlight"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:170
msgid "Export as article"
msgstr "Als Artikel exportieren"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:116
msgid "Exported by"
msgstr "Exportiert von"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:162
msgid "Exposure time"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:553
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:204
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:227
msgid "External Links"
msgstr "Externe Links"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:385
msgid "External Reference"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:107
msgid "FR"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:27
msgid "FTP File Extension"
msgstr "FTP File Extension"
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:22
msgid "FTP Server Path"
msgstr "FTP Serverpfad"
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:39
msgid "FTP Server Path for Associated media items"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:4
msgid "FTP Server URL"
msgstr "FTP Server URL"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:238
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:862
msgid "Failed to add Calendar to the Event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:308
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:318
msgid "Failed to add planning item added as featured story"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/directives/ArchivedItemKill.ts:33
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringEmbeddedDirective.ts:56
msgid "Failed to apply kill template to the item."
msgstr "Die Vorlage dieses Elements wurde nicht vernichtet."
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:188
msgid "Failed to associate update: {{message}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:256
msgid "Failed to cancel all coverage!"
msgstr "Fehler: Coverage(s) wurden nicht abgebrochen."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:138
msgid "Failed to cancel the Event!"
msgstr "Fehler: Event wurde nicht abgebrochen."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:238
msgid "Failed to cancel the Planning Item!"
msgstr "Fehler: Planungselement wurde nicht abgebrochen."
#: scripts/core/auth/login-modal-directive.ts:78
msgid "Failed to change the password."
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:643
msgid "Failed to create an archive item."
msgstr "Archivelement konnte nicht erstellt werden."
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsModal.js:103
msgid "Failed to create the Report Schedule!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:196
msgid "Failed to create/update Events and Planning view filter"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:196
msgid "Failed to delete the saved report"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:236
msgid "Failed to duplicate the item"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:65
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartManager.js:28
msgid "Failed to export the chart;"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:238
msgid "Failed to fetch all filters"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AssignmentPreviewController.js:105
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AssignmentPreviewController.js:71
msgid "Failed to fetch assignment information."
msgstr "Fehler: Aufgabeninformationen konnten nicht geladen werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:151
msgid "Failed to fetch featured stories!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:81
msgid "Failed to fetch item from archive"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:566
msgid "Failed to fetch planning item."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:124
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:74
msgid "Failed to find an Assignment to link to!"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:404
msgid "Failed to generate picture crops."
msgstr "Bildzuschneidung konnte nicht erstellt werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:260
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:477
msgid "Failed to generate update: {{message}}"
msgstr "Update konnte nicht erstellt werden: {{message}}"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/LockService.ts:21
msgid "Failed to get a lock on the item!"
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht gesperrt."
#: scripts/apps/ingest/controllers/ExternalSourceController.ts:29
#: scripts/apps/ingest/services/SendService.ts:113
#: scripts/apps/ingest/services/SendService.ts:205
msgid "Failed to get item."
msgstr "Fehler: Das Element konnte nicht geholt werden"
#: ../superdesk-planning/client/actions/autosave.js:76
msgid "Failed to get the autosave entry"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1358
msgid "Failed to get the queue item"
msgstr "Warteschlangenelement konnte nicht abgefragt werden"
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:264
msgid "Failed to link to requested assignment!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:350
msgid "Failed to load duplicated Event."
msgstr "Fehler: Dupliziertes Event konnte nicht geladen werden."
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:252
msgid "Failed to load the item."
msgstr "Element konnte nicht geladen werden."
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:243
msgid "Failed to load the saved report!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/autosave.js:32
msgid "Failed to load {{ itemType }} autosaves."
msgstr "Fehler: Gespeicherte Version von {{ itemType }} konnte nicht geladen werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:252
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:279
msgid "Failed to lock featured story action!"
msgstr "Featured Story Aktion konnte nicht gesperrt werden!"
#: ../superdesk-planning/client/actions/locks.js:126
msgid "Failed to lock the item, could not determine item type!"
msgstr "Fehler: Element konnte nicht gesperrt werden. Der Element Typ wurde nicht erkannt."
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:241
msgid "Failed to lock the item."
msgstr "Element konnte nicht gesperrt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:385
msgid "Failed to post the {{ itemType }}"
msgstr "Fehler: {{ itemType }} konnte nicht gesendet werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:360
msgid "Failed to post, could not find the item type!"
msgstr "Fehler: Element konnte nicht gesendet werden, weil der Elementtyp nicht erkannt wurde."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:153
msgid "Failed to postpone the Event!"
msgstr "Fehler: Das Event konnte nicht verschoben werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:772
msgid "Failed to publish and continue."
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht veröffentlicht."
#: ../superdesk-planning/client/actions/autosave.js:189
msgid "Failed to remove autosave. Not found"
msgstr "Fehler: Autosave wurde nicht entfernt."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:279
msgid "Failed to remove link: {{message}}"
msgstr "Der Link konnte nicht entfernt werden: {{message}}"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:307
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:317
msgid "Failed to remove planning item as featured story"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/api.ts:825
msgid "Failed to remove the file from event."
msgstr "Datei konnte nicht vom Event entfernt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/api.ts:773
msgid "Failed to remove the file from planning."
msgstr "Datei konnte nicht von Planung entfernt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:363
msgid "Failed to reschedule the Event!"
msgstr "Fehler: Das Event konnte nicht neu geplant werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:480
msgid "Failed to revert the assignment."
msgstr "Die Aufgabe konnte nicht zurück gewandelt werden."
#: scripts/apps/contacts/directives/ContactsSearchResultsDirective.ts:80
#: scripts/apps/content-api/directives/ContentAPISearchResultsDirective.ts:77
#: scripts/apps/search/directives/SearchResults.ts:260
msgid "Failed to run the query!"
msgstr "Fehler: Die Anfrage konnte nicht ausgeführt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:777
msgid "Failed to run the query."
msgstr "Fehler: Die Anfrage konnte nicht ausgeführt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:871
msgid "Failed to run the query.."
msgstr "Fehler: Die Anfrage konnte nicht ausgeführt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/autosave.js:131
msgid "Failed to save autosave item."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:342
msgid "Failed to save featured story record!"
msgstr "Featured Story Bericht konnte nicht gespeichert werden!"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:171
msgid "Failed to save report"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsModal.js:104
msgid "Failed to save the Report Schedule!"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:458
msgid "Failed to save the area of interest:"
msgstr "Fehler: Die Auswahl wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/authoring/tests/changeImage.spec.ts:93
msgid "Failed to save the area of interest: Failed to call picture_crop."
msgstr "Fehler: Die Auswahl wurde nicht gespeichert.\npicture_crop wurde nicht ausgeführt."
#: scripts/apps/authoring/tests/changeImage.spec.ts:127
msgid ""
"Failed to save the area of interest: Failed to call picture_renditions."
msgstr "Fehler: Die Auswahl wurde nicht gespeichert.\npicture_renditions wurde nicht ausgeführt."
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:410
msgid "Failed to save the assignment."
msgstr "Fehler: Die Aufgabe wurde nicht gespeichert."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/api.ts:878
msgid "Failed to save the event template"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:264
msgid "Failed to save the {{itemType}}!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:206
msgid "Failed to save, could not find the item {{itemType}}!"
msgstr "Fehler: Das Element {{ itemType }} wurde nicht gefunden und wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:632
msgid "Failed to send and publish."
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht veröffentlicht."
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/services/EmailReportService.js:70
msgid "Failed to send report email!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:67
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:84
msgid "Failed to spike the event(s)"
msgstr "Element(e) konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/api.ts:688
msgid "Failed to unlock featured story action!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:776
msgid "Failed to unlock the Assignment"
msgstr "Fehler: Die Aufgabe konnte nicht entsperrt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/locks.js:88
msgid "Failed to unlock the item. Lock not found!"
msgstr "Fehler: Die Aufgabe konnte nicht entsperrt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:321
msgid "Failed to unpost the {{ itemType }}"
msgstr "Fehler: Das Element {{ itemType }} konnte nicht zurückgeholt werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:298
msgid "Failed to unpost, could not find the item type!"
msgstr "Fehler: Das Element konnte nicht zurückgeholt werden. Der Typ wurde nicht gefunden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:514
msgid "Failed to update Event repetitions"
msgstr "Fehler: Wiederholungen des Events konnten nicht aktualisiert werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:499
msgid "Failed to update the Event time!"
msgstr "Fehler: EVENT TIME konnte nicht aktualisiert werden."
#: ../superdesk-planning/client/actions/locations.js:28
msgid "Failed to updated location!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/AdHocPlanning.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/ExcludeRescheduledAndCancelled.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Featured.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IncludeKilled.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IncludeScheduledUpdates.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoAgendaAssigned.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoCalendarAssigned.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoCoverage.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/OnlyPosted.tsx:24
msgid "False"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:88
msgid "Feature Image"
msgstr "Feature Bild"
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:175
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:89
msgid "Feature Media"
msgstr "Feature Media"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:17
msgid "Feature Preview"
msgstr "Feature Vorschau"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeatureLabel.jsx:9
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Featured.tsx:14
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
#: scripts/apps/authoring/views/confirm-media-associated.html:8
msgid "Featured Media"
msgstr "Feature Media"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/UnlockFeaturedPlanning.jsx:69
msgid "Featured Stories Locked"
msgstr "Featured Stories gesperrt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/notifications.js:356
msgid "Featured Stories Unlocked"
msgstr "Featured Stories entsperrt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:406
msgid "Featured Stories based on timezone: {{tz}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ActionsSubnavDropdown.jsx:39
msgid "Featured stories"
msgstr "Featured Stories"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/notifications.js:357
msgid "Featured stories you were managing was unlocked by"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Featured.tsx:21
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoCoverage.tsx:21
msgid "Featured:"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:20
msgid "Featuremedia History"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/index.js:48
msgid "Featuremedia Updates"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:99
msgid "Feed Parser"
msgstr "Feed Parser"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:50
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:52
msgid "Feedback/Suggestions"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:92
msgid "Feeding Service"
msgstr "Feeding Service"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:62
msgid "Fern Green"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:441
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:149 scripts/apps/ingest/index.ts:114
#: scripts/apps/ingest/index.ts:147
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:4
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:25
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:121
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:90
msgid "Fetch"
msgstr "Abrufen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:17
msgid "Fetch Content To a Desk"
msgstr "Inhalte zu einem Desk hinzufügen"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:17
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:25
#: scripts/apps/ingest/index.ts:104 scripts/apps/ingest/index.ts:131
msgid "Fetch To"
msgstr "Hinzufügen zu"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:97
msgid "Fetch an item"
msgstr "Element abrufen"
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:129
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:99
msgid "Fetch to"
msgstr "Hinzufügen zu"
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:17
msgid "Fetched"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:76
msgid "Fetched by"
msgstr "Abgerufen von"
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search.html:9
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:46
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:53
msgid ""
"Field\n"
" type"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:113
msgid "Field is required"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/file-config.html:11
#: scripts/apps/publish/views/file-config.html:9
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:25
msgid "File Extension"
msgstr "Dateierweiterung"
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:33
msgid "File Name"
msgstr "Datei Name"
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:37
msgid "File Size"
msgstr "Datei Größe"
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:37
msgid "File name/line"
msgstr "Dateiname"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:166
msgid "File types"
msgstr "Dateityp"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMenuPanel/EventFiles.jsx:20
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/SubNav/Dropdown.jsx:168
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:479
#: scripts/core/views/sdselect.html:10
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:102
msgid "Filter Condition"
msgstr "Filterbedingung"
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search-result.html:7
#: scripts/apps/content-filters/views/settings.html:14
msgid "Filter Conditions"
msgstr "Filterbedingungen"
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/EditFilter.tsx:172
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/PreviewFilter.tsx:27
msgid "Filter Details"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/EditFilter.tsx:213
msgid "Filter Name"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/settings.html:19
msgid "Filter Search"
msgstr "Filtersuche"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:66
msgid "Filter Statement"
msgstr "Filter"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:133
msgid "Filter Test"
msgstr "Filtertest"
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test.html:4
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Filtertest Ergebnis"
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:95
msgid "Filter condition saved."
msgstr "Filterbedingung gespeichert"
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:3
msgid "Filter contacts"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:163
msgid "Filter file types"
msgstr "Dateitypen filtern"
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:8
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/EventsPlanningFiltersSubnavDropdown.jsx:47
msgid "Filter: {{ name }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/PreviewFilter.tsx:65
msgid "Filtered By"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-panel.html:48
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-panel.html:48
#: scripts/apps/archive/views/list.html:15
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:19
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:20
#: scripts/apps/content-api/views/list.html:4
#: scripts/apps/content-api/views/list.html:5
#: scripts/apps/content-api/views/search-panel.html:8
#: scripts/apps/content-filters/views/settings.html:9
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:3
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:4
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:61
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:240
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: scripts/apps/authoring/editor/views/find-replace.html:5
msgid "Find"
msgstr "Finden"
#: scripts/apps/authoring/editor/find-replace.ts:95
msgid "Find and Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"
#: scripts/apps/search/index.ts:100
msgid "Find live and archived content"
msgstr "Suche live und archivierte Inhalte"
#: scripts/apps/users/config.ts:39
msgid "Find your colleagues"
msgstr "Kollegen finden"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:65
msgid "Fire Brick"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:356
msgid "First Event Ends"
msgstr "Erstes Event endet"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:334
msgid "First Event Starts"
msgstr "Erstes Event beginnt"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:68
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:14
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:19
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:332
msgid "First created"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:118
msgid "Flags"
msgstr "Markierungen"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:165
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:209
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:210
msgid "Flip vertical"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:163
msgid "Focal length"
msgstr "Focal length"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:18
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:69
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:90
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:91
msgid "Footers"
msgstr "Fußzeilen"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:182
msgid "For Content API only subscriber destinations are not required."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:21
msgid "For Publication"
msgstr "Zur Veröffentlichung"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:62
msgid "Forgot password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:74
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:54
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:177
#: scripts/apps/authoring/views/preview-formatted.html:18
#: scripts/apps/publish/views/destination.html:9
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:82
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:92
msgid "Format options"
msgstr "Formatierungsoptionen"
#: scripts/apps/archive/views/export.html:10
#: scripts/apps/authoring/views/preview-formatted.html:13
msgid "Formatters"
msgstr "Formatierungen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:826
msgid "Forward Planning"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:112
msgid "Fri"
msgstr "Fr."
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1003
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:258
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:43
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:44
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateTimeForm.jsx:238
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/StartDateTime.tsx:18
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:115
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:64
msgid "From"
msgstr "Von"
#: scripts/apps/search/constants.ts:12
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:102
msgid "From Desk"
msgstr "Von Desk"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:30
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/StartDate.tsx:29
msgid "From:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/index.jsx:123
#: ../superdesk-planning/index.ts:80
msgid "Fulfil Assignment"
msgstr "Aufgabe ausführen"
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:337
msgid "Fulfil Assignment with this item?"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:59
msgid "Full"
msgstr "Ganze Breite"
#: scripts/apps/users/views/list.html:33
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:38
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:111
msgid "Future Assignments"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:198
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:191
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:52
msgid "GUID"
msgstr "GUID (Globally Unique Identifier)"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:10
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:70
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:66
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:11
#: scripts/core/keyboard/keyboard.ts:414 scripts/core/keyboard/keyboard.ts:423
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:37
msgid "General info"
msgstr "Allgemeine Information"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:693
msgid "Generate From URL"
msgstr "Aus der URL erstellen"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-parameters.html:1
msgid "Generate a report showing activity on a desk."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-parameters.html:1
msgid ""
"Generate a report showing average and maximum time it took to produce "
"content per desk."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-parameters.html:1
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-parameters.html:1
msgid "Generate a report showing statistics for published content."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-parameters.html:1
msgid ""
"Generate a report showing the time between original publish and update "
"publish."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-parameters.html:1
msgid ""
"Generate a report showing updates to featuremedia items after initial "
"publish."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-parameters.html:1
msgid "Generate a report showing user activity."
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:279
msgid "Generate token"
msgstr "Token erstellen"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:538
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:127
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:423
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:424
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:62
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:108
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:480
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:195
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/ScheduledUpdateForm.tsx:106
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:150
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:139
#: scripts/apps/search/directives/SearchFilters.ts:45
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:74
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:92
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/Genre.tsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:59
msgid "Genre:"
msgstr "Genre:"
#: scripts/core/auth/reset-password.html:17
msgid "Get token"
msgstr "Passwort- Link zum Zurücksetzen anfordern"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-item.html:15
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:51
msgid "Global Block"
msgstr "Global Block"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:243
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:342
msgid "Global Read"
msgstr "Global verfügbar"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:304
msgid "Global Read:"
msgstr "Global verfügbar"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-list.html:28
msgid "Global Saved Reports"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:36
msgid "Global Saved Searches"
msgstr "Global gespeicherte Suchen"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:66
msgid "Global saved searches"
msgstr "Global gespeicherte Suchen"
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:94
#: scripts/apps/search/views/item-globalsearch.html:19
msgid "Go"
msgstr "Los"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:45
msgid "Go to items"
msgstr "Elemente anzeigen"
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:112
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:47
msgid "Go-To"
msgstr "Gehe zu"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:661
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:201
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:48
msgid "Gray"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:50
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:57
msgid "Green"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:25
msgid "Grid View"
msgstr "Rasteransicht"
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-preview.html:2
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-preview.html:2
msgid "Group By"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-parameters.html:7
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-parameters.html:7
msgid "Group By:"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:3
msgid "Group Macros"
msgstr "Group Macros"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:22
msgid "Groups Management"
msgstr "Gruppenverwaltung"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1026
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:61
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1038
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:62
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:63
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:64
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:65
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:66
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:47
msgid "HEADLINE is too long"
msgstr "HEADLINE ist zu lang"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:60
msgid "Half"
msgstr "Halbe Breite"
#: scripts/core/auth/reset-password.html:70
msgid "Have password? Sign in."
msgstr "Haben Sie ein Passwort? Hier einloggen."
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:116
msgid "Header fields"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:70
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:41
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:668
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:185
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:36
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:87
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:20
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:64
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-edit.html:4
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:106
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:13
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:93
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:117
msgid "Headline"
msgstr "Headline"
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-tooltip.html:3
msgid "Headline:"
msgstr ""
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/extension.js:6
#: scripts/extensions/helloWorld/dist/extension.js:6
#: scripts/extensions/helloWorld/dist/src/extension.js:7
#: scripts/extensions/helloWorld/src/extension.ts:8
msgid "Hello world"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:148
msgid "Help us translate Superdesk"
msgstr "Helft uns, Superdesk zu übersetzen"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:101
msgid ""
"Helper\n"
" text"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:494
msgid "Helplines/Contact Information"
msgstr "Hilfe/ Kontaktdaten"
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:11
msgid "Hidden recipients (blind carbon copy)"
msgstr "Versteckte Empfänger (bcc)"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventItemWithPlanning.jsx:183
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:20
msgid "Hide Date"
msgstr "Datum ausblenden"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:699
msgid "Hide Preview"
msgstr "Vorschau ausblenden"
#: scripts/apps/authoring/views/full-preview.html:4
msgid "Hide media"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/nested-link.tsx:27
msgid "Hide previous items"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:6
msgid "Hide sent/queued items"
msgstr "Gesendete/ geplante Elemente ausblenden"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:173
msgid "High priority"
msgstr ""
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-items-edit.html:21
msgid "Highlight Preview"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCountConfigButton.tsx:143
msgid "Highlight characters"
msgstr ""
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:15
msgid "Highlight with name"
msgstr "Highlight Name"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:299
#: scripts/apps/highlights/index.ts:62 scripts/apps/highlights/index.ts:82
#: scripts/apps/highlights/views/package_highlights_dropdown_directive.html:2
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:4
#: scripts/apps/templates/services/TemplatesService.ts:71
msgid "Highlights"
msgstr "Highlights"
#: scripts/apps/highlights/index.ts:71
msgid "Highlights View"
msgstr "Highlights Ansicht"
#: scripts/apps/highlights/views/settings.html:4
msgid "Highlights configurations"
msgstr "Highlights Konfigurationen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:17
msgid "Highlights/Summary List Management"
msgstr "Highlights/ Listenverwaltung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/Editor.jsx:52
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemPreview/PreviewPanel.jsx:42
#: scripts/apps/authoring/versioning/versioning.ts:8
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:18
msgid "Hold"
msgstr "Anhalten"
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:2
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:134
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:220
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-parameters.html:24
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-preview.html:10
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:30
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:61
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:123
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:15
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1065
msgid "I"
msgstr "I"
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:46
msgid "I'm sorry but a role with that name already exists."
msgstr "Eine Rolle mit dieser Bezeichnung existiert bereits."
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:50
msgid "I'm sorry but there was an error when saving the role."
msgstr "Fehler: Änderungen an der Rolle wurden nicht gespeichert."
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingContent.ts:175
msgid "I'm sorry but there was an error when saving the routing scheme."
msgstr "Fehler: Änderungen an dem Routing Schema wurden nicht gespeichert."
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRulesContent.ts:37
msgid "I'm sorry but there was an error when saving the rule set."
msgstr "Fehler: Änderungen am Regelset wurden nicht gespeichert."
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:25
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:32
msgid ""
"ID\n"
" must contain only letters, digits and characters -, _."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:30
msgid ""
"ID conflicts\n"
" with system field."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:28
msgid "ID must be unique."
msgstr "ID muss einzigartig sein."
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:26
msgid "Identifier for the media in the email template"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:21
msgid "Identifier for the media within the email html template"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/views/sd-timezone.html:17
msgid "If not set, the UTC+0 time zone is assumed."
msgstr "Die Zeitzone ist UTC+0 sofern nicht anders festgelegt."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:75
msgid "If selected, content published from this desk will be not be expired"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedInput.tsx:137
msgid "If you paste an embed code, it will be used \"as is\"."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:54
msgid ""
"If you select a default role for content creation or editing,\n"
" Superdesk will prefill the Authors field with user's name and the role.\n"
" The roles are managed in <b>Author roles</b> controlled vocabulary in the Metadata section."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/AddToPlanningModal/index.jsx:83
#: ../superdesk-planning/client/components/ConfirmationModal.jsx:93
#: ../superdesk-planning/client/components/FulFilAssignmentModal/index.jsx:104
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:168
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:48
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:61
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:96
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: scripts/core/editor2/views/block-text.html:27
#: scripts/core/editor3/components/spellchecker/default-spellcheckers.tsx:59
msgid "Ignore word"
msgstr "Wort ingnorieren"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:183
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:82
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:185
msgid "Image Width"
msgstr ""
#: scripts/core/upload/crop-directive.ts:41
msgid ""
"Image is bigger than {{maxFileSize}}MB, upload file size may be limited!"
msgstr "Bild ist größer als {{maxFileSize}}MB, Uploaddateigröße könnte beschränkt sein!"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:218
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
#: scripts/apps/users/import/views/import-user.html:44
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: scripts/apps/users/import/import.ts:50
msgid "Import user"
msgstr "Benutzer importieren"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DateInputPopup.jsx:197
#: scripts/core/ui/components/Form/DateInput/DateInputPopup.tsx:199
msgid "In 2 days"
msgstr "In 2 Tagen"
#: scripts/apps/vocabularies/services/VocabularyService.ts:124
msgid "In 3 days"
msgstr "In 3 Tagen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:85
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:463
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:10
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:19
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:246
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:184
msgid "In order to preview the item, save the changes first."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringEmbeddedDirective.ts:31
msgid ""
"In the story {{slugline}} sent at: {{date}}.{{lineBreak}}This is a corrected"
" repeat."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:408
#: scripts/apps/contacts/components/ContactInfo.tsx:32
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:61
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:93
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:61
#: scripts/apps/users/controllers/UserListController.ts:155
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:42
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:17
msgid "Include Feature Media"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/IncludeKilled.tsx:14
msgid "Include Killed"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IncludeKilled.tsx:21
msgid "Include Killed:"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:274
msgid "Include Rewrites"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/IncludeScheduledUpdates.tsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IncludeScheduledUpdates.tsx:21
msgid "Include Scheduled Updates"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/SpikeState.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/SpikeState.tsx:19
msgid "Include Spike"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:64
msgid "Include rewrites"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:152
msgid "Include spiked content"
msgstr "Inhalte aus dem Papierkorb berücksichtigen"
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-parameters.html:15
msgid "Included Statistics"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-preview.html:13
msgid "Included Stats"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:379
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:432
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:378
msgid "Incoming Rule"
msgstr "Eingangsregel"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:326
msgid "Incoming Rule:"
msgstr "Eingangsregel:"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:301
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:354
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:120
msgid "Incoming Stage"
msgstr "Incoming Stage"
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:17
msgid "Indefinite Usage"
msgstr "Unbefristete Nutzung"
#: scripts/apps/authoring/metadata/metadata.ts:1395
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:31
#: scripts/apps/ingest/index.ts:163 scripts/apps/ingest/index.ts:72
#: scripts/apps/ingest/views/settings/settings.html:4
#: scripts/apps/search/views/item-repo.html:3
msgid "Ingest"
msgstr "Datenquelle "
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:18
msgid "Ingest Channels"
msgstr "Datenquellen-Kanäle"
#: scripts/apps/ingest/index.ts:81
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/dashboard.html:2
msgid "Ingest Dashboard"
msgstr "Dashboard für Datenquellen"
#: scripts/apps/ingest/controllers/IngestDashboardController.ts:36
msgid "Ingest Dashboard preferences could not be saved."
msgstr "Fehler: die Änderungen am Dashboard der Datenquellen wurden nicht gespeichert."
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:26
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:84
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:110
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:94
msgid "Ingest Provider"
msgstr "Dienstanbieter der Datenquelle"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:30
msgid "Ingest Provider:"
msgstr "Dienstanbieter der Datenquelle"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:600
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:151
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:473
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:474
msgid "Ingest Providers"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/settings.html:15
msgid "Ingest Routing"
msgstr "Routing (Datenquelle)"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/settings.html:12
msgid "Ingest Rule sets"
msgstr "Regeln (Datenquellen)"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:311
msgid "Ingest Source deleted."
msgstr "Datenquelle gelöscht"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IngestSource.tsx:23
#: scripts/apps/ingest/views/settings/settings.html:9
msgid "Ingest Sources"
msgstr "Datenquellen"
#: scripts/apps/ingest/ingest-stats-widget/stats.ts:9
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:44
msgid "Ingest Stats"
msgstr "Datenquellen Statistik "
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:127
msgid "Ingest provider sequence"
msgstr "Anzeigereihenfolge Datenquellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:19
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:21
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:424
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:15
msgid "Ingested"
msgstr "hinzugefügt"
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getConfigComponent.js:18
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getConfigComponent.tsx:20
msgid "Initial time offset"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/track-changes/inline-comments.ts:137
msgid "Inline comments"
msgstr "Kommentare"
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:190
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:221
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:179
msgid "Insert URL"
msgstr "URL einfügen"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:251
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:431
msgid "Instant Spellchecking, when automatic spellchecking turned off"
msgstr "Ad-hoc Rechtschreibprüfung, wenn automatische Prüfung nicht aktiv ist."
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:22
msgid "Internal"
msgstr ""
#: scripts/apps/internal-destinations/index.ts:13
#: scripts/apps/internal-destinations/views/settings.html:5
msgid "Internal Destinations"
msgstr "Interne Ziele"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:123
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:65
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:526
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:165
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/ScheduledUpdateForm.tsx:118
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:154
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:508
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:207
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:707
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:205
msgid "Internal Note"
msgstr "Interne Notiz"
#: ../superdesk-planning/client/components/InternalNoteLabel/index.jsx:48
msgid "Internal Note:"
msgstr "Interne Notiz:"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-parameters.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-preview.html:9
msgid "Interval"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/index.jsx:163
msgid "Invalid Date"
msgstr "Ungültiges Datum"
#: scripts/apps/archive/controllers/file-upload-error-modal.tsx:73
msgid "Invalid File : {{name}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:210
msgid "Invalid format. Only Alphanumerics are allowed."
msgstr "Das Format ist ungültig. Bitte benutzen Sie nur alphanumerische Zeichen."
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/index.jsx:250
msgid "Invalid time"
msgstr "Ungültige Uhrzeit"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:41
msgid "Is Default"
msgstr "Ist Standard"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:164
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:17
msgid "It will create a new template."
msgstr "Erstellung einer neuen Vorlage"
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:16
msgid "It will update existing template."
msgstr "Bestehende Vorlage aktualisieren"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:58
msgid "Italic (Ctrl+I)"
msgstr "Kursiv"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:667
msgid "Item"
msgstr "Element"
#: scripts/apps/archive/controllers/DuplicateController.ts:20
#: scripts/apps/ingest/services/SendService.ts:177
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:234
msgid "Item Duplicated"
msgstr "Element dupliziert"
#: scripts/apps/ingest/controllers/ExternalSourceController.ts:25
#: scripts/apps/ingest/services/SendService.ts:109
#: scripts/apps/ingest/services/SendService.ts:198
msgid "Item Fetched."
msgstr "Element geholt"
#: ../superdesk-planning/client/apps/Assignments/AssignmentPreview.jsx:51
msgid "Item History"
msgstr "Element History"
#: scripts/apps/translations/services/TranslationService.ts:69
msgid "Item Translated"
msgstr "Element übersetzt"
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:79
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/ItemType.tsx:14
msgid "Item Type"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/ItemType.tsx:19
msgid "Item Type:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1295
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:183
#: ../superdesk-planning/client/controllers/FulfilAssignmentController.js:161
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:131
msgid "Item Unlocked"
msgstr "Element entsperrt"
#: scripts/apps/search/components/Item.tsx:43
msgid "Item actions"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:205
#: ../superdesk-planning/client/controllers/FulfilAssignmentController.js:177
msgid "Item already linked to a Planning item"
msgstr "Das Element ist bereits mit einem Planungselement verlinkt."
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:228
#: ../superdesk-planning/client/controllers/FulfilAssignmentController.js:185
#: ../superdesk-planning/client/controllers/UnlinkAssignmentController.js:38
msgid "Item already locked."
msgstr "Das Element ist bereits gesperrt."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:826
msgid "Item fetched."
msgstr "Element hinzugefügt."
#: scripts/apps/archive/directives/ArchivedItemKill.ts:47
msgid "Item has been killed."
msgstr "Das Element wurde vernichtet"
#: scripts/apps/archive/directives/ResendItem.ts:39
msgid "Item has been resent."
msgstr "Element wurde erneut gesendet."
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1489
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:567
msgid ""
"Item has changed since it was opened. Please close and reopen the item to "
"continue. Regrettably, your changes cannot be saved."
msgstr "Das geöffnete Element wurde geändert. Bitte schliessen Sie das Element und öffnen Sie es erneut, um es zu bearbeiten. Ihre bisherigen Änderungen werden leider nicht gespeichert."
#: scripts/apps/authoring/versioning/views/versioning.html:6
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:127
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:18
msgid "Item history"
msgstr "Element Historie"
#: scripts/apps/packaging/directives/PackageItemsEdit.ts:21
msgid "Item is already in this package."
msgstr "Das Element existiert in dieser Sammlung bereits."
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-mark-for-user-modal.js:22
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-mark-for-user-modal.tsx:71
msgid "Item is locked and marked user can not be changed."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/AssociationController.ts:264
msgid "Item is locked. Cannot associate media item."
msgstr "Das Element ist gesperrt. Die Assoziation mit einem Medienelement ist nicht möglich."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:145
msgid "Item locked"
msgstr "Element gesperrt"
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:284
msgid "Item not found!"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/directives/ItemGlobalSearch.ts:49
msgid "Item not found..."
msgstr "Element nicht gefunden..."
#: ../superdesk-planning/client/controllers/UnlinkAssignmentController.js:27
msgid "Item not linked to a Planning item."
msgstr "Das Element ist nicht mit einem Planungselement verlinkt."
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:2
msgid "Item preview"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:507
msgid "Item published."
msgstr "Element veröffentlicht"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:190
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:257
msgid "Item saved."
msgstr "Element gespeichert."
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:29
msgid "Item sent to Subscriber"
msgstr "Element zum Abonennten gesendet"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:727
#: scripts/apps/ingest/services/SendService.ts:211
msgid "Item sent to personal space."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:729
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:798
msgid "Item sent."
msgstr "Element gesendet."
#: scripts/apps/ingest/ingest-stats-widget/configuration.html:11
msgid "Item type stats"
msgstr "Statistik Elementtypen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:254
msgid "Item updated."
msgstr "Element aktualisiert."
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/AssociationController.ts:165
msgid "Item was not added. Only 1 item is allowed for this field."
msgid_plural ""
"Item was not added. Only {{number}} items are allowed in this field."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:490
msgid "Item was unpublished successfully."
msgstr ""
#: scripts/apps/search/MultiImageEdit.ts:198
msgid "Item {{headline}} unlocked by another user."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:121
msgid "Item {{headline}} was unlocked by {{username}}."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:12
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:36
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:126
msgid "Items Count"
msgstr "Anzahl der Elemente"
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:247
msgid "Items Created"
msgstr ""
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-article-actions-bulk.js:20
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-article-actions-bulk.tsx:25
msgid "Items are marked for different users"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/user-activity.ts:22
msgid "Items created by the user"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/user-activity.ts:25
msgid "Items locked by the user"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/user-activity.ts:28
msgid "Items marked for the user"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/user-activity.ts:31
msgid "Items moved to a working stage by the user"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/directives/EmailReportModal.js:90
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsList.js:102
msgid "JPEG Image"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:185
msgid "Jabber Identifier (JID)"
msgstr "Jabber Identifier (JID)"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:73
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:39
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:224
msgid "Job Title"
msgstr "Job Titel"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/JumpToDropdown.jsx:48
msgid "Jump to specific date"
msgstr "Gehe zu einem bestimmten Datum"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:143
msgid "K"
msgstr ""
#: scripts/core/keyboard/views/keyboard-modal.html:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:158
msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:113
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:513
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:21
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:229
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:95
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:160
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:140
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:141
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:142
#: scripts/apps/templates/services/TemplatesService.ts:69
msgid "Kill"
msgstr "Vernichten"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:274
msgid "Kill item"
msgstr "Element vernichten"
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:32
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:29
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:27
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:436
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:26
msgid "Killed"
msgstr "Vernichtet"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:203
msgid "Killed by"
msgstr "Vernichtet von"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:578
msgid "Kills"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:129
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:74
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:66
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:96
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:82
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:445
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:135
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:344
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:112
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:646
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:174
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Language.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Language.tsx:21
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:117
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:44
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:91
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:110
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:145
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:96
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/GetFields.js:14
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/GetFields.ts:14
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:27
msgid "Language code"
msgstr "Sprachcode"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/Language.tsx:20
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:18
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:76
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:11
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:17
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:23
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:5
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:45
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:47
msgid "Last 24 Hours"
msgstr "Letzte 24h"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:31
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Letzte 30 Tage"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:39
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Letzte 7 Tage"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:55
msgid "Last 8 Hours"
msgstr "Letzte 8h"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:20
msgid "Last Day"
msgstr "Letzter Tag"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:34
msgid "Last Item Arrived"
msgstr "Zuletzt angekommenes Element "
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:27
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:20
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:21
msgid "Last Month"
msgstr "Letzter Monat"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:69
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:22
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:24
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:30
msgid "Last Time Updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:14
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:14
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:26
msgid "Last Week"
msgstr "Letzte Woche"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:31
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:26
msgid "Last Year"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/preview/fullPreview.tsx:111
msgid "Last modified"
msgstr ""
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:24
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:78
msgid "Last refreshed at"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:21
msgid "Last report sent on:"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:92
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:171
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:38
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:328
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:726
msgid "Last {{days}} days"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:719
msgid "Last {{hours}} hours"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:771
msgid "Last {{months}} months"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:742
msgid "Last {{weeks}} weeks"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:245
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:50
msgid ""
"Learn more about Superdesk at <a href=\"https://www.superdesk.org/\" "
"title=\"Superdesk\" target=\"_blank\">www.superdesk.org</a>. For help and "
"support, join the discussion on <a "
"href=\"https://forum.sourcefabric.org/categories/superdesk-dev\" "
"title=\"Superdesk forum\" target=\"_blank\">Superdesk forums</a>."
msgstr "Mehr Informationen zu Superdesk unter <a href=\"https://www.superdesk.org/\" title=\"Superdesk\" target=\"_blank\">www.superdesk.org</a>. Für Hilfe und Support siehe <a href=\"https://forum.sourcefabric.org/categories/superdesk-dev\" title=\"Superdesk forum\" target=\"_blank\">Superdesk forums</a>."
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:10
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:192
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:41
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:26
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:31
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:79
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:61
#: scripts/apps/search/components/MediaInfo.tsx:61
#: scripts/apps/search/components/fields/flags.tsx:21
#: scripts/apps/search/components/fields/flags.tsx:23
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:122
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:99
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:33
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: scripts/apps/legal-archive/index.ts:37
msgid "Legal Archive"
msgstr "Legal Archiv"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:41
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:51
msgid "Light Gray"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:52
msgid "Lighter Gray"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCountConfigButton.tsx:147
msgid "Limit further typing"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:103
msgid "Line"
msgstr ""
#: scripts/core/editor2/views/block-text.html:19
msgid "Line: {{cursor.line}}, Column: {{cursor.column}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:158
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:175
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkToolbar.tsx:45
msgid "Link controls:"
msgstr "Link Kontrolle:"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:276
msgid "Link has been removed"
msgstr "Der Link wurde entfernt"
#: scripts/core/auth/auth.ts:62
msgid "Link sent. Please check your email inbox."
msgstr "Der Link wurde versendet. Bitte prüfen Sie Ihr E-Mail Postfach."
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:131
msgid "Linked by"
msgstr "Verlinkt von"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:135
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMenuPanel/EventLinks.jsx:20
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: scripts/apps/vocabularies/services/SchemaFactory.ts:9
msgid "List Name"
msgstr "Listenname"
#: scripts/apps/desks/directives/DeskConfigModal.ts:34
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:192
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:16
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:26
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:28
msgid "List View"
msgstr "Listen Ansicht"
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:4
msgid "Live Suggestions"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:253
msgid "Live suggestions"
msgstr "Live Vorschläge"
#: scripts/apps/stream/views/activity-stream.html:30
msgid "Load more"
msgstr "Mehr anzeigen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ListPanel.jsx:218
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:430
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
#: scripts/apps/authoring/authoring/previewModal.tsx:27
msgid "Loading preview"
msgstr "Vorschau lädt..."
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditor.js:76
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditor.tsx:131
msgid "Loading video..."
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:55
#: scripts/apps/search/components/ItemList.tsx:527
#: scripts/apps/users/views/user-list-item.html:35
#: scripts/core/itemList/LazyLoader.tsx:199
#: scripts/core/list/views/list-view.html:2
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:67
#: scripts/core/ui/components/select2.tsx:183
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:346
msgid "Local Read Only"
msgstr "Local Read Only"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:308
msgid "Local Read Only:"
msgstr "Local Read Only"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:246
msgid "Local Readonly"
msgstr "Local Read Only"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:14
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:31
msgid "Located"
msgstr "Angeordnet"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:73
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:420
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:143
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:158
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Location.tsx:16
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Location.tsx:21
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: ../superdesk-planning/client/controllers/LocationsController.js:27
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:168
msgid "Lock"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/LockState.tsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/LockState.tsx:25
msgid "Lock State"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/LockState.tsx:17
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/LockState.tsx:20
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:578
msgid "Locked"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/item-lock.html:4
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:20
msgid "Locked by"
msgstr "Gesperrt von"
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/components/UserActivityWidget.tsx:95
msgid "Locked by this user"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/item-lock.html:12
msgid "Locked by you in another browser"
msgstr "Gesperrt von Ihnen in einem anderen Browser"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:20
msgid "Log In"
msgstr "Login"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:29
msgid "Log In with Google"
msgstr "Mit Google anmelden"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:41
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:87
msgid "Log Messages"
msgstr "Log Nachrichten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:88
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:500
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:202
msgid "Long Description"
msgstr "Lange Beschreibung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:254
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CalendarNavigation.jsx:66
msgid "M"
msgstr "M"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:71
msgid "MASTER"
msgstr "Master"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:75
msgid "MO"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:411
msgid "MORE"
msgstr "Mehr"
#: scripts/apps/desks/views/actionpicker.html:26
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:59
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: scripts/apps/authoring/macros/macros.ts:392
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:457
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:36
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-report-form.html:26
msgid "Make Global"
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:54
msgid "Make Public"
msgstr "Öffentlich verfügbar"
#: scripts/apps/search/views/save-search-dialog.html:14
msgid "Make global"
msgstr "Global verfügbar"
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:47
msgid "Make sure you're looking the best"
msgstr "Stellen Sie sicher, daß Sie bestens aussehen."
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:42
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/ManageAgendasModal.jsx:80
msgid "Manage Agendas"
msgstr "Agenden bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ActionsSubnavDropdown.jsx:32
msgid "Manage Event & Planning Filters"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/ManageEventTemplatesModal.tsx:86
msgid "Manage Event Templates"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/ManageFiltersModal.tsx:132
msgid "Manage Events & Planning Filters"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:18
msgid "Manage Global Saved Searches"
msgstr "Global gespeicherte Suchen verwalten"
#: ../superdesk-planning/index.ts:33 ../superdesk-planning/index.ts:34
msgid "Manage Locations"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:18
msgid "Manage Search Providers"
msgstr "Suchanbieter verwalten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ActionsSubnavDropdown.jsx:16
msgid "Manage agendas"
msgstr "Agenden bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ActionsSubnavDropdown.jsx:23
msgid "Manage event templates"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:5
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:27
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:56
msgid "Manage subscription"
msgstr "Abonnement verwalten"
#: scripts/apps/users/config.ts:145
msgid "Manage user roles"
msgstr "Benutzerrollen verwalten"
#: scripts/apps/users/config.ts:135
msgid "Manage users"
msgstr "Benutzer verwalten"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:5
msgid "Manage:"
msgstr "Verwalten:"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:170
msgid "Mark"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/planning.ts:313
msgid "Mark Event as Postponed"
msgstr "Event als verschoben kennzeichnen"
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-mark-for-user-modal.js:52
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-mark-for-user-modal.tsx:147
msgid "Mark and send"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:74
msgid "Mark as Postponed"
msgstr "Als Verschoben kennzeichnen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:116
#: ../superdesk-planning/client/utils/assignments.js:141
msgid "Mark as completed"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/index.ts:78 scripts/apps/monitoring/index.ts:105
msgid "Mark for desk"
msgstr "Element für einen Desk markieren "
#: scripts/apps/highlights/index.ts:47 scripts/apps/monitoring/index.ts:104
msgid "Mark for highlight"
msgstr "Als Highlight kennzeichnen"
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-article-actions.js:29
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-article-actions.tsx:32
msgid "Mark for other user"
msgstr ""
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-article-actions-bulk.js:23
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-article-actions.js:13
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-mark-for-user-modal.js:19
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-mark-for-user-modal.js:40
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-article-actions-bulk.tsx:29
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-article-actions.tsx:14
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-mark-for-user-modal.tsx:126
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-mark-for-user-modal.tsx:54
msgid "Mark for user"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:19
msgid "Mark items for Highlights/Summary Lists"
msgstr "Elemente als Highlight kennzeichnen/ Liste"
#: scripts/apps/search/constants.ts:17
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:71
msgid "Marked Desks"
msgstr "Markierte Desks"
#: scripts/apps/archive/views/marked_item_title.html:13
#: scripts/apps/search/components/HighlightsList.tsx:83
#: scripts/apps/search/components/MarkedDesksList.tsx:88
msgid "Marked For"
msgstr "Gekennzeichnet als"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:88
msgid "Marked by"
msgstr "Markiert von"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:305
msgid "Marked for desks"
msgstr ""
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/extension.js:55
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-marked-for-me-component.js:90
#: scripts/extensions/markForUser/src/extension.tsx:61
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-marked-for-me-component.tsx:138
msgid "Marked for me"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/components/UserActivityWidget.tsx:103
msgid "Marked for this user"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/index.ts:55
msgid "Master Desk"
msgstr "Master Desk"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:7
msgid "Match Any"
msgstr "Match Any"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:8
msgid "Match Prefix"
msgstr "Match Prefix"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:50
msgid "Max length should be bigger than 0 or empty."
msgstr "Maximale Länge sollte größer als 0 oder leer sein."
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:220
msgid "Max. number of items"
msgstr "Max. Anzahl Elemente"
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:288
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/directives/ProductionTimeReportPreview.js:30
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-parameters.html:28
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:157
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:44
msgid "Maximum 80 characters."
msgstr "Maximal 80 Zeichen."
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:111
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:97
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:188
msgid "Media"
msgstr "Medien"
#: scripts/apps/contacts/index.ts:22
msgid "Media Contacts"
msgstr "Medienkontakte"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:98
msgid "Media Description"
msgstr "Medienbeschreibung"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:107
msgid "Media Type"
msgstr "Medientyp"
#: scripts/apps/vocabularies/constants.ts:7
msgid "Media gallery"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:55
msgid "Medium Blue"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:47
msgid "Medium Gray"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:106
msgid "Merge paragraphs"
msgstr "Paragraphen zusammenführen"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:116
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:3
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:153
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:55
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:123
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate-widget.html:72
#: scripts/apps/packaging/views/search-widget-preview.html:8
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:12
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:88
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:93
#: scripts/apps/vocabularies/index.ts:43
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:4
msgid "Metadata management"
msgstr "Metadaten Verwaltung"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:47
msgid "Min length shouldn't be bigger than max length."
msgstr "Minimale Länge sollte sollte nicht größer als die maximale Länge sein."
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:411
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:14
msgid "Minimise"
msgstr "Minimieren"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:223
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:224
msgid "Minimize"
msgstr "Verkleinern"
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:285
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/directives/ProductionTimeReportPreview.js:27
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-parameters.html:20
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:148
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: scripts/apps/archive/controllers/file-upload-error-modal.tsx:44
msgid "Minimum allowed image size is {{minWidth}}x{{minHeight}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:127
msgid "Minimum height and width should be greater than or equal to 200"
msgstr "Die Mindestbildhöhe und -breite beträgt 200 Pixel."
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:137
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:21
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:60
msgid "Missing Link"
msgstr "Fehlender Link"
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:9
#: scripts/apps/authoring/authoring/modified-info.tsx:20
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:85
msgid "Modified from"
msgstr "Geändert vom"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:86
msgid "Modified to"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/media-view.html:46
msgid "Modified:"
msgstr "Geändert:"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:108
msgid "Mon"
msgstr "Mo."
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:999
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:254
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate.ts:6
msgid "Monitor"
msgstr "Beobachten"
#: scripts/apps/monitoring/config.ts:19 scripts/apps/monitoring/config.ts:7
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:3
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:38
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:44
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:44
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:48
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:2
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:117
msgid "Monitoring settings"
msgstr "Monitoring Einstellungen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:17
msgid "Month(s)"
msgstr "Monat(e)"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:39
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:74
msgid "Monthly on the"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:235
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:236
#: scripts/apps/monitoring/views/item-actions-menu.html:10
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:164
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:214
msgid "More actions"
msgstr "Weitere Aktionen"
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:38
msgid "More templates..."
msgstr "Mehr Vorlagen..."
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:164
msgid "Move"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:19
msgid "Move Content to another desk"
msgstr "Inhalt in einen anderen Desk verschieben"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:165
msgid "Move From"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:166
msgid "Move To"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:88
msgid "Move focus to next stage or group"
msgstr "Fokus auf nächste Stage oder Gruppe"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:90
msgid "Move focus to previous stage or group"
msgstr "Fokus auf vorherige Stage oder Gruppe"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:75
msgid "Moved by"
msgstr "Übertragen von"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:389
msgid "Moved onto stage Rule"
msgstr "Stage Regel"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:330
msgid "Moved onto stage Rule:"
msgstr "Stage Regel"
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/components/UserActivityWidget.tsx:144
msgid "Moved to a working stage by this user"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/constants.ts:41
msgid "Multi selection"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:39
msgid "Multi-select (or deselect) an item"
msgstr "Mehrfachauswahl oder Mehrfachabwahl eines Elements"
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/multiedit.html:2
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:271
#: scripts/apps/authoring/views/opened-articles.html:17
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:163
msgid "Multiedit"
msgstr "Mehrere bearbeiten"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:121
msgid "Must be greater than 1"
msgstr "Muss > 1 sein"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:94
msgid "Must be greater than starting date"
msgstr "Muss nach dem Startdatum liegen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:118
msgid "Must be less than {{ maximum }}"
msgstr "Muss < als {{ maximum }} sein"
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:46
msgid ""
"Must be {{MIN_LENGTH}} characters long and contain {{MIN_STRENGTH}} out of 4"
" of the following:"
msgstr "Muss {{MIN_LENGTH}} Zeichen lang sein und {{MIN_STRENGTH}} von 4 der folgenden Zeichen enthalten:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:96
msgid "Must contain at least one character"
msgstr "Es muss mindestens ein Zeichen einhalten sein."
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:158
msgid "Must select at least one day"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:275
msgid "Must start with \"http://\", \"https://\" or \"www.\""
msgstr "Muss mit \"http://\", \"https://\" or \"www.\" beginnen."
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/DesksSubNavDropDown.jsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/FiltersBar.jsx:38
msgid "My Assignments"
msgstr "Meine Aufgaben"
#: scripts/apps/users/index.ts:89
msgid "My Profile"
msgstr "Mein Profil"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-list.html:12
msgid "My Saved Reports"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:7
msgid "My Saved Searches"
msgstr "Meine gespeicherten Suchen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/SelectDeskTemplate.jsx:91
#: scripts/apps/templates/views/sd-template-select.html:23
msgid "My Templates"
msgstr "Meine Vorlagen"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:17
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-dropdown.html:10
msgid "NO SUGGESTIONS."
msgstr "Keine Vorschläge."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:33
msgid "NTB Currency Macro"
msgstr "NTB Währungsmacro"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:31
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:127
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:47
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:141
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:106
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:50
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/assignCalendarForm.jsx:74
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:120
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/convertToRecurringEventForm.jsx:131
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:96
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postponeEventForm.jsx:93
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:197
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikeEventForm.jsx:80
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikePlanningForm.jsx:39
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikeEventForm.jsx:76
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikePlanningForm.jsx:37
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateEventRepetitionsForm.jsx:101
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateRecurringEventsForm.jsx:90
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateTimeForm.jsx:213
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:187
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:676
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:190
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Name.tsx:14
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:38
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:42
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:6
#: scripts/apps/publish/views/destination.html:4
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:76
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:82
#: scripts/apps/search/views/save-search-dialog.html:7
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:11
#: scripts/apps/vocabularies/services/SchemaFactory.ts:6
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:39
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/GetFields.js:8
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/GetFields.ts:8
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:54
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: scripts/apps/vocabularies/ManageVocabularyItemTranslations.tsx:28
msgid "Name ({{language}})"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:132
msgid ""
"Name field should only have alphanumeric characters, dashes and underscores"
msgstr "Namensfeld sollte nur alphanumerische Zeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:79
msgid "Name is not unique."
msgstr "Fehler: Dieser Name ist nicht eindeutig."
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/EditFilter.tsx:142
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:76
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:30
msgid "Name of the rendition to attach to the email"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Name.tsx:21
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: scripts/apps/desks/index.ts:56
msgid "Navigate through the newsroom"
msgstr "Navigation durch Newsroom"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:69
msgid "Navy"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:11
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:111
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:124
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:132
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:24
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:37
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:50
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:72
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:85
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:98
msgid "Negate"
msgstr "Ablehnen"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:49
msgid "Neutral Gray"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:242
msgid "Never"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:284
msgid "Never Expire"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:577
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:30
msgid "New Role"
msgstr "Neue Rolle"
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:294
msgid "New annotation"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:235
msgid "New stage"
msgstr "Neue Stage"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:6
msgid "New subscription"
msgstr "Neues Abonemment"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:156
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:23
msgid "Next 3 Months"
msgstr "Kommende 3 Monate"
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:15
msgid "Next Month"
msgstr "Kommender Monat"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/RelativeDate.tsx:28
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/RelativeDate.tsx:23
msgid "Next Week"
msgstr "Nächste Woche"
#: scripts/apps/users/config.ts:158
msgid "Next user"
msgstr "Nächster Benutzer"
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/checkbox.tsx:10
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/yes-no.tsx:7
msgid "No"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/calendars.tsx:57
msgid "No calendar assigned"
msgstr "Kein Kalender zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/AgendaSubnavDropdown.jsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/AgendaSubnavDropdown.jsx:58
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/NoAgendaAssigned.tsx:14
msgid "No Agenda Assigned"
msgstr "Keine Agenda zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/AgendaNameList.jsx:14
msgid "No Agenda Assigned."
msgstr "Keine Agenda zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoAgendaAssigned.tsx:21
msgid "No Agenda Assigned:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/CalendarSubnavDropdown.jsx:24
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/CalendarSubnavDropdown.jsx:58
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/NoCalendarAssigned.tsx:14
msgid "No Calendar Assigned"
msgstr "Kein Kalender zugewiesen"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoCalendarAssigned.tsx:21
msgid "No Calendar Assigned:"
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/constants.ts:11
msgid "No Desk"
msgstr "Kein Desk"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ListPanel.jsx:221
msgid "No Event or Planning items found"
msgstr "Es wurden keine Events oder Planungselemente gefunden."
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:7
msgid "No Fetch actions defined"
msgstr ""
#: scripts/apps/highlights/views/search_highlights_dropdown_directive.html:6
msgid "No Filter"
msgstr "Kein Filter"
#: scripts/apps/products/views/products.html:39
msgid "No Products Found"
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden."
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:39
msgid "No Publish actions defined"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:48
msgid "No Subscribers Found"
msgstr "Es wurden keine Abonennten gefunden."
#: scripts/apps/templates/directives/TemplateSelectDirective.ts:40
msgid "No Templates found."
msgstr "Keine Vorlagen vorhanden."
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:200
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:279
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/FileReadOnlyList.tsx:65
msgid "No attached files added."
msgstr "Es wurden keine Anhänge hinzugefügt."
#: scripts/apps/desks/directives/MarkDesksDropdown.ts:25
#: scripts/apps/desks/views/mark_desks_dropdown_directive.html:8
#: scripts/apps/search/components/actions-menu/Item.tsx:151
msgid "No available desks"
msgstr "Keine Desks vorhanden"
#: scripts/apps/desks/directives/MarkDesksDropdown.ts:24
#: scripts/apps/highlights/components/SetHighlightsForMultipleArticlesModal.tsx:84
#: scripts/apps/highlights/views/mark_highlights_dropdown_directive.html:8
#: scripts/apps/highlights/views/package_highlights_dropdown_directive.html:13
#: scripts/apps/search/components/actions-menu/Item.tsx:150
msgid "No available highlights"
msgstr "Keine Highlights vorhanden"
#: scripts/apps/archive/views/package_item_labels_dropdown_directive.html:13
msgid "No available labels"
msgstr "Keine Label vorhanden"
#: scripts/apps/translations/views/TranslationDropdown.html:8
msgid "No available languages"
msgstr "Keine Sprachen vorhanden"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:365
msgid "No available selections"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/directives/MarkDesksDropdown.ts:26
#: scripts/apps/search/components/actions-menu/Item.tsx:152
msgid "No available translations"
msgstr "Keine Übersetzungen vorhanden"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:77
msgid "No calendars assigned."
msgstr "Keine Kalender zugewiesen"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/configuration.html:26
msgid "No clock here!"
msgstr "Keine Uhr vorhanden!"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/inline-comments-widget.html:46
msgid "No comments have been posted"
msgstr "Es wurden keine Kommentare gesendet"
#: scripts/apps/authoring/comments/views/comments-widget.html:23
msgid "No comments so far."
msgstr "Keine Kommentare vorhanden"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-filter.html:5
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:11
msgid "No content filter defined"
msgstr "Kein Inhaltsfilter definiert"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/table.html:22
msgid "No data found"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:171
msgid "No desk selected"
msgstr ""
#: scripts/core/spellcheck/spellcheck.ts:506
msgid "No dictionary available for spell checking."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:151
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:218
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:240
msgid "No external links added."
msgstr "Es wurden keine externen Links hinzugefügt."
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:20
msgid "No fetch or publish actions defined"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:1153
msgid ""
"No formatters found for {{formats}} while publishing item having unique "
"name."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:14
msgid "No image"
msgstr "Kein Bild"
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/select_single_value.tsx:82
msgid "No items available"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/SelectMetaTermsInput/SelectFieldPopup.tsx:376
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/SelectMetaTermsInput/SelectFieldPopup.tsx:468
msgid "No items found"
msgstr "Keine Elemente gefunden"
#: scripts/core/ui/components/select2.tsx:185
msgid "No items found."
msgstr "Keine Elemente gefunden"
#: scripts/apps/search/components/WidgetItemList.tsx:39
msgid "No items in this stage"
msgstr "Keine Elemente in dieser Stage"
#: scripts/apps/desks/views/slugline-items.html:4
msgid "No items published"
msgstr "Keine veröffentlichten Elemente"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-inner-dropdown.html:11
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-inner-dropdown.html:10
msgid "No items to add!"
msgstr "Keine Elemente zum Hinzufügen"
#: scripts/apps/desks/views/task-status-items.html:3
msgid "No items with this status"
msgstr "Keine Elemente mit diesem Status"
#: scripts/apps/archive/views/package_item_labels_dropdown_directive.html:4
msgid "No label"
msgstr "Kein Label"
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/AnnotationsSelect.js:24
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/AnnotationsSelect.tsx:50
msgid "No matches found in the library."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-replace.html:2
msgid "No matches found."
msgstr "Keine Treffer vorhanden."
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:32
msgid "No of calls"
msgstr "Anzahl der Aufrufe"
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:356
msgid ""
"No preferred categories selected. Should you choose to proceed with your "
"choice. A default set of categories will be selected for you."
msgstr "Keine bevorzugten Kategorien ausgewählt. Sollten Sie sich entscheiden, mit Ihrer Wahl fortzufahren. Es wird ein Standardsatz von Kategorien für Sie ausgewählt."
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:34
msgid "No recent templates."
msgstr "Keine Vorlagen vorhanden."
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:260
msgid "No related planning items."
msgstr "Keine verbundenen Planungselemente"
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:45
msgid "No result"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/components/UserActivityWidget.tsx:352
msgid "No results for this user"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/AddGeoLookupResultsPopUp.jsx:161
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/AddGeoLookupResultsPopUp.jsx:190
msgid "No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:22
msgid "No roles created yet."
msgstr "Es wurden noch keine Rollen erstellt."
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:63
msgid "No rules defined in a set."
msgstr "Es wurden noch keine Regeln erstellt"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:58
msgid "No rules defined yet"
msgstr "Noch keine Regeln definiert"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningSelectedList.jsx:19
msgid "No selected featured stories"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/login-modal.html:50
#: scripts/core/auth/reset-password.html:33
#: scripts/core/auth/reset-password.html:81
#: scripts/core/auth/secure-login.html:34
msgid "No server response so far.<br>Let me try again."
msgstr "Der Server reagiert nicht."
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:46
msgid "No suggestions have been resolved"
msgstr "Vorschläge wurden nicht aufgelöst."
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:217
msgid "No tags yet"
msgstr ""
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:251
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:371
msgid "No thumbnail"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/list.html:28
msgid "No user roles defined!"
msgstr "Es sind keine Benutzerrollen definiert!"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/SelectUserInput/SelectUserPopup.jsx:131
msgid "No users found"
msgstr "Keine Benutzer gefunden"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/assignCalendarForm.jsx:84
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:134
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:106
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikeEventForm.jsx:90
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikeEventForm.jsx:86
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateRecurringEventsForm.jsx:104
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateTimeForm.jsx:228
msgid "No. of Events"
msgstr "Anzahl Events"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:112
msgid "Non-media"
msgstr "Non-media"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/ColouredValueInput/ColouredValuePopup.tsx:149
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/ColouredValueInput/index.tsx:134
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/ColouredValueInput/index.tsx:151
#: scripts/apps/archive/views/marked_item_title.html:22
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-dropdown.html:24
#: scripts/apps/desks/directives/DeskConfigModal.ts:33
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:23
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:39
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:54
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:68
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:15
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:183
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:75
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:68
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:78
#: scripts/core/ui/components/Form/ColouredValueInput/ColouredValuePopup.tsx:123
#: scripts/core/ui/components/Form/ColouredValueInput/index.tsx:101
#: scripts/core/ui/components/Form/ColouredValueInput/index.tsx:87
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:32
msgid "None"
msgstr "leer"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-target-publishing.html:3
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingAction.ts:63
msgid "Not"
msgstr "Nicht"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:37
msgid "Not Active"
msgstr "Nicht aktiv"
#: scripts/apps/search/constants.ts:35
msgid "Not Category"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:32
msgid "Not Desk"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:88
msgid "Not Expired"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/constants.js:30
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:12
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:9
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:191
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:40
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:15
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:20
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:78
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:63
#: scripts/apps/search/components/fields/flags.tsx:13
#: scripts/apps/search/components/fields/flags.tsx:15
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:95
msgid "Not For Publication"
msgstr "Nicht zur Veröffentlichung"
#: scripts/apps/search/constants.ts:34
msgid "Not Genre"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:41
msgid "Not Language"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:39
msgid "Not Legal"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/LockState.tsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/LockState.tsx:21
msgid "Not Locked"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:38
msgid "Not Priority"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:40
msgid "Not Sms"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:37
msgid "Not Source"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:33
msgid "Not Type"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:36
msgid "Not Urgency"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:10
msgid "Not been transmitted to any subscriber"
msgstr "Nicht an Abonnenten übertragen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:43
msgid "Not enough"
msgstr "Nicht ausreichend"
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:44
msgid "Not enough {{ name }}"
msgstr "Nicht ausreichend {{ name }}"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:814
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:256
msgid "Not for Publication"
msgstr "Nicht zur Veröffentlichung"
#: scripts/core/ui/components/List/PubStatus.tsx:22
msgid "Not for publication"
msgstr "Nicht zur Veröffentlichung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:134
msgid "Not scheduled"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageItem.jsx:111
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:69
#: ../superdesk-planning/client/utils/planning.ts:1083
msgid "Not scheduled yet"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:44
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:46
msgid "Not set"
msgstr "leer"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:156
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:263
msgid "Notes"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:224
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
#: scripts/apps/monitoring/views/desk-notifications.html:6
msgid "Notification list"
msgstr "Liste Benachrichtigungen"
#: scripts/apps/monitoring/views/desk-notifications.html:1
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:37
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:19
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:150
msgid "Notify when idle for more than"
msgstr "Benachrichtigung bei Leerlauf nach"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactNumberInput.tsx:60
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:71
#: scripts/apps/users/activity-widget/configuration.html:6
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl der Elemente"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPopup/index.jsx:72
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/EditCoverageAssignmentModal.jsx:106
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:131
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:145
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-replace.html:3
#: scripts/core/auth/auth.ts:211
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:40
#: scripts/core/services/modalService.tsx:82
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:24
msgid "Object"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:196
msgid "Object Name (Slugline)"
msgstr "Objekt Name (Slugline)"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:25
msgid "Objects"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:116
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:442
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMetadata/index.jsx:154
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:135
msgid "Occurrence Status"
msgstr "Vorkommen Status"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:41
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: scripts/apps/users/components/UserAvatar.tsx:99
msgid "Offline"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ConfirmationModal.jsx:84
#: scripts/apps/archive/controllers/file-upload-error-modal.tsx:90
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:706
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:21
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-dropdown.html:14
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:31
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:87
#: scripts/core/services/modalService.tsx:57
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:63
msgid "Old Gold"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:22
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:40
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:156
msgid "On"
msgstr "Tag"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:179
msgid "On Days"
msgstr "An Tagen"
#: scripts/apps/users/components/UserAvatar.tsx:98
#: scripts/apps/users/controllers/UserListController.ts:153
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemCarouselDirective.ts:83
msgid "Only 1 image is allowed in this field"
msgid_plural "Only {{number}} images are allowed in this field"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/OnlyPosted.tsx:14
msgid "Only Posted"
msgstr "Nur Gesendete"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:241
msgid ""
"Only allow content with the\n"
" following status:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:275
msgid "Only one XMP files are accepted"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:245
msgid "Only one file can be uploaded"
msgstr "Es kann nur eine Datei hochgeladen werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemCarouselDirective.ts:235
msgid "Only the following content item types are allowed:"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:335
msgid "Only the following files are allowed:"
msgstr "Es werden nur folgende Dateien zugelassen:"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemAssociationDirective.ts:88
msgid "Only the following media item types are allowed:"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/secure-login.html:28
msgid "Oops! Authentication has been denied."
msgstr "Authentifizierung wurde verweigert."
#: scripts/core/auth/login-modal.html:43
msgid "Oops! Invalid Username or Password.<br>Please try again."
msgstr "Oops! Der Benutzername oder das Passwort sind uns nicht bekannt. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: scripts/core/auth/reset-password.html:27
msgid "Oops! Invalid user Email.<br>Please try again."
msgstr "Oops! Diese E-Mail Adresse ist uns nicht bekannt. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: scripts/apps/users/views/user-list-item.html:36
#: scripts/core/list/views/list-view.html:3
msgid "Oops! There are no items."
msgstr "Oops! Keine Elemente."
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:257
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:345
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:236
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:111
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkToolbar.tsx:48
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:63
msgid "Open Coverage"
msgstr "Coverage öffnen"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:47
msgid "Open advanced search panel by default"
msgstr "Erweiterte Suche als Standard festlegen"
#: scripts/apps/desks/views/desk-tasks.html:3
#: scripts/apps/desks/views/desk.html:3
#: scripts/apps/desks/views/desk_users.html:3
#: scripts/apps/desks/views/slugline.html:3
msgid "Open desk content"
msgstr "Desk Inhalte anzeigen"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:34
msgid "Open highlights"
msgstr "Highlights öffnen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:366
msgid "Open in new Window"
msgstr "Im neuen Fenster öffnen"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/LinkInput.jsx:188
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:26
msgid "Open metadata"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/index.ts:33
msgid "Open monitoring"
msgstr "Monitoring öffnen"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:37
msgid "Open personal"
msgstr "Persönlichen Desk öffnen"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:38
msgid "Open search"
msgstr "Suche öffnen"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:36
msgid "Open spike"
msgstr "Papierkorb öffnen"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:35
msgid "Open tasks"
msgstr "Aufgaben öffnen"
#: scripts/apps/workspace/index.ts:32
msgid "Open workspace / dashboard"
msgstr "Arbeitsbereich/Dashboard öffnen"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:18
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
#: scripts/apps/monitoring/views/desk-notifications.html:26
msgid "Opened by"
msgstr "Geöffnet von"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:641
msgid "Operation"
msgstr "Ausführung"
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/item-timeline-tooltip.html:4
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-tooltip.html:5
msgid "Operations:"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search.html:18
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:55
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:60
msgid "Orange"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:35
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: ../superdesk-planning/client/components/OrderBar/OrderFieldInput.jsx:21
msgid "Order By: {{ name }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:44
msgid "Order Data In:"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:69
msgid "Ordered list"
msgstr "Sortierte Liste"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:336
#: scripts/apps/contacts/directives/ContactsSearchPanelDirective.tsx:87
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:38
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:8
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
#: scripts/apps/contacts/components/ContactHeader.tsx:9
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:223
#: scripts/apps/contacts/components/ListTypeIcon.tsx:7
msgid "Organisation Contact"
msgstr "Organisation kontaktieren"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:9
msgid "Organisations"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:24
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:114
#: scripts/apps/authoring/translations/translationsWidget.tsx:88
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:83
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:125
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:233
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:92
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:383
msgid ""
"Original ({{item.renditions.original.width}} x "
"{{item.renditions.original.height}} px)"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/views/renditions-preview.html:33
msgid ""
"Original ({{preview.item.update.update.renditions.original.width}} x "
"{{preview.item.update.update.renditions.original.height}} px)"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/translations.tsx:78
msgid "Original Article"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:101
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:176
msgid "Original ID"
msgstr "Original ID"
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:19
msgid "Original Image"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:27
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:31
msgid "Original Source"
msgstr "Originalquelle"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:105
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:182
msgid "Original creator"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:429
#: scripts/apps/authoring/tests/changeImage.spec.ts:55
msgid "Original size cannot be less than the required crop sizes."
msgstr "Die originale Größe kann nicht kleiner als die erforderliche Crop Größe sein"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:60
msgid "Original source"
msgstr "Originalquelle"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/SelectInputWithFreeText.jsx:68
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyConfigController.ts:8
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:28
msgid "Other fields"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:380
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:433
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:400
msgid "Outgoing Rule"
msgstr "Originalregel"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:334
msgid "Outgoing Rule:"
msgstr "Ausgangsregel"
#: scripts/apps/publish/views/file-config.html:2
#: scripts/apps/publish/views/file-config.html:4
msgid "Output file path"
msgstr "Output Dokumentenpfad"
#: scripts/apps/monitoring/directives/AggregateSettings.ts:55
msgid "Output/Published"
msgstr "Output/ Veröffentlicht"
#: scripts/apps/monitoring/directives/AggregateSettings.ts:49
msgid "Output/Scheduled"
msgstr "Output/ Geplant"
#: scripts/apps/monitoring/directives/AggregateSettings.ts:61
msgid "Output/Sent"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit.html:17
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:48
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:77
msgid "P"
msgstr "P"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:86
msgid "P & C"
msgstr "P&C"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/directives/EmailReportModal.js:94
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsList.js:106
msgid "PDF File"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-select.html:13
msgid "PERSONAL SPACE"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:24
msgid "PLANNING DATE cannot be in the past"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/directives/EmailReportModal.js:91
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsList.js:103
msgid "PNG Image"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:24
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:28
msgid "PROFILE"
msgstr "Profil"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:98
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:99
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:100
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/timezones-all-labels.ts:101
msgid "Pacific/Port Moresby"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:204
msgid "Package"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:2
msgid "Package individual items"
msgstr "Sammlung einzelner Elemente"
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:5
msgid "Package preview"
msgstr "Sammlung Vorschau"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:69
msgid "Package story labels"
msgstr "Story Label zusammenführen"
#: scripts/apps/authoring/packages/packages.ts:46
msgid "Packages"
msgstr "Sammlungen"
#: scripts/core/list/views/sdPaginationAlt.html:2
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:57
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: scripts/core/list/views/sdPagination.html:2
msgid "Page Size:"
msgstr "Angezeigte Elemente"
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:24
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:167
msgid "Parallel publishing"
msgstr "Parallelveröffentlichung"
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-panel.html:41
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-panel.html:41
#: scripts/apps/content-api/views/search-panel.html:5
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:60
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:575
msgid "Parent coverage not linked to a news item yet."
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:15
msgid "Passive mode"
msgstr "Passive mode"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/searchConfig.html:6
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:11
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:12
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:117
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:75
msgid "Password is too weak."
msgstr "Passwort zu schwach."
#: scripts/core/auth/auth.ts:73
msgid "Password was changed. You can login using your new password."
msgstr "Das Passwort wurde geändert. \nBitte melden Sie sich mit Ihrem neuen Passwort an."
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:520
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:534
msgid "Past Events"
msgstr "Vergangene Events"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/LinkInput.jsx:163
msgid "Paste link"
msgstr "Link einfügen"
#: scripts/apps/authoring/media/views/media-copy-metadata-directive.html:3
msgid "Paste metadata"
msgstr "Metadaten einfügen"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:904
msgid "Paste or type a full link"
msgstr "Link einfügen oder eingeben"
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:21
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: scripts/apps/users/controllers/UserListController.ts:154
msgid "Pending"
msgstr "Schwebend"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:418
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:72
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:13
msgid "People"
msgstr "Nutzer"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:67
msgid "Permitting"
msgstr "Erlaubnis"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:12
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:37
msgid "Person (Last Name)"
msgstr "Person (Nachname)"
#: scripts/apps/contacts/components/ContactHeader.tsx:9
#: scripts/apps/contacts/components/ListTypeIcon.tsx:7
msgid "Person Contact"
msgstr ""
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:48
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:507
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:52
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:120
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:141
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:55
#: scripts/apps/templates/constants.ts:10
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:28
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Persönliches Wörterbuch"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:51
msgid "Personal Items"
msgstr "Persönliche Elemente"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:98
#: scripts/apps/monitoring/config.ts:54
msgid "Personal Space"
msgstr ""
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:29
msgid ""
"Personal dictionary for language \"{{dictionary.language_id}}\" already "
"exists."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit.html:20
msgid "Personal preferences"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/config.ts:64
msgid "Personal space"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/directives/DeskConfigModal.ts:40
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:202
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:17
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:27
msgid "Photo Grid View"
msgstr "Raster Ansicht"
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:106
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:88
msgid "Phrase"
msgstr "Ausdruck"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:385
msgid "Pick task"
msgstr "Aufgabe auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:657
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:106
msgid "Pie"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:93
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:407
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:152
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:715
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:211
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Place.tsx:24
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:99
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:20
msgid "Place"
msgstr "Ort"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/groups.js:21
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/list/Places.tsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Places.tsx:23
msgid "Places:"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:9
msgid "Plain text"
msgstr "Reiner Text"
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:82
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/index.jsx:144
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemIcon.jsx:30
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemIcon.jsx:37
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditorModal/EditorModalPanel.jsx:151
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/ItemType.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/index.tsx:160
#: ../superdesk-planning/client/controllers/PlanningController.js:38
#: ../superdesk-planning/client/index.js:65
#: ../superdesk-planning/client/index.js:66
#: ../superdesk-planning/client/utils/eventsplanning.ts:19
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:75
#: ../superdesk-planning/index.ts:121 ../superdesk-planning/index.ts:18
#: ../superdesk-planning/index.ts:19 ../superdesk-planning/index.ts:60
#: ../superdesk-planning/index.ts:95
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:152
msgid "Planning"
msgstr "Planung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:48
msgid "Planning Cancelled"
msgstr "Planung abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikePlanningForm.jsx:46
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikePlanningForm.jsx:44
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:684
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:195
msgid "Planning Date"
msgstr "Planungsdatum"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/Editor.jsx:145
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemPreview/PreviewPanel.jsx:77
#: ../superdesk-planning/client/index.js:74
msgid "Planning Details"
msgstr "Planungsdetails"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CreateNewSubnavDropdown.jsx:18
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:651
msgid "Planning Item"
msgstr "Planungselement"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:232
msgid "Planning Item has been cancelled"
msgstr "Planungselement wurde abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:141
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postponeEventForm.jsx:108
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:212
msgid "Planning Items"
msgstr "Planungselemente"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:19
msgid "Planning Management"
msgstr "Planung Verwaltung"
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/controllers/PlanningUsageReportController.js:156
msgid "Planning Module (Items created per user)"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/directives/PlanningUsageReportPreview.js:20
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/directives/ProductionTimeReportPreview.js:20
msgid "Planning Module Usage"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/index.js:43
msgid "Planning Usage"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:56
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:56
msgid "Planning cancelled"
msgstr "Planung abgebrochen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelPlanningCoveragesForm.tsx:140
msgid "Planning cancelled:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:21
msgid "Planning date is in the past"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:206
msgid "Planning duplicated"
msgstr "Planung dupliziert"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:304
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:314
msgid "Planning item added as featured story"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:72
msgid "Planning item created"
msgstr "Es wurde ein Planungselement erstellt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:303
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:313
msgid "Planning item removed as featured story"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/FiltersBox.jsx:40
msgid "Planning only"
msgstr "Nur Planung"
#: scripts/apps/templates/directives/TemplatesDirective.ts:352
msgid "Please change the default templates first."
msgstr ""
#: scripts/core/auth/secure-login.html:14
msgid "Please check that the following id is the same as on your device:"
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die folgende ID mit der ID auf Ihrem Device übereinstimmen:"
#: scripts/apps/users/config.ts:95
msgid "Please confirm that you want to delete all the sessions for this user."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass alle Sessions dieses Nutzers gelöscht werden sollen."
#: scripts/apps/users/config.ts:78
msgid "Please confirm that you want to disable a user."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass der Benutzer deaktiviert werden soll."
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:57
msgid "Please confirm you want to delete desk."
msgstr "Wollen Sie den Desk wirklich löschen?"
#: scripts/apps/dictionaries/controllers/DictionaryConfigController.ts:89
msgid "Please confirm you want to delete dictionary."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass das Wörterbuch gelöscht werden soll."
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyConfigController.ts:164
msgid "Please confirm you want to delete the vocabulary."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass das Vokabular gelöscht werden soll."
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:12
msgid ""
"Please define the frequency and time of your email notifications below."
msgstr ""
#: scripts/core/auth/login-modal.html:4
msgid "Please log in again."
msgstr "Bitte melden Sie sich wieder an."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:86
msgid "Please provide a valid email address"
msgstr "Bitte geben Sie eine valide Email Adresse ein."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:94
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:275
msgid "Please provide a valid twitter account"
msgstr "Bitte geben Sie einen validen Twitter Account ein."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:121
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:122
msgid "Please provide an article GUID"
msgstr "Bitte geben Sie einen Artikel GUID ein."
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:231
msgid "Please provide an article id"
msgstr "Bitte eine Artikel ID angeben"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:207
msgid ""
"Please specify 'first name, last name' or 'organisation' or both, and at "
"least one of [{{list}}] fields."
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:18
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:22
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:68
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:98
msgid "Please use less than 40 characters"
msgstr "Bitte geben Sie weniger als 40 Zeichen ein."
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:45
msgid "Please use less than 80 characters"
msgstr "Bitte geben Sie weniger als 80 Zeichen ein."
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:40
msgid "Please use less than 80 characters."
msgstr "Bitte geben Sie weniger als 80 Zeichen ein."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:193
msgid "Point of contact"
msgstr "Point of contact"
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:168
msgid "Point of interest is not defined."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:185
msgid "Point of interest outside the crop {{cropName}} limits"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:33
msgid "Populate Abstract"
msgstr "Zusammenfassung erstellen."
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:116
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:119
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:302
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:367
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:91
#: scripts/apps/authoring/comments/views/comments-widget.html:38
msgid "Post"
msgstr "Senden"
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:225
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:86
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:74
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:54
msgid "Post Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:63
msgid "Post Event"
msgstr "Event Senden"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:76
msgid "Post all recurring events or just this one?"
msgstr "Wiederkehrende Events (Serie) oder nur dieses Event senden?"
#: scripts/apps/authoring/comments/views/comments-widget.html:37
msgid "Post on 'Enter'"
msgstr "Senden mit 'Eingabe'"
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:66
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:14
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/constants.js:29
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:9
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:486
#: scripts/core/ui/components/List/PubStatus.tsx:19
msgid "Posted"
msgstr "Gesendet"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:325
msgid "Posted Featured Stories record"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/OnlyPosted.tsx:21
msgid "Posted:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:101
msgid "Postpone"
msgstr "Verlegen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:99
msgid "Postpone {{event}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:36
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:452
msgid "Postponed"
msgstr "Verlegt"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:57
msgid "Powered by Superdesk technology"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:15
msgid "Preferred Categories"
msgstr "Bevorzugte Kategorien"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:198
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:189
msgid "Preferred values for vocabularies"
msgstr "Bevorzugte Werte Vokabular"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:113
msgid "Prefill the field with text from:"
msgstr "Feld mit Text füllen aus:"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:198
msgid "Preformatted"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:73
msgid "Preformatted text"
msgstr "Vorformatierter Text"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:92
msgid "Preserve Desk"
msgstr "Desk erhalten"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:77
msgid "Preserve Published Content"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:183
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:696
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:170
#: scripts/apps/authoring/views/authoring.html:30
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:284
#: scripts/apps/search/components/WidgetItem.tsx:92
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: scripts/apps/authoring/views/preview-formatted.html:6
msgid "Preview Formatted Story"
msgstr "Vorschau"
#: scripts/apps/publish/views/destination.html:17
msgid "Preview endpoint URL"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:429
msgid "Preview formatted article, when previewFormats feature configured"
msgstr "Vorschau des formatierten Artikel, wenn das previewFormats Feature konfiguriert wurde."
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:73
msgid "Preview master story"
msgstr "Vorschau"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:153
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:592
msgid "Previous scheduled update is not linked to a news item yet."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/config.ts:157
msgid "Previous user"
msgstr "Vorheriger Benutzer"
#: scripts/apps/authoring/views/full-preview.html:7
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:289
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/FiltersBar.jsx:68
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/editPriorityForm.jsx:126
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateAssignmentForm.jsx:113
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:104
#: scripts/apps/content-api/services/ContentAPISearchService.ts:31
#: scripts/apps/legal-archive/services/LegalArchiveService.ts:29
#: scripts/apps/legal-archive/tests/legal.spec.ts:80
#: scripts/apps/search/components/ItemPriority.tsx:23
#: scripts/apps/search/components/ItemPriority.tsx:34
#: scripts/apps/search/directives/SearchFilters.ts:46
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:73
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:100
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:63
msgid "Priority modified to"
msgstr "Priorität geändert zu"
#: ../superdesk-planning/client/components/PriorityLabel/index.tsx:59
msgid "Priority: {{ name }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:27
msgid "Privacy Level:"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:56
#: scripts/apps/templates/constants.ts:9
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:88
msgid "Private saved searches"
msgstr "Private gespeicherte Suchen"
#: scripts/apps/users/views/edit.html:23
msgid "Privileges"
msgstr "Berechtigungen"
#: scripts/apps/users/directives/UserPrivilegesDirective.ts:43
msgid "Privileges not found."
msgstr "Es sind keine Berechtigungen vorhanden"
#: scripts/apps/users/directives/RolesPrivilegesDirective.ts:33
#: scripts/apps/users/directives/UserPrivilegesDirective.ts:77
msgid "Privileges updated."
msgstr "Berechtigungen aktualisiert"
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-item-preview.html:37
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-item-preview.html:8
msgid "Problems occurred while fetching data."
msgstr "Fehler: Daten konnten nicht vollständig geladen werden."
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:12
msgid "Product Details"
msgstr "Produkt Details"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:26
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: scripts/apps/products/views/settings.html:12
msgid "Product Test"
msgstr "Produkt Test"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:41
msgid "Product Type"
msgstr "Produkt Typ"
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:182
msgid "Product Type is required"
msgstr "Produkt Typ ist erforderlich"
#: scripts/apps/products/views/products.html:5
msgid "Product Type:"
msgstr "Produkt Typ:"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:50
msgid "Product codes"
msgstr "Produkt Codes"
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:200
msgid "Product deleted."
msgstr "Produkt gelöscht."
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:37
msgid "Product description"
msgstr "Produktbeschreibung"
#: scripts/apps/products/controllers/ProductsConfigController.ts:172
msgid "Product is saved."
msgstr "Produkt gespeichert"
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:33
msgid "Product name"
msgstr "Produktname"
#: scripts/apps/search/views/item-repo.html:4
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:284
msgid "Production Stats"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:301
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/index.js:43
msgid "Production Time"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:181
msgid "Production Times"
msgstr ""
#: scripts/apps/products/index.ts:20
#: scripts/apps/products/views/settings.html:9
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:132
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:221
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
#: scripts/apps/products/views/settings.html:4
msgid "Products management"
msgstr "Produktverwaltung"
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:11
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:6
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: scripts/apps/profiling/index.ts:26
msgid "Profiling Data"
msgstr "Profiling Daten"
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:66
msgid "Proofread Theme"
msgstr "Theme Korrekturansicht"
#: scripts/core/auth/reset-password.html:11
msgid ""
"Provide your email in order to get 'Reset Token'. Once you get it, use it to"
" reset your password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an, damit wir Ihnen einen Link zum Zurücksetzen Ihres Passwortes schicken können."
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:43
msgid "Provided image URL is not valid."
msgstr "Bild URL ist nicht gültig. "
#: scripts/apps/search/constants.ts:18
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:161
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:77
msgid "Provider Name"
msgstr "Anbieter Name"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:72
msgid "Provider Type"
msgstr "Anbeiter Typ"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestSourcesContent.ts:504
msgid "Provider saved!"
msgstr "Anbieter gespeichert"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:88
msgid "Provider sequence"
msgstr "Anbieter Sequenz"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:39
msgid ""
"Provider {{name}} has gone strangely quiet. Last activity was on {{last}}"
msgstr "Provider {{name}} ist wahrscheinlich nicht aktiv. Die letzte Aktivität war {{last}}"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:58
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageItem.jsx:232
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/editPriorityForm.jsx:107
msgid "Provider:"
msgstr "Anbieter:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/index.jsx:142
msgid "Provider: {{ name }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:122
msgid "PubStatus"
msgstr "PubStatus"
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:55
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:448
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:152
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:73
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:74
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:75
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:76
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:13
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:37
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:32
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:196
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:85
msgid "Publish & Continue"
msgstr "Veröffentlichen & Weiter"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:452
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:155
msgid "Publish Embargo"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:557
msgid "Publish Pars"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/index.ts:51
msgid "Publish Queue"
msgstr "Liste Veröffentlichungen"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:136
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:404
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:150
msgid "Publish Schedule"
msgstr "Veröffentlichungsplan"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:451
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:153
msgid "Publish Scheduled"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/confirm-media-associated.html:18
msgid "Publish Without Media"
msgstr "Ohne Medien veröffentlichen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:83
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:84
msgid "Publish and Continue"
msgstr "Veröffentlichen & Weiter"
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:26
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:26
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:68
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/desk-stages.html:22
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:21
#: scripts/apps/search/views/item-repo.html:5
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:249
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:87
msgid "Published Content"
msgstr ""
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:84
msgid "Published From"
msgstr "Veröffentlicht ab"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:238
msgid "Published Stories"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/controllers/PublishingPerformanceReportController.js:372
msgid "Published Stories for {{ group }}: {{ data }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/controllers/ContentPublishingReportController.js:367
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/controllers/PublishingPerformanceReportController.js:377
msgid "Published Stories per {{ group }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/controllers/ContentPublishingReportController.js:360
msgid "Published Stories per {{ group }} with {{ subgroup }} breakdown"
msgstr ""
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:88
msgid "Published Until"
msgstr "Veröffentlicht bis"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:199
msgid "Published by"
msgstr "Veröffentlicht von"
#: scripts/apps/search/constants.ts:22
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:93
msgid "Published from"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/constants.ts:23
#: scripts/apps/search/directives/DateFilters.ts:94
msgid "Published to"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:72
msgid "Publishing"
msgstr "Publishing"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:108
msgid "Publishing Action"
msgstr "Veröfffentlichung Aktionen"
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/index.js:47
msgid "Publishing Actions"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/index.js:48
msgid "Publishing Actions Widget"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/index.js:46
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/controller.js:86
msgid "Publishing Performance"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:86
msgid "Publishing Schedule"
msgstr "Veröffentlichungsplan"
#: scripts/apps/authoring/authoring/constants.ts:16
msgid "Publishing actions"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:56
msgid "Pubstatus"
msgstr "PubStatus"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:61
msgid "Purple"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:30
msgid "Push associated/feature media items"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:34
msgid "Push the original rendition"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/services/SchemaFactory.ts:7
msgid "QCode"
msgstr "QCode"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorTools.js:29
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorTools.tsx:68
msgid "Quality:"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:61
msgid "Quarter"
msgstr "Viertel Breite"
#: scripts/apps/search/views/save-search-dialog.html:4
msgid "Query"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/raw-search.html:4
msgid "Query Text"
msgstr "Suchtext"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:112
msgid "Queued at"
msgstr "Gelistet am"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:67
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:95
msgid "RECURRING ENDS ON must be greater than START DATE"
msgstr "RECURRING ENDS ON muss nach dem START DATE liegen."
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:111
msgid "RECURRING REPEAT COUNT is a required field"
msgstr "RECURRING REPEAT COUNT ist ein Pflichtfeld"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:122
msgid "RECURRING REPEAT COUNT must be greater than 1"
msgstr "RECURRING REPEAT COUNT muss > 1 sein"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:119
msgid "RECURRING REPEAT COUNT must be less than {{ maximum }}"
msgstr "RECURRING REPEAT COUNT muss kleiner als {{ maximum }} sein"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:100
msgid "RECURRING REPEAT ON is a required field"
msgstr "RECURRING REPEAT ON ist ein Pflichtfeld"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:105
msgid "RECURRING REPEAT UNTIL is a required field"
msgstr "RECURRING REPEAT UNTIL ist ein Pflichtfeld"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:52
msgid "RELATED"
msgstr "Zugehörig"
#: scripts/apps/search/components/HighlightsList.tsx:107
#: scripts/apps/search/components/MarkedDesksList.tsx:105
msgid "REMOVE"
msgstr "Entfernen"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:9
msgid "Range"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:169
msgid "Range cannot be greater than {{max}} days"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:15
msgid "Raw"
msgstr "Freitext"
#: scripts/apps/search/views/raw-search.html:1
msgid "Raw search"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/config.ts:150
msgid "Read user roles"
msgstr "Benutzerrollen ansehen"
#: scripts/apps/users/config.ts:140
msgid "Read users"
msgstr "Benutzer ansehen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:41
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:25
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:219
msgid "Rearrange Groups"
msgstr "Gruppen neu gruppieren"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:5
msgid "Rearrange widgets"
msgstr "Widgets neu gruppieren"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:159
msgid "Reason for Event cancellation:"
msgstr "Grund für den Abbruch des Events:"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postponeEventForm.jsx:79
msgid "Reason for Event postponement:"
msgstr "Grund für die Verschiebung des Events:"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelPlanningCoveragesForm.tsx:95
msgid "Reason for cancelling all coverage:"
msgstr "Grund für den Abbruch aller Coverages:"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelCoverageForm.jsx:81
msgid "Reason for cancelling the coverage"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelPlanningCoveragesForm.tsx:96
msgid "Reason for cancelling the planning item:"
msgstr "Grund für den Abbruch des Planungselements:"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelCoverageForm.jsx:80
msgid "Reason for cancelling the scheduled update"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:177
msgid "Reason for rescheduling this event:"
msgstr "Grund für die Verschiebung des Events:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:149
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:46
msgid "Reassign"
msgstr "Zuweisen"
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:50
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:35
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:27
msgid "Recalled"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:205
msgid "Recalled by"
msgstr "Zurückgerufen von"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:581
msgid "Recalls"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:24
msgid "Recent templates"
msgstr "Neue Vorlagen"
#: scripts/apps/users/views/list.html:42
msgid "Recently added"
msgstr "Vor Kurzem hinzugefügt"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:62
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:2
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:10
msgid "Recipients (Bcc, hidden)"
msgstr "Empfänger (bcc, versteckt)"
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:4
msgid "Recipients (visible to everybody)"
msgstr "Empfänger"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemIcon.jsx:26
msgid "Recurring Event"
msgstr "Wiederkehrendes Event"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:117
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:70
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:76
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:82
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:88
msgid "Recurring Event(s)"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:58
msgid "Red"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:293
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Reference.tsx:14
msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Reference.tsx:21
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:449
msgid "Refine search"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:24
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:87
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:112
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:23
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:79
#: scripts/apps/search/views/search-tags.html:24
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:264
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:112
msgid "Refresh content"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-tags.html:9
msgid "Refresh suggestions"
msgstr "Vorschläge aktualisieren"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-tags.html:10
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aktualisiere..."
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:149
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:9
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:38
msgid "Rejected by"
msgstr "Abgelehnt von"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:114
msgid "Relate an item"
msgstr "Element verbinden"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:109
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:13
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:102
msgid "Related Items"
msgstr "Zugehörige Elemente"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:579
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:245
msgid "Related Planning Items"
msgstr "Verbundene Planungselemente"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventMenuPanel/index.jsx:55
msgid "Related Plannings"
msgstr "Verbundene Planungen"
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:22
msgid "Related content"
msgstr ""
#: scripts/apps/relations/directives/RelatedItemsDirective.ts:235
msgid "Related item is not available."
msgstr ""
#: scripts/apps/relations/directives/RelatedItemsDirective.ts:158
msgid ""
"Related item was not added, because the field reached the limit of related "
"items allowed."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/constants.ts:11
msgid "Related items"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:16
msgid "Relative Days"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:13
msgid "Relative Hours"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:26
msgid "Relative Months"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:21
msgid "Relative Weeks"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:180
msgid "Relative value is required"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:160
#: scripts/apps/archive/views/marked_item_title.html:20
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsList.tsx:85
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:58 scripts/apps/ingest/index.ts:91
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:116
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:110
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:37
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:32
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:33
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/annotations-library-page.js:36
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/annotations-library-page.tsx:71
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/annotations-library-page.tsx:72
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/tag-list copy.js:14
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getConfigComponent.js:28
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getConfigComponent.tsx:49
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:58
msgid "Remove Assignment"
msgstr "Aufgabe entfernen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Contacts/ContactMetaData/index.jsx:43
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kontakt entfernen"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:21
msgid "Remove Content Filter"
msgstr "Suchfilter entfernen"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:177
msgid "Remove Featuremedia"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:21
msgid "Remove Filter Condition"
msgstr "Suchbedingung entfernen"
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-article.html:4
msgid "Remove Item"
msgstr "Element entfernen"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/LocationItem.jsx:28
msgid "Remove Location"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/ScheduledUpdate/index.jsx:77
msgid "Remove Scheduled Update"
msgstr ""
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:17
msgid "Remove Search Provider"
msgstr "Suchanbieter entfernen"
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:37
msgid "Remove Template"
msgstr "Vorlage entfernen"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:214
msgid "Remove all formatting"
msgstr ""
#: scripts/apps/highlights/views/settings.html:20
msgid "Remove configuration"
msgstr "Konfiguration entfernen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/index.jsx:87
msgid "Remove coverage"
msgstr "Coverage entfernen"
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:54
msgid "Remove desk"
msgstr "Desk löschen"
#: scripts/apps/dictionaries/views/settings.html:55
msgid "Remove dictionary"
msgstr "Wörterbuch entfernen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:14
msgid "Remove fetch action"
msgstr "Aktion \"Abholen\" entfernen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-filter.html:16
msgid "Remove filter"
msgstr "Filter entfernen"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:205
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningItem.jsx:61
msgid "Remove from Feature Stories"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:85
msgid "Remove from featured stories"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/meta-place-directive.html:33
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-target-publishing.html:20
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:101
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:98
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:56
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:169
#: scripts/core/ui/views/sd-multi-select.html:28
msgid "Remove item"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:131
msgid "Remove link"
msgstr "Link entfernen"
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/multiedit.html:17
msgid "Remove panel"
msgstr "Panel entfernen"
#: scripts/apps/products/views/products.html:32
msgid "Remove product"
msgstr "Produkt entfernen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:46
msgid "Remove publish action"
msgstr "Veröffentlichungsaktion entfernen"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:18
msgid "Remove role"
msgstr "Rolle entfernen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:20
msgid "Remove rule set"
msgstr "Regeln entfernen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:20
msgid "Remove scheme"
msgstr "Schema entfernen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:47
msgid "Remove source"
msgstr "Quelle entfernen"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config.html:82
msgid "Remove vocabulary"
msgstr "Vokabular entfernen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:564
msgid "Removed assignment from coverage."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:73
msgid "Removed from featured stories"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/views/edit-workspace-modal.html:4
msgid "Rename Workspace"
msgstr "Arbeitsbereich umbennenen"
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:29
msgid "Rename workspace"
msgstr "Arbeitsbereich umbenennen"
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:29
msgid "Rendition"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/views/renditions-preview.html:11
msgid "Renditions"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:133
msgid "Reopened by"
msgstr "Geöffnet von"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:104
msgid "Reorder Sections"
msgstr "Abschnitte neu ordnen"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:107
msgid "Reorder stages and saved searches for view"
msgstr "Stages und gespeicherte Suchen neu gruppieren"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RepeatEventSummary/index.jsx:15
msgid "Repeat Summary"
msgstr "Zusammenfassung wiederholen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:13
msgid "Repeating Event"
msgstr "Wiederkehrendes Event (Serie)"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:311
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:167
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:88
msgid "Repetitions updated"
msgstr "Wiederholungen wurden aktualisiert."
#: scripts/apps/authoring/editor/views/find-replace.html:28
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:91
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: scripts/apps/authoring/editor/views/find-replace.html:29
msgid "Replace All"
msgstr "Alle ersetzen"
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:106
msgid "Replace link"
msgstr "Link ersetzen"
#: scripts/apps/authoring/editor/views/find-replace.html:13
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen durch"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:25
msgid "Replace:"
msgstr "Ersetzen:"
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentPopup.tsx:218
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsModal.js:95
msgid "Report Schedule created!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ScheduledReportsModal.js:96
msgid "Report Schedule saved!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:67
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:63
msgid "Report Type"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/services/EmailReportService.js:67
msgid "Report chart emailed!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:187
msgid "Report deleted!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:153
msgid "Report saved!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:27
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:46
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:63
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:138
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:156
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:38
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:99
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:104
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:110
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:233
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:99
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:100
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:103
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:161
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:165
#: scripts/apps/authoring/authoring/article-url-fields.tsx:68
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:30
#: scripts/core/ui/ui.ts:1051
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:24
msgid "Required field {{key}} is missing. ..."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:92
msgid "Required {{field}} in item {{item}}"
msgstr "Pflichtfeld {{field}} in Element {{item}}"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:95
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:68
msgid "Reschedule"
msgstr "Neu planen"
#: ../superdesk-planning/client/utils/planning.ts:310
msgid "Reschedule Event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:93
msgid "Reschedule {{event}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:33
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:442
msgid "Rescheduled"
msgstr "Neu geplant"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:398
msgid "Rescheduled Event"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/resend-configuration.html:25
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:142
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:90
msgid "Resend"
msgstr "Erneut senden"
#: scripts/apps/archive/views/resend-configuration.html:4
msgid "Resend To"
msgstr "Erneut gesendet an"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:284
msgid "Resend item"
msgstr "Element erneut senden"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:207
msgid "Resent by"
msgstr "Wieder gesendet von"
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:22
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-generate-report.html:13
msgid "Reset Filters"
msgstr ""
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:247
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:359
msgid "Reset change"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/reset-password.html:60
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentPopup.tsx:173
msgid "Resolve"
msgstr "Auflösen"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/inline-comments-widget.html:4
msgid "Resolved"
msgstr "Aufgelöst"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/inline-comments-widget.html:37
msgid "Resolved by"
msgstr "Aufgelöst von"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:705
msgid "Resolving comments"
msgstr "Kommentare auflösen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:689
msgid "Resolving suggestions"
msgstr "Vorschläge auflösen"
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:5
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:6
msgid "Resource URL"
msgstr "Resource URL"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:20
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: scripts/apps/products/views/product-test.html:15
msgid "Result Type"
msgstr "Ergebnistyp"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:71
msgid "Revert Availability"
msgstr "Verfügbarkeit zurückwandeln"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:247
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:156
msgid "Rewrite"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:154
msgid "Rewrite link is removed"
msgstr "Überarbeiteter Link wurde entfernt"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-source-filter.html:13
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:270
msgid "Rewrites"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/source-fitlers.html:276
msgid "Rewrites Only"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:70
msgid "Rewrites only"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:176
msgid "Rewritten by"
msgstr "Überarbeitet von"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:157
msgid "Rewritten link is removed"
msgstr "Überarbeiteter Link wurde entfernt"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:193
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:155
#: scripts/apps/users/views/list.html:35
#: scripts/apps/users/views/user-privileges.html:17
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:44
msgid "Role Description"
msgstr "Rollenbeschreibung"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:37
msgid "Role Name"
msgstr "Rollenname"
#: scripts/apps/users/views/settings.html:9
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:20
msgid "Roles Management"
msgstr "Rollen Verwaltung"
#: scripts/apps/users/views/settings.html:12
msgid "Roles privileges"
msgstr "Rollen Berechtigungen"
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:207
msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:208
msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/close-desk-widget.html:22
msgid "Route incoming content to"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:16
msgid "Routed"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/close-desk-widget.html:3
msgid "Routed from"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/top-menu-info.html:8
msgid "Routed from other desks"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/top-menu-info.html:9
msgid "Routed from:"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:20
msgid "Routing Rules Management"
msgstr "Routing Regeln"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:216
msgid "Routing Scheme"
msgstr "Routing Schema"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingContent.ts:169
msgid "Routing scheme saved."
msgstr "Routing Schema gespeichert."
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/top-menu-info.html:12
msgid "Routing to:"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:53
msgid "Rule name"
msgstr "Regel Name"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:38
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:39
msgid "Rule set name"
msgstr "Regelsatz Name"
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRulesContent.ts:34
msgid "Rule set saved."
msgstr "Regelsatz gespeichert"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:207
msgid "Ruleset"
msgstr "Regelsatz"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:259
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-generate-report.html:18
msgid "Run Report"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:340
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:166
msgid "Run automatically"
msgstr "Automatisch ausführen"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:115
msgid "SA"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:595
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:235
msgid "SCHEDULED UPDATES"
msgstr ""
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:12
msgid "SIGN OUT"
msgstr "Abmelden"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:47
msgid "SLUGLINE is too long"
msgstr "SLUGLINE ist zu lang"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:105
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:106
msgid "SMS Message"
msgstr "SMS Nachricht"
#: scripts/core/editor2/views/block-text.html:24
#: scripts/core/editor3/components/spellchecker/SpellcheckerContextMenu.tsx:70
msgid "SORRY, NO SUGGESTIONS."
msgstr "Keine Vorschläge"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:48
msgid "SOURCE"
msgstr "Quelle"
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:71
msgid "START DATE cannot be in the past"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:14
msgid "START DATE is a required field"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:30
msgid "START TIME is a required field"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:123
msgid "SU"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:113
msgid "Sat"
msgstr "Sa."
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:257
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1004
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:259
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:61
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-report-form.html:40
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:211
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:151
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:113
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/EditAgenda.jsx:69
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:288
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/EditFilter.tsx:190
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:82
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:119
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:124
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:50
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:168
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:321
#: ../superdesk-planning/client/components/ModalWithForm/index.jsx:137
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:498
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCountConfigButton.tsx:163
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:60
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-article.html:8
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:159
#: scripts/apps/authoring/views/change-image.html:81
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:119
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ActionBar.tsx:25
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:238
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:92
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:156
#: scripts/apps/dashboard/views/configuration.html:9
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:11
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:88
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:95
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:269
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:277
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:128
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:55
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:82
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-rules-content.html:70
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:258
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:91
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:293
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:126
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:6
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:44
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:229
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:4
#: scripts/apps/users/views/settings-privileges.html:4
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:4
#: scripts/apps/users/views/user-privileges.html:5
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:269
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:149
#: scripts/apps/workspace/views/edit-workspace-modal.html:20
#: scripts/core/editor2/views/block-embed.html:4
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:162
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/auto-tagging.js:150
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorHeader.js:10
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorHeader.tsx:25
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:7
msgid "Save & Close"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:212
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:443
msgid "Save & Continue"
msgstr "Speichern & Weiter"
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:116
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:302
msgid "Save & Post"
msgstr "Speichern & Senden"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:61
msgid "Save & Post Event"
msgstr "Event Speichern & Senden"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:312
msgid "Save & Unpost"
msgstr "Speichern & Senden revidieren"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:370
msgid "Save & {{post}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:81
msgid "Save & Continue"
msgstr "Speichern & Weiter"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-report-form.html:35
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:15
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:16
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:171
msgid "Save Changes?"
msgstr "Änderungen speichern?"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:64
msgid "Save Event"
msgstr "Event speichern"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-generate-report.html:33
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-report-form.html:3
msgid "Save Report"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:10
msgid "Save Search"
msgstr "Suche speichern"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:85
msgid "Save and publish"
msgstr "Speichern und Veröffentlichen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:97
msgid "Save and send"
msgstr "Speichern und Senden"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:245
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:4
msgid "Save as template"
msgstr "Als Vorlage speichern"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:245
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:352
msgid "Save change"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:129
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:269
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:289
msgid "Save changes before adding to top stories ?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:223
msgid "Save changes before cancelling the Event?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern, bevor das Event abgebrochen wird?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:894
msgid "Save changes before creating a planning item ?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorItemActions.jsx:89
msgid "Save changes before creating a template?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:926
msgid "Save changes before marking event as complete ?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:247
msgid "Save changes before postponing the Event?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen vor dem Verschieben des Events speichern?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:270
msgid "Save changes before rescheduling the Event?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen vor der Neuplanung des Events speichern?"
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1408
msgid "Save changes before spiking ?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:305
msgid "Save changes before updating Event Repetitions?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:200
msgid "Save changes before updating the Event's time?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen vor der Aktualisierung des Events speichern?"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:232
msgid "Save changes without re-posting?"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:46
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:59
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:84
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:96
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:94
msgid "Save changes?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:427
msgid "Save current item"
msgstr "Aktuelles Element speichern"
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:111
msgid "Save event as a template"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:332
msgid "Save password"
msgstr "Passwort speichern"
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:23
msgid "Save search"
msgstr "Suche speichern"
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/views/desk-activity-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-panel.html:22
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-panel.html:22
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:9
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/featuredPlanning.js:327
msgid "Saved Featured Stories record"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:71
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:83
msgid "Saved Report"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:168
msgid ""
"Saved Report has changed since it was opened. Please re-select the Saved "
"Report to continue. Regrettably, your changes cannot be saved."
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:62
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:240
msgid "Saved report not found!"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearches.ts:116
msgid "Saved search removed"
msgstr "Gespeicherte Suche entfernt"
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:1
msgid "Saved searches"
msgstr ""
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:117
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:181
msgid "Saving capture thumbnail..."
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:131
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditBasic.ts:31
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditPeople.ts:50
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditStages.ts:111
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:145
#: scripts/core/notify/notify.tsx:44
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern ..."
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:249
msgid "Scanpix ID(s)"
msgstr "Scanpix ID(s)"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:109
msgid "Scatter"
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:56
msgid "Sched. Desk / Stage"
msgstr "Planung Desk/ Stage"
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/save-generate-report.html:27
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:46
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-schedule.html:2
#: scripts/apps/search/views/edit-time-interval.html:1
msgid "Schedule"
msgstr "Planung"
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:180
msgid "Schedule Desk"
msgstr "Desk zuordnen"
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:202
msgid "Schedule Macro"
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:192
msgid "Schedule Stage"
msgstr "Planung Stage"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:621
msgid "Schedule an update"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/FiltersBar.jsx:69
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:15
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:11
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:429
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:430
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:22
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:133
msgid "Scheduled Desk Output"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:101
msgid "Scheduled Time"
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:68
msgid "Scheduled Time(s)"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:193
msgid "Scheduled Upates have to be after the previous updates."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:197
msgid "Scheduled Upates should have a date/time."
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:113
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:161
msgid "Scheduled at"
msgstr "Geplant am"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:199
msgid "Scheduled by"
msgstr "Geplant von"
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:51
msgid "Scheduled for {{date}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:543
msgid "Scheduled update added to workflow."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-item.html:51
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:87
msgid "Scheme details"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:41
msgid "Scheme name"
msgstr "Schema Name"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-content.html:49
msgid "Scheme rules"
msgstr "Schema Regeln"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:382
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:394
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:412
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:424
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:436
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:448
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:460
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:474
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:489
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:516
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:537
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:36
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:37
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/SearchPanel.tsx:147
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/SearchBar/index.jsx:84
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/SearchField/index.jsx:72
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:87
#: scripts/apps/content-api/views/search-panel.html:23
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search.html:44
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:51
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:6
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:42
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate-widget.html:11
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:96
#: scripts/apps/packaging/views/search.html:4
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:8
#: scripts/apps/search/directives/SearchContainer.ts:20
#: scripts/apps/search/index.ts:102 scripts/apps/search/index.ts:113
#: scripts/apps/search/views/item-searchbar.html:7
#: scripts/apps/search/views/menu.html:3 scripts/apps/search/views/menu.html:4
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:13
#: scripts/apps/search/views/save-search.html:5
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:34
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:241
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:349
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:5
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:7
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:26
#: scripts/core/list/views/searchbar.html:4
#: scripts/core/ui/components/SearchBar/index.tsx:110
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:43
#: scripts/core/views/sdTypeahead.html:4
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/AddGeoLookupResultsPopUp.jsx:139
msgid "Search OpenStreetMap"
msgstr ""
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:86
msgid "Search Provider deleted."
msgstr "Suchanbieter entfernt."
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:47
msgid "Search Provider saved."
msgstr "Suchanbieter gespeichert"
#: scripts/apps/search-providers/index.ts:37
#: scripts/apps/search-providers/views/settings.html:4
msgid "Search Providers"
msgstr "Suchanbieter"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/FullText.tsx:14
msgid "Search Text"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/FullText.tsx:21
msgid "Search Text:"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/user-select.html:17
msgid "Search Users"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-recipients-input.html:9
msgid "Search emails"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Contacts/SelectSearchContactsField/SelectListPopup.jsx:200
msgid "Search for a contact"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/AddGeoLookupInput.jsx:297
msgid "Search for a location"
msgstr "Ort suchen"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/configuration.html:40
msgid "Search for clock"
msgstr "Uhr suchen"
#: scripts/apps/content-api/index.ts:22
msgid "Search items is content API"
msgstr "Suche Elemente in der Content API"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/SubNavBar.jsx:29
msgid "Search planning"
msgstr "Suche Planung"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentEditor.jsx:297
msgid "Search provider contacts"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-list.html:6
msgid "Search saved reports"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:3
msgid "Search saved searches"
msgstr "Suche gespeicherte Suchen"
#: scripts/apps/search/views/save-search-dialog.html:18
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/directives/SaveSearch.ts:71
msgid "Search was saved successfully"
msgstr "Die Suche wurde gespeichert."
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:29
msgid "Search/Browse Locations"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:27
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:13
#: scripts/apps/publish/views/http-push-config.html:14
msgid "Secret Token"
msgstr "Secret Token"
#: scripts/core/auth/secure-login.html:18
msgid "Secure Log In"
msgstr "Secure Log In"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:40
msgid "Secure login"
msgstr "Secure Log In"
#: scripts/apps/products/views/products.html:10
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:10
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:3
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/AgendaSubnavDropdown.jsx:65
msgid "Select Agenda"
msgstr "Agenda auswählen"
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:25
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ExportAsArticleModal.jsx:194
msgid "Select Article Template"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/DesksSubNavDropDown.jsx:41
msgid "Select Assignments From:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/CalendarSubnavDropdown.jsx:76
msgid "Select Calendar"
msgstr "Kalender auswählen"
#: scripts/apps/archive/views/resend-configuration.html:10
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:55
msgid "Select Subscribers"
msgstr "Abonnenten auswählen"
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:5
msgid "Select Workspace"
msgstr "Arbeitsbereich auswählen"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:181
msgid ""
"Select a default content profile which is used for articles fetched from ingest. If you don't see any, create one\n"
" <a href=\"#/settings/content-profiles\">here</a>"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:158
msgid ""
"Select a default template for new articles. If you don't see any, first make"
" sure that there is at least one content profile. Each time a profile is "
"created, Superdesk creates a template with the same name."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/desk_single_value.tsx:28
msgid "Select a desk"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/macro_single_value.tsx:27
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/stage_single_value.tsx:42
msgid "Select a desk first"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/SelectUser.tsx:92
msgid "Select a user"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:243
msgid "Select all"
msgstr "Alles auswählen"
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:97
msgid "Select all categories"
msgstr "Alle Kategorien auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/components/FulFilAssignmentModal/index.jsx:81
msgid "Select an Assignment"
msgstr "Aufgabe auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/components/AddToPlanningModal/index.jsx:68
msgid "Select an existing Planning Item or create a new one"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Planung aus oder erstellen Sie eine neue."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemAssociationDirective.ts:69
msgid "Select at most 1 file to upload."
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:249
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemCarouselDirective.ts:194
msgid "Select at most {{maxUploads}} files to upload."
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/ingest-stats-widget/configuration.html:17
msgid "Select color"
msgstr "Farbe auswählen"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/compare-versions.html:12
msgid "Select current version."
msgstr "Wählen Sie die aktuelle Version"
#: scripts/apps/search/views/edit-time-interval.html:5
msgid "Select days"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:111
msgid "Select default categories only"
msgstr "Nur Standardkategorien auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:204
#: scripts/apps/desks/views/desk-select.html:3
msgid "Select desk"
msgstr "Desk auswählen"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:18
msgid "Select desks for view"
msgstr "Desk zur Ansicht auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsSubNav.jsx:39
msgid "Select either Search or Browse the locations"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/edit-time-interval.html:19
msgid "Select hours"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-inner-dropdown.html:2
msgid "Select item"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:92
msgid "Select next item on focused stage or group"
msgstr "Wählen Sie das nächste Element der aktiven Stage oder Gruppe"
#: scripts/apps/authoring/authoring/previewModal.tsx:61
msgid "Select preview target"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:94
msgid "Select previous item on focused stage or group"
msgstr "Wählen Sie das vorherige Element der aktiven Stage oder Gruppe"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:65
msgid "Select saved searches for view"
msgstr "Gespeicherte Suchen zur Ansicht auswählen"
#: scripts/apps/ingest/ingest-stats-widget/configuration.html:6
msgid "Select source"
msgstr "Quelle auswählen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:233
msgid "Select status"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/SelectDeskTemplate.jsx:64
#: scripts/apps/templates/views/sd-template-select.html:3
msgid "Select template"
msgstr "Vorlage auswählen"
#: scripts/apps/archive/views/upload.html:38
msgid "Select them from folder"
msgstr "Vom Computer auswählen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/video-thumbnail-editor.tsx:102
msgid "Select thumbnail"
msgstr ""
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:62
msgid "Select type"
msgstr ""
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:21
msgid "Selected item"
msgstr "Ausgewähltes Element"
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:14
msgid "Selected items"
msgstr "Ausgewählte Elemente"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/inline-comments-widget.html:31
msgid "Selected text:"
msgstr "Text wählen:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:466
msgid "Selections automatically removed"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:39
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:187
msgid "Send Correction"
msgstr "Korrektur senden"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:117
msgid "Send Email"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:195
msgid "Send Kill"
msgstr "Kill senden"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:7
msgid "Send Report via Email"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:203
msgid "Send Takedown"
msgstr "Takedown senden"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:1038
msgid "Send correction"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:14
msgid "Send notifications via email"
msgstr "Benachrichtigungen per E-Mail senden"
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:70
msgid "Send only after publish schedule"
msgstr ""
#: scripts/apps/packaging/index.ts:109
msgid "Send package to"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:250
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:9
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:185
msgid "Send to"
msgstr "Senden an"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:370
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:371
msgid "Send to / Publish"
msgstr "Verschicken / Veröffentlichen"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:261
msgid "Send to Personal Space"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:22
msgid "Sending"
msgstr "Senden"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:131
msgid "Sent Desk Output"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:450
msgid "Sent From"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:55
msgid "Sent Items"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:443
msgid "Sent To"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:16
msgid "Sent/Queued as"
msgstr "Gesendet/ gelistet am"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:104
msgid "Sequence No"
msgstr "Sequenz Nr:"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:145
msgid "Sequence Number Settings"
msgstr "Einstellungen Sequenznummer"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateEventRepetitionsForm.jsx:108
msgid "Series Start Date"
msgstr "Startdatum Serie"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:128
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:143
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:143
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: scripts/apps/users/controllers/SessionsDeleteCommand.ts:13
msgid "Sessions cleared"
msgstr "Sessions bereinigt"
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:49
msgid "Set as default"
msgstr "Als Standard festlegen"
#: scripts/apps/highlights/components/SetHighlightsForMultipleArticlesModal.tsx:80
msgid "Set highlights"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/index.tsx:223
msgid "Set label in current package"
msgstr "Label im aktuellen Package setzen"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:129
msgid "Set maximum items per stages and saved searches for view"
msgstr "Ansicht: Maximale Anzahl der Elemente pro Stage und gespeicherte Suche"
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate.ts:17
msgid ""
"Set up different monitors to follow any topics from ingest or production, "
"desk outputs or any part of the workflow. All you need is to give it a "
"sensible name, select a saved search or desk or its workflow stages. Monitor"
" anything, anywhere, anytime. You can have as many Monitor widgets as you "
"wish."
msgstr ""
#: scripts/apps/settings/index.ts:19 scripts/apps/settings/settings.tsx:32
#: scripts/core/menu/views/menu.html:13
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:3
msgid "Shift preview"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:37
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:124
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:178
#: ../superdesk-planning/client/validators/planning.js:180
msgid "Should be after the previous scheduled update/coverage"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventItemWithPlanning.jsx:183
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:56
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: scripts/apps/archive/views/provider-menu.html:9
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:103
msgid "Show Crops"
msgstr "Zeige Auschnitte"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:108
msgid "Show Image Title"
msgstr "Zeige Bild Titel"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Preview/ExpandableText.jsx:47
msgid "Show all"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:93
msgid "Show all messages"
msgstr "Zeige alle Nachrichten"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:101
msgid "Show error messages"
msgstr "Zeige Fehlermeldungen"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:66
msgid "Show in preview"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Preview/ExpandableText.jsx:46
msgid "Show less"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Location/index.jsx:54
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:56
msgid "Show on map"
msgstr "Auf der Karte zeigen"
#: scripts/apps/workspace/content/components/WidgetsConfig.tsx:57
msgid "Show or hide the widgets in the right toolbar in the editor workspace."
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/nested-link.tsx:28
msgid "Show previous items"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/index.ts:122
msgid "Show search modal"
msgstr "Zeige Suchfelder"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:3
msgid "Show sent/queued items"
msgstr "Zeige gesendete/ gelistete Elemente"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:114
msgid ""
"Show to users\n"
" as"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/item-crops.html:1
msgid "Show/hide crops"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:103
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:18
msgid "Sign Off"
msgstr "Freigabe"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:61
msgid "Sign in as a different user."
msgstr "Als anderer Benutzer anmelden."
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:159
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:206
msgid "Sign-Off"
msgstr "Freigabe"
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:22
msgid "Sign-off"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:45
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:124
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:10
msgid "Single Day"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:13
msgid "Single Usage"
msgstr "Single Usage"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:164
msgid "Single line"
msgstr "Eine Zeile"
#: scripts/apps/vocabularies/constants.ts:37
msgid "Single selection"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:41
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:200
msgid "Skip config test"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:59
msgid "Slack Channel Name"
msgstr "Slack Channel Name"
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:18
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:69
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/controllers/UserActivityReportController.js:436
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:87
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:34
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:494
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:142
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:357
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:118
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:43
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:80
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/assignCalendarForm.jsx:67
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/cancelEventForm.jsx:113
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/convertToRecurringEventForm.jsx:124
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:89
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postponeEventForm.jsx:86
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:190
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikeEventForm.jsx:73
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikePlanningForm.jsx:31
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikeEventForm.jsx:69
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikePlanningForm.jsx:29
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateEventRepetitionsForm.jsx:94
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateRecurringEventsForm.jsx:83
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateTimeForm.jsx:206
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:659
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:179
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Slugline.tsx:14
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:96
#: scripts/apps/content-api/services/ContentAPISearchService.ts:32
#: scripts/apps/legal-archive/services/LegalArchiveService.ts:28
#: scripts/apps/legal-archive/tests/legal.spec.ts:79
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:71
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:72
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:6
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:104
msgid "Slugline"
msgstr "Kopfzeile"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:4
msgid "Slugline Match"
msgstr "Übereinstimmung Kopfzeile"
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-tooltip.html:2
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:60
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/editPriorityForm.jsx:82
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateAssignmentForm.jsx:93
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Slugline.tsx:21
msgid "Slugline:"
msgstr "Kopfzeile:"
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:11
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:193
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:42
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:80
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:62
#: scripts/apps/search/components/fields/flags.tsx:30
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:130
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:34
msgid "Sms"
msgstr "SMS"
#: ../superdesk-planning/client/planning-extension/dist/extension.js:26
#: ../superdesk-planning/client/planning-extension/src/extension.ts:37
msgid "Some items are linked to in-progress planning coverage."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:272
msgid ""
"Some selected items have not yet been posted. All selections must be visible"
" to subscribers."
msgstr ""
#: scripts/core/upload/crop-directive.ts:57
msgid "Sorry, but avatar must be at least 200x200 pixels big."
msgstr "Die Mindestgröße für Ihr Avatarbild beträgt 200x200 Pixel."
#: scripts/core/auth/login-modal.html:46
#: scripts/core/auth/reset-password.html:29
#: scripts/core/auth/reset-password.html:77
#: scripts/core/auth/secure-login.html:30
msgid "Sorry, but can't reach the server now.<br>Please try again later."
msgstr "Leider ist der Server ist derzeit nicht erreichbar.\nBitte versuchen Sie es später erneut."
#: scripts/core/upload/image-crop-directive.ts:251
msgid "Sorry, but image must be at least {{width}}x{{height}}."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/attachments/actions.ts:44
msgid "Sorry, but some files \"{{filenames}}\" are bigger than limit ({{limit}})."
msgstr ""
#: scripts/apps/templates/views/create-template.html:14
msgid "Sorry, but template name must be unique."
msgstr "Fehler: Eine Vorlage mit diesem Namen existiert bereits."
#: scripts/core/auth/login-modal.html:44
#: scripts/core/auth/reset-password.html:28
#: scripts/core/auth/reset-password.html:76
#: scripts/core/auth/secure-login.html:29
msgid "Sorry, but your account has been suspended."
msgstr "Ihr Account ist derzeit inaktiv. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
#: scripts/apps/workspace/views/edit-workspace-modal.html:13
msgid "Sorry, given workspace name is in use"
msgstr "Fehler: Ein Workspace mit diesem Namen existiert bereits."
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:39
msgid "Sorry, this role name already exists."
msgstr "Fehler: Dieser Rollen Name besteht bereits."
#: scripts/core/auth/login-modal.html:45
msgid "Sorry, user not found."
msgstr "Dieser Benutzer wurde nicht gefunden."
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-preview.html:28
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-preview.html:15
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-preview.html:17
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-preview.html:24
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-preview.html:28
msgid "Sort Order"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:37
#: scripts/apps/search/views/item-sortbar.html:12
#: scripts/apps/search/views/item-sortbar.html:6
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/item-sortbar.html:19
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:29
msgid "Sorting"
msgstr "Sortieren"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-group-header.html:28
msgid "Sorting:"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:590
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:435
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:436
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:65
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/IngestSource.tsx:24
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:23
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:36
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:116
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:22
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:89
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:107
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:85
msgid "Source Name"
msgstr "Name der Quelle"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:3
msgid "Source Type:"
msgstr "Quelle Typ"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:44
msgid "Source for User Created Articles"
msgstr "Quelle für Artikel von Benutzern"
#: scripts/apps/ingest/ingest-stats-widget/configuration.html:9
msgid "Source stats"
msgstr "Statistik Quelle"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:133
#: scripts/apps/search/views/search-filters.html:44
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:331
msgid "Spell Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:449
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:162
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:136
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:71
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:108
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:185
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:31
#: scripts/apps/archive/show-spike-dialog.tsx:72
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:174
msgid "Spike"
msgstr "Papierkorb"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:129
msgid "Spike Item"
msgstr "In den Papierkorb"
#: scripts/apps/monitoring/config.ts:29
msgid "Spike Monitoring"
msgstr "Monitoring Papierkorb"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:135
msgid "Spike Planning Item"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/SpikeState.tsx:16
msgid "Spike State"
msgstr "Status Papierkorb"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/SpikeState.tsx:35
msgid "Spike State:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikeEventForm.jsx:99
msgid "Spike all recurring events or just this one?"
msgstr "Einzelevent oder die ganze Serie in den Papierkorb verschieben?"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:7
msgid "Spike event"
msgstr "Event in den Papierkorb verschieben"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:102
msgid "Spike item(s)"
msgstr "Element(e) in den Papierkorb verschieben"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:25
msgid "Spike planning"
msgstr "Planung in den Papierkorb verschieben"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:5
msgid "Spike planning item"
msgstr "Planungselement in den Papierkorb verschieben"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:69
msgid "Spike {{event}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:32
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:39
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:419
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/desk-stages.html:17
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:20
#: scripts/apps/search/constants.ts:14
msgid "Spiked"
msgstr "Papierkorb"
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:145
msgid "Spiked Content"
msgstr "Inhalte im Papierkorb"
#: scripts/apps/monitoring/config.ts:40
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:268
msgid "Spiked Items"
msgstr "Elemente im Papierkorb"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/SpikeState.tsx:26
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/SpikeState.tsx:21
msgid "Spiked Only"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:63
msgid "Spiked by"
msgstr "In den Papierkorb verschoben von"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:5
msgid "Spiked items"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:153
msgid "Spiked only content"
msgstr "Nur Inhalt aus dem Papierkorb"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:112
msgid "Spline"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:97
msgid "Split paragraph"
msgstr "Paragraph teilen"
#: scripts/apps/desks/views/actionpicker.html:15
#: scripts/apps/internal-destinations/InternalDestinations.tsx:48
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:108
msgid "Stage"
msgstr "Stage"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:293
msgid "Stage Details"
msgstr "Stage Details"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:361
msgid "Stage description"
msgstr "Stage Beschreibung"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:312
msgid "Stage description:"
msgstr "Stage Beschreibung"
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditStages.ts:138
msgid "Stage has been modified elsewhere. Please reload the desks"
msgstr "Der Bereich wurde an andere Stelle verschoben. Bitte laden Sie die Desks neu."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:283
msgid "Stage with name"
msgstr "Stage mit Name"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:628
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:157
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:488
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:489
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:226
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:68
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:40
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:78
msgid "Stages"
msgstr "Stages"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-schedule.html:18
msgid "Start Time (inclusive)"
msgstr "Startzeit (inklusive)"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:42
msgid "Start Working"
msgstr "Start Arbeit"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:173
msgid "Start date cannot be greater than today"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:68
msgid "Start date is in the past"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:160
msgid "Start date is required"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/close-desk-widget.html:31
msgid "Start routing"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:99
msgid "Start search"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:575
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/WorkflowState.tsx:14
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:187
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:76
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:76
#: scripts/apps/contacts/views/search-panel.html:68
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:18
msgid "State"
msgstr "Status"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:598
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:611
msgid "State/Province or Region"
msgstr "State/Province oder Region"
#: ../superdesk-planning/client/components/GeoLookupInput/CreateNewGeoLookup.jsx:132
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsEditor.jsx:213
#: ../superdesk-planning/client/components/Locations/LocationsList.jsx:81
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:145
msgid "States"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:64
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:115
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:70
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:35
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:40
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:55
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:38
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:46
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:15
msgid "Status:"
msgstr "Status"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:39
msgid "Status: Unassigned"
msgstr "Status: Nicht zugewiesen"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:11
msgid "Status: {{filter}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/closed-desk/views/close-desk-widget.html:37
msgid "Stop routing"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/odbc-config.html:11
#: scripts/apps/publish/views/odbc-config.html:9
msgid "Stored Procedure"
msgstr "Gespeicherte Prozedur"
#: scripts/apps/products/views/product-test.html:9
msgid "Story GUID"
msgstr "Story GUID"
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:78
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:31
msgid "Story Text"
msgstr "Story Text"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:183
msgid "Story is associated as update."
msgstr "Die Story wurde als Update verknüpft."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:534
msgid "Street Address"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:533
msgid "Street Address, PO Box, Company Name"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:65
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:60
msgid "Strikethrough"
msgstr "Durchgestrichen"
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:41
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-preview.html:6
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-preview.html:6
msgid "Subgroup By"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-parameters.html:23
msgid "Subgroup By:"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:551
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:77
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreview.tsx:103
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventEditor/index.tsx:477
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventPreviewContent.tsx:195
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:775
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:233
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Subjects.tsx:25
#: scripts/apps/search/constants.ts:15
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:109
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:39
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:150
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
msgid "Subjects"
msgstr "Themen"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/list/Subject.tsx:20
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Subjects.tsx:23
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:279
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentInput.tsx:94
#: scripts/core/ui/components/Modal/ModalPrompt.tsx:57
msgid "Submit"
msgstr "Übermitteln"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:469
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:18
msgid "Submitted"
msgstr "Übermittelt"
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:109
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:202
msgid "Submitting...."
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:34
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:21
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:50
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:109
#: scripts/apps/search/constants.ts:20
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:181
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent "
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:120
msgid "Subscriber codes"
msgstr "Abonnenten Codes "
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:242
msgid "Subscriber could not be initialized!"
msgstr "Fehler: Der Abonnent konte nicht aktiviert werden."
#: scripts/apps/publish/directives/SubscribersDirective.ts:182
msgid "Subscriber saved."
msgstr "Der Abonnent wurde gespeichert."
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:14
msgid "Subscriber:"
msgstr "Abonnent:"
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search-result.html:42
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:16
#: scripts/apps/publish/index.ts:41 scripts/apps/publish/views/settings.html:4
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:74
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:15
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-preview.html:15
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-preview.html:6
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-preview.html:6
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-preview.html:6
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-preview.html:15
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-preview.html:6
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/track-changes/suggestions.ts:91
#: scripts/core/editor3/components/spellchecker/SpellcheckerContextMenu.tsx:67
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:8
msgid ""
"Suggestions will appear here once the article's body starts changing..."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:286
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/directives/ProductionTimeReportPreview.js:28
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-parameters.html:32
msgid "Sum"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:106
msgid "Sun"
msgstr "So."
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1005
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:260
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: scripts/apps/contacts/controllers/ContactsController.ts:32
msgid "Superdesk Contacts Management"
msgstr "Kontakteverwaltung"
#: scripts/core/menu/views/superdesk-view.html:48
msgid "Superdesk is experiencing network connection issues:/"
msgstr "Fehler: Es bestehen Verbindungs- oder Netzwerkprobleme"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:58
msgid "Superdesk logo"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:75
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#: scripts/apps/desks/directives/DeskConfigModal.ts:37
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:197
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:29
msgid "Swimlane View"
msgstr "Swimlane Ansicht"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:86
msgid "Switch between grouped/single desk view"
msgstr "Wechseln zwischen Einzel-/Gruppenansicht für Desks"
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:84
msgid "Switch between grouped/single stage view"
msgstr "Wechseln zwischen Einzel-/Gruppenansicht für Stages"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:19
msgid "Switch to feature preview"
msgstr "Zur Feature Vorschau wechseln"
#: scripts/apps/archive/views/list.html:21
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:6
#: scripts/apps/content-api/views/list.html:12
#: scripts/apps/search/views/search.html:8
msgid "Switch to grid view"
msgstr "Zur Rasteransicht wechseln"
#: scripts/apps/archive/views/list.html:22
#: scripts/apps/contacts/views/list.html:7
#: scripts/apps/content-api/views/list.html:13
#: scripts/apps/search/views/search.html:9
msgid "Switch to list view"
msgstr "Zur Listenansicht wechseln"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:125
msgid "T"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:58
msgid "T D"
msgstr "TD"
#: ../superdesk-planning/client/constants/index.js:26
msgid "TBC"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:99
msgid "TH"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:24
msgid "TIMEZONE is a required field"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:83
msgid "TU"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:97
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:195
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:40
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:72
msgid "Take Key"
msgstr "Zusammenstellungs ID"
#: scripts/apps/users/controllers/ChangeAvatarController.ts:7
msgid "Take a picture"
msgstr "Bild aufnehmen"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:132
msgid "Take created by"
msgstr "Take erstellt von"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:120
msgid "Take key"
msgstr "Zusammenstellungs ID"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:160
msgid "Take link is removed"
msgstr "Der Take Link wurde gelöscht"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:161
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:122
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:123
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:124
msgid "Takedown"
msgstr "Takedown"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:298
msgid "Takedown item"
msgstr "Takedown Element"
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:31
msgid "Takes"
msgstr "Zusammenstellung"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:666
msgid ""
"Tansa is not responding. You can continue editing or publish the story."
msgstr "Tansa antwortet nicht. \nSie können die Inhalte dennoch weiter editieren oder veröffentlichen."
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:170
msgid "Target"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:150
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:187
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:73
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:129
msgid "Target Regions"
msgstr "Target: Region"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:155
msgid "Target Subscriber Types"
msgstr "Target: Abonnententyp"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:145
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:172
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:116
msgid "Target Subscribers"
msgstr "Target: Abonnenten"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:94
msgid "Target Type"
msgstr "Target: Typ"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:5
msgid "Target Type:"
msgstr "Target Typ:"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:197
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-action.html:67
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:137
msgid "Target Types"
msgstr "Target: Typ"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:127
msgid "Targetable by users"
msgstr "Zur Nutzung freigegeben"
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:405
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:2
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:20
msgid "Tasks Management"
msgstr "Aufgaben Verwaltung"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:19
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: scripts/apps/templates/views/sd-template-select.html:9
msgid "Template Name"
msgstr "Name der Vorlage"
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:41
msgid "Template Type"
msgstr "Vorlagentyp"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/api.ts:887
msgid "Template already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/api.ts:859
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/ManageEventTemplatesModal.tsx:31
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:21
msgid "Template name"
msgstr "Name der Vorlage"
#: scripts/apps/templates/directives/TemplatesDirective.ts:238
msgid "Template saved."
msgstr "Die Vorlage wurde gespeichert."
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:45
msgid "Template type"
msgstr "Vorlagentyp"
#: scripts/apps/templates/index.ts:38
#: scripts/apps/templates/views/templates.html:3
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:138
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:19
msgid "Test Filter Against Content"
msgstr "Filter auf Inhalte anwenden"
#: scripts/apps/products/views/product-test.html:24
msgid "Test Products"
msgstr "Testprodukte"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageItem.jsx:99
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:655
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:195
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:1296
msgid "The you were editing was unlocked by"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/agenda.ts:341
msgid "The Agenda you were viewing was deleted!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/notifications.js:16
msgid "The Assignment you were viewing was removed."
msgstr "Diese Aufgabe wurde entfernt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/notifications.js:39
msgid "The Event and Planning filter you were viewing is deleted!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/notifications.js:16
msgid "The Event and Planning filter you were viewing is modified!"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/notifications.js:110
msgid "The Event was spiked"
msgstr "Das Event wurde in den Papierkorb verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/notifications.js:139
msgid "The Event was unspiked"
msgstr "Das Event wurde wiederhergestellt."
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:213
msgid "The Events and Planning view filter is deleted."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:186
msgid "The Events and Planning view filter is {{action}}."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:195
msgid "The Events and Planning view filter with this name already exists"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:32
msgid "The Planning Item(s) has been spiked."
msgstr "Planungselement(e) wurde in den Papierkorb verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:54
msgid "The Planning Item(s) has been unspiked."
msgstr "Planungselement(e) wurden wiederhergestellt."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/notifications.js:195
msgid "The Planning item was spiked"
msgstr "Das Planungselement wurde in den Papierkorb verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/notifications.js:228
msgid "The Planning item was unspiked"
msgstr "Das Planungselement wurde wiederhergestellt."
#: scripts/apps/products/views/products-config-modal.html:28
msgid ""
"The Product ID can be copied and used as Superdesk Newshub product query."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:280
msgid "The Saved Report you are using was deleted!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/services/SavedReportsService.js:272
msgid ""
"The Saved Report you are using was updated! Please re-select the Saved "
"Report"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:52
msgid ""
"The Superdesk project is developed and maintained on <a "
"href=\"https://github.com/superdesk\" title=\"Superdesk GitHub\" "
"target=\"_blank\">GitHub</a> by <a href=\"https://www.sourcefabric.org/\" "
"title=\"Sourcefabric\" target=\"_blank\">Sourcefabric</a>."
msgstr "Das Superdesk Projekt wird hier entwickelt <a href=\"https://github.com/superdesk\" title=\"Superdesk GitHub\" target=\"_blank\">GitHub</a> von <a href=\"https://www.sourcefabric.org/\" title=\"Sourcefabric\" target=\"_blank\">Sourcefabric</a>."
#: scripts/core/auth/reset-password.html:75
msgid "The activation token is not valid."
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationInput.tsx:212
#: scripts/core/editor3/components/annotations/AnnotationPopup.tsx:36
msgid "The annotation will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Die Annotation wird entfernt. Sind Sie sich sicher?"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:103
msgid "The assignment has been accepted"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:477
msgid "The assignment has been reverted."
msgstr "Die Aufgabe wurde zurück gewandelt."
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:404
msgid "The assignment was reassigned."
msgstr "Die Aufgabe wurde neu zugewiesen."
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentPopup.tsx:151
msgid "The comment will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Der Kommentar wird entfernt. Sind Sie sich sicher?"
#: ../superdesk-planning/client/constants/tooltips.js:10
msgid "The event has been killed"
msgstr "Das Event wurde gelöscht"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:16
msgid "The event has been killed."
msgstr "Das Event wurde gelöscht"
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:62
msgid "The event(s) have been spiked"
msgstr "Event wurde in den Papierkorb verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/events/ui.ts:79
msgid "The event(s) have been unspiked"
msgstr "Event(s) wurden wiederhergestellt."
#: scripts/apps/archive/controllers/file-upload-error-modal.tsx:33
msgid "The file was not uploaded"
msgid_plural "Some files were not uploaded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/spikeEventForm.jsx:108
msgid "The following Events are in use and will not be spiked:"
msgstr "Folgende Events sind in Verwendung und werden nicht in den Papierkorb verschoben:"
#: scripts/apps/relations/directives/RelatedItemsDirective.ts:139
msgid "The following status is not allowed in this field: {{status}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:107
msgid "The helper text must not exceed 120 characters."
msgstr "Der Hilfetext darf maximal 120 Zeichen enthalten."
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:563
msgid "The item has been created."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:137
msgid "The item has been deleted."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:588
msgid "The item has been updated."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:227
msgid "The item in edit mode must be closed before you can filter."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:72
msgid "The item is embargoed."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:61
msgid "The item is read-only."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:184
#: ../superdesk-planning/client/controllers/FulfilAssignmentController.js:162
msgid "The item was unlocked by \"{{ username }}\""
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/locations.js:36
msgid "The location has been created"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/locations.js:25
msgid "The location has been updated"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:31
msgid "The minimum image resolution is 200x200 pixels."
msgstr "Mindestbildgröße 200x200 Pixel."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:61
msgid ""
"The name of a Slack channel associated with this desk, the # is not required"
msgstr "Bei einem mit diesem Desk verbundenen Slack Channel Namen ist # nicht erforderlich."
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:657
msgid "The package contains published items which can't be moved."
msgstr ""
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:136
msgid "The page needs to be reloaded to change the language"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/directives/ChangePasswordDirective.ts:21
#: scripts/core/auth/login-modal-directive.ts:73
msgid "The password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert."
#: scripts/apps/users/directives/ResetPasswordDirective.ts:18
msgid "The password has been reset."
msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt."
#: scripts/apps/publish/views/email-config.html:35
msgid "The rendition to attach to the email"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentPopup.tsx:155
msgid "The reply will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Ihre Antwort wird entfernt. Sind Sie sich sicher?"
#: scripts/apps/archive/controllers/file-upload-error-modal.tsx:61
msgid "The size of {{filename}} is {{width}}x{{height}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/user-activity.ts:14
msgid ""
"The user activity widget provides information about user activity. Using the"
" widget, editors can search and select a user. Upon selection a list of "
"content items is shown categorized as follows:"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:140
msgid "The values should be unique for {{uniqueField}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyConfigController.ts:188
msgid "The vocabulary is used in the following content types:"
msgstr "Das Vokabular wird von folgenden Content Types verwendet:"
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:372
msgid "The {{ itemType }} has been posted"
msgstr "{{ itemType }} wurde gesendet"
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:231
msgid "The {{ itemType }} has been saved"
msgstr "{{ itemType }} wurde gespeichert"
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:309
msgid "The {{ itemType }} has been unposted"
msgstr "{{ itemType }} Senden wurde revidiert"
#: scripts/apps/contacts/components/ItemList.tsx:180
#: scripts/apps/search/components/ItemList.tsx:539
msgid "There are currently no items"
msgstr "Derzeit keine Elemente"
#: scripts/core/itemList/LazyLoader.tsx:206
msgid "There are currently no items."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:318
msgid "There are items locked or not published. Do you want to continue?"
msgstr "Einige Elemente sind gesperrt oder wurden nicht veröffentlicht. Möchten Sie dennoch fortfahren?"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionsMenu/ActionsMenuPopup.jsx:77
msgid "There are no actions available."
msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:93
msgid "There are no assignments completed"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:106
msgid "There are no assignments for today"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:87
msgid "There are no assignments in progress"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:81
msgid "There are no assignments to do"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:99
msgid "There are no current assignments"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/FiltersList.tsx:47
msgid "There are no events and planing view filters."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:113
msgid "There are no future assignments"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:343
msgid "There are no items matching the search."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:351
msgid "There are no items yet."
msgstr ""
#: scripts/apps/search-providers/directive.ts:24
msgid "There are no providers available."
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/links/AttachmentList.tsx:95
msgid ""
"There are no public attachments yet. Upload some first using Attachments "
"widget."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/prefered-cv-items-config.html:15
msgid "There are no vocabularies configured."
msgstr "Keine Vokabulare vorhanden"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/AgendaList.jsx:25
msgid "There are no {{ status }} agendas"
msgstr "Keine {{ status }} Agenden vorhanden"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:83
msgid ""
"There are some unsaved changes, do you want to save and publish it now?"
msgstr "Einige Änderungen wurden noch nicht gespeichert. Wollen Sie diese jetzt speichern und veröffentlichen?"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:95
msgid "There are some unsaved changes, do you want to save and send it now?"
msgstr "Einige Änderungen wurden noch nicht gespeichert. Wollen Sie diese jetzt speichern und senden?"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:58
msgid "There are some unsaved changes, do you want to save it now?"
msgstr "Einige Änderungen wurden noch nicht gespeichert. \nWollen Sie diese jetzt speichern?"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:45
msgid "There are some unsaved changes, go to the article to save changes?"
msgstr "Ihre Änderungen wurden noch nicht gespeichert. Wollen Sie das Element öffnen, um die Änderungen zu speichern? "
#: scripts/core/auth/auth.ts:210
msgid "There are some unsaved changes. Please save them before signing out."
msgstr "Ihre Änderungen wurden noch nicht gespeichert.\nBitte speichern Sie die Änderungen bevor Sie sich abmelden."
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:83
msgid "There are unsaved changes which will be discarded. Continue?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:330
msgid ""
"There are unsaved changes. Are you sure you want to exit Manging Featured "
"Stories?"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:28
msgid ""
"There are unsaved changes. If you navigate away, your changes will be lost."
msgstr "Ihre Änderungen wurden noch nicht gespeichert.\nBitte speichern Sie die Änderungen, ansonsten werden diese verworfen."
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:194
msgid "There is an error. Failed to associate update."
msgstr "Fehler: Das Update wurde nicht durchgefüht."
#: ../superdesk-planning/client/services/AssignmentsService.js:279
msgid "There is an update assignment for this story due at ''."
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:257
msgid "There is no token for subscriber."
msgstr "Keine Auswahl für Abonnenten."
#: scripts/apps/highlights/controllers/HighlightsConfig.ts:60
msgid "There was a problem while saving highlights configuration"
msgstr "Fehler: Die Konfiguration der Highlights wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/users/controllers/ChangeAvatarController.ts:51
#: scripts/apps/users/controllers/ChangeAvatarController.ts:63
msgid "There was a problem with your upload"
msgstr "Fehler: Der Upload wurde nicht durchgeführt."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:37
msgid "There was a problem, Planning item not spiked!"
msgstr "Fehler: Das Planungselement wurde nicht in den Papierkorb verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/planning/ui.js:58
msgid "There was a problem, Planning item not unspiked!"
msgstr "Fehler: Das Planungselement wurde nicht wiederhergestellt."
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditBasic.ts:61
msgid "There was a problem, desk not created/updated."
msgstr "Fehler: Der Desk wurde nicht erstellt bzw. aktualisiert."
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:106
msgid "There was a problem, desk not saved. Refresh Desks."
msgstr ""
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:46
msgid "There was a problem, dictionary not created/updated."
msgstr "Fehler: Das Wörterbuch wurde nicht erstellt/ aktualisiert."
#: scripts/apps/search/directives/ItemGlobalSearch.ts:59
#: scripts/apps/search/directives/ItemGlobalSearch.ts:91
msgid "There was a problem, item can not open."
msgstr "Fehler: Das Element kann nicht geöffnet werden."
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditPeople.ts:66
msgid "There was a problem, members not saved. Refresh Desks."
msgstr "Fehler: Die User wurden nicht gespeichert.\nBitte laden sie die Desks neu."
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:285
msgid "There was a problem, stage not created/updated."
msgstr "Fehler: Die Stage wurde nicht erstellt bzw. aktualisiert."
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditStages.ts:189
msgid "There was a problem, stage was not deleted."
msgstr "Fehler: Die Stage wurde nicht entfernt."
#: scripts/apps/search/components/ErrorBox.tsx:7
msgid "There was an error archiving this item"
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht archiviert. "
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:272
msgid "There was an error when exporting."
msgstr "Fehler beim Exportieren"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:169
msgid "There was an error when saving the contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes"
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:173
msgid "There was an error when saving the user account."
msgstr "Fehler: Der Benutzer Account wurde nicht gespeichert. "
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:218
msgid "There was an error, could not delete Events and Planning view filter."
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/controllers/ManageContentFiltersController.ts:84
msgid "There was an error. Content filter cannot be deleted."
msgstr "Fehler: Der Filter wurde nicht gelöscht."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:262
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:480
msgid "There was an error. Failed to generate update."
msgstr "Fehler: Ein Update konnte nicht eingespielt werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:281
msgid "There was an error. Failed to remove link."
msgstr "Fehler: Der Link wurde nicht entfernt"
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/ChangeImageController.ts:460
msgid "There was an error. Failed to save the area of interest."
msgstr "Fehler: Die Area of Interest wurde nicht gespeichert."
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterConditionsController.ts:124
msgid "There was an error. Filter condition cannot be deleted."
msgstr "Fehler: Die Suchbedingung kann nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:68
msgid "There was an error. Role cannot be deleted."
msgstr "Fehler: Die Rolle kann nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRoutingContent.ts:68
msgid "There was an error. Routing scheme cannot be deleted."
msgstr "Fehler: Das Routing Schema kann nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/ingest/directives/IngestRulesContent.ts:54
msgid "There was an error. Rule set cannot be deleted."
msgstr "Fehler: Diese Regel kann nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/templates/directives/TemplatesDirective.ts:364
msgid "There was an error. Template cannot be deleted."
msgstr "Fehler: Diese Vorlage kann nicht gelöscht werden."
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:259
msgid ""
"This Event is scheduled to occur after the end date of its recurring cycle!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:28
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:21
msgid "This Month"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedInput.tsx:85
msgid "This URL could not be embedded."
msgstr "Diese URL konnte nicht eingebettet werden."
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:23
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:15
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/RelativeDate.tsx:25
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/RelativeDate.tsx:21
msgid "This Week"
msgstr "Diese Woche"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:32
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:27
msgid "This Year"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventUpdateMethodInput.jsx:11
msgid "This and all future events"
msgstr "Dieses und alle zukünftigen Events"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:700
msgid ""
"This article contains unresolved comments.Click on Cancel to go back to "
"editing toresolve those comments or OK to ignore and proceed with publishing"
msgstr "Dieser Artikel enthält unbeantwortete Kommentare.\nDrücken Sie CANCEL um die Kommentare zu verarbeiten oder OK, um\nmit der Veröffentlichung fortzufahren"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/UpdateMethodSelection.jsx:24
msgid "This event is a recurring event!"
msgstr "Dieses Event ist ein wiederkehrendes Event!"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:83
msgid "This event is a recurring event. Post all recurring events"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventUpdateMethodInput.jsx:8
msgid "This event only"
msgstr "Nur dieses Event"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ArticleEditDirective.ts:56
msgid "This field is read-only"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/assignments.jsx:6
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:13
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:18
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:23
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:29
#: ../superdesk-planning/client/validators/events.js:34
#: ../superdesk-planning/client/validators/index.js:79
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:39
#: scripts/core/ui/ui.ts:1030
msgid "This field is required"
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactNumberInput.tsx:56
#: scripts/apps/contacts/components/Form/MultiTextInput.tsx:34
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:195
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:130
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:69
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:77
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:94
msgid "This field is required."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
#: scripts/apps/templates/directives/TemplatesDirective.ts:351
msgid "This is a default template of the following desk(s): {{deskNames}}."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:38
#: scripts/apps/authoring/views/theme-select.html:89
msgid "This is the headline"
msgstr "Dies ist die Headline"
#: scripts/apps/relations/directives/RelatedItemsDirective.ts:152
msgid "This item is already added as related."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/controllers/AssociationController.ts:176
msgid "This item is already added."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/planning-extension/dist/extension.js:10
#: ../superdesk-planning/client/planning-extension/src/extension.ts:20
msgid "This item is linked to in-progress planning coverage."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:143
msgid "This item was locked by {{username}}."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/ConfirmDirtyService.ts:126
msgid "This item was unlocked by {{username}}."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:442
msgid "This list contains unposted changes!"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:92
msgid "This story has been rewritten by:"
msgstr "Diese Story wurde neu erstellt durch:"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:42
msgid "This week"
msgstr "Diese Woche"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:46
msgid ""
"This widget allows you to create literally any content view you may need in "
"Superdesk, be it production or ingest. All you need is to select a desk, its"
" stages or a saved search. Name your view once you are done. Enjoy!"
msgstr "Die Zusammenstellung von Inhalten in Widgets ist frei definierbar."
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:82
msgid "This will also post the related event's entire recurring series"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postponeEventForm.jsx:115
msgid "This will also postpone the following planning items"
msgstr "Die nachfolgenden Planungselemente werden ebenfalls verschoben."
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:839
msgid ""
"This will also remove other linked assignments (if any, for story updates). "
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/UpdateMethodSelection.jsx:50
msgid "This will also {{action}} the following events"
msgstr "Dies {{action}} betrifft auch die folgenden Events"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/UpdateMethodSelection.jsx:38
msgid "This will also {{action}} the following planning items"
msgstr "Dies {{action}} betrifft auch die folgenden Planungselemente"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:105
msgid ""
"This will appear below the field in the\n"
" Editor."
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/convertToRecurringEventForm.jsx:146
msgid "This will create new events in the remote ({{timeZone}}) timezone"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:267
msgid "This will create the new event in the remote ({{timeZone}}) timezone"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:220
msgid "This will mark as rescheduled the following planning items"
msgstr "Folgende Planungselemente sind von der Neuplanung betroffen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/ui.js:489
msgid ""
"This will unlink the text item associated with the assignment. Are you sure "
"?"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:111
msgid "Thu"
msgstr "Do."
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/video-thumbnail-editor.tsx:98
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/related-items-preview.html:12
#: scripts/apps/relations/views/related-items.html:35
msgid "Thumbnail for related item"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1002
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:257
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventDateTime.jsx:34
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/DateTime.jsx:19
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/index.jsx:268
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:79
#: scripts/apps/search/views/edit-time-interval.html:15
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:15
msgid "Time Restricted"
msgstr "Zeitlich begrenzt"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:140
#: scripts/core/ui/views/sd-timezone.html:1
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getConfigComponent.js:26
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getConfigComponent.tsx:42
msgid "Time increment steps"
msgstr ""
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:34
msgid "Time per call"
msgstr "Zeit pro Aufruf"
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/controllers/ProductionTimeReportController.js:331
msgid "Time spent producing content"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/controllers/UserActivityReportController.js:566
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/user-activity-report-tooltip.html:4
msgid "Times:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventScheduleInput/index.jsx:388
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:102
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:166
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:34
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-form-options.html:3
#: ../superdesk-analytics/client/content_publishing_report/views/content-publishing-report-preview.html:11
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-report-preview.html:2
#: ../superdesk-analytics/client/planning_usage_report/views/planning-usage-report-preview.html:2
#: ../superdesk-analytics/client/production_time_report/views/production-time-report-preview.html:2
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/views/publishing-performance-report-preview.html:11
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/views/update-time-report-preview.html:2
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:3
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:25
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsEditorModal.tsx:53
#: scripts/core/editor2/views/block-embed.html:20
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:127
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:216
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:255
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: scripts/apps/authoring/views/item-association.html:70
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:90
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:142
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:50
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/EventPreview.jsx:58
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateTimeForm.jsx:258
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/EndDateTime.tsx:18
msgid "To"
msgstr "An"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/index.jsx:16
msgid "To Be Confirmed"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:55
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:56
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:57
#: scripts/apps/search/constants.ts:13
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:115
msgid "To Desk"
msgstr "An Desk"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:79
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:9
msgid "To Do"
msgstr "To Do"
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedInput.tsx:136
msgid "To get a responsive embed code, paste a URL."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/email_report/views/email-report-modal.html:18
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-modal.html:129
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:31
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/EndDate.tsx:29
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:18
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:9
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CalendarNavigation.jsx:25
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DateInputPopup.jsx:189
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/RelativeDate.tsx:19
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/RelativeDate.tsx:17
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem-configuration.html:18
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:41
#: scripts/apps/vocabularies/services/VocabularyService.ts:114
#: scripts/core/datetime/absdate-directive.ts:20
#: scripts/core/ui/components/Form/DateInput/DateInputPopup.tsx:191
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../superdesk-planning/client/constants/assignments.js:104
msgid "Todays Assignments"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:90
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:70
msgid "Toggle Header"
msgstr "Header umschalten"
#: scripts/apps/authoring/widgets/widgets.ts:277
msgid "Toggle Nth widget, where 'N' is order of widget it appears"
msgstr "Setzen Sie mit 'N' den Platz in der Anzeigenreihenfolge der Widgets"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:574
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:575
msgid "Toggle Sign-Off lock"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:71
msgid "Toggle Suggestions Mode"
msgstr "Umschalten Vorschlagsmodus"
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:43
msgid "Toggle bold"
msgstr "Umschalten Fett"
#: scripts/apps/search/views/search.html:3
msgid "Toggle filters"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:72
msgid "Toggle formatting marks"
msgstr "Umschalten Formatierungszeichen"
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:71
msgid "Toggle header info"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:51
msgid "Toggle italic"
msgstr "Umschalten Kursiv"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:5
msgid "Toggle main menu"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:338
msgid "Toggle search"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/index.ts:123
msgid "Toggle search view"
msgstr "Umschalten Suchansicht"
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:83
msgid "Toggle strikethrough"
msgstr "Umschalten Durchgestrichen"
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:67
msgid "Toggle subscript"
msgstr "Umschalten Subscript"
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:75
msgid "Toggle superscript"
msgstr "Umschalten Superscript"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring.html:40
msgid "Toggle theme"
msgstr "Theme ändern"
#: scripts/core/editor3/highlightsConfig.ts:59
msgid "Toggle underline"
msgstr "Umschalten Underline"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:272
msgid "Token expiry"
msgstr "Token Ablaufdatum"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DateInputPopup.jsx:193
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/RelativeDate.tsx:22
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/RelativeDate.tsx:19
#: scripts/apps/vocabularies/services/VocabularyService.ts:119
#: scripts/core/ui/components/Form/DateInput/DateInputPopup.tsx:195
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:35
msgid "Too long"
msgstr "Zu lang"
#: scripts/apps/authoring/attachments/actions.ts:30
msgid "Too many files selected. Only 1 file is allowed."
msgid_plural "Too many files selected. Only {{$count}} files are allowed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:32
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:33
msgid "Too many {{ name }}"
msgstr "Zu viele {{ name }}"
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:46
msgid "Too short"
msgstr "Zu kurz"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:439
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:447
msgid "Total"
msgstr ""
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:33
msgid "Total time"
msgstr "Gesamtzeit"
#: scripts/apps/search/views/item-sortbar.html:2
#: scripts/core/ui/components/SortBar/index.tsx:29
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:21
msgid "Transformation Rules Management"
msgstr "Transformationsregeln Verwaltung"
#: scripts/apps/translations/index.ts:33
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:322
msgid "Translate item to"
msgstr "Element übersetzen"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:41
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
#: scripts/apps/authoring/translations/translationsWidget.tsx:93
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:80
msgid "Translated from"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/translations/index.ts:12
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:318
#: scripts/apps/search/components/fields/translations.tsx:88
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:114
msgid "Transmitted at"
msgstr "Gesendet um"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/AdHocPlanning.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/ExcludeRescheduledAndCancelled.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Featured.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IncludeKilled.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/IncludeScheduledUpdates.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoAgendaAssigned.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoCalendarAssigned.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/NoCoverage.tsx:23
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/OnlyPosted.tsx:23
msgid "True"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/login-modal.html:55
#: scripts/core/auth/reset-password.html:38
#: scripts/core/auth/reset-password.html:86
#: scripts/core/auth/secure-login.html:39
msgid "Trying to reconnect...<br>Please wait."
msgstr "Verbindung herstellen...<br>Bitte warten Sie."
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:109
msgid "Tue"
msgstr "Di."
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1000
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:255
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:20
msgid "Turn off feature preview"
msgstr "Feature Vorschau ausschalten"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:264
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoveragePreview/index.tsx:172
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:206
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:201
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:110
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/new-item.js:79
msgid "Type is required."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:76
msgid "Type to search or create a new label"
msgstr ""
#: scripts/core/editor3/components/comments/CommentTextArea.tsx:122
msgid "Type your comment..."
msgstr "Kommentar eingeben"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/list/ItemType.tsx:18
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/index.jsx:69
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/AssignmentPreviewHeader.jsx:148
msgid "Type: {{type}}"
msgstr "Typ: {{type}}"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:107
msgid "U"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:134
msgid "UP"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/workspace-tasks.html:18
msgid "UPCOMING"
msgstr "Anstehend"
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:56
msgid "UPDATE"
msgstr "Update"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:97
#: scripts/core/editor3/components/links/LinkInput.tsx:43
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: scripts/core/editor3/components/embeds/EmbedInput.tsx:88
msgid "URL not found."
msgstr "URL wurde nicht gefunden"
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:25
msgid "URLs"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:121
msgid "Uknown validation error"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:21
msgid "Un Spike"
msgstr "Wiederherstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/index.jsx:154
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageFormHeader.jsx:68
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageItem.jsx:185
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/assignee-view.html:8
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:50
msgid "Unassigned"
msgstr "Nicht zugeordnet"
#: scripts/core/views/sdselect.html:14
msgid "Uncheck all"
msgstr "Alle Markierungen aufheben"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:59
msgid "Underline (Ctrl+U)"
msgstr "Unterstrichen"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/index.tsx:283
msgid "Undo"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:202
#: scripts/apps/content-filters/views/production-test-view.html:19
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:58
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:105
#: scripts/apps/search/constants.ts:10
#: scripts/apps/search/views/search-parameters.html:42
msgid "Unique Name"
msgstr "Eindeutiger Name"
#: scripts/apps/search/views/item-globalsearch.html:11
msgid "Unique Name/ID/GUID"
msgstr "Eindeutiger Name/ID/GUID"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:197
msgid "Unique name"
msgstr "Eindeutiger Name"
#: scripts/core/ui/constants.ts:5
msgid "Unknow error occured. Try repeating the action or reloading the page."
msgstr ""
#: scripts/apps/search/services/TagService.ts:193
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/directives/ArchivedItemKill.ts:39
msgid "Unknown Error: Cannot kill the item"
msgstr "Fehler: Dieses Element kann nicht gelöscht werden."
#: scripts/apps/archive/directives/ResendItem.ts:45
msgid "Unknown Error: Cannot resend the item"
msgstr "Fehler: Das Element kann nicht erneut gesendet werden."
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:439
msgid "Unknown Error: Item not published."
msgstr "Fehler: Das Element wurde nicht veröffentlicht."
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:69
msgid "Unknown Error: There was a problem, desk was not deleted."
msgstr "Fehler: Der Desk wurde nicht gelöscht."
#: scripts/apps/search/controllers/get-multi-actions.tsx:280
msgid ""
"Unknown error occured. Try publishing the item from the article edit view."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:159
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/index.ts:107
msgid "Unlink as Coverage"
msgstr "Coverage nicht mehr verlinken"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:314
msgid "Unlink update"
msgstr "Update-Verbindung aufheben"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:148
msgid "Unlinked by"
msgstr "Verbindung aufgehoben von"
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:169
#: ../superdesk-planning/client/components/LockContainer/LockContainerPopup.jsx:42
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/UnlockFeaturedPlanning.jsx:59
#: scripts/apps/archive/views/item-lock.html:13
#: scripts/apps/archive/views/item-lock.html:5
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:22
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:21
msgid "Unlock content"
msgstr "Inhalt entsperren"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:425
msgid "Unlock current item"
msgstr "Aktives Element entsperren"
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:579
msgid "Unlocked"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:171
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-mark-for-user-modal.js:29
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-mark-for-user-modal.tsx:103
msgid "Unmark"
msgstr ""
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/get-article-actions.js:21
#: scripts/extensions/markForUser/src/get-article-actions.tsx:23
msgid "Unmark user"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:102
msgid "Unmarked by"
msgstr "Markierung aufgehoben von"
#: scripts/core/editor3/components/toolbar/StyleButton.tsx:68
msgid "Unordered list"
msgstr "Unsortierte Liste"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:116
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:119
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:312
msgid "Unpost"
msgstr "Senden rückgängig machen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:77
msgid "Unpost all recurring events or just this one?"
msgstr "Senden aller wiederkehrenden Events (Serie) oder nur dieses Elements rückgängig machen?"
#: scripts/apps/authoring/authoring/index.ts:391
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:131
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:132
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:133
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/unpublish-confirm-modal.tsx:49
msgid "Unpublish related items:"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/state.tsx:28
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/HistoryController.ts:209
msgid "Unpublished by"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/inline-comments-widget.html:3
msgid "Unresolved"
msgstr "Nicht aufgelöst"
#: ../superdesk-analytics/client/desk_activity_report/controllers/DeskActivityReportController.js:445
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:163
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:141
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:77
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:121
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:197
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:36
#: scripts/apps/search/directives/MultiActionBar.ts:207
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:274
msgid "Unspike"
msgstr "Wiederherstellen"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:143
msgid "Unspike Item"
msgstr "Element wiederherstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:140
msgid "Unspike Planning Item"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/unspikeEventForm.jsx:95
msgid "Unspike all recurring events or just this one?"
msgstr "Einzelevent oder die gesamte Serie wiederherstellen?"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:8
msgid "Unspike event"
msgstr "Event wiederherstellen"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:30
msgid "Unspike planning"
msgstr "Planung wiederherstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Tooltips.jsx:6
msgid "Unspike planning item"
msgstr "Planungselement wiederherstellen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:75
msgid "Unspike {{event}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:36
msgid "Unspiked"
msgstr "Wiederhergestellt"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:74
msgid "Unspiked by"
msgstr "Wiederhergestellt von"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:29
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearchManageSubscribers.ts:227
msgid "Unsubscribe desk"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/directives/SavedSearchManageSubscribers.ts:215
msgid "Unsubscribe user"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:6
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-inner-dropdown.html:4
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-dropdown.html:6
#: scripts/apps/authoring/multiedit/views/sd-multiedit-inner-dropdown.html:7
#: scripts/apps/authoring/views/dashboard-articles.html:21
#: scripts/apps/authoring/views/opened-articles.html:8
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:25
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:6
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:117
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditor/EditorHeader.jsx:331
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/FeaturedPlanningModal.jsx:367
#: scripts/apps/archive/index.tsx:298
#: scripts/apps/authoring/attachments/AttachmentsEditorModal.tsx:77
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:104
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:105
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-topbar.html:106
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:228
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:256
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:473
msgid "Update Created."
msgstr "Update erstellt."
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:4
msgid "Update Cycle:"
msgstr "Updatezyklus:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:66
msgid "Update Due:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/planning.ts:306
msgid "Update Event Time"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:111
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:86
msgid "Update Repetitions"
msgstr "Update Wiederholungen"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:110
msgid "Update Repetitions of the Series"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/controllers/UpdateTimeReportController.js:170
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeReportPreview.js:28
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/index.js:48
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:90
msgid "Update Time"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/IgnoreCancelSaveModal.jsx:63
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/assignCalendarForm.jsx:93
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateRecurringEventsForm.jsx:113
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/updateTimeForm.jsx:293
msgid "Update all recurring events or just this one?"
msgstr "Update dieses Event oder die ganze Serie?"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:121
msgid "Update every"
msgstr "Aktualisieren alle"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:33
msgid "Update subscription"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/events.js:62
msgid "Update time"
msgstr "Update Zeit"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:87
msgid "Update time of {{event}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/update.tsx:15
msgid "Update {{sequence}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:44
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/FiltersBar.jsx:67
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:57
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:117
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:95
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:12
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:194
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:43
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:81
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:64
#: scripts/apps/contacts/services/ContactsService.ts:40
#: scripts/apps/content-api/services/ContentAPISearchService.ts:28
#: scripts/apps/legal-archive/services/LegalArchiveService.ts:24
#: scripts/apps/legal-archive/tests/legal.spec.ts:75
#: scripts/apps/search/components/fields/updated.tsx:16
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:68
#: scripts/apps/search/tests/search.spec.ts:403
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:45
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:35
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:129
msgid "Updated Fields:"
msgstr "Update Felder:"
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:71
msgid "Updated In"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:18
msgid "Updated by"
msgstr "Aktualisiert von"
#: scripts/apps/contacts/components/ContactFooter.tsx:20
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisiert:"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:580
msgid "Updates"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/services/AuthoringService.ts:65
msgid ""
"Updates can only be created for text items. The type of this item is "
"{{type}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/upload-attachments.html:50
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:17
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:181
msgid "Upload Error:"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/sd-content-create.html:52
msgid "Upload Media"
msgstr "Medien hochladen"
#: scripts/apps/users/controllers/ChangeAvatarController.ts:6
msgid "Upload from computer"
msgstr "Von Computer hochladen"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:243
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:342
msgid "Upload image"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/index.tsx:104
#: scripts/apps/search/views/multi-image-edit.html:12
msgid "Upload media"
msgstr "Medien hochladen"
#: scripts/apps/authoring/views/item-carousel.html:163
msgid "Upload new"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:564
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:139
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:447
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:448
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:68
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentPreviewContainer/PlanningPreview.jsx:72
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:798
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningPreviewContent.tsx:241
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/Urgency.tsx:24
#: ../superdesk-planning/client/services/PlanningStoreService.ts:236
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:100
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:312
#: scripts/apps/content-api/services/ContentAPISearchService.ts:30
#: scripts/apps/legal-archive/services/LegalArchiveService.ts:26
#: scripts/apps/legal-archive/tests/legal.spec.ts:77
#: scripts/apps/search/components/ItemUrgency.tsx:18
#: scripts/apps/search/components/ItemUrgency.tsx:30
#: scripts/apps/search/directives/SearchFilters.ts:47
#: scripts/apps/search/services/SearchService.ts:70
#: scripts/apps/search/tests/search.spec.ts:404
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:111
msgid "Urgency"
msgstr "Dringlichkeit"
#: scripts/apps/ingest/ingest-stats-widget/configuration.html:10
msgid "Urgency stats"
msgstr "Dringlichkeitsstatisktiken"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/Urgency.tsx:21
msgid "Urgency:"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:112
msgid "Usage Terms"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:40
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:180
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:35
#: scripts/apps/templates/views/template-editor-modal.html:104
msgid "Usage terms"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: scripts/apps/authoring/views/confirm-media-associated.html:17
msgid "Use Media"
msgstr "Nutze Medien"
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:18
msgid "Use Transport Layer Security (FTPS)"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/controllers/ChangeAvatarController.ts:8
msgid "Use a Web URL"
msgstr "Bitte benutzen Sie eine Web-URL"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:238
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:329
msgid "Use current frame"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:174
msgid "Use priority queue for transmission."
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filters.html:135
msgid "Use the article GUID for testing."
msgstr "Benutzen Sie die Artikel GUID zum testen."
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/dist/src/AnnotationSelectSingleItem.js:14
#: scripts/extensions/annotationsLibrary/src/AnnotationSelectSingleItem.tsx:36
msgid "Use this"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/components/fields/used.tsx:16
#: scripts/apps/search/views/item-preview.html:21
msgid "Used"
msgstr "Benutzt"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/services/ChartConfig.js:512
#: ../superdesk-analytics/client/search/services/SearchReport.js:74
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/user-select.html:5
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentEditor.jsx:303
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-terms.html:46
#: scripts/apps/users/views/user-privileges.html:16
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/index.js:44
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/components/UserActivityWidget.tsx:400
#: scripts/apps/dashboard/user-activity/user-activity.ts:37
msgid "User Activity"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/controllers/UserActivityReportController.js:192
msgid "User Activity -"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/config.ts:38
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:21
msgid "User Management"
msgstr "Benutzer Verwaltung"
#: scripts/apps/users/import/views/import-user.html:28
msgid "User Profile to Import"
msgstr "Benutzerprofil zum Import"
#: scripts/apps/users/config.ts:66 scripts/apps/users/views/settings.html:4
msgid "User Roles"
msgstr "Benutzerrollen"
#: scripts/apps/users/directives/UserPrivilegesDirective.ts:32
msgid "User not found."
msgstr "Dieser Benutzer wurde nicht gefunden"
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:100
msgid "User preferences could not be saved..."
msgstr "Fehler: Benutzer Einstellungen wurden nicht gespeichert."
#: scripts/apps/users/directives/UserPreferencesDirective.ts:96
msgid "User preferences saved"
msgstr "Benutzer Einstellungen gespeichert"
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:35
msgid "User role created."
msgstr "Benutzerrolle erstellt."
#: scripts/apps/users/directives/UserPrivilegesDirective.ts:55
msgid "User role not found."
msgstr "Benutzerrolle wurde nicht gefunden."
#: scripts/apps/users/directives/UserRolesDirective.ts:37
msgid "User role updated."
msgstr "Benutzerrolle aktualisiert."
#: scripts/apps/users/controllers/UserResolver.ts:12
msgid "User was not found, sorry."
msgstr "Benutzer wurde nicht gefunden."
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:171
msgid "User was not found. The account might have been deleted."
msgstr "Dieser Benutzer wurde nicht gefunden.\nEventuell wurde der Account gelöscht oder deaktiviert?"
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/views/item-timeline-tooltip.html:2
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageIcon.jsx:57
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/editPriorityForm.jsx:99
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/searchConfig.html:2
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:7
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:8
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:109
#: scripts/apps/users/views/list.html:34
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/PreviewSourceFilter.js:115
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:393
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/SourceFilters.js:394
#: ../superdesk-analytics/client/user_activity_report/controllers/UserActivityReportController.js:571
#: scripts/apps/users/views/list.html:2
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: scripts/apps/users/config.ts:56 scripts/apps/users/views/edit.html:8
msgid "Users Profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:13
msgid "Users archive view format"
msgstr "Ansicht Benutzer Archiv"
#: scripts/apps/archive/views/export.html:17
#: scripts/apps/archive/views/export.html:18
msgid "Validate"
msgstr "Validieren"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:76
msgid "Validate Characters"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:133
msgid "Value"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:230
msgid "Value must be greater than or equal to 2."
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:232
msgid "Value must be less than or equal to 99."
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page-item-view-edit.tsx:117
msgid "Value must be unique"
msgstr ""
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search.html:26
#: scripts/apps/content-filters/views/filter-search.html:30
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:64
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:70
#: scripts/apps/content-filters/views/manage-filter-conditions.html:75
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:84
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:163
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:109
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:186
msgid "Version creator"
msgstr "Version Autor"
#: scripts/apps/authoring/versioning/versioning.ts:8
#: scripts/apps/authoring/versioning/views/versioning.html:3
msgid "Versions"
msgstr "Versionen"
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:659
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:186
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditor.js:304
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditor.js:78
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditor.tsx:133
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditor.tsx:421
msgid "Video is editing, please wait..."
msgstr ""
#: scripts/extensions/videoEditor/dist/src/VideoEditorThumbnail.js:235
#: scripts/extensions/videoEditor/src/VideoEditorThumbnail.tsx:322
msgid "Video thumbnail"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:28
msgid "View Latest Item Version"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:124
msgid "View Original"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:33
msgid "View Original Image"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:135
msgid "View Update"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/index.ts:95
msgid "View an item"
msgstr "Element ansehen"
#: ../superdesk-analytics/client/index.js:81
msgid "View analytics reports"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:153
msgid "View associated event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:155
msgid "View duplicate event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:126
msgid "View duplicate planning item"
msgstr "Duplikat Planungselement ansehen"
#: scripts/apps/users/views/list.html:67
msgid "View full profile"
msgstr "Ganzes Profil ansehen"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:13
msgid "View name"
msgstr "Name ansehen"
#: scripts/core/menu/views/menu.html:25
msgid "View notifications and profile"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:165
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:189
#: ../superdesk-planning/client/utils/index.ts:400
msgid "View original event"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningHistory.jsx:138
msgid "View original planning item"
msgstr "Originales Planungselement ansehen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:143
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:204
msgid "View planning item"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:177
msgid "View rescheduled event"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/saved_reports/views/saved-report-item.html:58
msgid "View schedules"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/index.ts:23
msgid "View/Manage media contacts"
msgstr "Medienkontakte ansehen/verwalten"
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/index.tsx:148
#: scripts/apps/vocabularies/views/settings.html:10
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulare"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:22
msgid "Vocabularies Management"
msgstr "Vokabularverwaltung"
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyEditController.tsx:76
msgid "Vocabulary saved successfully"
msgstr "Vokabular erfolgreich gespeichert"
#: scripts/apps/vocabularies/controllers/VocabularyConfigController.ts:173
msgid "Vocabulary was deleted."
msgstr "Das Vokabular wurde gelöscht."
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/CalendarNavigation.jsx:56
msgid "W"
msgstr "W"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:91
msgid "WE"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:55
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:16
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:64
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:42
msgid "WORD"
msgid_plural "WORDS"
msgstr[0] "Wörter"
msgstr[1] "Wörter"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:658
#: scripts/core/auth/auth.ts:211
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:102
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:144
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:161
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:226
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:275
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:95
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:48
msgid ""
"We will send occasional updates on Superdesk developments to the email "
"address you have provided. Your data will be kept secure and it won't be "
"used for any other purpose. You may opt-out of receiving further email "
"communications at any time."
msgstr "Wir werden Ihnen ab und zu Updates zur Entwicklung von Superdesk an Ihre Email Adresse senden. Ihre Daten werden werden nicht für einen anderen Zweck benutzt. Sie können dies jederzeit in den Einstellungen Ihres Profils ändern (Opt-Out)."
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:38
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/DateInput/DayPicker.jsx:110
msgid "Wed"
msgstr "Mi."
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1001
#: scripts/core/datetime/datetime.ts:256
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:16
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:36
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:70
msgid "Weekly on"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/views/phone-home-modal-directive.html:4
msgid "Welcome to Superdesk"
msgstr "Willkommen bei Superdesk"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:2
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:9
msgid "When"
msgstr "Wann"
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:632
msgid ""
"When active, assigned coverages for the Planning item will not be "
"automatically added to workflow"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/PlanningEditor/index.tsx:817
msgid "When active, the Planning item will not be publishable"
msgstr ""
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:38
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:47
msgid "When creating a highlights package"
msgstr "Erstellen einer Highlight Sammlung"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:168
msgid "When enabled it can send multiple items at the same time."
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:53
msgid "White"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/views/widget.html:4
msgid "Widget settings"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:8
msgid "Widget settings <span translate>for \"{{currentDesk.name}}\" Desk</span>"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/views/profile-settings.html:140
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/scheduled-reports-list.html:58
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:57
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:89
msgid ""
"Width of the\n"
" popup window (in pixels)"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/editor/NoCoverage.tsx:14
msgid "Without Coverage"
msgstr "Ohne Coverage"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-view.html:17
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:108
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/metadata-widget.html:112
msgid "Word Count"
msgstr "Anzahl der Wörter"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:230
msgid "Work stages"
msgstr "Stages"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:100
msgid "Work started"
msgstr "In Arbeit"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:101
msgid "Work started on coverage"
msgstr "Arbeitsbeginn der Coverage"
#: scripts/core/activity/activity.ts:22
msgid "Workflow"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/preview/SimpleList/WorkflowState.tsx:23
msgid "Workflow State:"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/fields/index.tsx:151
msgid "Workflow States"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:299
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:350
#: scripts/apps/workspace/content/constants.ts:118
msgid "Working Stage"
msgstr "Stage"
#: scripts/apps/archive/index.tsx:92 scripts/apps/dashboard/index.ts:51
#: scripts/apps/dashboard/views/workspace.html:24
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/tasks.ts:376
#: scripts/apps/ingest/index.ts:61 scripts/apps/stream/index.ts:18
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsbereich"
#: scripts/apps/workspace/views/edit-workspace-modal.html:10
msgid "Workspace name"
msgstr "Name des Arbeitsbereiches"
#: scripts/apps/workspace/views/workspace-dropdown.html:1
msgid "Workspace:"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/world-clock.ts:212
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:44
msgid "World Clock"
msgstr "Weltuhr"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/world-clock.ts:42
msgid "World clock added: {{zone}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/world-clock.ts:44
msgid "World clock removed: {{zone}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/world-clock.ts:224
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:45
msgid "World clock widget"
msgstr "Weltuhr Widget"
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:18
msgid "Year(s)"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/charts/directives/ChartColourPicker.js:59
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/checkbox.tsx:10
#: scripts/core/ui/components/generic-form/input-types/yes-no.tsx:6
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/date-filters.html:17
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:8
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Planning/FeaturedPlanning/UnlockFeaturedPlanning.jsx:73
msgid "You are currently managing featured story in another session"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/content/services/ContentService.ts:72
msgid "You are not allowed to create an article there."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, hier einen Artikel zu erstellen."
#: scripts/apps/workspace/content/services/ContentService.ts:70
msgid "You are not allowed to create article on readonly stage."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, einen Artikel auf einer Read-Only Stage zu erstellen."
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageEditor/CoverageForm.tsx:261
msgid "You can associate only one XMP file"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:125
msgid ""
"You can choose the default content view of your desk. Use only if you want "
"to override individual users' monitoring view preferences. Select \"none\" "
"if you want to let users decide."
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCountConfigButton.tsx:132
msgid ""
"You can either completely block further writing after the characterlimit is "
"reached or highlight exceeding characters in red."
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/item-actions-menu.html:44
msgid "You don't have the privileges to perform any action"
msgstr "Sie besitzen leider keine ausreichenden Berechtigungen, um diese Aktion durchzuführen."
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:12
msgid "You have chosen to subscribe to"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:296
#: scripts/apps/search/MultiImageEdit.ts:173
msgid "You have unsaved changes, do you want to continue?"
msgstr "Einige Änderungen wurden noch nicht gespeichert. \nWollen Sie diese jetzt speichern?"
#: scripts/apps/desks/controllers/DeskConfigController.ts:93
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save them now?"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/import/views/import-user.html:11
msgid "Your Credentials"
msgstr "Ihre Zugangsdaten"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:194
msgid "Your Slack user name without the leading @"
msgstr "Ihr Slack Benutzername ohne die Vorsilbe @"
#: scripts/apps/dashboard/world-clock/configuration.html:18
msgid "Your clock"
msgstr "Ihre Uhr"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:69
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr ""
#: scripts/core/auth/login-modal.html:4
msgid "Your session has expired."
msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen.\nBitte melden Sie sich erneut an."
#: scripts/apps/search/views/saved-searches.html:11
msgid "[Global]"
msgstr "[Global]"
#: scripts/apps/authoring/media/MediaMetadataView.tsx:16
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:143
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:184
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:188
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:192
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:198
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:203
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:230
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:234
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:240
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:245
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:270
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:274
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:280
#: scripts/core/editor3/components/media/MediaBlock.tsx:285
msgid "[No Value]"
msgstr "[No Value]"
#: ../superdesk-planning/client/controllers/FulfilAssignmentController.js:58
msgid "[SLUGLINE] is a required field"
msgstr "[SLUGLINE] ist ein Pflichtfeld"
#: ../superdesk-planning/client/controllers/AddToPlanningController.js:200
msgid "[{{ field }}] is a required field"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:100
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:94
msgid "a Recurring Event"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:51
msgid "a lower case letter (a-z)"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:53
msgid "a number (0-9)"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:54
msgid "a special character (!@#$%^&...)"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/ManageAgendasModal.jsx:105
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: scripts/core/editor2/views/add-content.html:14
msgid "add a picture"
msgstr "Bild hinzufügen"
#: scripts/core/editor2/views/add-content.html:9
msgid "add an embed"
msgstr "Embed hinzufügen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:38
msgid "added new task {{subject}} of type {{type}}"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:35
msgid "added new {{type}} item about \"{{subject}}\""
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:35
msgid "added new {{type}} item with empty header/title"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:78
msgid "added to workflow"
msgstr "Zum Workflow hinzugefügt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/AgendaList.jsx:29
msgid "agendas"
msgstr "Agenden"
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:30
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:172
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:95
msgid "all"
msgstr "Alle"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:283
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:15
msgid "already exists"
msgstr "Existiert bereits"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:100
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:117
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:70
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:76
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:82
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:88
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:94
msgid "an Event"
msgstr ""
#: scripts/core/directives/PasswordStrengthDirective.ts:52
msgid "an upper case letter (A-Z)"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:56
msgid "and"
msgstr "und"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:45
msgid "and '{{ user }}'"
msgstr "'{{ user }}' hinzufügen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:13
msgid "archive"
msgstr "Archiv"
#: scripts/apps/search/components/ItemContainer.tsx:20
msgid "archived"
msgstr "archiviert"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:140
msgid "as rewrite of"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:70
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:45
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:17
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:22
msgid "at"
msgstr "an"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:104
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:338
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemAssociationDirective.ts:197
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:37
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:130
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
#: scripts/core/utils.ts:125
msgid "audio"
msgstr "Audio"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-article.html:7
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-inner-dropdown.html:7
msgid "author"
msgstr "Autor"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:27
msgid "authoring"
msgstr "Autorensystem"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1048
msgid "bold"
msgstr "fett"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/FileInput.jsx:153
#: scripts/core/ui/components/Form/FileInput.tsx:137
msgid "browse"
msgstr "browse"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:43
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:48
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:57
#: ../superdesk-planning/client/components/AuditInformation/index.jsx:66
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/EventHistory.jsx:60
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:64
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:7
#: scripts/apps/authoring/authoring/created-info.tsx:42
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:23
#: scripts/apps/authoring/suggest/SuggestView.html:71
#: scripts/apps/authoring/versioning/versions/views/versions.html:7
#: scripts/apps/dashboard/workspace-tasks/views/task-preview.html:2
msgid "by"
msgstr "von"
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-item-preview.html:27
msgid "by <b>{{userLookup[data.original_creator].display_name}}</b>"
msgstr "von <b>{{userLookup[data.original_creator].display_name}}</b>"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:88
msgid "cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:14
msgid "categories"
msgstr "Kategorien"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:16
msgid "change avatar"
msgstr ""
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:42
msgid ""
"changed the following original item. Please make sure to update the "
"corresponding translated item accordingly"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/CharacterCount.tsx:29
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/CharacterCount.ts:13
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:583
msgid "city"
msgstr "Stadt"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:41
msgid "closed"
msgstr "Geschlossen"
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:31
msgid "commented on"
msgstr "Kommentiert am"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:13
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
#: scripts/core/utils.ts:127
msgid "composite"
msgstr "Sammlung"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:322
msgid "confirm"
msgstr "bestätigen"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:69
msgid "confirmed"
msgstr "Bestätigt"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactFormContainer.tsx:155
msgid "contact saved."
msgstr "Kontakt gespeichert"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
msgid "corrected"
msgstr "Korrigiert"
#: scripts/apps/search/components/fields/update.tsx:13
msgid "correction sequence"
msgstr "Korrektur Sequenz"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/meta-place-directive.html:20
msgid "country"
msgstr "Land"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:34
msgid "create"
msgstr "Erstellen"
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:188
msgid "created"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/agenda.ts:232
msgid "created planning item."
msgstr "Planungselement wurde erstellt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/agenda.ts:221
msgid "created / planning item(s)"
msgstr "Planungselement(e) wurde erstellt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:42
#: ../superdesk-planning/client/components/RelatedPlannings/index.jsx:100
msgid "created by"
msgstr "Erstellt von"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:36
msgid "created new version {{version}} for item {{type}} about \"{{subject}}\""
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:42
msgid "created user {{user}}"
msgstr "Der Benutzer {{user}} wurde erstellt"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:311
msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: scripts/apps/workspace/helpers/getTypeForFieldId.ts:17
msgid "custom vocabulary"
msgstr ""
#: scripts/apps/workspace/helpers/getTypeForFieldId.ts:8
msgid "date"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:41
#: scripts/apps/desks/views/content-expiry.html:3
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:74
msgid "day at"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:11
#: scripts/apps/desks/views/content-expiry.html:32
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:139
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: scripts/apps/users/views/settings-privileges.html:16
#: scripts/apps/users/views/settings-roles.html:15
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:109
msgid "default"
msgstr "Standard"
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:21
msgid "default template"
msgstr "Standardvorlage"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:26
msgid "desk Output"
msgstr "Desk Output"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:9
#: scripts/apps/authoring/versioning/versions/views/versions.html:13
#: scripts/apps/search/components/ItemContainer.tsx:13
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:38
msgid "desk:"
msgstr "Desk:"
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/ManageAgendasModal.jsx:112
#: ../superdesk-planning/client/components/UserAvatar/index.jsx:27
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:12
#: scripts/apps/users/views/user-list-item.html:14
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:36
msgid "disabled user {{user}}"
msgstr "Benutzer {{user}} deaktivieren"
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-replace.html:9
msgid "done"
msgstr "Fertig"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "draft"
msgstr "Entwurf"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentItem/fields/DueDate.tsx:43
msgid "due"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:252
msgid "duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:243
msgid "duplicate and open"
msgstr "Duplizieren und öffnen"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:58
msgid "duplicate id"
msgstr "ID duplizieren"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:463
msgid "e.g. @cityofsydney"
msgstr "z.B. @cityofsydney"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:272
msgid "e.g. @superdeskman"
msgstr "z.B. @superdeskman"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:559
msgid "e.g. Rhodes, CBD"
msgstr "z.B. Rhodes, CBD"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:489
msgid "e.g. cityofsydney from https://www.facebook.com/cityofsydney"
msgstr "z.B. @cityofsydney von https://www.facebook.com/cityofsydney"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:513
msgid "e.g. cityofsydney from https://www.instagram.com/cityofsydney"
msgstr "z.B. cityofsydney von https://www.instagram.com/cityofsydney"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:447
msgid "e.g. http://www.website.com"
msgstr "z.B. http://www.website.com"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:253
msgid "e.g. professor, commissioner"
msgstr "z.B. Professor"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:245
msgid "e.g. superdeskman from https://www.facebook.com/superdeskman"
msgstr "z.B. superdeskman von https://www.facebook.com/superdeskman"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:258
msgid "e.g. superdeskman from https://www.instagram.com/superdeskman"
msgstr "z.B. superdeskman von https://www.instagram.com/superdeskman"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:49
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:123
msgid "email"
msgstr "E-Mail"
#: scripts/apps/archive/views/item-state.html:5
#: scripts/apps/search/components/fields/embargo.tsx:13
#: scripts/apps/search/components/fields/embargo.tsx:14
msgid "embargo"
msgstr "Embargo"
#: scripts/apps/workspace/helpers/getTypeForFieldId.ts:9
msgid "embed"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Events/RecurringRulesInput/index.jsx:115
msgid "ends"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:41
msgid "event"
msgstr "Event"
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:41
msgid "events"
msgstr "Events"
#: scripts/apps/publish/views/ftp-config.html:26
msgid "example"
msgstr "Beispiel"
#: scripts/apps/archive/views/item-preview.html:19
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:108
#: scripts/apps/search/components/MediaInfo.tsx:37
#: scripts/apps/search/components/fields/expiry.tsx:14
msgid "expires"
msgstr "verfällt am"
#: scripts/apps/publish/views/subscribers.html:240
msgid "expires:"
msgstr "verfällt am:"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:51
msgid "facebook"
msgstr "Facebook"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:435
msgid "fax"
msgstr "Fax"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:14
msgid "feature"
msgstr "Feature"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:230
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:272
msgid "fetch"
msgstr "Abrufen"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:221
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:263
msgid "fetch and open"
msgstr "abrufen und öffnen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "fetched"
msgstr "abgerufen"
#: scripts/apps/archive/views/fetched-desks.html:2
#: scripts/apps/search/components/FetchedDesksInfo.tsx:68
msgid "fetched in"
msgstr "Hinzugefügt zu"
#: scripts/apps/desks/views/desk-select.html:8
msgid "filter: \"{{filter}}\""
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:223
msgid "first"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:274
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:67
msgid "first name"
msgstr "Vorname"
#: ../superdesk-planning/client/utils/tests/index_test.js:207
msgid "foo"
msgstr "für"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:973
msgid "for"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/publishing_performance_report/widgets/publishing_actions/settings.html:9
msgid "for \"{{currentDesk.name}}\" Desk"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:2
msgid "for \"{{settings.desk.name}}\" Desk"
msgstr "für \"{{settings.desk.name}}\" Desk"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:42
msgid "for '{{ desk }}'"
msgstr "Für '{{ desk }}'"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:97
msgid "for desk"
msgstr "Für Desk"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:94
msgid "for highlight"
msgstr "Für Highlight"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:973
msgid "for {{ repeatCount }} repeats"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:36
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:47
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:69
msgid "from"
msgstr "von"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:28
msgid "from content"
msgstr "Aus Inhalt"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:95
msgid "from coverage assignment by"
msgstr "Aus der Coverage zugewiesen von"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:122
msgid "from highlight"
msgstr "Aus Highlight"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/rescheduleEventForm.jsx:236
msgid "from {{from}} to {{to}}"
msgstr "von {{from}} bis {{to}}"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:55
msgid "full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:42
msgid "genre:"
msgstr "Genre:"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:106
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:33
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:126
#: scripts/core/utils.ts:129
msgid "graphic"
msgstr ""
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1024
msgid "header type 1"
msgstr "Überschrift Typ 1"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1036
msgid "header type 2"
msgstr "Überschrift Typ 2"
#: scripts/core/views/sdSlider.html:3
msgid "high"
msgstr "nach oben"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:34
msgid "highlights"
msgstr "Highlights"
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:35
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:128
msgid "highlights package"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:254
msgid "honorific"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:5
#: scripts/apps/highlights/views/highlights_config_modal.html:45
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: scripts/apps/desks/views/content-expiry.html:4
#: scripts/apps/desks/views/content-expiry.html:40
msgid "hr"
msgstr "h"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:162
msgid "hrs"
msgstr "h"
#: scripts/extensions/auto-tagging-widget/dist/src/extension.js:8
msgid "iMatrics tagging"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:336
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemAssociationDirective.ts:195
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:7
msgid "in 1 h"
msgstr "in 1 h"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:100
#: scripts/core/ui/components/Form/TimeInput/TimeInputPopup.tsx:98
msgid "in 1 hr"
msgstr "in 1 h"
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:8
msgid "in 2 h"
msgstr "in 2 h"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:104
#: scripts/core/ui/components/Form/TimeInput/TimeInputPopup.tsx:102
msgid "in 2 hrs"
msgstr "in 2 h"
#: ../superdesk-planning/client/components/UI/Form/TimeInput/TimeInputPopup.jsx:96
#: scripts/core/ui/components/Form/TimeInput/TimeInputPopup.tsx:94
#: scripts/core/ui/views/sd-timepicker-popup.html:6
msgid "in 30 min"
msgstr "in 30 min"
#: ../superdesk-planning/client/components/RelatedPlannings/index.jsx:74
msgid "in agenda"
msgstr "In Agenda"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:72
msgid "in the last 24 hours."
msgstr "in den letzten 24h."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "in-progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "in_progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: ../superdesk-planning/client/components/UserAvatar/index.jsx:23
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:13
#: scripts/apps/users/views/user-list-item.html:15
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "ingested"
msgstr "hinzugefügt"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1131
msgid "insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:52
msgid "instagram"
msgstr "instagram"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1063
msgid "italic"
msgstr "kursiv"
#: scripts/apps/archive/related-item-widget/relatedItem.ts:166
msgid "item metadata associated."
msgstr "Metadaten wurden mit dem Element verknüpft"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
msgid "killed"
msgstr "Vernichtet"
#: scripts/apps/packaging/views/sd-package-item-preview.html:24
msgid "label: <b>{{label.name}}</b>"
msgstr "Label: <b>{{label.name}}</b>"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/directives/ReportScheduleInput.js:225
msgid "last"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:295
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:75
msgid "last name"
msgstr "Nachname"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:80
msgid "last update and last item arrived."
msgstr "Letzte Aktualisierung mit zuletzt angekommenem Element. "
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ReadingTime.ts:34
msgid "less than one minute read"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/components/line-count.tsx:21
msgid "line"
msgid_plural "lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1083
msgid "link"
msgstr "Link"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:143
msgid "linked to"
msgstr "Verlinkt mit"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:107
msgid "live_blog"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:103
msgid "live_video"
msgstr "Live_Video"
#: scripts/apps/contacts/views/search-results.html:4
#: scripts/apps/content-api/views/search-results.html:4
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:107
#: scripts/apps/search/views/search-results.html:6
#: scripts/core/editor2/views/add-embed.html:18
msgid "loading"
msgstr "lade"
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ListPanel.jsx:287
msgid "loading more items..."
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditPeople.ts:13
#: scripts/apps/desks/directives/DeskeditStages.ts:40
msgid "loading..."
msgstr "lade..."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:560
msgid "locality"
msgstr "lokal"
#: scripts/apps/search/components/ItemContainer.tsx:16
msgid "location:"
msgstr "Ort:"
#: scripts/core/views/sdSlider.html:2
msgid "low"
msgstr "nach unten"
#: scripts/apps/packaging/services/PackagesService.ts:24
#: scripts/apps/packaging/services/PackagesService.ts:55
msgid "main"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageAddAdvancedModal.tsx:277
msgid "make this mode the default"
msgstr ""
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:17
msgid "many"
msgstr "viele"
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:45
msgid "max"
msgstr "max"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:61
msgid "member since"
msgstr "Mitglied seid"
#: scripts/core/menu/notifications/views/notifications.html:35
msgid "mentioned you"
msgstr "Sie wurden erwähnt"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:13
msgid "mgrid"
msgstr "Raster"
#: scripts/apps/desks/views/content-expiry.html:48
#: scripts/apps/desks/views/content-expiry.html:5
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:133
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:174
#: scripts/apps/workspace/content/views/schema-editor.html:43
msgid "min"
msgstr "min"
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getConfigComponent.js:24
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getConfigComponent.js:45
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getConfigComponent.tsx:37
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getConfigComponent.tsx:83
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:31
msgid "miscellaneous"
msgstr "sonstiges"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:47
msgid "mobile"
msgstr "Mobil"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:23
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:141
msgid "months"
msgstr "Monate"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-subscribe.html:23
msgid "never"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:317
msgid "new"
msgstr "neu"
#: scripts/apps/archive/views/media-view.html:34
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-replace.html:8
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:442
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:495
msgid "next"
msgstr "weiter"
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterSearchController.ts:112
msgid "no results found"
msgstr "Keine Ergebnisse"
#: scripts/apps/profiling/views/profiling.html:10
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:18
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:34
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:50
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:64
#: scripts/apps/users/views/user-preferences.html:102
msgid "none"
msgstr "leer"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:650
msgid "notes"
msgstr "Notizen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:13
msgid "notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: scripts/core/list/views/sdPagination.html:15
#: scripts/core/list/views/sdPaginationAlt.html:2
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:15
msgid "of"
msgstr "von"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:63
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:1012
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:12
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:17
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/publish_queue.html:22
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:11
msgid "on"
msgstr "An"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:988
msgid "on all week (including weekends)"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:100
msgid "on assignment by"
msgstr "Zugewiesen von"
#: ../superdesk-analytics/client/scheduled_reports/views/report-schedule-input.html:23
msgid "on the"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:985
msgid "on week days"
msgstr ""
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/extension.js:27
#: scripts/extensions/markForUser/dist/src/extension.js:38
#: scripts/extensions/markForUser/src/extension.tsx:33
#: scripts/extensions/markForUser/src/extension.tsx:44
msgid "open item"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/upload.html:37
msgid "or"
msgstr "oder"
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:29
msgid "or Select from computer"
msgstr "oder von der Festplatte auswählen"
#: scripts/core/editor3/helpers/highlights.ts:67
msgid "ordered list"
msgstr "Sortierte Liste"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:319
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:71
msgid "organisation"
msgstr "Organisation"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:624
msgid "other"
msgstr "andere"
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:34
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:127
msgid "package"
msgstr ""
#: scripts/apps/ingest/views/settings/searchConfig.html:7
#: scripts/apps/users/import/views/import-user.html:19
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:105
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:114
#: scripts/core/auth/login-modal.html:15
msgid "password"
msgstr "Passwort"
#: scripts/core/auth/login-modal.html:80
#: scripts/core/auth/reset-password.html:55
msgid "passwords must be same"
msgstr "Die Passwörter müssen übereinstimmen"
#: scripts/core/editor2/views/add-content.html:19
msgid "paste a block"
msgstr "Block einfügen"
#: scripts/apps/users/views/user-list-item.html:16
msgid "pending"
msgstr "unerledigt"
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:48
msgid "phone"
msgstr "Telefon"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:178
msgid "phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:105
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:32
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:125
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
#: scripts/core/utils.ts:131
msgid "picture"
msgstr "Bild"
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:45
msgid "planning item"
msgstr "Planungselement"
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:45
msgid "planning items"
msgstr "Planungselemente"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:133
msgid "please provide a valid email address"
msgstr "Bitte eine aktuelle E-Mail Adresse angeben"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:98
msgid ""
"please use only letters (a-z), numbers (0-9), dashes (—), underscores "
"(_), apostrophes (') and periods (.)"
msgstr "Bitte benutzen Sie nur Buchstaben (a-z), Nummern (0-9), Gedankenstrich (—), Unterschrich (_), Hochkomma (') und Punkte (.)"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:120
msgid "post"
msgstr "Senden"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:570
msgid "postcode"
msgstr "PLZ"
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:112
msgid "posted"
msgstr "Gesendet"
#: scripts/core/editor3/helpers/highlights.ts:68 scripts/core/utils.ts:133
msgid "preformatted"
msgstr "Vorformatiert"
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-replace.html:7
#: scripts/apps/vocabularies/components/VocabularyItemsViewEdit.tsx:441
#: scripts/core/ui/components/ListPage/generic-list-page.tsx:494
msgid "prev"
msgstr "vorherige"
#: scripts/apps/authoring/authoring/previewModal.tsx:91
msgid "preview"
msgstr ""
#: scripts/apps/archive/views/media-view.html:31
msgid "previous"
msgstr "vorherige"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:25
msgid "production"
msgstr "Produktion"
#: scripts/apps/users/import/views/import-user.html:31
msgid "profile"
msgstr "Profil"
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactNumberInput.tsx:85
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:232
msgid "public"
msgstr "Öffentlich"
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/SendItem.tsx:1039
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
msgid "publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:292
msgid "publish from"
msgstr "Veröffentlicht ab"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:14
msgid "quick list"
msgstr "Schnellübersicht"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1071
#: scripts/core/editor3/helpers/highlights.ts:65
msgid "quote"
msgstr "Zitat"
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:105
msgid "re-posted"
msgstr "Senden wiederholt"
#: scripts/apps/workspace/helpers/getTypeForFieldId.ts:10
#: scripts/apps/workspace/helpers/getTypeForFieldId.ts:7
msgid "related content"
msgstr ""
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1077
msgid "remove formatting"
msgstr "Formatierung entfernen"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:111
msgid "removed desk"
msgstr "Desk entfernt"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:108
msgid "removed highlight"
msgstr "Highlight entfernt"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:37
msgid "removed item {{type}} about {{subject}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-replace.html:6
msgid "replace"
msgstr "Ersetzen"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:43
msgid "replaced item {{type}} about {{subject}}"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "retrying"
msgstr "wiederhole"
#: scripts/apps/authoring/versioning/versions/views/versions.html:20
msgid "revert"
msgstr "rückgängig"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:72
msgid "reverted"
msgstr "Zurück gewandelt"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:182
msgid "rewrite id"
msgstr "ID Überschrieben"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:41
msgid "role {{role}} is granted new privileges: Please re-login."
msgstr "Die Rolle {{role}} hat neue Rechte bekommen. \nBitte loggen Sie sich erneut ein."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "routed"
msgstr "routed"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
msgid "scheduled"
msgstr "Geplant"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:26
msgid "scheduled Desk Output"
msgstr "Geplanter Desk Output"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:25
msgid "search"
msgstr "Suchen"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:118
msgid "search provider password"
msgstr "Suchanbieter: Passwort"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:110
msgid "search provider username"
msgstr "Suchanbieter: Benutzername"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-sources-content.html:144
msgid "sec"
msgstr "Sek"
#: scripts/core/views/sdSearchList.html:5
msgid "selected"
msgstr "ausgewählt"
#: scripts/apps/search/components/SelectBox.tsx:60
msgid "selection not allowed"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:229
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
msgid "send"
msgstr "Senden"
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:220
msgid "send and open"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/send-item.html:233
msgid "send package and items"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/main.html:6
msgid "show only online users"
msgstr "Nur Nutzer anzeigen, die online sind"
#: scripts/apps/users/views/change-avatar.html:15
msgid "shows your initials instead"
msgstr "Initialen anstelle eines Bildes anzeigen"
#: scripts/apps/ingest/views/dashboard/ingest-dashboard-widget.html:20
msgid "since"
msgstr "seit"
#: scripts/apps/content-filters/controllers/FilterSearchController.ts:31
msgid "single value is required"
msgstr "Bitte nur einen Wert angeben"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:32
msgid "slugline"
msgstr "Kopfzeile"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "sluglines"
msgstr "Kopfzeilen"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:139
msgid "sorry, a user with this email already exists"
msgstr "Ein Benutzer mit dieser E-Mail Adresse existiert bereits"
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:95
msgid "sorry, this username is already taken."
msgstr "Dieser Benutzername wird bereits verwendet"
#: scripts/apps/search/components/MediaInfo.tsx:26
msgid "source"
msgstr "Quelle"
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:90
msgid "source of the search provider"
msgstr "Quelle des Suchanbieters"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:12
msgid "spiked"
msgstr "Papierkorb"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:91
msgid "spiked and unlinked"
msgstr "In den Papierkorb verschoben. Die Verlinkung zu anderen Elementen wurde aufgehoben."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:26
msgid "stage"
msgstr "Stage"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:10
#: scripts/apps/authoring/versioning/versions/views/versions.html:14
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:39
msgid "stage:"
msgstr "Stage"
#: scripts/apps/authoring/metadata/views/meta-place-directive.html:19
msgid "state, region, ..."
msgstr "Staat, Region, ..."
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:83
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:11
msgid "submitted"
msgstr "übermittelt"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:32
msgid "subscription"
msgstr "Abonnenment"
#: scripts/apps/search/views/saved-search-manage-subscribers.html:16
#: scripts/apps/search/views/search-panel.html:40
msgid "subscriptions"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:16
msgid "switch to grid view"
msgstr "Zur Rasteransicht wechseln"
#: scripts/apps/legal-archive/views/legal_archive.html:17
msgid "switch to list view"
msgstr "Zur Listenansicht wechseln"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:101
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:31
#: scripts/apps/workspace/helpers/getTypeForFieldId.ts:6
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:124
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
#: scripts/core/utils.ts:135
msgid "text"
msgstr "Text"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:84
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:83
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-routing-general.html:69
msgid "to"
msgstr "bis"
#: ../superdesk-planning/client/components/Coverages/CoverageHistory.jsx:41
msgid "to '{{ desk }}'"
msgstr "an '{{ desk }}'"
#: ../superdesk-planning/client/components/Assignments/AssignmentHistory.jsx:75
msgid "to coverage assignment by"
msgstr "zur Coverage Zuweisung von"
#: scripts/apps/search/components/fields/translations.tsx:38
#: scripts/apps/search/components/fields/translations.tsx:52
msgid "translation"
msgid_plural "translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: scripts/apps/authoring/views/authoring-header.html:84
msgid "translations"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/constants.ts:50
msgid "twitter"
msgstr "Twitter"
#: scripts/core/editor2/editor.ts:1056
msgid "underline"
msgstr "Unterstreichen"
#: scripts/core/editor3/helpers/highlights.ts:66
msgid "unordered list"
msgstr "Unsortierte Liste"
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/forms/postEventsForm.jsx:120
msgid "unpost"
msgstr "Senden rückgängig machen"
#: ../superdesk-planning/client/utils/history.js:100
msgid "unposted"
msgstr "Senden revidiert"
#: ../superdesk-planning/client/utils/events.ts:958
msgid "until {{until}}"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:27
msgid "update"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../superdesk-planning/client/actions/eventsPlanning/ui.js:188
#: ../superdesk-planning/client/components/Agendas/AgendaItem.jsx:15
#: ../superdesk-planning/client/components/EventsPlanningFilters/FilterItem.tsx:63
#: scripts/apps/search/components/MediaInfo.tsx:32
msgid "updated"
msgstr "aktualisiert"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:40
msgid "updated Ingest Channel {{name}}"
msgstr "Die Datenquelle {{name}} wurde aktualisiert"
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:25
msgid "updated fields"
msgstr "Aktualisierte Felder "
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:38
msgid "updated task {{subject}} for item {{type}}"
msgstr ""
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:34
msgid "uploaded media {{name}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/search-providers/views/search-provider-config.html:98
msgid "url of the search provider"
msgstr ""
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ContactNumberInput.tsx:71
msgid "usage"
msgstr "Benutzung"
#: scripts/apps/users/directives/UserEditDirective.ts:151
msgid "user saved."
msgstr "Benutzer gespeichert."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:37
msgid "user {{user}} has been added to desk {{desk}}: Please re-login."
msgstr "Der Benutzer {{user}} wurde dem Desk {{desk}} hinzugefügt. Bitte loggen Sie sich erneut ein."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:41
msgid "user {{user}} is granted new privileges: Please re-login."
msgstr "Der Benutzer {{user}} hat neue Rechte bekommen. Bitte loggen Sie sich erneut ein."
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:42
msgid "user {{user}} is updated to administrator: Please re-login."
msgstr "Der Benutzer {{user}} hat neue Rechte bekommen. Bitte loggen Sie sich erneut ein."
#: scripts/apps/ingest/views/settings/searchConfig.html:3
#: scripts/apps/users/import/views/import-user.html:14
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:83
#: scripts/core/auth/login-modal.html:14
msgid "username"
msgstr "Benutzername"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:10
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-article.html:5
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-dropdown.html:13
#: scripts/apps/authoring/compare-versions/views/sd-compare-versions-inner-dropdown.html:6
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:105
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:119
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:137
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:151
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:168
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:179
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:191
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:22
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:33
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:44
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:55
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:66
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:80
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:9
#: scripts/apps/authoring/versioning/history/views/history.html:91
#: scripts/apps/authoring/versioning/versions/views/versions.html:18
msgid "version"
msgstr "Version"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:102
#: scripts/apps/archive/controllers/UploadController.ts:337
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ItemAssociationDirective.ts:196
#: scripts/apps/monitoring/controllers/AggregateCtrl.ts:36
#: scripts/core/ArticlesListByQueryWithFilters.tsx:129
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:9
#: scripts/core/utils.ts:137
msgid "video"
msgstr "Video"
#: ../superdesk-planning/client/constants/planning.js:108
msgid "video_explainer"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/settings.html:78
msgid "view all"
msgstr "Alle ansehen"
#: scripts/core/notification/notification.ts:174
msgid ""
"vocabulary has been updated. Please re-login to see updated vocabulary "
"values"
msgstr "Vokabular wurde aktualisiert. \nBitte loggen Sie sich neu ein, um die aktuellen Werte zu nutzen."
#: scripts/apps/contacts/components/Form/ProfileDetail.tsx:448
msgid "website"
msgstr "Website"
#: ../superdesk-analytics/client/search/views/preview-date-filter.html:17
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:140
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:110
#: scripts/core/editor3/components/suggestions/SuggestionPopup.tsx:95
msgid "with"
msgstr "mit"
#: scripts/apps/authoring/track-changes/views/suggestions-widget.html:27
msgid "with:"
msgstr "mit:"
#: scripts/apps/search/components/ItemContainer.tsx:17
msgid "workspace"
msgstr "Arbeitsbereich"
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:142
msgid "years"
msgstr "Jahre"
#: scripts/apps/dashboard/views/configuration.html:2
msgid "{{ 'Configuration' }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:837
msgid "{{ :: 'Attachments' | translate }}"
msgstr ""
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:51
msgid "{{ :: action.title }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/versioning/versions/views/versions.html:19
msgid "{{ :: version.state | removeLodash }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/multiSelect.js:219
msgid "{{ count }} items were not included in the export."
msgstr "{{ count }} Elemente sind nicht im Export enthalten."
#: ../superdesk-planning/client/components/MultiSelectActions.jsx:48
msgid "{{ count }} {{ type }} selected"
msgstr "{{ count }} {{ type }} ausgewählt"
#: ../superdesk-planning/client/actions/main.ts:238
msgid "{{ itemType }} created"
msgstr "{{ itemType }} erstellt"
#: ../superdesk-planning/client/validators/index.js:80
msgid "{{ key }} is a required field"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:17
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:26
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:35
#: scripts/apps/authoring/macros/views/macros-widget.html:9
msgid "{{ macro.label }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/search/views/multi-action-bar.html:6
msgid "{{ multi.count}} Item selected"
msgid_plural "{{ multi.count}} Items selected"
msgstr[0] "{{ multi.count}} Element ausgewählt"
msgstr[1] "{{ multi.count}} Elemente ausgewählt"
#: ../superdesk-planning/client/validators/assignments.jsx:7
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:40
msgid "{{ name }} is a required field"
msgstr "{{ name }} ist ein Pflichtfeld"
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:36
msgid "{{ name }} is too long"
msgstr "{{ name }} ist zu lang"
#: ../superdesk-planning/client/validators/profile.js:47
msgid "{{ name }} is too short"
msgstr "{{ name }} ist zu kurz"
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:115
#: scripts/apps/monitoring/views/aggregate-settings.html:136
msgid "{{ output.listLabel }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:30
msgid "{{ profile.label }}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/actions/assignments/notifications.js:336
msgid "{{ type }} assignment '{{ slugline }}' is deleted"
msgstr ""
#: scripts/apps/monitoring/aggregate-widget/aggregate-widget.html:4
msgid "{{ widget.configuration.label || widget.label }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/dashboard/views/configuration.html:2
msgid "{{ widget.label }}"
msgstr ""
#: scripts/apps/dictionaries/views/dictionary-config-modal.html:51
msgid "{{ wordsCount}} word"
msgid_plural "{{ $count}} words"
msgstr[0] "{{ wordsCount}} Wort"
msgstr[1] "{{ $count}} Wörter"
#: scripts/apps/monitoring/views/monitoring-view.html:42
msgid "{{:: monitoring.getGroupLabel(card, aggregate.settings.type)}}"
msgstr "{{:: monitoring.getGroupLabel(card, aggregate.settings.type)}}"
#: scripts/apps/authoring/views/item-actions-by-intent.html:5
msgid "{{::group._id}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/ItemActionConfirmation/modal.jsx:115
msgid "{{action}} {{event}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-planning/client/components/Main/ItemEditorModal/EditorModalPanel.jsx:148
msgid "{{action}} {{type}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:123
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:197
msgid "{{days}} days"
msgstr ""
#: scripts/apps/users/views/edit-form.html:137
msgid "{{error.email}}"
msgstr "{{error.email}}"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/ingest-config-errors.html:2
msgid "{{errorMessage|translate}}"
msgstr "{{errorMessage|translate}}"
#: scripts/apps/archive/views/preview.html:176
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:688
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:739
#: scripts/apps/authoring/views/article-edit.html:820
msgid "{{field.display_name}}"
msgstr "{{field.display_name}}"
#: scripts/apps/ingest/views/settings/service-config.html:47
msgid "{{field.label | translate}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:372
msgid "{{field}} cannot be earlier than now!"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:360
msgid "{{field}} date is required!"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:368
msgid "{{field}} is not a valid date!"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/AuthoringDirective.ts:364
msgid "{{field}} time is required!"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:118
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:205
msgid "{{hours}} hours"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:103
msgid "{{hours}} hours, {{minutes}} minutes"
msgstr ""
#: scripts/core/itemList/views/relatedItem-list-widget.html:32
msgid "{{item.state | removeLodash}}"
msgstr "{{item.state | removeLodash}}"
#: ../superdesk-analytics/client/charts/views/chart-colour-picker.html:2
msgid "{{label | translate}}"
msgstr ""
#: scripts/core/auth/login-modal.html:34
msgid "{{labels.saml}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/update_time_report/directives/UpdateTimeTable.js:108
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:213
msgid "{{minutes}} minutes"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:133
msgid "{{months}} months"
msgstr ""
#: scripts/apps/publish/views/publish-queue.html:84
msgid "{{multiSelectCount}} Item selected"
msgid_plural "{{multiSelectCount}} Items selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/WordCount.html:1
msgid "{{numWords}} words"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/utils.js:220
msgid "{{seconds}} seconds"
msgstr ""
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:305
msgid "{{selected.is_visible ? 'ON' : 'OFF'}}"
msgstr "{{selected.is_visible ? 'ON' : 'OFF'}}"
#: scripts/apps/desks/views/desk-config-modal.html:309
msgid "{{selected.local_readonly ? 'ON' : 'OFF'}}"
msgstr "{{selected.local_readonly ? 'ON' : 'OFF'}}"
#: scripts/core/lang/missing-translations-strings.ts:40
msgid "{{status}} Ingest Channel {{name}}"
msgstr "{{status}} Datenquelle {{name}}"
#: scripts/apps/archive/views/metadata-associateditem-view.html:1
msgid "{{title}}"
msgstr ""
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:118
#: scripts/apps/vocabularies/views/vocabulary-config-modal.html:57
msgid "{{type.label}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:44
#: ../superdesk-analytics/client/featuremedia_updates_report/views/featuremedia-updates-table.html:45
msgid "{{update.date}} - {{update.operation}} by {{update.user}}"
msgstr ""
#: ../superdesk-analytics/client/search/directives/DateFilters.js:128
msgid "{{weeks}} weeks"
msgstr ""
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getDateTimeField.js:71
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getDateTimeField.tsx:119
msgid "{{x}} hour"
msgid_plural "{{x}} hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: scripts/apps/search/components/fields/linesCount.tsx:14
msgid "{{x}} lines"
msgstr ""
#: scripts/extensions/datetimeField/dist/src/getDateTimeField.js:74
#: scripts/extensions/datetimeField/src/getDateTimeField.tsx:128
msgid "{{x}} min"
msgstr ""
#: scripts/apps/authoring/authoring/directives/ReadingTime.ts:32
msgid "{{x}} min read"
msgstr ""