i18n/core/zh-hans.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"A Chinese Wikipedian",
"Alexsh",
"Anakmalaysia",
"Anterdc99",
"Bencmq",
"Chenxiaoqino",
"Chenzw",
"Cookai1205",
"Dimension",
"Diskdance",
"Duolaimi",
"Fengchao",
"Func",
"Gaoxuewei",
"GuoPC",
"Gzdavidwong",
"Hmgrmb",
"Huajing",
"Hudafu",
"Hydra",
"Hzy980512",
"Jimmy xu wrk",
"LNDDYL",
"Lakejason0",
"Li3939108",
"Liangent",
"LittlePaw365",
"Liuxinyu970226",
"Mark85296341",
"Mys 721tx",
"NekoCharm",
"PhiLiP",
"Sahran",
"Shirayuki",
"Shizhao",
"Shuiwater",
"Si109",
"Slboat",
"Stang",
"Supaiku",
"Tr jason",
"Tranve",
"VulpesVulpes825",
"Winston Sung",
"Wmr",
"Wmr89502270",
"Xiaomingyan",
"Xiplus",
"Yfdyh000",
"Zazzzz",
"乌拉跨氪",
"列维劳德",
"沈澄心",
"铁桶"
]
},
"translate": "翻译",
"translate-extensionname": "翻译",
"translate-desc": "翻译MediaWiki及其他内容的[[Special:Translate|特殊页面]]",
"translate-fuzzybot-desc": "这是MediaWiki[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate 翻译扩展]用于维护翻译的特殊系统账号。此账号是MediaWiki软件的组成部分,不属于任何用户。",
"translate-taskui-export-to-file": "以原始格式导出",
"translate-taskui-export-as-po": "导出离线翻译文件",
"translate-taskui-export-as-csv": "以CSV格式导出",
"translate-export-csv-message-title": "翻译消息标题",
"translate-export-csv-definition": "消息定义",
"translate-taction-translate": "翻译",
"translate-taction-proofread": "复核",
"translate-taction-lstats": "语言统计",
"translate-taction-mstats": "消息组统计",
"translate-taction-export": "导出",
"translate-taction-disabled": "该操作在本wiki停用。",
"translate-page-no-such-language": "指定语言无效。",
"translate-page-no-such-group": "指定消息组无效。",
"translate-page-disabled": "本消息组该语言的翻译已经停用。原因:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "至该语言的翻译已停用。",
"translate-page-settings-legend": "设置",
"translate-page-group": "组",
"translate-page-language": "语言",
"translate-page-limit": "限制",
"translate-page-limit-option": "每页$1{{PLURAL:$1|条消息}}",
"translate-submit": "获取",
"translate-page-navigation-legend": "导航",
"translate-page-showing": "显示第$1条至第$2条消息,共$3个消息。",
"translate-page-showing-all": "正在显示$1{{PLURAL:$1|条消息}}。",
"translate-page-showing-none": "没有可以显示的消息。",
"translate-next": "下一页",
"translate-prev": "上一页",
"translate-page-description-legend": "关于本消息组的消息",
"translate-page-description-hasoptional": "本消息组包含可选消息。可选消息应该只在您的语言有特殊需要,如不使用空格或音译合适名称时才被翻译。$1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "显示可选消息。",
"translate-page-edit": "编辑",
"translate-optional": "(可选)",
"translate-ignored": "(已忽略)",
"translate-edit-title": "编辑“$1”",
"translate-edit-definition": "消息定义",
"translate-edit-contribute": "贡献",
"translate-edit-no-information": "<em>这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。</em>",
"translate-edit-information": "关于消息的资料($1)",
"translate-edit-warnings": "关于不完整翻译的警告",
"translate-edit-tmmatch-source": "翻译原文:$1",
"translate-edit-tmmatch": "$1%匹配",
"translate-edit-nopermission": "您需要有翻译权限才能翻译消息。",
"translate-edit-askpermission": "获取权限",
"exporttranslations": "导出翻译",
"translate-export-form-format": "格式",
"translate-export-invalid-format": "请指定一个有效格式。",
"translate-export-not-supported": "翻译导出不被支持。",
"translate-export-format-notsupported": "指定的导出格式不被消息组支持。",
"translate-export-format-file-empty": "没有待导出的消息。",
"translate-export-group-too-large": "选择的消息组太大。选择少于$1{{PLURAL:$1|个消息}}的消息组或联系翻译管理员寻求建议。",
"translate-checks-parameters": "以下$2个参数未使用:<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "以下为未知{{PLURAL:$2|参数}}:<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "有数量不均等的{{PLURAL:$2|括号}}:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "以下$2个链接有问题:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "以下$2个链接丢失:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "定义使用了<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>,但翻译未使用。",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>被赋予了$1种形式,但只有$2种形式被支持(排除0=和1=形式)。",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>的尾部形式重复。<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki>应该写为<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "这个翻译必须有<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "此消息不支持<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。",
"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>只接受$1个{{PLURAL:$1|复数形式}}。 目前给出了$2个 {{PLURAL:$2|复数形式}}。",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "这个翻译必须在变量$1上有复数形式。",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "此消息不支持变量$1的复数形式。",
"translate-checks-smartformat-plural-count": "<strong>$3</strong>中的复数形式数量不正确。它必须有$1个{{PLURAL:$1|复数形式}}。目前给出了$2个{{PLURAL:$2|复数形式}}。",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "这个翻译必须有<nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>。",
"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "此消息不支持<nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>。",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "复数形式应定义为$1。此翻译包含$2。",
"translate-checks-pagename": "定义中的命名空间被更改",
"translate-checks-format": "该翻译没有遵循定义或有无效句法:$1",
"translate-checks-escape": "以下转义{{PLURAL:$2|字符}}可能是意外的:<strong>$1</strong>。{{PLURAL:$4|合法的转义字符有:}}$3。",
"translate-checks-parametersnotequal": "共计{{PLURAL:$1|$1}}个参数,应为{{PLURAL:$2|$2}}个。",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>格式不正确。",
"translate-checks-fudforum-syntax": "请在该项目使用<nowiki>$1</nowiki>而不是<nowiki>$2</nowiki>。",
"translate-checks-newline-missing-start": "翻译开头缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。",
"translate-checks-newline-missing-end": "在翻译的末尾缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。",
"translate-checks-newline-extra-start": "在翻译的开头{{PLURAL:$1|有}}$1个额外的换行符。",
"translate-checks-newline-extra-end": "翻译结束时{{PLURAL:$1|有}}$1个额外换行符。",
"translate-checks-value-not-present": "翻译必须等于{{PLURAL:$2|1=|以下值之一:}} $1。",
"translate-checks-replacement": "用$2代替$1。",
"translate-checks-empty": "不允许没有内容或只有空格的翻译。",
"translate-pref-editassistlang": "辅助语言:",
"prefs-translate": "翻译选项",
"translate-pref-editassistlang-help": "请用逗号分隔语言代码列表。这些语言的消息翻译会在您翻译的时显示。默认语言列表基于您的语言。",
"translate-pref-editassistlang-bad": "列表中有无效语言代码:<nowiki>$1</nowiki>。",
"right-translate": "使用翻译界面编辑",
"action-translate": "使用翻译界面编辑",
"right-translate-manage": "管理消息组",
"action-translate-manage": "管理消息组",
"right-translate-import": "导入离线翻译",
"action-translate-import": "导入离线翻译",
"right-translate-messagereview": "复核翻译",
"action-translate-messagereview": "复核翻译",
"right-translate-groupreview": "更改消息组工作流状态",
"action-translate-groupreview": "更改消息组工作流状态",
"action-translate-watch-message-group": "监视消息组",
"translate-rcfilters-translations": "翻译",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "翻译命名空间",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "提交至消息组的翻译。",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "不在翻译命名空间中",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "提交至消息组的除翻译之外的所有内容。",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "非翻译页面",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "除对翻译页面的更改外的所有更改。",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "网站消息",
"translate-rcfilters-translations-site-desc": "与网站语言相同的消息的更改。",
"translate-rc-translation-filter": "过滤翻译:",
"translate-rc-translation-filter-no": "不过滤",
"translate-rc-translation-filter-only": "仅显示翻译",
"translate-rc-translation-filter-filter": "滤除翻译",
"translate-rc-translation-filter-translation-pages": "过滤掉翻译页面",
"translate-rc-translation-filter-site": "与网站语言相同的消息的更改",
"translationstats": "翻译统计",
"translate-stats-edits": "编辑",
"translate-stats-users": "译者",
"translate-stats-registrations": "注册",
"translate-stats-reviews": "复核",
"translate-stats-reviewers": "复核者",
"translate-statsf-intro": "你可以用该表格生成简单的统计。所有值都有上下限。",
"translate-statsf-options": "图表选项",
"translate-statsf-width": "宽度(像素):",
"translate-statsf-height": "高度(像素):",
"translate-statsf-days": "时间(天):",
"translate-statsf-start": "开始日期:",
"translate-statsf-scale": "间隔大小:",
"translate-statsf-scale-years": "年",
"translate-statsf-scale-months": "月",
"translate-statsf-scale-weeks": "周",
"translate-statsf-scale-days": "天",
"translate-statsf-scale-hours": "小时",
"translate-statsf-count": "测量:",
"translate-statsf-count-edits": "编辑数",
"translate-statsf-count-users": "活跃译者",
"translate-statsf-count-registrations": "新用户",
"translate-statsf-count-reviews": "翻译复核",
"translate-statsf-count-reviewers": "复核者",
"translate-statsf-language": "逗号分隔的语言代码列表:",
"translate-statsf-group": "逗号分隔的消息组代码列表:",
"translate-statsf-submit": "预览",
"translate-statsf-unknown-error": "出现未知错误。",
"translate-statsf-error-message": "加载图表时出错:$1",
"translate-statsf-graph-alt-text-info": "翻译统计的替代文本在下面的数据表中。",
"translate-statsf-alt-text": "这是翻译统计的替代文本。",
"translate-statsf-embed": "在其他页面上嵌入翻译统计图表的代码。",
"translate-tag-page-desc": "wiki页面[[$2|$1]]译自$3($4)的译文。",
"translate-tag-page-wikipage-desc": "wiki页面[[$2]]译自<bdi>$3</bdi>($4)的<bdi>$5</bdi>($6)[[$1|译文]]。",
"translate-sidebar-alltrans": "其他语言",
"translations": "所有翻译",
"translations-summary": "请在下面输入消息名称以显示所有可用翻译。",
"translate-translations-no-message": "“$1”不是可翻译消息",
"translate-translations-none": "没有“$1”的翻译",
"translate-translations-count": "找到$1个翻译。",
"translate-translations-fieldset-title": "消息",
"translate-translations-messagename": "名称:",
"translate-translations-project": "项目:",
"translate-translations-including-no-param": "请给子页面参数指定有效的消息键",
"translate-translations-history-short": "史",
"languagestats": "语言统计",
"languagestats-summary": "本页面显示某种语言所有消息组的翻译统计。",
"messagegroupstats-summary": "此页面显示消息组统计。",
"languagestats-stats-for": "$1($2)的翻译统计。",
"languagestats-recenttranslations": "最近翻译",
"translate-langstats-incomplete": "本页面某些统计不完整。请重新加载以获取更多统计。",
"translate-langstats-expand": "展开",
"translate-langstats-collapse": "折叠",
"translate-langstats-expandall": "全部展开",
"translate-langstats-collapseall": "全部折叠",
"translate-language-code": "语言代码",
"translate-language-code-field-name": "语言代码:",
"translate-suppress-complete": "隐藏完全翻译的消息组",
"translate-ls-noempty": "隐藏完全未翻译的消息组",
"translate-language": "语言",
"translate-total": "消息数",
"translate-untranslated": "未翻译数",
"translate-percentage-complete": "完成度",
"translate-percentage-fuzzy": "已过时",
"translate-percentage-proofread": "已复核",
"translate-languagestats-overall": "所有消息组总计",
"translate-ls-submit": "显示统计",
"translate-ls-column-group": "消息组",
"translate-mgs-pagename": "消息组统计",
"translate-mgs-fieldset": "显示设置",
"translate-mgs-group": "消息组:",
"translate-mgs-prefix": "消息前缀:",
"translate-mgs-group-or-prefix": "消息组或前缀:",
"translate-mgs-nocomplete": "不显示完全翻译的语言",
"translate-mgs-noempty": "不显示没有任何翻译的语言",
"translate-mgs-submit": "显示统计",
"translate-mgs-column-language": "语言",
"translate-mgs-totals": "所有$1种{{PLURAL:$1|语言}}总计",
"translate-mgs-invalid-group": "指定的组$1不存在。",
"translate-mgs-message-prefix-limit": "选择的消息前缀有超过$1条{{PLURAL:$1|消息}}。查询大量消息速度较慢,请进一步细化您的搜索。",
"translate-mgs-nothing": "请求的统计没有内容显示。",
"translate-mgs-invalid-entity": "未找到选择的消息组或前缀",
"translate-tes-optgroup-group": "消息组",
"translate-tes-optgroup-message": "消息",
"translate-tes-message-prefix": "前缀 - $1",
"translate-tes-server-error": "无法获取搜索建议",
"translate-tes-entity-not-found": "没有匹配的结果",
"translate-tes-type-to-search": "键入以开始搜索",
"supportedlanguages": "活跃的语言",
"supportedlanguages-summary": "本页面显示{{SITENAME}}的活跃语言的列表以及工作于每种语言的译者的名称。译者的名称越大,其编辑越多。下划线的颜色表明译者最后活跃距现在的时间。",
"supportedlanguages-colorlegend": "颜色说明:最后翻译于$1天前。",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite不受支持",
"supportedlanguages-postgres-error": "不支持PostgreSQL",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|译者}}}}:$1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "最近翻译",
"supportedlanguages-count": "共计$1种语言。",
"supportedlanguages-activity": "$1:$2个编辑 - 最后编辑于$3天前",
"translate-supportedlanguages-cached": "此消息在$1前已缓存。",
"translate-activelanguages-invalid-code": "语言代码“$1”未知或没有为此语言启用翻译。",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "翻译单元的原始文本",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "翻译目标语言",
"translate-jssti-add": "添加至列表",
"managemessagegroups": "管理消息组",
"translate-smg-notallowed": "您不被允许执行该操作。",
"translate-smg-nochanges": "没有要处理的更改。",
"translate-smg-submit": "提交要处理的更改",
"translate-smg-submitted": "消息定义已经更新。更改正在后台处理。",
"translate-smg-submitted-with-failure": "为以下{{PLURAL:$1|组}}更新消息{{PLURAL:$1|定义}}失败 - $2。$3",
"translate-smg-submitted-others-processing": "其他组的消息定义正在后台处理。",
"translate-smg-more": "在处理这些更改后这里将会有更多更改。",
"translate-smg-left": "wiki中的消息内容",
"translate-smg-right": "即将进行的更改",
"translate-smg-rename-select": "选择",
"translate-smg-rename-cancel": "取消",
"translate-smg-rename-search": "搜索匹配的消息...",
"translate-smg-rename-select-err": "请选择要重命名的消息",
"translate-smg-rename-no-msg": "未找到任何消息。",
"translate-smg-rename-new": "添加新的...",
"translate-smg-rename-rename": "添加为...的重命名",
"translate-smg-rename-dialog-title": "为$1选择匹配的重命名",
"translate-smg-changeset-modified": "变更集已被另一个用户或进程修改。您的更改无法发布,因为它可能会覆盖他们的更改。请重新加载页面以查看最新更改。",
"translate-smg-no-groups-in-sync": "当前没有同步的群组",
"translate-smg-strong-sync-help": "帮助",
"translate-smg-groups-in-sync": "正在同步的组",
"translate-smg-groups-in-sync-list": "当前正在后台处理的组列表:",
"translate-smg-groups-with-error-title": "在同步化时出现错误的例组",
"translate-smg-groups-with-error-desc": "在同步时有错误的列表组及其消息:",
"translate-smg-group-with-error-summary": "$1个{{PLURAL:$1|消息}}有错误:",
"translate-smg-group-message-action-history": "历史",
"translate-smg-group-action-resolve": "标记为已解决",
"translate-smg-group-sync-error-warn": "该组在同步过程中出现错误。请在处理此组之前修复错误。",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "已过时",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "重命名",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|标签}}:",
"translate-smg-group-message-message-content": "内容:",
"translate-smg-group-message-message-target": "目标:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "替换:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "其他语言:",
"translate-smg-loading": "正在加载...",
"translate-smg-unknown-error": "处理您的请求时出现未知错误。",
"translate-manage-import-diff": "消息$1|操作:$2",
"translate-manage-import-new": "新消息$1",
"translate-manage-import-deleted": "删除的消息$1",
"translate-manage-action-import": "导入",
"translate-manage-action-conflict": "导入并标记模糊翻译",
"translate-manage-action-ignore": "忽略",
"translate-manage-action-fuzzy": "导入并标记模糊翻译",
"translate-manage-action-rename-fuzzy": "重命名和模糊翻译",
"translate-manage-action-rename": "重命名",
"translate-manage-action-ignore-change": "忽略翻译更改",
"translate-manage-nochanges": "该消息组的消息定义没有更改。",
"translate-manage-nochanges-other": "该语言没有更改。请使用下面的链接返回消息组详情视图。",
"translate-manage-inconsistent": "在请求中检测到矛盾。请检查更改并重试。详细信息:$1。",
"translate-manage-toolong": "超出最大处理时间$1秒。请重新提交表格以继续处理。",
"translate-manage-import-summary": "导入新版本自外部来源",
"translate-manage-import-ignore": "跳过消息$1。",
"translate-manage-import-rename-summary": "在外部源中重命名",
"translate-manage-conflict-summary": "导入新版本自外部来源。请检查。",
"translate-manage-submit": "执行",
"translate-manage-intro-other": "下面是$1翻译更改列表。请复查更改并选择您想要为每个更新执行的操作。如果您选择忽略更改,该操作只是暂时的。",
"translate-manage-import-ok": "已导入:$1",
"translate-manage-import-done": "组[[Special:Translate/$1|$2]]的翻译$3导入完成!",
"translate-manage-empty-content": "内容为空",
"translate-manage-key-reused": "此消息已存在于wiki中。检查是否意外重复使用旧密钥。",
"translate-manage-source-message-not-found": "未找到消息定义",
"importtranslations": "导入翻译",
"translate-import-from-local": "本地文件上传:",
"translate-import-load": "加载文件",
"translate-import-err-dl-failed": "无法读取文件:$1",
"translate-import-err-ul-failed": "文件上传失败",
"translate-import-err-invalid-title": "提供的文件名<nowiki>$1</nowiki>是无效的。",
"translate-import-err-no-such-file": "文件<nowiki>$1</nowiki>不存在或未被本地上传。",
"translate-import-err-stale-group": "该文件属于的消息组不存在。",
"translate-import-err-no-headers": "文件不是翻译扩展程序所需格式的Gettext文件:无法从文件头确定消息组和语言。",
"translate-js-support-unsaved-warning": "您有未发布的翻译。",
"translate-documentation-language": "消息文档",
"translate-searchprofile": "翻译",
"translate-searchprofile-tooltip": "搜索所有译文",
"translate-searchprofile-note": "更多搜索选项可通过[$1 翻译搜索]找到。",
"translate-search-languagefilter": "按语言过滤:",
"translate-search-nofilter": "无过滤",
"log-name-translationreview": "翻译复核日志",
"log-description-translationreview": "所有对翻译和消息组的复核的日志。",
"logentry-translationreview-message": "$1{{GENDER:$2|复核}}翻译$3",
"logentry-translationreview-group": "$1{{GENDER:$2|更改}}$3的$4翻译的状态自$6至$7",
"logentry-translationreview-unfuzzy": "$1{{GENDER:$2|标记了}}翻译$3为不再过时",
"right-unfuzzy": "将翻译单元标记为不再过时",
"action-unfuzzy": "将翻译单元标记为不再过时",
"translate-unfuzzy-comment": "不做更改将翻译单元标记为不再过时",
"group-translate-sandboxed": "未经批准的译者",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未经批准的译者}}",
"right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
"action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
"right-translate-sandboxaction": "执行允许沙盒化用户的操作",
"action-translate-sandboxaction": "执行允许沙盒化用户的操作",
"translate-workflow-state-": "(未设置)",
"translate-workflowstatus": "状态:$1",
"translate-workflow-set-doing": "正在设置...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "自动创建工作流状态$1的页面",
"translate-stats-workflow": "状态",
"translate-workflowgroup-label": "工作流状态",
"translate-workflowgroup-desc": "本消息组显示翻译工作流状态。该状态以$wgTranslateWorkflowStates配置变量定义。",
"translate-dynagroup-recent-label": "最近翻译",
"translate-dynagroup-recent-desc": "本消息组显示该语言的所有最近翻译,最有助于复核任务。",
"translate-dynagroup-additions-label": "最近添加",
"translate-dynagroup-additions-desc": "此消息组显示新出现和已变更的消息。",
"translate-msggroupselector-projects": "消息组",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "搜索消息组",
"translate-msggroupselector-search-all": "所有",
"translate-msggroupselector-search-recent": "最近",
"translate-msggroupselector-search-watched": "已监视",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1{{PLURAL:$1|个子消息组}}",
"tux-languageselector": "翻译为",
"tux-select-target-language": "翻译目标语言",
"tux-watch-group": "监视",
"tux-unwatch-group": "取消监视",
"tux-subscription-error": "无法更新消息组监视列表",
"tux-tab-all": "所有",
"tux-tab-untranslated": "未翻译",
"tux-tab-outdated": "已过时",
"tux-tab-translated": "已翻译",
"tux-tab-unproofread": "未复核",
"tux-edit": "编辑",
"tux-status-optional": "可选",
"tux-status-fuzzy": "已过时",
"tux-status-proofread": "已复核",
"tux-status-translated": "已翻译",
"tux-status-saving": "正在发布...",
"tux-status-unsaved": "未发布",
"tux-save-unknown-error": "出现未知错误。",
"tux-editor-placeholder-documentation": "添加消息文档",
"tux-editor-placeholder-language": "$1的翻译",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "说明您做出的更改(可选)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "粘贴源文本",
"tux-editor-copy-original-button-label": "复制原文",
"tux-editor-copied-original-button-label": "已复制!",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "放弃更改",
"tux-editor-save-button-label": "发布翻译",
"tux-editor-skip-button-label": "跳至下一条",
"tux-editor-cancel-button-label": "取消",
"tux-editor-confirm-button-label": "确认翻译",
"tux-editor-proofread-button-label": "标记为已复核",
"tux-editor-shortcut-info": "按“$1”保存并移动至下一条消息,“$2”跳至下一条,“$4”提供摘要,或按住“$3”来查看其他快捷方式。",
"tux-editor-edit-desc": "编辑文档",
"tux-editor-add-desc": "添加文档",
"tux-editor-suggestions-title": "建议",
"tux-editor-latest-updates-title": "最近更新",
"tux-editor-changes-without-summary": "$1个无摘要{{PLURAL:$1|更新}}",
"tux-editor-all-changes": "所有更改",
"tux-editor-in-other-languages": "其他语言",
"tux-editor-need-more-help": "需要更多帮助?",
"tux-editor-ask-help": "要求更多信息",
"tux-editor-tm-match": "$1%匹配",
"tux-notices-more": "还有$1个",
"tux-notices-hide": "隐藏",
"tux-editor-save-failed": "发布翻译失败:$1",
"tux-editor-n-uses": "已使用$1次",
"tux-editor-message-desc-more": "查看更多",
"tux-editor-message-desc-less": "查看更少",
"tux-editor-clear-translated": "隐藏已翻译",
"tux-editor-proofreading-mode": "复核",
"tux-editor-translate-mode": "列表",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "隐藏您的翻译",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "显示您的翻译",
"tux-proofread-action-tooltip": "标记为已复核",
"tux-proofread-edit-label": "编辑",
"tux-editor-page-mode": "页面",
"tux-editor-outdated-notice": "该翻译可能需要更新。",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "显示差异",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "消息文档",
"tux-editor-doc-editor-save": "发布文档",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "取消",
"tux-messagetable-more-messages": "还有$1条消息",
"tux-messagetable-loading-messages": "正在加载$1{{PLURAL:$1|条消息}}…",
"tux-message-filter-placeholder": "过滤列表",
"tux-message-filter-result": "找到“$2”的$1个结果",
"tux-message-filter-advanced-button": "高级搜索",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "可选消息",
"tux-proofread-translated-by-self": "您的翻译",
"tux-empty-list-all": "本消息组为空",
"tux-empty-list-all-guide": "请选择其他消息组翻译",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定的消息组不存在。</strong>请选择其他消息组。",
"tux-empty-list-translated": "没有已翻译消息",
"tux-empty-list-translated-guide": "您可以帮助翻译",
"tux-empty-list-translated-action": "翻译",
"tux-empty-no-messages-to-display": "没有要显示的消息。",
"tux-empty-there-are-optional": "有可选择消息未显示在列表中",
"tux-empty-show-optional-messages": "显示可选消息",
"tux-empty-no-outdated-messages": "没有已过时消息",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "没有要校对的内容",
"tux-empty-you-can-help-providing": "您可以帮助提供新翻译",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "没有要校对的新内容",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "您可以校对已被他人校对过的翻译。",
"tux-empty-list-other": "没有要翻译的内容",
"tux-empty-list-other-guide": "您可以帮助复核已有译文",
"tux-empty-list-other-action": "复核译文",
"tux-empty-list-other-link": "显示所有消息",
"tux-editor-close-tooltip": "关闭",
"tux-editor-expand-tooltip": "展开",
"tux-editor-collapse-tooltip": "折叠",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "在wiki编辑器中显示",
"tux-editor-message-tools-history": "历史",
"tux-editor-message-tools-delete": "删除",
"tux-editor-message-tools-translations": "所有翻译",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "链至此消息的链接",
"tux-editor-loading": "正在加载...",
"tux-editor-loading-failed": "无法加载翻译辅助工具:$1",
"translate-search-more-languages-info": "还有$1种{{PLURAL:$1|语言}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1%已翻译,$2%已复核",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1%已翻译,$2%已复核,$3%已过时",
"translate-search-more-groups-info": "还有$1个{{PLURAL:$1|消息组}}",
"translate-syntax-error": "翻译含有语法错误",
"tux-session-expired": "您不再保持登录状态。请在单独的选项卡登录。或者制作未保存翻译的副本、登录、返回此页面并再次输入您的翻译。",
"tux-nojs": "此页面在没有JavaScript的情况下不能工作。JavaScript已禁用、无法工作或该浏览器不支持JavaScript。",
"specialpages-group-translation": "翻译",
"content-model-translate-messagebundle": "可翻译的消息包",
"translate-messagebundle-validation-error": "无效的消息包:$1",
"translate-messagebundle-error-parsing": "解析 JSON 时出错:$1",
"translate-messagebundle-error-invalid-array": "消息包必须是JSON对象。有类型$1",
"translate-messagebundle-error-key-empty": "消息包不得包含空键",
"translate-messagebundle-error-key-too-long": "键“$1”太长",
"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "键“$1”包含不允许的字符",
"translate-messagebundle-error-invalid-value": "键“$1”不包含字符串值",
"translate-messagebundle-error-empty-value": "键“$1”没有值",
"translate-messagebundle-error-metadata-type": "元数据必须是数组。",
"translate-messagebundle-error-invalid-metadata": "元数据部分包含未知键:“$1”。支持的键为$2。",
"translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage": "源语言代码“$1”不受支持。",
"translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage": "元数据中有无效的优先语言{{PLURAL:$2|代码}}:$1",
"translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format": "元数据中有无效的优先语言格式。优先语言必须为字符串数组。",
"translate-messagebundle-error-invalid-description": "元数据中有无效的消息包描述。描述必须为字符串",
"translate-messagebundle-error-invalid-label": "元数据中有无效的消息包标签。标签必须为字符串",
"translate-messagebundle-group-description": "于页面[[$2|$1]]定义的消息包的消息。",
"translate-messagebundle-change-sourcelanguage": "依据元数据设置消息包的源语言。",
"translate-messagebundle-sourcelanguage-changed": "消息包的源语言一旦创建就无法更改。",
"log-action-filter-translationreview": "操作类型:",
"log-action-filter-translationreview-message": "复核单独翻译消息",
"log-action-filter-translationreview-group": "翻译进度的状态更改",
"log-action-filter-translationreview-unfuzzy": "审查个别消息的翻译以将其标记为最新",
"logentry-import-translatable-bundle": "$1{{GENDER:$2|导入了}}可翻译捆绑包$3",
"log-action-filter-import-translatable-bundle": "可翻译捆绑包导入",
"translate-hidetranslations": "隐藏翻译页面",
"echo-category-title-translate-message-group-subscription": "可翻译消息组订阅",
"echo-pref-tooltip-translate-message-group-subscription": "当我订阅的可翻译消息组更改时通知我",
"notification-header-message-group-subscription": "$1有翻译更新",
"notification-body-translate-mgs-message-added": "已加入$1条{{PLURAL:$1|消息}}",
"notification-link-mgs-group-translate": "翻译$1",
"tpt-cleanchanges-language": "语言:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "所有"
}