wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/pagetranslation/de.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Brettchenweber",
            "ChrisiPK",
            "Imre",
            "Justman10000",
            "Kghbln",
            "MF-Warburg",
            "McDutchie",
            "Metalhead64",
            "Pols12",
            "Purodha",
            "Sebastian Wallroth",
            "Shirayuki",
            "The Evil IP address",
            "TomatoCake",
            "Umherirrender",
            "Vogone"
        ]
    },
    "pagetranslation": "Seiten übersetzen",
    "nstab-translations": "Übersetzungseinheit",
    "right-pagetranslation": "Seitenversionen zur Übersetzung freigeben",
    "action-pagetranslation": "übersetzbare Seiten zu verwalten",
    "tps-edit-sourcepage-text": "Du bearbeitest die Quelle einer übersetzbaren Seite. Bitte stelle sicher, dass du mit der folgenden Dokumentation vertraut bist:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Ändern des Quelltextes] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Beispiel für zu verwendendes Markup]",
    "tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Einige übersetzbare Bereiche sind in diesem Editor möglicherweise nicht bearbeitbar. Bitte verwenden den Quelltext-Editor, um diese zu bearbeiten.",
    "tpt-section": "Übersetzungseinheit $1",
    "tpt-section-new": "Neue Übersetzungseinheit. Name: $1",
    "tpt-section-deleted": "Übersetzungseinheit $1",
    "tpt-diff-old": "Vorheriger Text",
    "tpt-diff-new": "Neuer Text",
    "tpt-submit": "Diese Version zur Übersetzung freigeben",
    "tpt-sections-oldnew": "Neue und vorhandene Übersetzungseinheiten",
    "tpt-sections-deleted": "Gelöschte Übersetzungseinheiten",
    "tpt-sections-template": "Übersetzungsseitenvorlage",
    "tpt-action-fuzzy": "Aktualisierungen der Übersetzung anfordern",
    "tpt-badtitle": "Der angegebene Seitenname „$1“ ist kein gültiger Titel",
    "tpt-nosuchpage": "Die Seite „$1“ ist nicht vorhanden",
    "tpt-oldrevision": "$2 ist nicht die letzte Version der Seite [[:$1]].\nNur die letzte Version kann zur Übersetzung freigegeben werden.",
    "tpt-notsuitable": "Die Seite $1 ist nicht zum Übersetzen geeignet.\nStelle sicher, dass ein $2-Tag und gültige Syntax verwendet werden.",
    "tpt-saveok": "Die Seite [[:$1]] wurde mit {{PLURAL:$2|einem übersetzbaren Abschnitt|$2 übersetzbaren Abschnitten}} zur Übersetzung freigegeben.\nDiese Seite kann nun <span class=\"plainlinks\">[$3 übersetzt]</span> werden.",
    "tpt-saveok-first": "Du kannst [[Special:PageMigration|bereits vorhandene Übersetzungen]] für diese Seite importieren (falls vorhanden).",
    "tpt-offer-notify": "Du kannst über diese Seite <span class=\"plainlinks\">[$1 Übersetzer benachrichtigen]</span>.",
    "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Die Liste übersetzbarer Seiten ansehen.]]",
    "tpt-showpage-intro": "Untenstehend sind neue, vorhandene und gelöschte Übersetzungseinheiten aufgelistet.\nBevor du diese Version zur Übersetzung freigibst, stelle bitte sicher, dass die Änderungen an den Übersetzungseinheiten minimal sind. Damit verhinderst du unnötige Arbeit für die Übersetzer.",
    "tpt-mark-summary": "Diese Seite wurde zum Übersetzen freigegeben",
    "tpt-mark-nochanges": "Es existieren keine Änderungen zum Überprüfen. Das Markieren dieser Seite zur Übersetzung wird weder die Seite noch eine vorhandene Übersetzungseinheit bearbeiten.",
    "tpt-edit-failed": "Seite kann nicht aktualisiert werden: $1",
    "tpt-duplicate": "Der Übersetzungseinheitname <strong><bdi>$1</bdi></strong> wird mehr als einmal verwendet.",
    "tpt-invalid": "Der Name der Übersetzungseinheit <strong><bdi>$1</bdi></strong> darf keinen Unterstrich oder Schrägstrich enthalten.",
    "tpt-unit-title-too-long": "Der Name der Übersetzungseinheit <strong><bdi>$1</bdi></strong> ist zu lang. Die kombinierte Länge des übersetzbaren Seitentitels mit Namensraum-Präfix, dem Namen der Übersetzungseinheit und dem Sprachcode beträgt $2 {{PLURAL:$2|Byte|Bytes}}, was länger als die maximal unterstützte Länge von $3 {{PLURAL:$3|Byte|Bytes}} ist. Kürze den Namen der Übersetzungseinheit (falls er angepasst wurde) oder [[Special:MovePage/$4|benenne die übersetzbare Seite]] auf einen kürzeren Namen um, damit die Übersetzung ermöglicht wird.",
    "tpt-unit-title-invalid": "Name der Übersetzungseinheit <strong><bdi>$1</strong> ist ungültig: $2",
    "tpt-unmarked": "Seite [[:$1]] ist nicht länger zum Übersetzen markiert.",
    "tpt-list-nopages": "Es sind keine Seiten zum Übersetzen freigegeben und auch nicht vorbereitet, um freigegeben werden zu können.",
    "tpt-new-pages-title": "Zur Übersetzung vorgeschlagene Seiten",
    "tpt-old-pages-title": "Zu übersetzende Seiten",
    "tpt-other-pages-title": "Fehlerhafte Seiten",
    "tpt-outdated-pages-title": "Seiten mit ausstehenden Änderungen",
    "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Diese Seite beinhaltet|Diese Seiten beinhalten}} Text zum Übersetzen. Es wurde aber noch keine Version dieser {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} zum Übersetzen freigegeben.",
    "tpt-old-pages": "Eine neueste Version dieser {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde zur Übersetzung freigegeben.",
    "tpt-other-pages": "Veraltete Versionen {{PLURAL:$1|dieser Seite|dieser Seiten}} sind zur Übersetzung freigegeben.\nDie neueste Version kann hingegen nicht zur Übersetzung freigegeben werden.",
    "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Diese Seite hat|Diese Seiten haben}} nicht zur Übersetzung markierte Änderungen.",
    "tpt-proposed-state-pages": "Diese {{PLURAL:$1|Seite wurde|Seiten wurden}} von Benutzern zur Übersetzung vorgeschlagen.",
    "tpt-tag-discouraged": "abgeraten",
    "tpt-tag-oldsyntax": "alte Syntax",
    "tpt-tag-no-transclusion-support": "keine Transklusionsunterstützung",
    "tpt-select-prioritylangs": "Komma-getrennte Liste der Codes der zu priorisierenden Sprachen:",
    "tpt-select-prioritylangs-force": "Übersetzungen in andere Sprachen als die priorisierte Sprache verhindern",
    "tpt-select-no-prioritylangs-force": "Das Verhindern von Übersetzungen in nicht-priorisierte Sprachen ohne Auswahl von priorisierten Sprachen verhindert Übersetzungen in alle Sprachen.",
    "tpt-select-prioritylangs-reason": "Grund:",
    "tpt-sections-prioritylangs": "Priorisierte Sprachen",
    "tpt-sections-syntaxversion": "Syntaxversion",
    "tpt-syntaxversion-text": "Diese Seite verwendet derzeit eine alte Version der übersetzbaren Seitenquellsyntax. Die neue Version schließt unübersetzte Abschnitte mit einem HTML-Tag ein, um die korrekte Sprache des Textes anzuzeigen. Beispiel: $1. Du kannst die neue Auszeichnungssyntax $2 verwenden, um jede Art von Umbruch an Stellen zu verhindern, an denen er nicht angemessen ist, wie z.&nbsp;B. bei der Übersetzung von <code>title</code>-Attribut eines Elements. Es ist nicht möglich, zu einer alten Syntaxversion zurückzugehen.",
    "tpt-syntaxversion-label": "Neueste Syntaxversion für diese Seite verwenden",
    "tpt-transclusion": "Vorlagen-Transklusion",
    "tpt-transclusion-label": "Aktivieren der übersetzungsfähigen Transklusion für diese Seite",
    "tpt-transclusion-help": "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Seiten, die diese Seite als Vorlage einbinden, stattdessen die Übersetzung in der Sprache der einbindenden Seite einbinden (oder in der Ausgangssprache, wenn diese Übersetzung noch nicht existiert). Wenn du zum Beispiel versuchst, diese Seite in eine deutschsprachige Seite einzubinden, wird stattdessen die Seite „$1“ eingebunden. Dies funktioniert zuverlässig, wenn die einschließenden Seiten ebenfalls die Seitenübersetzung verwenden, kann aber fehlschlagen, wenn sie manuell übersetzt werden. Deaktiviere diese Einstellung, wenn die Seite die Übersetzung selbst vornimmt (z.B. um manuell übersetzte Seiten zu unterstützen oder um die Sprache der Benutzeroberfläche anstelle der Seitensprache zu verwenden), da sonst der Wikitext der Seite selbst bei der Transklusion vollständig ignoriert wird. Diese Einstellung hat keine Auswirkung, wenn die Seite nie eingeschlossen wird.",
    "tpt-rev-mark": "Zum Übersetzen freigeben",
    "tpt-rev-unmark": "Freigabe zum Übersetzen entfernen",
    "tpt-rev-discourage": "Freigabe zurückziehen",
    "tpt-rev-encourage": "Freigabe wiederherstellen",
    "tpt-rev-mark-tooltip": "Die letzte Version dieser Seite zum Übersetzen freigeben.",
    "tpt-rev-unmark-tooltip": "Die Freigabe zum Übersetzen dieser Seite entfernen.",
    "tpt-rev-discourage-tooltip": "Die Freigabe für weitere Übersetzungen dieser Seite zurückziehen.",
    "tpt-rev-encourage-tooltip": "Die Freigabe zum Übersetzen dieser Seite wiederherstellen.",
    "tpt-prepare-page": "für die Übersetzung vorbereiten",
    "tpt-prepare-page-tooltip": "Diese Seite vorbereiten und für die Übersetzung markieren",
    "tpt-translation-settings-page-title": "Übersetzungseinstellungen",
    "tpt-translation-settings-subtitle": "Ist der Inhalt dieser Seite stabil und bereit für die Community-Übersetzung?",
    "tpt-translation-settings-save": "Einstellungen speichern",
    "tpt-translation-settings-ignore": "Der Inhalt ist nicht zur Übersetzung bestimmt",
    "tpt-translation-settings-ignore-hint": "Dadurch wird diese Seite nicht zur Community-Übersetzung aufgelistet.",
    "tpt-translation-settings-unstable": "Der Inhalt ist noch nicht stabil",
    "tpt-translation-settings-unstable-hint": "Dadurch wird die Auflistung dieser Seite für die Community-Übersetzung beibehalten.",
    "tpt-translation-settings-propose": "Der Inhalt ist stabil und bereit",
    "tpt-translation-settings-propose-hint": "Dadurch wird die Seite zur Community-Übersetzung aufgelistet.",
    "tpt-translation-settings-restricted": "{{#FORMAL|Du bist|Sie sind}} nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen.",
    "tpt-translation-settings-unstable-notice": "Der Seiteninhalt ist noch nicht stabil genug, um zur Übersetzung markiert zu werden.",
    "tpt-translation-settings-ignored-notice": "Die Benutzer haben angegeben, dass diese Seite <em>nicht</em> zur Übersetzung markiert werden sollte.",
    "tpt-translation-settings-proposed-editor-notice": "Übersetzungsadministratoren wird empfohlen, diese Seite zur Übersetzung zu markieren. {{#FORMAL|Du kannst|Sie können}} Übersetzungen beitragen, sobald sie die Seite zur Übersetzung markiert haben.",
    "tpt-translation-settings-proposed-pagetranslation-notice": "Die Benutzer haben angegeben, dass diese Seite zur Übersetzung markiert werden sollte. Du kannst [$1 die Seite markieren], indem du [$2 sie bearbeitest] oder indem du [$3 {{#Special:PagePreparation}}] verwendest.",
    "translate-tag-translate-link-desc": "Diese Seite übersetzen",
    "translate-tag-markthis": "Diese Seite zur Übersetzung freigeben",
    "translate-tag-markthisagain": "Diese Seite wurde <span class=\"plainlinks\">[$1 bearbeitet]</span>, nachdem sie zuletzt <span class=\"plainlinks\">[$2 zur Übersetzung freigegeben]</span> wurde.",
    "translate-tag-hasnew": "Diese Seite enthält <span class=\"plainlinks\">[$1 Bearbeitungen]</span>, die nicht zum Übersetzen freigegeben sind.",
    "translate-tag-translate-mb-link-desc": "Dieses Nachrichtenpaket übersetzen",
    "tpt-translation-intro": "Diese Seite ist eine <span class=\"plainlinks\">[$1 übersetzte Version]</span> der Seite [[$2]] und die Übersetzung ist zu $3 % abgeschlossen sowie aktuell.",
    "tpt-translation-intro-fuzzy": "Veraltete Übersetzungen werden wie dieser Text markiert.",
    "tpt-languages-legend": "Sprachen:",
    "tpt-languages-zero": "Mit dem Übersetzen in diese Sprache anfangen",
    "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2 % übersetzt)",
    "tpt-tab-translate": "Übersetzen",
    "tpt-target-page": "Diese Seite kann nicht manuell aktualisiert werden.\nDiese Seite ist eine Übersetzung der Seite [[$1]] und die Übersetzung kann mithilfe des [$2 Übersetzungswerkzeuges] aktualisiert werden.",
    "tpt-unknown-page": "Dieser Namensraum ist für das Übersetzen von Wikiseiten reserviert.\nDie Seite, die gerade bearbeitet wird, hat keine Verbindung zu einer übersetzbaren Seite.",
    "tpt-translation-restricted-no-reason": "Die Übersetzung dieser Seite in diese Sprache wurde von einem Übersetzungsadministrator deaktiviert.",
    "tpt-translation-restricted-no-priority-languages-no-reason": "Diese Nachrichtengruppe ist so eingestellt, dass Übersetzungen in andere Sprachen als die Prioritätssprachen verhindert werden, es existieren jedoch keine Prioritätssprachen.",
    "tpt-translation-restricted-reason": "Grund: $1",
    "tpt-discouraged-language-force-header": "Diese Seite kann nicht auf $1 übersetzt werden.",
    "tpt-discouraged-language-force-content": "Ein Übersetzungsadministrator hat entschieden, dass diese Seite nur auf $1 übersetzt werden sollte.",
    "tpt-discouraged-language-header": "Das Übersetzen dieser Seite auf $1 hat keine Priorität.",
    "tpt-discouraged-language-content": "Ein Übersetzungsadministrator hat entschieden, die Übersetzungsarbeiten auf $1 zu konzentrieren.",
    "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Diese Seite kann nicht in $2 übersetzt werden.</strong>\n\nEin Übersetzungsadministrator hat entschieden, dass diese Seite nur in $3 übersetzt werden kann.",
    "tpt-priority-languages": "Ein Übersetzungsadministrator hat die priorisierte Sprachen für diese Nachrichtengruppe auf $1 festgelegt.",
    "tpt-priority-languages-force": "Ein Übersetzungsadministrator hat die priorisierten Sprachen für diese Gruppe auf $1 festgelegt. Das Übersetzen in andere Sprachen ist nicht erlaubt.",
    "tpt-discouraged-translation-header": "Von der Übersetzung dieser Seite wurde abgeraten.",
    "tpt-discouraged-translation-content": "Ein Übersetzungsadministrator hat von der Übersetzung dieser Seite abgeraten. Du kannst die Seite trotzdem übersetzen, aber die Übersetzungen sind möglicherweise nicht nützlich.",
    "tpt-render-summary": "Übernehme Bearbeitung einer neuen Version der Quellseite",
    "aggregategroups": "Zusammenfassende Nachrichtengruppen",
    "tpt-aggregategroup-add": "Hinzufügen",
    "tpt-aggregategroup-save": "Speichern",
    "tpt-aggregategroup-close": "Schließen",
    "tpt-aggregategroup-add-new": "Eine neue Hauptnachrichtengruppe hinzufügen",
    "tpt-aggregategroup-select-source-language": "Benutzerdefinierte Ausgangssprache (optional):",
    "tpt-aggregategroup-new-name": "Name:",
    "tpt-aggregategroup-new-description": "Beschreibung (optional):",
    "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Bist Du sicher, dass Du diese Gruppe löschen möchtest?",
    "tpt-aggregategroup-invalid-group": "Die Gruppe ist nicht vorhanden",
    "tpt-aggregategroup-edit-name": "Name:",
    "tpt-aggregategroup-edit-description": "Beschreibung:",
    "tpt-aggregategroup-update": "Speichern",
    "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Abbrechen",
    "tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "alle Gruppen ausklappen",
    "tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "alle Gruppen einklappen",
    "tpt-aggregategroup-expand-group": "Gruppen ausklappen",
    "tpt-aggregategroup-collapse-group": "Gruppen einklappen",
    "tpt-invalid-group": "Ungültige Gruppe",
    "pt-parse-open": "Eine &lt;translate&gt;-Markierung hat kein Gegenstück.\nÜbersetzungsvorlage: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-close": "Eine &lt;/translate>-Markierung hat kein Gegenstück.\nÜbersetzungsvorlage: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-nested": "Verschachtelte &lt;translate>-Übersetzungseinheiten sind nicht möglich.\nText des Tags: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-multiple": "Mehrere Übersetzungseinheitenmarker für eine Übersetzungseinheit.\nAchte darauf, dass die Übersetzungseinheiten durch Leerzeilen getrennt sind.\nText der Übersetzungseinheit: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-position": "Übersetzungseinheitenmarker befinden sich an unerwarteter Stelle.\nText der Übersetzungseinheit: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-empty": "Die Übersetzungseinheit für Marker „$1“ ist leer.",
    "log-description-pagetranslation": "Logbuch der Änderungen im Zusammenhang mit dem Übersetzungssystem für Seiten",
    "log-name-pagetranslation": "Übersetzungs-Logbuch",
    "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|markierte}} die Seite $3 zum Übersetzen",
    "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|entfernte}} die Seite $3 aus dem Übersetzungssystem",
    "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|schloss}} die Umbenennung der übersetzbaren Seite von $3 in $4 ab",
    "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|hatte}} ein Problem beim Verschieben der Seite von $3 nach $4",
    "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|schloss}} die Löschung der übersetzbaren Seite $3 ab",
    "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|konnte}} die Seite $3 nicht löschen, die zur übersetzbaren Seite $4 gehört",
    "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|schloss}} die Löschung der übersetzten Seite $3 ab",
    "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|konnte}} die Seite $3 nicht löschen, die zur Übersetzungsseite $4 gehört",
    "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|empfahl}} die Übersetzung der Seite $3",
    "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|riet}} von der Übersetzung der Seite $3 ab",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|entfernte}} die priorisierten Sprachen von der übersetzbaren Seite $3",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|legte}} die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite $3 auf $5 fest",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|begrenzte}} die Sprachen für die übersetzbare Seite $3 auf $5",
    "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|fügte}} die übersetzbare Seite $3 zur zusammenfassenden Gruppe „$4“ hinzu",
    "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|entfernte}} die übersetzbare Seite $3 von der zusammengefassten Gruppe $4",
    "log-action-filter-pagetranslation": "Typ der Aktion:",
    "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Zur Übersetzung markiert",
    "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Von der Übersetzung entfernt",
    "log-action-filter-pagetranslation-move": "Seitenverschiebungen",
    "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Seitenlöschungen",
    "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Ermutigung zur Übersetzung",
    "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Entmutigung zur Übersetzung",
    "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Veränderung der priorisierten Sprachen",
    "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Veränderung der zusammengefassten Gruppen",
    "log-description-messagebundle": "Logbuch für Aktionen im Zusammenhang mit dem Nachrichtenbündel-System",
    "log-name-messagebundle": "Nachrichtenbündel-Logbuch",
    "logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|schloss}} die Umbenennung des Nachrichtenbündels von $3 in $4 ab",
    "logentry-messagebundle-movenok": "$1 {{GENDER:$2|hatte}} ein Problem beim Verschieben des Nachrichtenbündels von $3 nach $4",
    "logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|schloss}} die Löschung des Nachrichtenbündels $3 ab",
    "logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|konnte}} $3 nicht löschen, das zum Nachrichtenbündel $4 gehört",
    "log-action-filter-messagebundle": "Typ der Aktion:",
    "log-action-filter-messagebundle-move": "Nachrichtenbündel-Verschiebungen",
    "log-action-filter-messagebundle-delete": "Nachrichtenbündel-Löschungen",
    "pt-cta-mark-translation": "Diese Seite kann für die Community-Übersetzung markiert werden. Passe die [$1 Seitenübersetzungseinstellungen] an, um Benutzer darüber zu informieren, dass sie mit der Übersetzung des Inhalts beginnen können.",
    "pt-movepage-title": "Die Übersetzungsseite $1 verschieben",
    "pt-movepage-messagebundle-title": "Nachrichtenbündel „$1“ verschieben",
    "pt-movepage-blockers": "Die zum Übersetzen vorgesehene Seite konnte aufgrund {{PLURAL:$1|des folgenden Fehlers|folgender Fehler}} nicht zur neuen Bezeichnung verschoben werden:",
    "pt-movepage-block-base-invalid": "Der Name der übersetzbaren Zielseite hat keine gültige Bezeichnung.",
    "pt-movepage-block-tp-invalid": "Die Zielbezeichnung der Übersetzungsseite für [[:$1]] wäre ungültig (zu lang?).",
    "pt-movepage-block-section-invalid": "Die Zielseite der Übersetzungseinheit für „[[:$1]]“ wäre ungültig (zu lang?).",
    "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Die Zielbezeichnung der Unterseite für [[:$1]] wäre ungültig (zu lang?).",
    "pt-movepage-block-talkpage-invalid": "Der Zielseiten-Titel für „[[:$1]]“ wäre ungültig (zu lang?).",
    "pt-movepage-block-unknown-page": "Die verschobene Seite ([[:$1]]) scheint nicht Teil der übersetzbaren Seite zu sein.",
    "pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "Die Seite ([[:$1]]) wird in einen Namespace verschoben, der keine Diskussionsseiten unterstützt.",
    "pt-movepage-block-rename-failed": "Beim Erzeugen eines neuen Titels für die Seite [[:$1]] ist ein Fehler aufgetreten.",
    "pt-movepage-list-pages": "Liste der zu verschiebenden Seiten",
    "pt-movepage-list-source": "Quelle übersetzbare Seite",
    "pt-movepage-list-translation": "Übersetzte {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}",
    "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} der Übersetzungseinheiten",
    "pt-movepage-list-nonmovable": "Nicht verschiebbare {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}",
    "pt-movepage-list-nonmovable-note": "Die {{PLURAL:$1|folgende Unterseite kann|folgenden Unterseiten können}} nicht verschoben werden.",
    "pt-movepage-list-translatable": "Zur Übersetzung markierte {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}",
    "pt-movepage-list-translatable-note": "Diese Seiten müssen getrennt verschoben werden.",
    "pt-movepage-list-other": "Andere {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}",
    "pt-movepage-list-count": "Insgesamt existieren $1 zu verschiebende {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} inklusive $2 {{PLURAL:$2|Unterseite|Unterseiten}} und $3 {{PLURAL:$2|Diskussionsseite|Diskussionsseiten}}.",
    "pt-movepage-page-count-limit": "Diese übersetzbare Seite besteht aus über $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}. Das Verschieben so vieler Seiten hat sich als unzuverlässig erwiesen. Bitte kontaktiere einen Systemadministrator, um dies über ein Wartungsskript durchzuführen.",
    "pt-movepage-list-no-pages": "Es wurden keine Seiten gefunden.",
    "pt-movepage-legend": "Übersetzungsseite verschieben",
    "pt-movepage-messagebundle-legend": "Nachrichtenbündel verschieben",
    "pt-movepage-current": "Aktueller Seitenname:",
    "pt-movepage-new": "Neuer Seitenname:",
    "pt-movepage-reason": "Grund:",
    "pt-movepage-subpages": "Alle Unterseiten verschieben",
    "pt-movepage-subpages-blocked-exist": "Alle Unterseiten verschieben (gesperrte Unterseiten überspringen)",
    "pt-movepage-talkpages": "Diskussionsseiten verschieben",
    "pt-movepage-talkpage-exists": "(Hat eine Diskussionsseite)",
    "pt-movepage-action-check": "Überprüfung, ob die Verschiebung möglich ist",
    "pt-movepage-action-perform": "Verschiebung durchführen",
    "pt-movepage-action-other": "Ziel ändern",
    "pt-movepage-intro": "Diese Spezialseite ermöglicht es, Seiten zu verschieben, die zur Übersetzung gekennzeichnet wurden.\nDie Verschiebung wird nicht unverzüglich erfolgen, da dabei viele Seiten zu verschieben sind.\nWährend des Verschiebevorgangs ist es nicht möglich, die entsprechenden Seiten zu nutzen.\nVerschiebefehler werden im [[$1|Logbuch]] aufgezeichnet und müssen manuell korrigiert werden.",
    "pt-movepage-logreason": "Teil der übersetzbaren Seite „[[$1]]“",
    "pt-movepage-started": "Bitte überprüfe das [[$1|Logbuch]] nach einiger Zeit auf Fehler und die Vollzugsnachricht.",
    "pt-leave-redirect": "Hinterlasse eine Weiterleitung für die übersetzbare Seite, Unterseiten und verwandte Diskussionsseiten",
    "pt-leave-redirect-label": "$1 (Weiterleitung kann hinterlassen werden)",
    "pt-locked-page": "Diese Seite ist gesperrt, da die Übersetzungsseite momentan verschoben wird.",
    "pt-deletepage-lang-title": "Löschen der übersetzten Seite „$1“",
    "pt-deletepage-tp-title": "Löschen der übersetzbaren Seite „$1“",
    "pt-deletepage-mb-title": "Nachrichtenbündel „$1“ löschen",
    "pt-deletepage-invalid-title": "Die angegebene Seite ist ungültig.",
    "pt-deletepage-invalid-text": "Die angegebene Seite ist weder eine übersetzbare Seite noch eine Übersetzungsseite.",
    "pt-deletepage-action-check": "Zu löschende Seiten auflisten",
    "pt-deletepage-action-perform": "Löschung ausführen",
    "pt-deletepage-action-other": "Das Ziel ändern",
    "pt-deletepage-lang-legend": "Übersetzte Seite löschen",
    "pt-deletepage-tp-legend": "Übersetzbare Seite löschen",
    "pt-deletepage-mb-legend": "Nachrichtenbündel löschen",
    "pt-deletepage-any-legend": "Übersetzbare Seite, Nachrichtenbündel oder Übersetzungsseite löschen",
    "pt-deletepage-current": "Seitenname:",
    "pt-deletepage-reason": "Grund:",
    "pt-deletepage-reason-details": "Anderer/ergänzender Grund:",
    "pt-deletepage-reason-other": "Anderer Grund",
    "pt-deletepage-subpages": "Alle Unterseiten löschen",
    "pt-deletepage-list-pages": "Liste der zu löschenden Seiten",
    "pt-deletepage-list-translation": "Übersetzte Seiten",
    "pt-deletepage-list-section": "Seiten der Übersetzungseinheiten",
    "pt-deletepage-list-other": "Weitere Unterseiten",
    "pt-deletepage-list-count": "Insgesamt existieren $1 zu löschende {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} und $2 {{PLURAL:$2|Unterseite|Unterseiten}}.",
    "pt-deletepage-list-no-pages": "Es wurden keine Seiten gefunden.",
    "pt-deletepage-full-logreason": "Teil der übersetzbaren Seite „$1“",
    "pt-deletepage-lang-logreason": "Teil der übersetzbaren Seite „$1“",
    "pt-deletepage-lang-outdated-logreason": "Die Seite hat keine Übersetzungen mehr",
    "pt-deletepage-started": "Bitte das [[$1|Logbuch]] auf Fehler und Ausführungsnachrichten prüfen.",
    "pt-deletepage-intro": "Diese Spezialseite ermöglicht die Löschung einer ganzen übersetzbaren Seite, Nachrichtenbündel oder einer individuellen Übersetzungsseite in einer Sprache.\nDie Ausführung erfolgt nicht unmittelbar, da auch alle dazugehörigen Seiten gelöscht werden.\nFehler werden im [[$1|entsprechenden Logbuch]] aufgezeichnet und müssen nachträglich manuell berichtigt werden.",
    "pagemigration": "Übersetzungsseitenmigration",
    "pagemigration-summary": "Gib eine Übersetzungsseite an und stelle jede Übersetzung wieder her, die vor der Aktivierung des Übersetzungssystems auf dieser Seite erstellt wurde.",
    "pm-import-button-label": "Importieren",
    "pm-savepages-button-label": "Speichern",
    "pm-cancel-button-label": "Abbrechen",
    "pm-page-does-not-exist": "Die Seite $1 ist nicht vorhanden",
    "pm-old-translations-missing": "Die Seite $1 enthält keine alten Übersetzungen",
    "pm-extra-units-warning": "Es könnten zusätzliche Einheiten verfügbar sein. Bitte die Quell- und Übersetzungseinheiten ordnungsgemäß anpassen.",
    "pm-pagename-missing": "Bitte den Seitennamen eingeben",
    "pm-add-icon-hover-text": "Unten eine Einheit hinzufügen",
    "pm-swap-icon-hover-text": "Mit der unteren Einheit tauschen",
    "pm-delete-icon-hover-text": "Einheit löschen",
    "pm-clear-icon-hover-text": "Einheit löschen",
    "pm-pagetitle-placeholder": "Gib den Seitentitel ein",
    "pm-pagetitle-invalid": "Die Seitenmigration funktioniert nur bei Übersetzungsseiten, z. B. „Seite/de“. Der angegebene Titel ist kein gültiger Titel.",
    "pm-pagetitle-missing": "Bitte gib den Seitentitel ein.",
    "pm-langcode-missing": "Die Seitenmigration funktioniert nur bei Übersetzungsseiten, zum Beispiel „Page/de“. Der angegebene Titel ist keine Übersetzungsseite.",
    "pm-summary-import": "Übersetzung importiert mithilfe der [[Special:PageMigration|Seitenmigration]]",
    "pm-on-import-message-text": "Die alten Übersetzungen wurden importiert. Verwende die Hinzufügungs-, Tausch- und Löschoptionen, um die Übersetzungseinheiten anzupassen, und klicke auf die Schaltfläche „{{int:pm-savepages-button-label}}“, um sie zu speichern, oder zum Verwerfen auf die Schaltfläche „{{int:pm-cancel-button-label}}“.",
    "pm-on-save-message-text": "Die Übersetzungseinheiten wurden gespeichert. Du kannst jetzt zur Migration den Titel einer neuen Übersetzungsseite eingeben oder unten Änderungen an den Einheiten durchführen und eine neue Version speichern.",
    "pm-pagetitle-not-translatable": "$1 ist nicht Teil einer übersetzbaren Seite.",
    "pm-translation-unit-fetch-failed": "Beim Abrufen der Übersetzungseinheiten für diese Seite ist ein Fehler aufgetreten.",
    "tpt-translate-title": "Übersetzung des Seitentitels erlauben",
    "pp-save-summary": "Bereitete die Seite zur Übersetzung vor",
    "pagepreparation": "Seite zur Übersetzung vorbereiten",
    "pagepreparation-summary": "Gib einen Seitentitel an, der für die Übersetzung vorbereitet werden soll.",
    "pp-pagename-placeholder": "Den Seitennamen eingeben",
    "pp-prepare-button-label": "Vorbereiten",
    "pp-save-button-label": "Veröffentlichen",
    "pp-cancel-button-label": "Abbrechen",
    "pp-save-message": "Die Seite wurde veröffentlicht. Du kannst sie [$1 bearbeiten].",
    "pp-prepare-message": "Die Seite wurde für die Übersetzung vorbereitet. Sieh dir den unten stehenden Unterschied an. Klicke auf „{{int:pp-save-button-label}}“, wenn alles in Ordnung ist!",
    "pp-already-prepared-message": "Anscheinend ist die Seite entweder bereits für die Übersetzung vorbereitet oder sie kann nicht automatisch vorbereitet werden. Es existieren keine Änderungen im Vergleich zur vorherigen Version.",
    "pp-diff-error": "Es existierte ein Fehler beim Abrufen des Versionsunterschiedes vom Server.",
    "pp-pagename-missing": "Bitte den Seitennamen eingeben.",
    "pp-page-does-not-exist": "Die Seite $1 ist nicht vorhanden.",
    "pp-diff-old-header": "Quelltext",
    "pp-diff-new-header": "Vorbereiteter Text",
    "pp-unexpected-error": "Bei der Bearbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten",
    "tpt-unlink-confirm": "Bitte bestätige, dass du wirklich diese Seite aus dem Übersetzungssystem entfernen möchtest.\nDie Sprachauswahl und übersetzte Seitennamen hören auf zu funktionieren.\nDie Übersetzungsseiten werden bearbeitbar.",
    "tpt-unlink-button": "Von der Übersetzung entfernen",
    "tpt-unlink-summary": "Seite von der Übersetzung entfernt",
    "tpt-general-area-header": "Allgemeiner Bereich",
    "tpt-fuzzy-select-label": "Aktualisierungen der Übersetzung für bearbeitete Einheiten anfordern",
    "tpt-fuzzy-select-all": "Für alle bearbeiteten Einheiten",
    "tpt-fuzzy-select-none": "Für keine der Einheiten",
    "tpt-fuzzy-select-custom": "Benutzerdefinierte Auswahl",
    "tpt-generic-confirm": "Bitte bestätige die Aktion.",
    "tpt-generic-button": "Bestätigen",
    "tpt-validation-not-insertable": "Der Name der Übersetzungsvariablen „$1“ kann nicht in die Übersetzungsschnittstelle eingefügt werden. Vermeide die Verwendung von Sonderzeichen.",
    "tpt-validation-name-reuse": "Die Übersetzungsvariable „$1“ ist mehrfach mit unterschiedlichem Inhalt definiert. Ändere die Variablennamen so, dass sie innerhalb der Übersetzungseinheit eindeutig sind.",
    "visualeditor-annotations-translate-start": "Beginn des zu übersetzenden Inhalts",
    "visualeditor-annotations-translate-end": "Ende des zu übersetzenden Inhalts",
    "visualeditor-annotations-translate-description": "Dieser Bereich ist als übersetzbar gekennzeichnet. Bitte stelle sicher, dass du die Richtlinien für [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Änderung des Quelltextes] befolgst.",
    "visualeditor-annotations-tvar-start": "Beginn des nicht übersetzbaren Inhalts",
    "visualeditor-annotations-tvar-end": "Ende des nicht übersetzbaren Inhalts",
    "visualeditor-annotations-tvar-description": "Dieser Bereich ist als nicht übersetzbar gekennzeichnet. Weitere Informationen findest du unter [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Segmentierung des Ausgangstextes].",
    "tag-translate-translation-pages-description": "Automatische Bearbeitungen von Übersetzungsseiten durch die Translate-Erweiterung",
    "tpt-cant-edit-source-language": "Übersetzungseinheiten können in der Ausgangssprache nicht manuell bearbeitet werden. Nimm stattdessen die Änderung an der Basisseite ([[$1]]) vor und markiere sie dann zur Übersetzung.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-list-anon-text": "Bitte melde dich an, um Elemente deiner Nachrichtengruppenabonnements anzuzeigen oder zu bearbeiten.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-legend": "Abbestellen von Nachrichtengruppen",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-explain": "Unten werden die Nachrichtengruppen angezeigt, die du abonniert hast. Um eine Nachrichtengruppe zu entfernen, aktiviere das Kontrollkästchen daneben und klicke auf „Abonnements entfernen“. Du kannst auch die [[Special:ManageMessageGroupSubscriptions/raw|Rohdatenliste]] bearbeiten.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-submit": "Abonnements entfernen",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-explain": "Die Nachrichtengruppen, die du abonniert hast, werden unten angezeigt und können bearbeitet werden, indem du der Liste eine Nachrichtengruppe pro Zeile hinzufügst oder aus ihr entfernst. Wenn du fertig bist, klicke auf „Abonnements aktualisieren“.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-legend": "Rohdatenliste der Abonnements bearbeiten",
    "special-tab-managemessagegroupsubscriptions-short": "Anzeigen und Bearbeiten",
    "special-tab-managemessagegroupsubscriptions-raw-short": "Rohdatenliste bearbeiten",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-raw-title": "Rohdatenliste der Abonnements bearbeiten",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-normal-title": "Abonnements entfernen",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-done": "Deine Abonnements wurden aktualisiert.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 Abonnement wurde|$1 Abonnement wurden}} hinzugefügt.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 Abonnement wurde|$1 Abonnements wurden}} entfernt.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-too-many'": "Deine Abonnements wurden aktualisiert.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-too-many": "Deine Abonnements wurden aktualisiert. Es gibt zu viele Gruppen, um sie hier anzuzeigen.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 Nachrichtengruppe wurde|$1 Nachrichtengruppen wurden}} aus deinen Abonnements entfernt:",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-titles": "Gruppen:",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-check-all": "Alle Häkchen setzen",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-submit": "Abonnements aktualisieren"
}