i18n/pagetranslation/eo.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Anakmalaysia",
"ArnoLagrange",
"Blahma",
"KuboF",
"Mirin",
"Robin van der Vliet",
"Yekrats",
"Ziko"
]
},
"pagetranslation": "Paĝa traduko",
"nstab-translations": "Tradukada unuo",
"right-pagetranslation": "Marki versiojn de paĝoj por traduki",
"action-pagetranslation": "mastrumi tradukeblajn paĝojn",
"tps-edit-sourcepage-text": "Vi redaktas fonttradukpaĝon. Bonvolu certigi, ke vi konas la jenan dokumentaron:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Ŝanĝi la fonttekston] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Ekzemplo de markado uzinda]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Iuj tradukeblaj areoj povas esti ne-redakteblaj en ĉi tiu redaktilo. Bonvolu uzi la fontredaktilon por redakti ilin.",
"tpt-section": "Tradukada unuo $1",
"tpt-section-new": "Nova tradukada unuo.\nNomo: $1",
"tpt-section-deleted": "Tradukada unuo $1",
"tpt-diff-old": "Antaŭa teksto",
"tpt-diff-new": "Nova teksto",
"tpt-submit": "Marki ĉi tiun version por traduki",
"tpt-sections-oldnew": "Novaj kaj ekzistantaj tradukaĵoj",
"tpt-sections-deleted": "Forigitaj tradukadaj unuoj",
"tpt-sections-template": "Ŝablono por tradukada paĝo",
"tpt-badtitle": "La provizita paĝnomo ($1) ne estas valida titolo",
"tpt-nosuchpage": "La paĝo $1 ne ekzistas.",
"tpt-oldrevision": "$2 ne estas la lasta versio de la paĝo [[:$1]].\nNur la lasta versio de la paĝo povas esti markita por esti tradukita.",
"tpt-notsuitable": "Paĝo $1 ne taŭgas por tradukado.\n Certigu, ke ĝi havas $2 -etikedojn kaj havas validan sintakson.",
"tpt-saveok": "La paĝo [[:$1]] estis markita por esti tradukita kun $2 traduk{{PLURAL:$2|ero|eroj}}.\nLa paĝo povas nun esti <span class=\"plainlinks\">[$3 tradukita]</span>.",
"tpt-saveok-first": "Vi povas [[Special:PageMigration|importi antaŭekzistantan tradukon]] por ĉi tiu paĝo (se ekzistas).",
"tpt-offer-notify": "Vi povas <span class=\"plainlinks\">[$1 sciigi tradukantojn]</span> pri ĉi tiu paĝo.",
"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Rigardu la liston de tradukeblaj paĝoj.]]",
"tpt-showpage-intro": "Sube listigitaj estas novaj, ekzistantaj kaj forigitaj traduk-unuoj.\nAntaŭ ol marki ĉi tiun version por tradukado, kontrolu, ke la ŝanĝoj al traduk-unuoj estas minimumigitaj por eviti nenecesan laboron por tradukontoj.",
"tpt-mark-summary": "Markis ĉi tiun version por traduki.",
"tpt-mark-nochanges": "Neniuj ŝanĝoj por revizii ekzistas. Se vi markos ĉi tiun paĝon por tradukado, tio ne redaktos la paĝon nek ajnan ekzistantan traduk-unuon.",
"tpt-edit-failed": "Ne eblis ĝisdatigi la paĝon: $1",
"tpt-duplicate": "La nomo de tradukadunuo <strong><bdi>$1</bdi></strong> estas uzita pli ol unufoje.",
"tpt-invalid": "La nomo de tradukadunuo <strong><bdi>$1</bdi></strong> ne enhavu substrekon aŭ oblikvan strekon.",
"tpt-unit-title-too-long": "La nomo de traduk-unuo <strong><bdi>$1</strong> estas tro longa. La kombinita longeco de la tradukebla paĝtitolo kun nomspaca prefikso, la nomo de la traduk-unuo kaj la lingvokodo estas $2 {{PLURAL:$2|bajto|bajtoj}}, kiu estas pli longa ol la maksimume subtenata longeco de $3 {{PLURAL:$3|bajto|bajtoj}}. Mallongigu la traduk-unuomon (se ĝi estis personecigita) aŭ [[Special:MovePage/$4|alinomigu la tradukeblan paĝon]] al pli mallonga nomo por ebligi tradukon.",
"tpt-unit-title-invalid": "La nomo de traduk-unuo <strong><bdi>$1</bdi></strong> estas nevalida: $2",
"tpt-unmarked": "Paĝo [[:$1]] ne plu estas markita por tradukado.",
"tpt-list-nopages": "Neniuj paĝoj estas markitaj por tradukado aŭ pretaj por esti markita por tradukado.",
"tpt-new-pages-title": "Paĝoj proponitaj por traduko",
"tpt-old-pages-title": "Paĝoj en traduko",
"tpt-other-pages-title": "Rompitaj paĝoj",
"tpt-outdated-pages-title": "Paĝoj kun kontrolendaj ŝanĝoj",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1| Ĉi tiu paĝo enhavas|Ĉi tiuj paĝoj enhavas}} tekston kun tradukaj etikedoj,\nsed neniu versio de {{PLURAL:$1|ĉi tiu paĝo estas|ĉi tiuj paĝoj estas}} nuntempe markitaj por tradukado.",
"tpt-old-pages": "La plej nova versio de {{PLURAL:$1|ĉi tiu paĝo|ĉiu el ĉi tiuj paĝoj}} estis markita por tradukado.",
"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Malnova versio de ĉi tiu paĝo estas|Pli malnovaj versioj de ĉi tiuj paĝoj estas}} markitaj por tradukado,\nsed la plej novaj {{PLURAL:$1|versio|versioj}} ne povas esti markita por tradukado.",
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Ĉi tiu paĝo havas|Ĉi tiuj paĝoj havas}} ŝanĝojn ne markitajn por tradukado.",
"tpt-tag-discouraged": "senkuraĝigita",
"tpt-tag-oldsyntax": "malnova sintakso",
"tpt-tag-no-transclusion-support": "Neniu subteno por transkludo",
"tpt-select-prioritylangs": "Listo de prioritataj lingvokodoj, apartigitaj per komoj:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Malhelpi ke okazos tradukoj al aliaj lingvoj ol la prioritataj lingvoj",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Kialo:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Primadaj lingvoj",
"tpt-sections-syntaxversion": "Sintaksa versio",
"tpt-syntaxversion-text": "Ĉi tiu paĝo nuntempe uzas malnovan version de fontsintakso de tradukebla paĝa. La nova versio envolvos netradukitajn sekciojn per HTML-etikedo por indiki la ĝustan lingvon de la teksto. Ekzemplo: $1. Vi povas uzi novan markadan sintakson $2 por malhelpi ajnan envolvadon je lokoj kie ĝi ne taŭgas, ekzemple kiam oni tradukas <code>titolon</code> de elemento. Ne eblas reiri al malnova versio de la sintakso.",
"tpt-syntaxversion-label": "Uzu la plej novan sintaks-version por ĉi tiu paĝo",
"tpt-transclusion": "Transkludo de ŝablono",
"tpt-transclusion-label": "Ebligu traduk-konscian transkludon por ĉi tiu paĝo",
"tpt-rev-mark": "marki por traduki",
"tpt-rev-unmark": "forigi el traduko",
"tpt-rev-discourage": "malinstigi",
"tpt-rev-encourage": "restarigi",
"tpt-rev-mark-tooltip": "Marku la lastan version de ĉi tiu paĝo por tradukado.",
"tpt-rev-unmark-tooltip": "Forigas ĉi tiun paĝon el tradukado.",
"tpt-rev-discourage-tooltip": "Malinstigu pliajn tradukojn sur ĉi tiu paĝo.",
"tpt-rev-encourage-tooltip": "Ebligi denove la normalan tradukeblecon de ĉi tiu paĝo.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Traduki ĉi tiun paĝon",
"translate-tag-markthis": "Marki ĉi tiun paĝon por tradukado",
"translate-tag-markthisagain": "Ĉi tiu paĝo havas <span class=\"plainlinks\">[$1 ŝanĝojn]</span> post kiam ĝi estis laste <span class=\"plainlinks\">[$2 markita por tradukado]</span>.",
"translate-tag-hasnew": "Ĉi tiu paĝo enhavas <span class=\"plainlinks\">[$1 ŝanĝojn]</span> kiuj ne estas markitaj por tradukado.",
"tpt-translation-intro": "Ĉi tiu paĝo estas <span class=\"plainlinks\">[$1 tradukita versio]</span> de la paĝo [[$2]] kaj la traduko estas kompleta por $3%.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "Malnovaj tradukoj estas markitaj tiel.",
"tpt-languages-legend": "Aliaj lingvoj:",
"tpt-languages-zero": "Ektraduki por ĉi tiu lingvo",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% {{PLURAL:$2|tradukita|tradukitaj}})",
"tpt-tab-translate": "Traduki",
"tpt-target-page": "Ĉi tiu paĝo ne povas esti ĝisdatigita permane.\nĈi tiu paĝo estas traduko de la paĝo [[$1]] kaj la traduko povas esti ĝisdatigita per [$2 la tradukilo].",
"tpt-unknown-page": "Ĉi tiu nomspaco estas rezervita por enhavpaĝaj tradukoj.\nLa paĝo, kiun vi provas redakti, ŝajnas ne respondi al iu ajn paĝo markita por tradukado.",
"tpt-translation-restricted-no-reason": "Tradukado de ĉi tiu paĝo al ĉi tiu lingvo estis malhelpita de tradukadministranto.",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Ĉi tiu paĝo ne povas esti tradukita al $1.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Tradukadministranto decidis, ke ĉi tiu paĝo povas esti tradukita nur al $1.",
"tpt-discouraged-language-header": "Tradukado al $1 ne estas prioritato por ĉi tiu paĝo.",
"tpt-discouraged-language-content": "Tradukadministranto decidis koncentri la tradukajn klopodojn sur $1.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Ĉi tiu paĝo ne povas esti tradukita al $2.</strong> \n\nTradukadministranto decidis, ke ĉi tiu paĝo povas esti tradukita nur al $3.",
"tpt-priority-languages": "Tradukadministranto agordis la prioritatajn lingvojn por ĉi tiu grupo al $1.",
"tpt-priority-languages-force": "Tradukadministranto starigis la prioritatajn lingvojn por ĉi tiu grupo al $1. Traduki al aliaj lingvoj ne estas permesita.",
"tpt-discouraged-translation-header": "Tradukado de ĉi tiu paĝo estas nekonsiderinda",
"tpt-discouraged-translation-content": "Tradukadministranto malinstigis la tradukon de ĉi tiu paĝo. Vi ankoraŭ povas traduki la paĝon sed la tradukoj eble ne estos utilaj.",
"tpt-render-summary": "Ĝisdatigo por kongrui kun nova versio de fontpaĝo",
"aggregategroups": "Kunmetitaj grupoj",
"tpt-aggregategroup-add": "Aldoni",
"tpt-aggregategroup-save": "Konservi",
"tpt-aggregategroup-close": "Fermi",
"tpt-aggregategroup-add-new": "Aldonu novan kunmetitan grupon",
"tpt-aggregategroup-select-source-language": "Propra fontlingvo (laŭvola):",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Nomo:",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Priskribo (nedevige):",
"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun kunmetitan grupon?",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "La grupo ne ekzistas",
"tpt-aggregategroup-edit-name": "Nomo:",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Priskribo:",
"tpt-aggregategroup-update": "Konservi",
"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Nuligi",
"tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "etendi ĉiujn grupojn",
"tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "maletendi ĉiujn grupojn",
"tpt-aggregategroup-expand-group": "etendi grupon",
"tpt-aggregategroup-collapse-group": "maletendi grupon",
"tpt-invalid-group": "Ne valida grupo",
"pt-parse-open": "Malekvilibra <translate> etikedo.\nTraduka ŝablono: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "Malekvilibra <translate> etikedo.\nTraduka ŝablono:<pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Ne estas permesitaj nestitaj <translate> traduk-unuoj.\nEtikeda teksto: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Multoblaj traduk-unuoj por unu traduk-unuo.\nAtentu, ke traduk-unuoj estas apartigitaj per malplenaj linioj.\nTeksto de traduk-unuo: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Markiloj de traduk-unuoj en neatendita pozicio.\nTeksto de traduk-unuo: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Malplena tradukunuo por markilo \"$1\".",
"log-description-pagetranslation": "Protokolo por agoj kiuj rilatas al la sistem por paĝ-traduko",
"log-name-pagetranslation": "Protokolo pri paĝaj tradukoj",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|markita}} $3 por tradukado",
"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} $3 el la traduksistemo",
"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|pretigis}} la alinomigon de tradukebla paĝo $3 al $4",
"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|renkontis}} problemon movante paĝon $3 al $4",
"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|pretigis}} la forigon de tradukebla paĝo $3",
"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|malsukcesis}} forigi $3 kiu apartenas al tradukebla paĝo $4",
"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|pretigis}} la forigon de tradukebla paĝo $3",
"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|malsukcesis}} forigi $3 kiu apartenas al tradukebla paĝo $4",
"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|rekomendis}} tradukon de $3",
"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|malrekomendas}} tradukon de $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} prioritatajn lingvojn de tradukebla paĝo $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|fiksis}} la prioritatajn lingvojn por tradukebla paĝo $3 ĝis $5",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|limigas}} la eblajn lingvojn por tradukebla paĝo $3 ĝis $5",
"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2| aldonis}} tradukeblan paĝon $3 por kunmeti grupon $4",
"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} tradukeblan paĝon $3 el kunmetita grupo $4",
"log-action-filter-pagetranslation": "Speco de ago:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marki por traduko",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Forigo el traduko",
"log-action-filter-pagetranslation-move": "Paĝ-movoj",
"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Forigoj de paĝoj",
"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Tradukado rekomendita",
"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Tradukado malrekomendita",
"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Modifo de prioritataj lingvoj",
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Modifo de kunmetitaj grupoj",
"log-description-messagebundle": "Protokolo por agoj kiuj rilatas al la mesaĝa paka sistemo",
"log-name-messagebundle": "Protokolo pri mesaĝpakaĵo",
"logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|pretigis}} la alinomigon de mesaĝpakaĵo $3 al $4",
"logentry-messagebundle-movenok": "$1 {{GENDER:$2|renkontis}} problemon movante mesaĝpakaĵon $3 al $4",
"logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|pretigis}} la forigon de mesaĝpakaĵo $3",
"logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|malsukcesis}} forigi $3 kiu apartenas al mesaĝpakaĵo $4",
"log-action-filter-messagebundle": "Speco de ago:",
"log-action-filter-messagebundle-move": "Movoj de mesaĝpakaĵoj",
"log-action-filter-messagebundle-delete": "Forigoj de mesaĝpakaĵoj",
"pt-movepage-title": "Movi la tradukeblan paĝon \"$1\"",
"pt-movepage-messagebundle-title": "Movi mesaĝpakaĵon \"$1\"",
"pt-movepage-blockers": "La tradukebla paĝo ne povis esti movita al nova nomo pro la {{PLURAL:$1|sekva eraro|sekvaj eraroj}}:",
"pt-movepage-block-base-invalid": "Nomo de la cela tradukebla paĝo ne estas valida titolo.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "Titolo de la cela tradukpaĝo por \"[[:$1]]\" estus nevalida (tro longa?).",
"pt-movepage-block-section-invalid": "Nomo de la celpaĝo por \"[[:$1]]\" de la traduka unuo estus nevalida (tro longa?).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "Nomo de la cela subpaĝo por \"[[:$1]]\" estus nevalida (tro longa?).",
"pt-movepage-block-talkpage-invalid": "Titolo de la cela diskutpaĝo por \"[[:$1]]\" estus nevalida (ĉu tro longa?).",
"pt-movepage-block-unknown-page": "La paĝo ([[:$1]]) movata ne ŝajnas esti parto de la tradukebla paĝo.",
"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "La paĝo ([[:$1]]) estas movita al nomspaco kiu ne subtenas diskutpaĝojn.",
"pt-movepage-block-rename-failed": "Okazis eraro dum produktado de nova titolo por la paĝo [[:$1]]",
"pt-movepage-list-pages": "Listo de movotaj paĝoj",
"pt-movepage-list-source": "Fonto tradukebla paĝo",
"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Traduka paĝo|Tradukaj paĝoj}}",
"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Paĝo|Paĝoj}} de tradukaj unuoj",
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Subpaĝo|Subpaĝoj}} markitaj por tradukado",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Ĉi tiuj paĝoj devas esti movataj aparte.",
"pt-movepage-list-other": "Aliaj {{PLURAL:$1|subpaĝo|subpaĝoj}}",
"pt-movepage-list-count": "Entute $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} inkluzive de $2 {{PLURAL:$2|subpaĝo|subpaĝoj}} kaj $3 {{PLURAL:$3|diskutpaĝo|diskutpaĝoj}} por movi.",
"pt-movepage-page-count-limit": "Ĉi tiu tradukebla paĝo konsistas el pli ol $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}}. Movado de tiom da paĝoj estas konsiderata nefidinda. Bonvolu kontakti sistem-administranton por fari tion per prizorga skripto.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Neniu paĝo trovita.",
"pt-movepage-legend": "Movi tradukeblan paĝon",
"pt-movepage-messagebundle-legend": "Movi mesaĝpakaĵon",
"pt-movepage-current": "Nuna nomo:",
"pt-movepage-new": "Nova nomo:",
"pt-movepage-reason": "Kialo:",
"pt-movepage-subpages": "Movi ĉiujn subpaĝojn",
"pt-movepage-talkpages": "Movi diskutpaĝojn",
"pt-movepage-talkpage-exists": "(Havas diskutpaĝon)",
"pt-movepage-action-check": "Kontroli ĉu la movo fareblas",
"pt-movepage-action-perform": "Fari la movon",
"pt-movepage-action-other": "Ŝanĝi celon",
"pt-movepage-intro": "Ĉi tiu speciala paĝo permesas movi paĝojn kiuj estas markitaj por tradukado.\nLa mova ago ne estos tuja, ĉar multaj paĝoj devos esti movitaj.\nDum la movado de la paĝoj ne eblas interagi kun la koncernaj paĝoj.\nFiaskoj estos registritaj en la [[$1|protokolo]] kaj ili devas esti riparitaj permane.",
"pt-movepage-logreason": "Parto de tradukebla paĝo \"[[$1]]\"",
"pt-movepage-started": "Bonvolu kontroli la [[$1|protokolon]] post iom da tempo rilate al eraroj kaj kompletigmesaĝo.",
"pt-leave-redirect": "Lasu alidirektilon por la tradukebla paĝo, subpaĝoj kaj rilataj diskutpaĝoj",
"pt-leave-redirect-label": "$1 (alidirektilo povas esti lasita)",
"pt-locked-page": "Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita ĉar la tradukebla paĝo nuntempe estas movata.",
"pt-deletepage-lang-title": "Foriganta la tradukpaĝon \"$1\"",
"pt-deletepage-tp-title": "Foriganta la tradukeblan paĝon \"$1\"",
"pt-deletepage-mb-title": "Movi mesaĝpakaĵon \"$1\"",
"pt-deletepage-invalid-title": "La specifita paĝo ne estas valida.",
"pt-deletepage-invalid-text": "La specifita paĝo ne estas tradukebla paĝo nek tradukpaĝo.",
"pt-deletepage-action-check": "Listigi forigotajn paĝojn",
"pt-deletepage-action-perform": "Fari la forigon",
"pt-deletepage-action-other": "Ŝanĝi celon:",
"pt-deletepage-lang-legend": "Forigi tradukpaĝon",
"pt-deletepage-tp-legend": "Forigi tradukeblan paĝon",
"pt-deletepage-mb-legend": "Forigi mesaĝan pakaĵon",
"pt-deletepage-any-legend": "Forigu tradukeblan paĝon, mesaĝpakaĵon aŭ traduk-paĝon",
"pt-deletepage-current": "Nomo de paĝo:",
"pt-deletepage-reason": "Kialo:",
"pt-deletepage-reason-details": "Alia/plia kialo:",
"pt-deletepage-reason-other": "Alia kialo",
"pt-deletepage-subpages": "Forigi ĉiujn subpaĝojn",
"pt-deletepage-list-pages": "Listo de forigotaj paĝoj",
"pt-deletepage-list-translation": "Tradukpaĝoj",
"pt-deletepage-list-section": "Paĝoj de tradukada unuo",
"pt-deletepage-list-other": "Aliaj subpaĝoj",
"pt-deletepage-list-count": "Entute $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} por forigi kaj $2 {{PLURAL:$2| subpaĝo|subpaĝoj}}.",
"pt-deletepage-list-no-pages": "Neniu paĝo trovita.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Pato de la tradukebla paĝo \"$1\"",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Pato de la tradukpaĝo \"$1\"",
"pt-deletepage-started": "Bonvolu kontroli la [[$1|protokolon]] rilate al eraroj kaj kompletigmesaĝo.",
"pt-deletepage-intro": "Ĉi tiu speciala paĝo ebligas al vi forigi tutan tradukeblan paĝon, mesaĝpakaĵon aŭ unuopan tradukpaĝon en iu lingvo.\nLa foriga ago ne estos tuja, ĉar ĉiuj paĝoj dependantaj de ili ankaŭ estos forigitaj.\nFiaskoj estos registritaj en la [[$1|respektiva protokolo]] kaj ili devas esti riparitaj mane.",
"pagemigration": "Tradukpaĝa migrado",
"pagemigration-summary": "Indiku tradukpaĝon kaj restarigu ajnan tradukon faritan antaŭ ol la Translate-sistemo estis ebligita sur tiu paĝo.",
"pm-import-button-label": "Enporti",
"pm-savepages-button-label": "Konservi",
"pm-cancel-button-label": "Nuligi",
"pm-page-does-not-exist": "La paĝo $1 ne ekzistas.",
"pm-old-translations-missing": "Paĝo $1 ne enhavas malnovajn tradukojn.",
"pm-extra-units-warning": "Kromaj unuoj povus ĉeesti. Bonvolu kongruigi la fonton kaj traduk-unuojn ĝuste.",
"pm-pagename-missing": "Bonvolu enigi la paĝonomon.",
"pm-add-icon-hover-text": "Aldoni unuon malsupre",
"pm-swap-icon-hover-text": "Interŝanĝi kun unuo sube",
"pm-delete-icon-hover-text": "Forigi unuon",
"pm-pagetitle-placeholder": "Enigu la paĝan titolon",
"pm-pagetitle-invalid": "Paĝmigrado funkcias nur ĉe tradukpaĝoj, ekzemple \"Page/de\". La donita titolo ne estas valida titolo.",
"pm-pagetitle-missing": "Bonvolu enigi la titolon de la paĝo.",
"pm-langcode-missing": "Paĝmigrado funkcias nur ĉe tradukpaĝoj, ekzemple \"Page/de\". La donita titolo ne estas tradukpaĝo.",
"pm-summary-import": "Importita traduko per la uzo de [[Special:PageMigration|paĝa migrado]]",
"pm-on-import-message-text": "La malnovaj tradukoj estis importitaj. Uzu la elekteblecojn aldoni, interŝanĝi kaj forigi por ĝustigi la traduk-unuojn kaj premu la butonon \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" por konservi ilin. Premu la butonon \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" por forĵeti.",
"pm-on-save-message-text": "La traduk#unuoj estas konservitaj. Vi nun povas enigi la titolon de nova tradukpaĝo por migri ĝin, aŭ fari ŝanĝojn al la subaj unuoj kaj konservi novan revizion.",
"pm-pagetitle-not-translatable": "$1 ne estas parto de tradukebla paĝo.",
"pm-translation-unit-fetch-failed": "Okazis eraro dum alporti la traduk-unuojn por la paĝo.",
"tpt-translate-title": "Permesi tradukon de paĝtitolo",
"pp-save-summary": "Preparis la paĝon por tradukado",
"pagepreparation": "Prepari paĝon por traduko",
"pagepreparation-summary": "Indiki paĝotitolon por prepari tradukadon.",
"pp-pagename-placeholder": "Enigu la paĝonomon",
"pp-prepare-button-label": "Prepari",
"pp-save-button-label": "Publikigi",
"pp-cancel-button-label": "Nuligi",
"pp-save-message": "La paĝo estis publikigita. Vi povas [$1 redakti] ĝin.",
"pp-prepare-message": "La paĝo estis preparita por traduko. Vidu la diferencon malsupre. Premu la butonon \"{{int:pp-save-button-label}}\" se tio estas en ordo!",
"pp-already-prepared-message": "Ŝajnas, ke la paĝo aŭ jam estis preparita por tradukado, aŭ ne povas esti preta aŭtomate. Ne estas ŝanĝoj kompare kun la antaŭa versio.",
"pp-diff-error": "Okazis eraro dum alportado de la diferenco de la servilo.",
"pp-pagename-missing": "Bonvolu enigi la paĝonomon.",
"pp-page-does-not-exist": "La paĝo $1 ne ekzistas.",
"pp-diff-old-header": "Fonta teksto",
"pp-diff-new-header": "Preparita teksto",
"pp-unexpected-error": "Okazis eraro dum pritrakto de via peto.",
"tpt-unlink-confirm": "Bonvolu konfirmi, ke vi vere volas forigi ĉi tiun paĝon de la traduksistemo.\nLa lingva elektilo kaj tradukitaj paĝnomoj ĉesos funkcii.\nLa tradukpaĝoj fariĝos redakteblaj.",
"tpt-unlink-button": "Forigi el tradukado",
"tpt-unlink-summary": "Forigi ĉi tiun paĝon el tradukado",
"tpt-generic-confirm": "Bonvolu konfirmi la agon.",
"tpt-generic-button": "Konfirmi",
"tpt-validation-not-insertable": "La nomo de tradukad-variablo \"$1\" ne funkcias kiel enmeteblaĵo en la tradukinterfaco. Evitu uzi specialajn signojn.",
"tpt-validation-name-reuse": "Traduk-variablo \"$1\" estas difinita pluraj fojoj sed kun malsama enhavo. Ŝanĝu la variablonomojn por ke ili estas unikaj ene de la traduk-unuo.",
"visualeditor-annotations-translate-start": "Komenco de tradukenda enhavo",
"visualeditor-annotations-translate-end": "Fino de tradukenda enhavo",
"visualeditor-annotations-translate-description": "Ĉi tiu gamo estas markita kiel tradukebla. Bonvolu certigi, ke vi sekvas la gvidliniojn donitajn por [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text ŝanĝi la fonttekston].",
"visualeditor-annotations-tvar-start": "Komenco de la netradukebla enhavo",
"visualeditor-annotations-tvar-end": "Fino de la netradukebla enhavo",
"visualeditor-annotations-tvar-description": "Ĉi tiu gamo estas markita kiel netradukebla. Bonvolu raporti al [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Segmentado de la fontteksto] por pliaj informoj.",
"tag-translate-translation-pages-description": "Aŭtomataj redaktoj al tradukpaĝoj per Translate-etendaĵo"
}