wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/pagetranslation/es.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Antur",
            "AnupamM",
            "ArenaL5",
            "Armando-Martin",
            "Crazymadlover",
            "Cuatro Remos",
            "Dalton2",
            "Danniel07",
            "DannyS712",
            "DarkGames26",
            "Destinid10 2",
            "Dferg",
            "Dgstranz",
            "Diego Grez",
            "Eulalio",
            "Fewasser Traduce",
            "Fitoschido",
            "GamemOfAnime",
            "Hasley",
            "Imre",
            "Jackiezelaya",
            "JasterTDC",
            "Josuert",
            "Macofe",
            "MarcoAurelio",
            "McDutchie",
            "Mgpena",
            "Mor",
            "No se",
            "Pols12",
            "Purodha",
            "Rodney Araujo",
            "Sanbec",
            "Stjn",
            "Translationista",
            "Vivaelcelta",
            "ZebaX2010"
        ]
    },
    "pagetranslation": "Traducción de páginas",
    "nstab-translations": "Unidad de traducción",
    "right-pagetranslation": "Marcar versiones de páginas para traducción",
    "action-pagetranslation": "administrar páginas traducibles",
    "tps-edit-sourcepage-text": "Estás editando una página de origen de traducción. Por favor asegúrate de estar familiarizado con la siguiente documentación:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Cambiar_el_texto_de_orígen Cambiando el texto de origen]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Ejemplos_de_marcado Ejemplo de marcado a utilizar]",
    "tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Algunas áreas traducibles pueden no ser editables en este editor. Utiliza el editor de código fuente para editarlos.",
    "tpt-section": "Unidad de traducción $1",
    "tpt-section-new": "Nueva unidad de traducción. \nNombre: $1",
    "tpt-section-deleted": "Unidad de traducción $1",
    "tpt-diff-old": "Texto anterior",
    "tpt-diff-new": "Texto nuevo",
    "tpt-submit": "Marcar esta versión para traducción",
    "tpt-sections-oldnew": "Unidades de traducción nuevas y existentes",
    "tpt-sections-deleted": "Unidades de traducción borradas",
    "tpt-sections-template": "Plantilla de página de traducción",
    "tpt-badtitle": "El nombre de página dado ($1) no es un título válido",
    "tpt-nosuchpage": "Página $1 no existe",
    "tpt-oldrevision": "$2 no es la última versión de la página [[:$1]].\nSolamente las últimas versiones pueden ser marcadas para traducción.",
    "tpt-notsuitable": "La página $1 no es adecuada para traducción.\nAsegúrate que tiene etiquetas $2 y una sintaxis válida.",
    "tpt-saveok": "La página [[:$1]] ha sido marcada para traducción con $2 {{PLURAL:$2|unidad|unidades}} de traducción.\nLa página puede ser ahora <span class=\"plainlinks\">[$3 traducida]</span>.",
    "tpt-saveok-first": "Puedes [[Special:PageMigration|importar una traducción preexistente]] para esta página (si corresponde).",
    "tpt-offer-notify": "Puedes <span class=\"plainlinks\">[$1 notificar a los traductores]</span> de esta página.",
    "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Ver la lista de páginas traducibles.]]",
    "tpt-showpage-intro": "Debajo están listadas las unidades de traducción nuevas, existentes y borradas.\nAntes de marcar esta versión para traducción, verifica que los cambios a las unidades de traducción son mínimos para evitar trabajo innecesario a los traductores.",
    "tpt-mark-summary": "Se marcó esta sección para su traducción",
    "tpt-mark-nochanges": "No hay cambios para revisar. Marcar esta página para su traducción no editará la página ni ninguna de las unidades de traducción existentes.",
    "tpt-edit-failed": "No se pudo actualizar la página: $1",
    "tpt-duplicate": "El nombre de la unidad de traducción <strong><bdi>$1</bdi></strong> es utilizado más de una vez.",
    "tpt-invalid": "El nombre de la unidad de traducción <strong><bdi>$1</bdi></strong> no debe contener guion bajo o barra.",
    "tpt-unit-title-too-long": "El nombre de la unidad de traducción <strong><bdi>$1</bdi></strong> es demasiado largo. La longitud combinada del título de la página traducible con el prefijo del espacio de nombres, el nombre de la unidad de traducción y el código de idioma es $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}, que es más largo que la longitud máxima admitida de $3 {{PLURAL:$3|byte|bytes}}. Acorta el nombre de la unidad de traducción (si se ha personalizado) o [[Special:MovePage/$4|cambia el nombre de la página traducible]] a un nombre más corto para habilitar la traducción.",
    "tpt-unit-title-invalid": "El nombre de la unidad de traducción <strong><bdi>$1</bdi></strong> no es válido: $2",
    "tpt-unmarked": "La página [[:$1]] ya no está marcada para traducción.",
    "tpt-list-nopages": "Ninguna página está marcada para traducción ni lista para ser marcada para traducción.",
    "tpt-new-pages-title": "Páginas propuestas para traducción",
    "tpt-old-pages-title": "Páginas en curso de traducción",
    "tpt-other-pages-title": "Páginas rotas",
    "tpt-outdated-pages-title": "Páginas con cambios pendientes",
    "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página contiene|Estas páginas contienen}} texto con etiquetas de traducción, pero ninguna versión de {{PLURAL:$1|esta página está|estas páginas están}} actualmente marcadas para traducción.",
    "tpt-old-pages": "La última versión de {{PLURAL:$1|esta página ha sido marcada|estas páginas han sido marcadas}} para traducción.",
    "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Una versión antigua de esta página se marcó|Versiones antiguas de estas páginas se marcaron}} para traducirse,\npero {{PLURAL:$1|la última versión no se puede|las últimas versiones no se pueden}} marcar para traducirse.",
    "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página tiene|Estas páginas tienen}} cambios que no han sido marcados para traducción.",
    "tpt-tag-discouraged": "no se aconseja traducir",
    "tpt-tag-oldsyntax": "sintaxis antigua",
    "tpt-tag-no-transclusion-support": "sin soporte de transclusión",
    "tpt-select-prioritylangs": "Lista de códigos de idioma prioritarios separados por comas:",
    "tpt-select-prioritylangs-force": "Impedir las traducciones a otros idiomas distintos de los prioritarios",
    "tpt-select-no-prioritylangs-force": "La prevención de las traducciones a lenguas no prioritarias sin seleccionar ninguna de las lenguas prioritarias impedirá las traducciones en todas las lenguas.",
    "tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:",
    "tpt-sections-prioritylangs": "Idiomas prioritarios",
    "tpt-sections-syntaxversion": "Versión de sintaxis",
    "tpt-syntaxversion-text": "Esta página utiliza actualmente una versión antigua de la sintaxis de origen de la página traducible. La nueva versión envolverá las secciones no traducidas con una etiqueta HTML para indicar el idioma correcto del texto. Ejemplo: $1. Puedes utilizar una nueva sintaxis de marcado $2 para evitar cualquier tipo de ajuste en lugares donde no es apropiado, como al traducir el atributo <code>title</code> de un elemento. No es posible volver a una versión de sintaxis antigua.",
    "tpt-syntaxversion-label": "Utiliza la última versión de sintaxis para esta página.",
    "tpt-transclusion": "Transclusión de plantilla",
    "tpt-transclusion-label": "Habilitar la transclusión con reconocimiento de traducción para esta página",
    "tpt-rev-mark": "marcar para traducción",
    "tpt-rev-unmark": "eliminar de la traducción",
    "tpt-rev-discourage": "desaconsejar",
    "tpt-rev-encourage": "restaurar",
    "tpt-rev-mark-tooltip": "Marcar la última versión de esta página para traducción.",
    "tpt-rev-unmark-tooltip": "Eliminar esta página de la traducción.",
    "tpt-rev-discourage-tooltip": "Desaconsejar nuevas traducciones de esta página.",
    "tpt-rev-encourage-tooltip": "Restaurar esta página para traducción normal.",
    "translate-tag-translate-link-desc": "Traducir esta página",
    "translate-tag-markthis": "Marcar esta página para traducción",
    "translate-tag-markthisagain": "Esta página tiene <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> desde la última vez que fue <span class=\"plainlinks\">[$2 marcada para traducción]</span>.",
    "translate-tag-hasnew": "Esta página contiene <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> que no se han marcado para su traducción.",
    "tpt-translation-intro": "Esta página es una <span class=\"plainlinks\">[$1 versión traducida]</span> de la página [[$2]]. La traducción está completa al $3 %.",
    "tpt-translation-intro-fuzzy": "Las traducciones desactualizadas están marcadas así.",
    "tpt-languages-legend": "Otros idiomas:",
    "tpt-languages-zero": "Iniciar la traducción para este idioma",
    "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2 % traducido)",
    "tpt-tab-translate": "Traducir",
    "tpt-target-page": "No se puede actualizar esta página manualmente.\nEsta página es una traducción de la página [[$1]] y puedes actualizar la traducción mediante [$2 la herramienta correspondiente].",
    "tpt-unknown-page": "Este espacio de nombres está reservado para traducciones de páginas de contenido.\nLa página que estás tratando de editar no parece corresponder con ninguna página marcada para traducción.",
    "tpt-translation-restricted-no-reason": "La traducción de esta página a este idioma ha sido impedida por un administrador de traducción.",
    "tpt-translation-restricted-no-priority-languages-no-reason": "Este grupo de mensajes está configurado para evitar traducciones a idiomas distintos de los idiomas prioritarios, pero no tiene idiomas prioritarios.",
    "tpt-translation-restricted-reason": "Razón: $1",
    "tpt-discouraged-language-force-header": "Esta página no se puede traducir al $1.",
    "tpt-discouraged-language-force-content": "Un administrador de traducción decidió que esta página sólo puede traducirse a $1.",
    "tpt-discouraged-language-header": "La traducción al $1 no es una prioridad para esta página.",
    "tpt-discouraged-language-content": "Un administrador de traducción decidió centrar los esfuerzos de traducción en $1.",
    "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Esta página no puede ser traducida a $2.</strong>\n\nUn administrador de traducción decidió que esta página sólo puede traducirse a $3.",
    "tpt-priority-languages": "Un administrador de traducción ha establecido los idiomas prioritarios para este grupo a $1.",
    "tpt-priority-languages-force": "Un administrador de traducción ha establecido los idiomas prioritarios para este grupo a $1. No se permite traducir a otros idiomas.",
    "tpt-discouraged-translation-header": "Se desaconseja la traducción de esta página",
    "tpt-discouraged-translation-content": "Un administrador de traducción ha desaconsejado la traducción de esta página. Aún puedes traducir la página, pero es posible que las traducciones no sean útiles.",
    "tpt-render-summary": "Actualizando para coincidir con nueva versión de la página fuente",
    "aggregategroups": "Grupos de agregación",
    "tpt-aggregategroup-add": "Añadir",
    "tpt-aggregategroup-save": "Guardar",
    "tpt-aggregategroup-close": "Cerrar",
    "tpt-aggregategroup-add-new": "Añadir un nuevo grupo de agregación",
    "tpt-aggregategroup-select-source-language": "Idioma de origen personalizado (opcional):",
    "tpt-aggregategroup-new-name": "Nombre:",
    "tpt-aggregategroup-new-description": "Descripción (opcional):",
    "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "¿Estás seguro que quieres eliminar este grupo de agregación?",
    "tpt-aggregategroup-invalid-group": "El grupo no existe",
    "tpt-aggregategroup-edit-name": "Nombre:",
    "tpt-aggregategroup-edit-description": "Descripción:",
    "tpt-aggregategroup-update": "Guardar",
    "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Cancelar",
    "tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "expandir todos los grupos",
    "tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "colapsar todos los grupos",
    "tpt-aggregategroup-expand-group": "expandir grupo",
    "tpt-aggregategroup-collapse-group": "colapsar grupo",
    "tpt-invalid-group": "El grupo no es válido",
    "pt-parse-open": "Etiqueta &lt;translate> desequilibrada.\nPlantilla de traducción: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-close": "Etiqueta &lt;/translate> desequilibrada.\nPlantilla de traducción: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-nested": "No se permiten unidades de traducción &lt;translate> anidadas.\nTexto de etiqueta: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-multiple": "Múltiples marcadores de unidades de traducción para una unidad de traducción.\nAsegúrate de que las unidades de traducción estén separadas por líneas en blanco.\nTexto de la unidad de traducción: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-position": "Marcadores de unidad de traducción en posición inesperada.\nTexto de la unidad de traducción: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-empty": "Unidad de traducción vacía para el marcador \"$1\".",
    "log-description-pagetranslation": "Registro para acciones relacionadas al sistema de traducción de página",
    "log-name-pagetranslation": "Registro de traducción de página",
    "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|marcó}} $3 para traducción",
    "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|eliminó}} $3 del sistema de traducción",
    "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|completó}} el renombramiento de la página traducible $3 a $4",
    "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|encontró}} un problema al mover la página $3 a $4",
    "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|completó}} el borrado de la página traducible $3",
    "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|no pudo}} borrar $3 que pertenece a la página traducible $4",
    "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|completó}} el borrado de la página de traducción $3",
    "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|no pudo}} borrar $3 que pertenece a la página de traducción $4",
    "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|alentó}} la traducción de $3",
    "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|desalentó}} la traducción de $3",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|eliminó}} idiomas prioritarios de la página traducible $3",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|configuró}} los idiomas prioritarios para la página traducible $3 a $5",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|limitó}} los idiomas para la página traducible $3 a $5",
    "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|agregó}} la página traducible $3 al grupo agregado $4",
    "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|eliminó}} la página traducible $3 del grupo agregado $4",
    "log-action-filter-pagetranslation": "Tipo de acción:",
    "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marcar para su traducción",
    "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Eliminación de la traducción",
    "log-action-filter-pagetranslation-move": "Traslados de página",
    "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Eliminación de páginas",
    "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Alentación de traducción",
    "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Desalentación de traducción",
    "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Modificación de idiomas prioritarios",
    "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Modificación de grupos del agregado",
    "log-description-messagebundle": "Registro de acciones relacionadas con el sistema de paquete de mensajes",
    "log-name-messagebundle": "Registro de paquetes de mensajes",
    "logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|completó}} el cambio de nombre del paquete de mensajes $3 a $4",
    "logentry-messagebundle-movenok": "$1 {{GENDER:$2|tuvo}} un problema al trasladar el paquete de mensajes $3 a $4",
    "logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|completó}} la eliminación del paquete de mensajes $3",
    "logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|no pudo}} borrar $3 que pertenece al paquete de mensajes $4",
    "log-action-filter-messagebundle": "Tipo de acción:",
    "log-action-filter-messagebundle-move": "Traslado de paquetes de mensajes",
    "log-action-filter-messagebundle-delete": "Borrado de paquetes de mensajes",
    "pt-cta-mark-translation": "Esta página se puede marcar para traducción comunitaria. Ajuste la [configuración de traducción de página $1 ] para que los editores sepan que pueden comenzar a traducir el contenido.",
    "pt-movepage-title": "Trasladar la página traducible $1",
    "pt-movepage-messagebundle-title": "Trasladar el paquete de mensajes «$1»",
    "pt-movepage-blockers": "La página traducible no puede ser movida a un nuevo nombre por {{PLURAL:$1|el siguiente error|los siguientes errores}}:",
    "pt-movepage-block-base-invalid": "El nombre de la página traducible de destino no es un título válido.",
    "pt-movepage-block-tp-invalid": "El título de la página de traducción de destino para \"[[:$1]]\" sería inválido (¿demasiado largo?).",
    "pt-movepage-block-section-invalid": "El título de unidad de traducción de la página de destino \"[[:$1]]\" sería inválido (¿demasiado largo?).",
    "pt-movepage-block-subpage-invalid": "El título de subpágina de destino para \"[[:$1]]\" sería inválido (¿demasiado largo?).",
    "pt-movepage-block-talkpage-invalid": "El título de la página de discusión de destino para \"[[:$1]]\" sería inválido (¿demasiado largo?).",
    "pt-movepage-block-unknown-page": "La página ([[:$1]]) que se está trasladando no parece ser parte de la página traducible.",
    "pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "La página ([[:$1]]) se está trasladando a un espacio de nombres que no admite páginas de discusión.",
    "pt-movepage-block-rename-failed": "Se produjo un error al generar un nuevo título para la página [[:$1]]",
    "pt-movepage-list-pages": "Lista de páginas a trasladar",
    "pt-movepage-list-source": "Página traducible de origen",
    "pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Página|Páginas}} de traducción",
    "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Página de unidad|Páginas de unidades}} de traducción",
    "pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}} marcadas para traducción",
    "pt-movepage-list-translatable-note": "Estas páginas deben trasladarse de manera separada.",
    "pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Otra subpágina|Otras subpáginas}}",
    "pt-movepage-list-count": "En total $1 {{PLURAL:$1|página| páginas}} incluyen $2 {{PLURAL:$2|subpage|subpages}} y $3 {{PLURAL:$3|página de discusión|páginas de discusión}} para mover.",
    "pt-movepage-page-count-limit": "Esta página traducible consta de más de $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}. Se ha descubierto que trasladar tantas páginas no es confiable. Comunícate con un administrador del sistema para hacerlo mediante un script de mantenimiento.",
    "pt-movepage-list-no-pages": "No se encontró ninguna página.",
    "pt-movepage-legend": "Trasladar página traducible",
    "pt-movepage-messagebundle-legend": "Trasladar paquete de mensajes",
    "pt-movepage-current": "Nombre actual:",
    "pt-movepage-new": "Nuevo nombre:",
    "pt-movepage-reason": "Razón:",
    "pt-movepage-subpages": "Trasladar todas las subpáginas",
    "pt-movepage-talkpages": "Mover páginas de discusión",
    "pt-movepage-talkpage-exists": "(Tiene página de discusión)",
    "pt-movepage-action-check": "Verificar si el traslado es posible",
    "pt-movepage-action-perform": "Hacer el traslado",
    "pt-movepage-action-other": "Cambiar destino",
    "pt-movepage-intro": "Esta página especial permite trasladar páginas marcadas para ser traducidas.\nEl traslado no es instantáneo, porque necesitan trasladarse muchas páginas a la vez.\nMientras estén siendo trasladadas, no será posible interactuar con las páginas en cuestión.\nLos errores quedarán [[$1|registrados]] y habrán de ser reparados manualmente.",
    "pt-movepage-logreason": "Parte de la página traducible «[[$1]]»",
    "pt-movepage-started": "Comprueba [[$1|el registro]] en unos instantes para ver si han surgido errores y ver también el mensaje de finalización.",
    "pt-leave-redirect": "Dejar una redirección para la página traducible, las subpáginas y las páginas de discusión relacionadas.",
    "pt-leave-redirect-label": "$1 (la redirección puede dejarse)",
    "pt-locked-page": "Esta página está bloqueada porque la página traducible está siendo trasladada actualmente.",
    "pt-deletepage-lang-title": "Eliminación de la página de traducción \"$1\"",
    "pt-deletepage-tp-title": "Eliminación de la página traducible \"$1\"",
    "pt-deletepage-mb-title": "Eliminar el paquete de mensajes «$1»",
    "pt-deletepage-invalid-title": "La página especificada no es válida.",
    "pt-deletepage-invalid-text": "La página especificada no es una página traducible ni una página de traducción.",
    "pt-deletepage-action-check": "Lista de páginas a borrar",
    "pt-deletepage-action-perform": "Realizar la eliminación",
    "pt-deletepage-action-other": "Cambiar el destino",
    "pt-deletepage-lang-legend": "Eliminar la página de traducción",
    "pt-deletepage-tp-legend": "Eliminar la página traducible",
    "pt-deletepage-mb-legend": "Eliminar el paquete de mensajes",
    "pt-deletepage-any-legend": "Eliminar páginas traducibles, paquetes de mensajes o páginas que contienen traducciones",
    "pt-deletepage-current": "Nombre de la página:",
    "pt-deletepage-reason": "Motivo:",
    "pt-deletepage-reason-details": "Otros motivos:",
    "pt-deletepage-reason-other": "Otro motivo",
    "pt-deletepage-subpages": "Eliminar todas las subpáginas",
    "pt-deletepage-list-pages": "Lista de páginas para eliminar",
    "pt-deletepage-list-translation": "Páginas de traducción",
    "pt-deletepage-list-section": "Páginas de unidades de traducción",
    "pt-deletepage-list-other": "Otras subpáginas",
    "pt-deletepage-list-count": "En total $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}} a eliminar y $2 {{PLURAL:$2|subpágina|subpáginas}}.",
    "pt-deletepage-list-no-pages": "No se encontró ninguna página.",
    "pt-deletepage-full-logreason": "Parte de la página traducible «$1»",
    "pt-deletepage-lang-logreason": "Parte de la página de traducción «$1»",
    "pt-deletepage-lang-outdated-logreason": "La página ya no tiene traducciones.",
    "pt-deletepage-started": "Comprueba el [[$1|registro]] para ver si han surgido errores y ver también el mensaje de finalización.",
    "pt-deletepage-intro": "Esta página especial permite borrar páginas páginas marcadas para traducción junto con todas sus traducciones, paquetes de mensajes traducibles o páginas traducidas a un idioma concreto.\nEl borrado no es instantáneo ya que han de ser procesadas muchas páginas al mismo tiempo.\nLos errores quedarán [[$1|registrados]] y habrán de ser reparados manualmente.",
    "pagemigration": "Migración de página de traducción",
    "pagemigration-summary": "Especifica una página traducida y restaura cualesquiera traducciones realizadas antes de que se activara el sistema Translate en esa página.",
    "pm-import-button-label": "Importar",
    "pm-savepages-button-label": "Guardar",
    "pm-cancel-button-label": "Cancelar",
    "pm-page-does-not-exist": "La página $1 no existe.",
    "pm-old-translations-missing": "La página $1 no contiene traducciones obsoletas.",
    "pm-extra-units-warning": "Podrían estar presentes unidades extras. Haz coincidir correctamente las unidades de origen y de traducción.",
    "pm-pagename-missing": "Escribe el nombre de la página.",
    "pm-add-icon-hover-text": "Añadir una unidad más abajo",
    "pm-swap-icon-hover-text": "Intercambiar con la unidad siguiente",
    "pm-delete-icon-hover-text": "Eliminar unidad",
    "pm-clear-icon-hover-text": "Limpiar unidad",
    "pm-pagetitle-placeholder": "Escribe el título de la página",
    "pm-pagetitle-invalid": "La migración de páginas solo funciona en páginas de traducción, por ejemplo «Página/de». El título proporcionado no es un título válido.",
    "pm-pagetitle-missing": "Escribe el título de la página.",
    "pm-langcode-missing": "La migración de páginas solo funciona en páginas de traducción, por ejemplo «Página/de». El título proporcionado no es una página de traducción.",
    "pm-summary-import": "Se importó la traducción usando [[Special:PageMigration|migración de página]]",
    "pm-on-import-message-text": "Las traducciones antiguas han sido importadas. Utiliza las opciones de añadir, intercambiar y eliminar para ajustar las unidades de traducción y haz clic en el botón «{{int:pm-savepages-button-label}}» para guardarlas. Haz clic en el botón «{{int:pm-cancel-button-label}}» para descartar.",
    "pm-on-save-message-text": "Las unidades de traducción se han guardado. Ahora puedes ingresar el título de una nueva página de traducción para migrarla, o realizar cambios en las unidades siguientes y guardar una nueva revisión.",
    "pm-pagetitle-not-translatable": "$1 no es parte de una página traducible.",
    "pm-translation-unit-fetch-failed": "Se produjo un error al obtener las unidades de traducción de la página.",
    "tpt-translate-title": "Permitir la traducción del título de la página",
    "pp-save-summary": "La página fue preparada para la traducción",
    "pagepreparation": "Preparar la página para la traducción",
    "pagepreparation-summary": "Especifica un título de página para preparar la traducción.",
    "pp-pagename-placeholder": "Escribe el nombre de la página",
    "pp-prepare-button-label": "Preparar",
    "pp-save-button-label": "Publicar",
    "pp-cancel-button-label": "Cancelar",
    "pp-save-message": "Se publicó la página. Puedes [$1 editarla].",
    "pp-prepare-message": "Se preparó la página para la traducción. Mira los cambios más abajo. ¡Haz clic en el botón \"{{int:pp-save-button-label}}\" si está todo bien!",
    "pp-already-prepared-message": "Parece que la página ya se ha preparado para la traducción o no se puede preparar automáticamente. No hay cambios respecto a la versión anterior.",
    "pp-diff-error": "Se produjo un error al recuperar las diferencias del servidor.",
    "pp-pagename-missing": "Escribe el nombre de la página.",
    "pp-page-does-not-exist": "La página $1 no existe.",
    "pp-diff-old-header": "Texto fuente",
    "pp-diff-new-header": "Texto preparado",
    "pp-unexpected-error": "Hubo un error al procesar tu solicitud",
    "tpt-unlink-confirm": "Confirma que realmente quieres eliminar esta página del sistema de traducción.\nEl selector de idiomas y los nombres de las páginas traducidas dejarán de funcionar.\nLas páginas de traducción se volverán editables.",
    "tpt-unlink-button": "Eliminar de la traducción",
    "tpt-unlink-summary": "Eliminar página de la traducción",
    "tpt-generic-confirm": "Confirma la acción.",
    "tpt-generic-button": "Confirmar",
    "tpt-validation-not-insertable": "El nombre de la variable de traducción \"$1\" no funciona como insertable en la interfaz de traducción. Evita el uso de caracteres especiales.",
    "tpt-validation-name-reuse": "La variable de traducción \"$1\" se define varias veces con contenidos diferentes. Cambia los nombres de las variables para que sean únicos dentro de la unidad de traducción.",
    "visualeditor-annotations-translate-start": "Inicio del contenido a traducir",
    "visualeditor-annotations-translate-end": "Fin del contenido a traducir",
    "visualeditor-annotations-translate-description": "Este intervalo está marcado como traducible. Asegúrate de seguir las pautas proporcionadas para [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Cambiar_el_texto_de_orígen cambiar el texto de origen].",
    "visualeditor-annotations-tvar-start": "Inicio del contenido intraducible",
    "visualeditor-annotations-tvar-end": "Fin del contenido intraducible",
    "visualeditor-annotations-tvar-description": "Este intervalo está marcado como intraducible. Consulta [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Segmentación Segmentación del texto de origen] para obtener más información.",
    "tag-translate-translation-pages-description": "Ediciones automáticas a páginas de traducción mediante la extensión Traducir"
}