wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/pagetranslation/fa.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Alirezaaa",
            "Arian Ar",
            "Armin1392",
            "Beginneruser",
            "Dalba",
            "Ebrahim",
            "Ebraminio",
            "FarsiNevis",
            "Havadar-hvac",
            "Hosseinblue",
            "Huji",
            "Jeeputer",
            "Ladsgroup",
            "Mjbmr",
            "Omid.koli",
            "Pols12",
            "Reza1615",
            "ZxxZxxZ",
            "پاناروما"
        ]
    },
    "pagetranslation": "ترجمهٔ صفحه",
    "right-pagetranslation": "علامت‌گذاری نسخه‌های صفحه برای ترجمه",
    "action-pagetranslation": "مدیریت صفحه‌های قابل‌ترجمه",
    "tps-edit-sourcepage-text": "شما در حال ویرایش صفحه ترجمه هستید. لطفاً مطمئن باشید که شما با مستندات زیر آشنا هستید:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text تغییر دادن متن مبدأ]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples مثال علامت‌گذاری برای استفاده]",
    "tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "بعضی قسمت‌های قابل‌ترجمه ممکن است در این ویرایشگر  غیرقابل‌ویرایش باشد. لطفاً ویرایشگر مبدأ برای ویرایش آنها استفاده کنید.",
    "tpt-section": "واحد ترجمهٔ $1",
    "tpt-section-new": "واحد ترجمهٔ تازه.\nنام: $1",
    "tpt-section-deleted": "واحد ترجمهٔ $1",
    "tpt-diff-old": "متن قبلی",
    "tpt-diff-new": "متن تازه",
    "tpt-submit": "علامت‌گذاری این نسخه برای ترجمه",
    "tpt-sections-oldnew": "واحدهای ترجمهٔ تازه و موجود",
    "tpt-sections-deleted": "واحدهای ترجمه حذف‌شده",
    "tpt-sections-template": "الگوی ترجمهٔ صفحه",
    "tpt-badtitle": "نام صفحهٔ داده‌شده ($1) یک عنوان معتبر نیست",
    "tpt-nosuchpage": "صفحهٔ $1 وجود ندارد",
    "tpt-oldrevision": "$2 آخرین نسخهٔ صفحهٔ [[:$1]] نیست.\nفقط آخرین نسخه‌ها را می‌توان برای ترجمه علامت‌گذاری کرد.",
    "tpt-notsuitable": "صفحهٔ $1 برای ترجمه مناسب نیست.\nمطمئن شوید این صفحه برچسب‌های $2 و نحوی معتبر دارد.",
    "tpt-saveok": "صفحهٔ [[:$1]] برای ترجمه با $2 {{PLURAL:$2|واحد ترجمه}} علامت‌گذاری شد.\nصفحه را می‌توان الان <span class=\"plainlinks\">[$3 ترجمه کرد]</span>.",
    "tpt-saveok-first": "شما می‌توانید برای این صفحه [[Special:PageMigration|ترجمه از قبل موجود را درون‌ریزی کنید]] (اگر چیزی باشد).",
    "tpt-offer-notify": "شما می‌توانید دربارهٔ این صفحه <span class=\"plainlinks\">[$1 مترجمان آگاه کنید]</span>.",
    "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|نمایش فهرست صفحه‌های قابل‌ترجمه.]]",
    "tpt-showpage-intro": "در زیر، واحدهای ترجمه جدید، موجود و حذف شده فهرست شده‌اند.\nقبل از علامت‌گذاری‌کردن این نسخه برای ترجمه، بررسی کنید که تغییرات مربوط به واحدهای ترجمه برای جلوگیری از کار غیرضروری برای مترجمان، به حداقل رسیده باشد.",
    "tpt-mark-summary": "نشانه‌گذاری این نسخه برای ترجمه",
    "tpt-mark-nochanges": "هیچ تغییری برای بازبینی وجود ندارد. علامت‌گذاری‌کردن این صفحه برای ترجمه باعث ویرایش صفحه یا هیچ واحد ترجمه موجودی نخواهد شد.",
    "tpt-edit-failed": "نمی‌تواند صفحه را به‌روزرسانی کند: $1",
    "tpt-duplicate": "نام واحد ترجمهٔ <strong><bdi>$1</bdi></strong> بیشتر از یک بار استفاده شده است.",
    "tpt-invalid": "نام واحد ترجمه <strong><bdi>$1</bdi></strong> نباید شامل زیرخط و خط مورب باشد.",
    "tpt-unmarked": "صفحهٔ [[:$1]] بیشتر از این برای ترجمهٔ علامت‌گذاری نمی‌شود.",
    "tpt-list-nopages": "هیچ صفحه‌ای برای ترجمه علامت‌گذاری نشده یا آماده علامت‌گذاری کردن برای ترجمه نیست.",
    "tpt-new-pages-title": "صفحه‌های پیشنهاد شده برای ترجمه",
    "tpt-old-pages-title": "صفحه‌های در حال ترجمه",
    "tpt-other-pages-title": "صفحه‌های خراب",
    "tpt-outdated-pages-title": "صفحه‌های دارای تغییرات در حال انتظار",
    "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|این صفحه شامل|این صفحه‌ها شامل}} متن دارای برچسب‌های ترجمه {{PLURAL:$1|است|هستند}}،\nاما هیچ نسخه‌ای از {{PLURAL:$1|این صفحه|این صفحه‌ها}} هم‌اکنون برای ترجمه علامت‌گذاری {{PLURAL:$1|نشده است|نشدند}}",
    "tpt-old-pages": "آخرین نسخهٔ {{PLURAL:$1|این صفحه|این صفحه‌ها}} برای ترجمه نشانه‌گذاری {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}.",
    "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|یک نسخهٔ قدیمی این صفحه|نسخه‌های قدیمی‌تر این صفحه‌ها}}  برای ترجمه علامت‌گذاری {{PLURAL:$1|شده است|شده‌اند}}،\nاما آخرین {{PLURAL:$1|نسخه نمی‌تواند|نسخه‌ها نمی‌توانند}} برای ترجمه علامت‌گذاری {{PLURAL:$1|شود|شوند}}.",
    "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|این صفحه|این صفحه‌ها}} تغییراتی {{PLURAL:$1|دارد|دارند}} که برای ترجمه علامت‌گذاری نشده است.",
    "tpt-tag-discouraged": "بازداشته شده است.",
    "tpt-tag-oldsyntax": "نحو قدیمی",
    "tpt-tag-no-transclusion-support": "تراگنجانش پشتیبانی نمی‌شود",
    "tpt-select-prioritylangs": "فهرستی از کدهای زبانی اولویت‌دار با کاما جدا می‌شوند:",
    "tpt-select-prioritylangs-force": "جلوگیری از ترجمه به زبان‌هایی غیر از زبان‌های اولویت‌دار",
    "tpt-select-prioritylangs-reason": "دلیل:",
    "tpt-sections-prioritylangs": "زبان‌های اولویت‌دار",
    "tpt-sections-syntaxversion": "نسخهٔ نحو",
    "tpt-syntaxversion-text": "این صفحه در حال حاضر از یک نسخهٔ قدیمی نحو مبدأ صفحهٔ قابل‌ترجمه استفاده می‌کند. نسخهٔ جدید بخش‌های ترجمه‌نشده را با یک برچسب HTML برای نشان‌دادن زبان صحیح متن پوشش خواهد داد. مثال: $1. شما می‌توانید یک نحو علامت‌گذاری جدید $2 استفاده کنید تا از هر نوع پوشش‌دهی در جاهایی که نحو قدیمی قابل تخصیص نیست جلوگیری شود، مثلاً هنگام ترجمهٔ مشخصه <code>title</code> از یک عنصر HTML. برگرد به یک نسخهٔ نحو قدیمی امکان ندارد.",
    "tpt-syntaxversion-label": "آخرین نسخهٔ نحو استفاده‌شده برای این صفحه",
    "tpt-transclusion": "تراگنجانش الگو",
    "tpt-transclusion-label": "فعال‌سازی ترجمه، مراقب تراگنجانش برای این صفحه باشید",
    "tpt-rev-mark": "علامت‌گذاری برای ترجمه",
    "tpt-rev-unmark": "حذف از ترجمه",
    "tpt-rev-discourage": "بازداشتن",
    "tpt-rev-encourage": "بازیابی",
    "tpt-rev-mark-tooltip": "علامت‌گذاری آخرین نسخهٔ این صفحه برای ترجمه.",
    "tpt-rev-unmark-tooltip": "حذف این صفحه از ترجمه.",
    "tpt-rev-discourage-tooltip": "بازاشتن از ترجمه‌های بیشتر در این صفحه.",
    "tpt-rev-encourage-tooltip": "بازیابی این صفحه به ترجمهٔ معمولی.",
    "translate-tag-translate-link-desc": "ترجمهٔ این صفحه",
    "translate-tag-markthis": "علامت‌گذاری این صفحه برای ترجمه",
    "translate-tag-markthisagain": "این صفحه از آخرین باری که <span class=\"plainlinks\">[$2 برای ترجمه علامت‌گذاری]</span> شده بود <span class=\"plainlinks\">[$1 تغییراتی]</span> داشته است.",
    "translate-tag-hasnew": "این صفحه شامل <span class=\"plainlinks\">[$1 تغییراتی]</span> است که برای ترجمه نشانه‌گذاری نشده‌اند.",
    "tpt-translation-intro": "این صفحه <span class=\"plainlinks\">[$1 نسخهٔ ترجمه‌شدهٔ]</span> صفحهٔ [[$2]] است و ترجمهٔ آن ٪$3 کامل شده است.",
    "tpt-translation-intro-fuzzy": "ترجمه‌های تاریخ‌گذشته شبیه این علامت‌گذاری می‌شوند.",
    "tpt-languages-legend": "زبان‌های دیگر:",
    "tpt-languages-zero": "شروع ترجمه برای این زبان",
    "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2٪ ترجمه‌شده)",
    "tpt-tab-translate": "ترجمه",
    "tpt-target-page": "این صفحه نمی‌تواند به طور دستی به‌روز شود.\nاین صفحه یک ترجمه از صفحهٔ [[$1]] است و ترجمه را می‌توان با استفادهٔ [$2 ابزار ترجمه] به‌روز کرد.",
    "tpt-unknown-page": "این فضای نام برای محتوای ترجمه‌های صفحه رزرو شده است.\nصفحه‌ای که شما در تلاش برای ویرایش آن هستید، به نظر نمی‌رسد با هیچ صفحهٔ علامت‌گذاری شده برای ترجمه متناظر باشد.",
    "tpt-translation-restricted-no-reason": "ترجمهٔ این صفحه به این زبان توسط یک مدیر ترجمه جلوگیری شده است.",
    "tpt-translation-restricted-reason": "دلیل: $1",
    "tpt-discouraged-language-force-header": "این صفحه را نمی‌توان به $1 ترجمه کرد.",
    "tpt-discouraged-language-force-content": "یک مدیر ترجمه تصمیم گرفته است که این صفحه را فقط بتوان به $1 ترجمه کرد.",
    "tpt-discouraged-language-header": "ترجمه‌کردن به $1 برای این صفحه اولویتی ندارد.",
    "tpt-discouraged-language-content": "یک مدیر ترجمه تصمیم گرفته است که تلاش‌های ترجمه را به $1 متمرکز کند.",
    "tpt-discouraged-language-force": "<strong> این صفحه نمی‌تواند به $2 ترجمه شود.</strong>\n\nمدیر ترجمه تصمیم گرفته است که این صفحه را فقط بتوان به $3 ترجمه کرد.",
    "tpt-priority-languages": "یک مدیر ترجمه زبان‌های اولویت‌دار را برای این گروه به $1 تنظیم کرده‌ است.",
    "tpt-priority-languages-force": "یک مدیر ترجمه زبان‌های اولیت‌دار برای این گروه به $1 تنظیم کرده است. ترجمه‌کردن به زبان‌های دیگر مجاز نیست.",
    "tpt-discouraged-translation-header": "ترجمه این صفحه بازداشته شده است",
    "tpt-discouraged-translation-content": "یک مدیر ترجمه‌کردن این صفحه را بازداشته است. شما هنوز می‌توانید صفحه را ترجمه کنید اما ترجمه‌ها ممکن است مفید نباشد.",
    "tpt-render-summary": "درحال روزآمدسازی برای تطبیق نسخهٔ جدید صفحهٔ اصلی",
    "aggregategroups": "گروه‌های انبوه",
    "tpt-aggregategroup-add": "افزودن",
    "tpt-aggregategroup-save": "ذخیره",
    "tpt-aggregategroup-close": "بستن",
    "tpt-aggregategroup-add-new": "افزودن یک گروه انبوه جدید",
    "tpt-aggregategroup-new-name": "نام:",
    "tpt-aggregategroup-new-description": "توضیحات (اختیاری):",
    "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "آیا شما مطمئن هستید که می‌خواهید این گروه انبوه را حذف کنید؟",
    "tpt-aggregategroup-invalid-group": "گروه وجود ندارد",
    "tpt-aggregategroup-edit-name": "نام:",
    "tpt-aggregategroup-edit-description": "توضیحات:",
    "tpt-aggregategroup-update": "ذخیره",
    "tpt-aggregategroup-update-cancel": "لغو",
    "tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "گسترش همهٔ گروه‌ها",
    "tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "نهفتن همهٔ گروه‌ها",
    "tpt-aggregategroup-expand-group": "گسترش گروه",
    "tpt-aggregategroup-collapse-group": "نهفتن گروه",
    "tpt-invalid-group": "گروه نامعتبر",
    "pt-parse-open": "برچسب &lt;translate> نامتعادل.\nالگوی ترجمه: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-close": "برچسب &lt;/translate> نامتعادل\nالگو ترجمه: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-nested": "واحدهای ترجمهٔ &lt;translate> تودرتو مجاز نیست.\nبرچسب متن: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-multiple": "چندین علامت‌گذار واحد ترجمه برای یک واحد ترجمه.\nمطمئن باشید که واحدهای ترجمه با خط‌های خالی جدا شده باشند.\nمتن واحد ترجمه: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-position": "نشانگرهای واحد ترجمه در موقعیت غیرمنتظره.\nمتن واحد ترجمه: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-empty": "واحد ترجمه خالی برای علامت‌گذار «$1».",
    "log-description-pagetranslation": "سیاهه برای کنش‌های مرتبط با سامانهٔ ترجمهٔ صفحه",
    "log-name-pagetranslation": "سیاههٔ ترجمهٔ صفحه",
    "logentry-pagetranslation-mark": "$1 $3 را برای ترجمه {{GENDER:$2|علامت‌گذاری کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 $3 را از سامانۀ ترجمه {{GENDER:$2|حذف کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 تغییرنام دادن صفحهٔ قابل‌ترجمه از $3 به $4 را {{GENDER:$2|کامل کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 هنگام انتقال صفحه $3 به $4 به مشکل {{GENDER:$2|برخورد}}",
    "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 حذف صفحهٔ قابل‌ترجمه $3 را {{GENDER:$2|کامل کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 در حذف $3 که به صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ $4 متعلق است {{GENDER:$2|شکست خورد}}",
    "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 حذف صفحهٔ ترجمهٔ $3 را {{GENDER:$2|کامل کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 در حذف $3 که متعلق به صفحهٔ ترجمهٔ $4 است {{GENDER:$2|شکست خورد}}",
    "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 ترجمهٔ $3 را {{GENDER:$2|تشویق کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 ترجمه $3 را {{GENDER:$2|بازداشت}}",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 زبان‌های اولویت‌دار را از صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ $3 {{GENDER:$2|حذف کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 زبان‌های اولویت‌دار را برای صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ $3 به $5 {{GENDER:$2|تنظیم کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 زبان‌ها را برای صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ $3 به $5 {{GENDER:$2|محدود کرد}}",
    "logentry-pagetranslation-associate": "$1 صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ $3 را به گروه انبوه $4 {{GENDER:$2|افزود}}",
    "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ $3 را از گروه انبوه $4 {{GENDER:$2|حذف کرد}}",
    "log-action-filter-pagetranslation": "نوع کنش:",
    "log-action-filter-pagetranslation-mark": "علامت‌گذاری برای ترجمه",
    "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "حذف از ترجمه",
    "log-action-filter-pagetranslation-move": "صفحه انتقال یافت",
    "log-action-filter-pagetranslation-delete": "صفحه حذف شد",
    "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "تشویق به ترجمه",
    "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "بازداشتن از ترجمه",
    "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "اصلاح زبان‌های اولویت‌دار",
    "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "اصلاح گروه‌های انبوه",
    "log-description-messagebundle": "سیاهه برای کنش‌های مربوط به سامانهٔ بستهٔ پیام",
    "log-name-messagebundle": "سیاههٔ بستهٔ پیام",
    "logentry-messagebundle-moveok": "$1 تغییرنام بستهٔ پیام $3 به $4 {{GENDER:$2|به انجام رساند}}",
    "logentry-messagebundle-movenok": "$1 با مشکلی هنگام انتقال بستهٔ پیام $3 به $4 {{GENDER:$2|مواجه شد}}",
    "logentry-messagebundle-deletefok": "$1 حذف بستهٔ پیام $3 را {{GENDER:$2|انجام داد}}",
    "logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 برای حذف $3 که متعلق به بستهٔ پیام $4 {{GENDER:$2|شکست خورد}}",
    "log-action-filter-messagebundle": "نوع کنش:",
    "pt-movepage-title": "انتقال صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ «$1»",
    "pt-movepage-blockers": "صفحهٔ قابل‌ترجمه نمی‌تواند به دلیل {{PLURAL:$1|خطا|خطاهای}} زیر به یک نام جدید انتقال یابدː",
    "pt-movepage-block-base-invalid": "نام صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ هدف یک عنوان معتبر نیست.",
    "pt-movepage-block-tp-invalid": "عنوان صفحهٔ ترجمهٔ هدف برای «[[:$1]]» نامعتبر می‌باشد (خیلی طولانی است؟).",
    "pt-movepage-block-section-invalid": "عنوان صفحهٔ هدف برای «[[:$1]]» برای واحد ترجمه معتبر نمی‌باشد (خیلی طولانی است؟).",
    "pt-movepage-block-subpage-invalid": "عنوان زیرصفحۀ موردنظر برای «[[:$1]]» معتبر نخواهد بود (بیش از حد طولانی؟).",
    "pt-movepage-block-talkpage-invalid": "عنوان صفحهٔ بحث هدف برای \"[[:$1]]\" نامعتبر می‌باشد (خیلی طولانی است؟).",
    "pt-movepage-block-unknown-page": "صفحهٔ ([[:$1]]) دارد منتقل می‌شود، ظاهر نمی‌شود، تا بخشی از صفحهٔ قابل‌ترجمه شود.",
    "pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "صفحهٔ ([[:$1]]) در حال انتقال به فضای نامی می‌باشد که صفحه‌های بحث را پشتیبانی نمی‌کند.",
    "pt-movepage-block-rename-failed": "هنگام تولید‌کردن یک عنوان جدید برای صفحهٔ [[:$1]] خطایی وجود داشت",
    "pt-movepage-list-pages": "فهرست صفحه‌ها برای انتقال",
    "pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} ترجمه",
    "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} واحد ترجمه",
    "pt-movepage-list-nonmovable": "{{PLURAL:$1|زیرصفحهٔ|زیرصفحه‌های}} غیر قابل انتقال",
    "pt-movepage-list-nonmovable-note": "{{PLURAL:$1|زیرصفحهٔ|زیرصفحه‌های}} زیر قابل انتقال {{PLURAL:$1|نیست|نیستند}}.",
    "pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|زیرصفحه|زیرصفحه‌ها}} برای ترجمه علامت‌گذاری شده است",
    "pt-movepage-list-translatable-note": "این صفحه‌ها باید به صورت جداگانه انتقال داده شود.",
    "pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|زیرصفحه|زیرصفحه‌}} دیگر",
    "pt-movepage-list-count": "در کل $1 {{PLURAL:$1|صفحه}} شامل $2 {{PLURAL:$2|زیرصفحه}} و $3 {{PLURAL:$3|صفحهٔ بحث}} جهت انتقال است.",
    "pt-movepage-page-count-limit": "این صفحه قابل‌ترجمه شامل $1 {{PLURAL:$1|صفحه}} بالا است. انتقال تعداد زیاد صفحه‌ها سبب غیرقابل‌اعتمادی می‌شود. لطفاً با مدیر سامانه برای انجام این کار از طریق اسکریپت نگهداری تماس بگیرید.",
    "pt-movepage-list-no-pages": "هیچ صفحه‌ای پیدا نشد.",
    "pt-movepage-legend": "انتقال صفحهٔ قابل‌ترجمه",
    "pt-movepage-messagebundle-legend": "انتقال بستهٔ پیام",
    "pt-movepage-current": "نام کنونی:",
    "pt-movepage-new": "نام تازه:",
    "pt-movepage-reason": "دلیل:",
    "pt-movepage-subpages": "انتقال همهٔ زیرصفحه‌ها",
    "pt-movepage-talkpages": "انتقال صفحه‌های بحث",
    "pt-movepage-talkpage-exists": "(صفحهٔ بحث دارد)",
    "pt-movepage-action-check": "بررسی کن که انتقال ممکن است",
    "pt-movepage-action-perform": "انتقال بده",
    "pt-movepage-action-other": "تغییر هدف",
    "pt-movepage-intro": "این صفحه ویژه به شما اجازه انتقال صقحه‌هایی که برای ترجمه علامت‌گذاری شده است را می‌دهد\nکنش انتقال فوری نخواهد بود، چون صفحه‌های زیادی نیاز به انتقال خواهند داشت.\nهنگامی که صفحه دارند منتقل می‌شوند، امکان کنش‌کردن با صفحه‌ها صفحه مورد درخواست نیست.\nشکست‌ها در [[Special:Log/pagetranslation|سیاههٔ ترجمهٔ صفحه]] ثبت خواهند‌ شد و آنها نیاز دارند دستی درست شوند.",
    "pt-movepage-logreason": "قسمتی از صفحهٔ قابل‌ترجمه «[[$1]]»",
    "pt-movepage-started": "لطفاً گاهی [[Special:Log/pagetranslation|سیاههٔ ترجمهٔ صفحه]] را برای خطاها و تکمیل پیام بررسی کنید.",
    "pt-locked-page": "این صفحه قفل شده است زیرا هم‌اکنون صفحهٔ قابل‌ترجمه دارد منتقل می‌شود",
    "pt-deletepage-lang-title": "درحال حذف صفحهٔ ترجمهٔ «$1»",
    "pt-deletepage-tp-title": "درحال حذف صفحهٔ قابل‌ترجمهٔ \"$1\"",
    "pt-deletepage-invalid-title": "صفحهٔ مشخص‌شده معتبر نیست.",
    "pt-deletepage-invalid-text": "صفحهٔ مشخص‌شده نه یک صفحهٔ قابل‌ترجمه است و نه یک صفحهٔ ترجمه.",
    "pt-deletepage-action-check": "فهرست‌کردن صفحه‌هایی که باید حذف شوند",
    "pt-deletepage-action-perform": "حذف کن",
    "pt-deletepage-action-other": "تغییر هدف",
    "pt-deletepage-lang-legend": "حذف صفحهٔ ترجمه",
    "pt-deletepage-tp-legend": "حذف صفحهٔ قابل‌ترجمه",
    "pt-deletepage-mb-legend": "حذف بستهٔ پیام",
    "pt-deletepage-any-legend": "حذف صفحهٔ قابل‌ترجمه، بستهٔ پیام یا صفحهٔ ترجمه",
    "pt-deletepage-current": "نام صفحه:",
    "pt-deletepage-reason": "دلیل:",
    "pt-deletepage-reason-details": "دلیل دیگر/اضافی:",
    "pt-deletepage-reason-other": "دلیل دیگر",
    "pt-deletepage-subpages": "حذف تمام زیرصفحه‌ها",
    "pt-deletepage-list-pages": "فهرست صفحه‌هایی که حذف می‌شوند",
    "pt-deletepage-list-translation": "صفحه‌های ترجمه",
    "pt-deletepage-list-section": "صفحه‌های واحد ترجمه",
    "pt-deletepage-list-other": "زیرصفحه‌های دیگر",
    "pt-deletepage-list-count": "در کل $1 {{PLURAL:$1|صفحه}} و $2 {{PLURAL:$2|زیرصفحه}} حذف می‌شوند.",
    "pt-deletepage-list-no-pages": "هیچ صفحه‌ای پیدا نشد.",
    "pt-deletepage-full-logreason": "قسمتی از صفحهٔ قابل‌ترجمه «$1».",
    "pt-deletepage-lang-logreason": "قسمتی از صفحهٔ ترجمه «$1»",
    "pt-deletepage-started": "لطفاً [[$1|سیاهه]] را برای خطاها و پیام خاتمه بررسی کنید.",
    "pt-deletepage-intro": "این صفحۀ ویژه به شما اجازه می‌دهد تمام یک صفحهٔ ترجمه، یا یک صفحهٔ ترجمهٔ منفرد را حذف کنید.\nعمل حذف فوری نخواهد‌بود زیرا تمام صفحه‌های وابسته به آن‌ها نیز باید حذف شوند.\nشکست‌ها در [[Special:Log/pagetranslation|سیاههٔ صفحهٔ ترجمه]] وارد خواهند‌شد و نیاز به تعمیر دستی خواهند داشت.",
    "pagemigration": "مهاجرت صفحهٔ ترجمه",
    "pagemigration-summary": "یک صفحهٔ ترجمه را مشخص کنید و هر ترجمهٔ ساخته شده قبل از اینکه سامانهٔ ترجمه فعال شده باشد را، روی آن صفحه بازیابی کنید.",
    "pm-import-button-label": "درون‌ریزی شود",
    "pm-savepages-button-label": "ذخیره شود",
    "pm-cancel-button-label": "لغو شود",
    "pm-page-does-not-exist": "صفحه $1 وجود ندارد.",
    "pm-old-translations-missing": "صفحه $1 شامل ترجمه‌های قدیمی نیست.",
    "pm-extra-units-warning": "واحدهای بیشتری ممکن است موجود باشند. لطفاً واحدهای منبع و ترجمه را به درستی تطبیق بدهید.",
    "pm-pagename-missing": "لطفاً نام صفحه را وارد کنید.",
    "pm-add-icon-hover-text": "واحدی در زیر اضافه کنید",
    "pm-swap-icon-hover-text": "واحدی را در زیر جایگزین کنید",
    "pm-delete-icon-hover-text": "حذف واحد",
    "pm-pagetitle-placeholder": "نام صفحه را وارد کنید",
    "pm-pagetitle-invalid": "لطفا یک عنوان صفحهٔ معتبر وارد کنید. عنوان باید در قالب <عنوان-صفحه>/<کد-زبان> باشد.",
    "pm-pagetitle-missing": "لطفاً عنوان صفحه را وارد کنید.",
    "pm-langcode-missing": "به نظر می‌رسد کد زبان در عنوان را فراموش کرده باشید. لطفاً عنوان صفحه را در قالب <عنوان-صفحه>/<کد-زبان> وارد کنید.",
    "pm-summary-import": "ترجمه با استفاده از [[Special:PageMigration|مهاجرت صفحه]] درون‌ریزی شده است",
    "pm-on-import-message-text": "ترجمه‌های قدیمی درون‌ریزی شدند. از گزینه‌های افزودن، جایگزینی و حذف استفاده کنید تا واحدهای ترجمه را تنظیم کنید و روی «{{int:pm-savepages-button-label}}» کلیک کنید تا ذخیره‌شان کنید. روی «{{int:pm-cancel-button-label}}» کلیک کنید تا تغییرات دور انداخته شوند.",
    "pm-on-save-message-text": "واحدهای ترجمه ذخیره شدند. اکنون شما می‌توانید عنوان یک صفحهٔ ترجمه را برای انتقال‌اش وارد کنید، یا در واحدهای ترجمهٔ زیر تغییراتی ایجاد کنید و نسخهٔ جدیدی را ذخیره کنید.",
    "pm-pagetitle-not-translatable": "$1 بخشی از یک صفحهٔ قابل‌ترجمه نیست.",
    "pm-translation-unit-fetch-failed": "خطایی هنگام واکشی‌کردن واحدهای ترجمه برای صفحه وجود داشت",
    "tpt-translate-title": "اجازهٔ ترجمهٔ عنوان صفحه را بدهید",
    "pp-save-summary": "صفحه را برای ترجمه آماده کرد",
    "pagepreparation": "صفحه را برای ترجمه آماده کنید",
    "pagepreparation-summary": "عنوان صفحه‌ای را مشخص کنید تا برای ترجمه آماده شود",
    "pp-pagename-placeholder": "نام صفحه را وارد کنید",
    "pp-prepare-button-label": "آماده‌سازی",
    "pp-save-button-label": "انتشار",
    "pp-cancel-button-label": "لغو",
    "pp-save-message": "صفحه منتشر شد. شما می‌توانید آن را [$1 ویرایش کنید].",
    "pp-prepare-message": "صفحه برای ترجمه آماده شد. تفاوت زیر را ببینید. اگر همه چیز درست است روی دکمهٔ «{{int:pp-save-button-label}}» در زیر کلیک کنید!",
    "pp-already-prepared-message": "به نظر می‌رسد صفحه پیش از این برای ترجمه آماده شده باشد. هیچ تغییری نسبت به نسخهٔ قبلی وجود ندارد.",
    "pp-diff-error": "خطایی هنگام واکشی‌کردن تفاوت از سرور وجود داشت",
    "pp-pagename-missing": "لطفاً نام صفحه را وارد کنید.",
    "pp-diff-old-header": "متن منبع",
    "pp-diff-new-header": "متن آماده‌شده",
    "tpt-unlink-confirm": "لطفاً تأیید کنید که واقعاً می‌خواهید این صفحه را از سامانهٔ ترجمه حذف کنید.\nانتخابگر زبان و صفحه‌های ترجمه شده از کار خواهند افتاد.\nصفحه‌های ترجمه قابل ویرایش خواهند شد.",
    "tpt-unlink-button": "حذف از ترجمه",
    "tpt-unlink-summary": "حذف صفحه از ترجمه",
    "tpt-fuzzy-select-all": "برای تمامی واحدهای ویرایش‌شده",
    "tpt-generic-confirm": "لطفا این اقدام را تأیید کنید.",
    "tpt-generic-button": "تأیید",
    "tpt-validation-not-insertable": "نام متغییر ترجمه \"$1\" به صورت یک قابل‌درج در رابط کاربری ترجمه کار نمی‌کند. از استفادهٔ نویسه‌های ویژه پرهیز کنید.",
    "tpt-validation-name-reuse": "متغییر ترجمهٔ \"$1\" چندین بار با محتوای متفاوت تعریف شده است. نام‌های متغییر را به مقدار منحصر به فرد در واحد ترجمه تغییر دهید.",
    "visualeditor-annotations-translate-start": "ابتدای محتوا برای اینکه ترجمه شود",
    "visualeditor-annotations-translate-end": "انتهای محتوا برای اینکه ترجمه شود",
    "visualeditor-annotations-translate-description": "این بازه به‌عنوان بازهٔ قابل‌ترجمه علامت‌گذاری شده است. لطفاً مطمئن باشید که شما رهنمودهای تعیین شدهٔ [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text تغییر متن مبدأ] را دنبال می‌کنید.",
    "visualeditor-annotations-tvar-start": "ابتدای محتوای غیرقابل‌ترجمه",
    "visualeditor-annotations-tvar-end": "انتهای محتوای غیرقابل‌ترجمه",
    "visualeditor-annotations-tvar-description": "این محدوده به صورت بازهٔ غیرقابل‌ترجمه علامت‌گذاری شده است. لطفاً برای اطلاعات بیشتر به [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation قطعه‌بندی متن مبدأ] مراجعه کنید."
}