i18n/pagetranslation/frp.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"ChrisPtDe",
"Purodha"
]
},
"pagetranslation": "Traduccion de pâges",
"right-pagetranslation": "Marcar des vèrsions de pâges por étre traduites",
"tpt-section": "Unitât de traduccion $1",
"tpt-section-new": "Novèla unitât de traduccion.\nNom : $1",
"tpt-section-deleted": "Unitât de traduccion $1",
"tpt-diff-old": "Tèxto devant",
"tpt-diff-new": "Tèxto novél",
"tpt-submit": "Marcar ceta vèrsion por étre traduita",
"tpt-sections-oldnew": "Unitâts de traduccion novèles et ègzistentes",
"tpt-sections-deleted": "Unitâts de traduccion suprimâyes",
"tpt-sections-template": "Modèlo de pâge de traduccion",
"tpt-badtitle": "Lo nom de pâge balyê ($1) est pas un titro valido",
"tpt-nosuchpage": "La pâge $1 ègziste pas",
"tpt-oldrevision": "$2 est pas la dèrriére vèrsion de la pâge [[:$1]].\nSolament la dèrriére vèrsion de la pâge pôt étre marcâye por étre traduita.",
"tpt-notsuitable": "La pâge $1 sè préte pas por étre traduita.\nAssurâd-vos que contegne la balisa <nowiki><translate></nowiki> et pués qu’èye na sintaxa justa.",
"tpt-saveok": "La pâge [[:$1]] est étâye marcâye por étre traduita avouéc $2 unitât{{PLURAL:$2||s}} de traduccion.\nLa pâge pôt étre <span class=\"plainlinks\">[$3 traduita]</span> dês ora.",
"tpt-showpage-intro": "Ce-desot les novèles traduccions, celes ègzistentes et pués celes suprimâyes.\nDevant que marcar ceta vèrsion por étre traduita, controlâd que los changements a les sèccions sont petiôts por èvitar de travâly inutilo ux traductors.",
"tpt-mark-summary": "Ceta vèrsion est étâye marcâye por étre traduita",
"tpt-edit-failed": "Empossiblo de betar a jorn la pâge : $1",
"tpt-unmarked": "La pâge $1 est pas més marcâye por étre traduita.",
"tpt-list-nopages": "Niona pâge est étâye marcâye por étre traduita ou ben est prèsta por l’étre.",
"tpt-new-pages-title": "Pâges proposâyes por étre traduites",
"tpt-old-pages-title": "Pâges en cors de traduccion",
"tpt-other-pages-title": "Pâges câsses",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Ceta pâge contint|Cetes pâges contegnont}} de tèxto avouéc des balises de traduccion,\nmas niona vèrsion de {{PLURAL:$1|ceta pâge est marcâye por étre traduita|cetes pâges sont marcâyes por étre traduites}}.",
"tpt-old-pages": "Des vèrsions de {{PLURAL:$1|ceta pâge|cetes pâges}} sont étâyes marcâyes por étre traduites.",
"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Na vielye vèrsion de ceta pâge est étâye marcâye por étre traduita|Des vielyes vèrsions de cetes pâges sont étâyes marcâyes por étre traduites}},\nmas {{PLURAL:$1|la dèrriére vèrsion pôt pas étre marcâye|les dèrriéres vèrsions pôvont pas étre marcâyes}} d’ense.",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Rêson :",
"tpt-rev-mark": "marcar por étre traduita",
"tpt-rev-unmark": "enlevar de la traduccion",
"tpt-rev-discourage": "dècoragiér",
"tpt-rev-encourage": "refâre",
"translate-tag-translate-link-desc": "Traduire ceta pâge",
"translate-tag-markthis": "Marcar ceta pâge por étre traduita",
"translate-tag-markthisagain": "Ceta pâge at avu des <span class=\"plainlinks\">[$1 changements]</span> dês qu’est étâye <span class=\"plainlinks\">[$2 marcâye dèrriérement por étre traduita]</span>.",
"translate-tag-hasnew": "Ceta pâge contint des <span class=\"plainlinks\">[$1 changements]</span> que sont pas marcâs por la traduccion.",
"tpt-translation-intro": "Ceta pâge est na <span class=\"plainlinks\">[$1 traduccion]</span> de la pâge [[$2]] et la traduccion est complètâye a $3 % et pués a jorn.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "Les traduccions dèpassâyes sont marcâyes d’ense.",
"tpt-languages-legend": "Ôtres lengoues :",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traduit)",
"tpt-target-page": "Ceta pâge pôt pas étre betâye a jorn a la man.\nEl est na traduccion de la pâge [[$1]] et la traduccion pôt étre betâye a jorn en empleyent l’[$2 outil de traduccion].",
"tpt-unknown-page": "Cet’èspâço de noms est resèrvâ por la traduccion de pâges de contegnu.\nLa pâge que vos tâchiéd de changiér semble corrèspondre a gins de pâge marcâye por étre traduita.",
"tpt-render-summary": "Misa a jorn por étre en acôrd avouéc la novèla vèrsion de la pâge sôrsa",
"tpt-aggregategroup-add": "Apondre",
"tpt-aggregategroup-save": "Encartar",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Nom :",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Dèscripcion (u chouèx) :",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Lo groupo ègziste pas",
"pt-parse-open": "Balisa <translate> asimètrica.\nModèlo de traduccion : <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "Balisa </translate> asimètrica.\nModèlo de traduccion : <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Les sèccions <translate> embrecâyes sont pas ôtorisâyes.\nTèxto de la balisa : <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Un mouél de marcors de sèccion por yona sèccion.\nTèxto de la sèccion : <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Marcors de sèccion a na posicion emprèvua.\nTèxto de la sèccion : <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Sèccion voueda por lo marcor « $1 ».",
"log-description-pagetranslation": "Jornal de les accions liyêyes u sistèmo de traduccion de pâges",
"log-name-pagetranslation": "Jornal de les traduccions de pâges",
"pt-movepage-title": "Dèplaciér la pâge traduisibla « $1 »",
"pt-movepage-blockers": "La pâge traduisibla pôt pas étre renomâye a côsa de {{PLURAL:$1|ceta fôta|cetes fôtes}} :",
"pt-movepage-block-base-invalid": "La pâge de bâsa ciba at un titro fôx.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "Lo titro de la pâge de traduccion ciba por « [[:$1]] » serêt fôx (trop long ?).",
"pt-movepage-block-section-invalid": "Lo titro de la pâge de sèccion ciba por « [[:$1]] » serêt fôx (trop long ?).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "Lo titro de la sot-pâge ciba por « [[:$1]] » serêt fôx (trop long ?).",
"pt-movepage-list-pages": "Lista de les pâges a dèplaciér",
"pt-movepage-list-translation": "Pâges de traduccion",
"pt-movepage-list-section": "Pâges de sèccion",
"pt-movepage-list-other": "Ôtres sot-pâges",
"pt-movepage-list-count": "En tot $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} a dèplaciér.",
"pt-movepage-legend": "Dèplaciér la pâge traduisibla",
"pt-movepage-current": "Nom d’ora :",
"pt-movepage-new": "Novél nom :",
"pt-movepage-reason": "Rêson :",
"pt-movepage-subpages": "Renomar totes les sot-pâges",
"pt-movepage-action-check": "Controlar se lo changement de nom est possiblo",
"pt-movepage-action-perform": "Renomar",
"pt-movepage-action-other": "Changiér la ciba",
"pt-movepage-logreason": "Partia de la pâge traduisibla « [[$1]] ».",
"pt-movepage-started": "Ora la pâge de bâsa est renomâye.\nVolyéd controlar lo [[Special:Log/pagetranslation|jornal de les traduccions de pâges]] por repèrar des fôtes et por liére lo mèssâjo d’avance.",
"pt-locked-page": "Ceta pâge est vèrrolyêye perce que la pâge traduisibla est aprés étre renomâye.",
"pt-deletepage-lang-title": "Suprèssion de la pâge de traduccion « $1 ».",
"pt-deletepage-tp-title": "Suprèssion de la pâge traduisibla « $1 ».",
"pt-deletepage-invalid-title": "La pâge spècifiâye est pas valida.",
"pt-deletepage-action-check": "Listar les pâges a suprimar",
"pt-deletepage-action-perform": "Fâre la suprèssion",
"pt-deletepage-action-other": "Changiér la ciba",
"pt-deletepage-lang-legend": "Suprimar la pâge de traduccion",
"pt-deletepage-tp-legend": "Suprimar la pâge traduisibla",
"pt-deletepage-current": "Nom de la pâge :",
"pt-deletepage-reason": "Rêson :",
"pt-deletepage-subpages": "Suprimar totes les sot-pâges",
"pt-deletepage-list-pages": "Lista de les pâges a suprimar",
"pt-deletepage-list-translation": "Pâges de traduccion",
"pt-deletepage-list-section": "Pâges de sèccion",
"pt-deletepage-list-other": "Ôtres sot-pâges",
"pt-deletepage-list-count": "En tot $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} a suprimar.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Partia de la pâge traduisibla « $1 ».",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Partia de la pâge de traduccion « $1 »."
}