wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/pagetranslation/lb.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Les Meloures",
            "Purodha",
            "Robby",
            "Soued031",
            "Volvox"
        ]
    },
    "pagetranslation": "Iwwersetzung vun der Säit",
    "nstab-translations": "Iwwersetzungseenheet",
    "right-pagetranslation": "Versioune vu Säite fir Iwwersetzung markéieren",
    "action-pagetranslation": "Iwwersetzbar Säit geréieren",
    "tpt-section": "Iwwersetzungseenheet $1",
    "tpt-section-new": "Numm: $1",
    "tpt-section-deleted": "Iwwersetzungseenheet $1",
    "tpt-diff-old": "Viregen Text",
    "tpt-diff-new": "Neien Text",
    "tpt-submit": "Dës Versioun fir d'Iwwersetze markéieren",
    "tpt-sections-oldnew": "Nei Iwwersetzungseenheeten an déi, déi et scho gëtt",
    "tpt-sections-deleted": "Geläscht Iwwersetzungseenheeten",
    "tpt-sections-template": "Iwwersetzung Säiteschabloun",
    "tpt-badtitle": "De Säitennumm, deen ugi gouf, ($1) ass kee valabelen Titel",
    "tpt-nosuchpage": "D'Säit $1 gëtt et net",
    "tpt-oldrevision": "$2 ass net déi lescht Versioun vun der Säit [[:$1]].\nNëmmen déi lescht Versioune kënne fir d'Iwwersetzung markéiert ginn.",
    "tpt-notsuitable": "D'Säit $1 ass net gëeegent fir iwwersat ze ginn.\nVergewëssert Iech, datt se $2-Taggen an eng valabel Syntax huet.",
    "tpt-saveok": "D'Säit [[:$1]] gouf fir d'Iwwersetzung mat $2 {{PLURAL:$2|Iwwersetzungseenheet|Iwwersetzungseenheete}} markéiert.\nD'Säit kann elo <span class=\"plainlinks\">[$3 iwwersat]</span> ginn.",
    "tpt-offer-notify": "Dir kënnt iwwer dës Säit <span class=\"plainlinks\">[$1 Iwwersetzer informéieren]</span>.",
    "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Lëscht vun den iwwersetzbare Säite weisen.]]",
    "tpt-showpage-intro": "Ënnendrënner stinn déi nei, aktuell a geläscht Abschnitter.\nIer Dir dës Versioun fir d'iwwersetze markéiert, kuckt wgl. no datt d'Ännerunge vun den Abschnitter déi iwwersat solle ginn op e Minimum reduzéiert gi fir onnëtz Aarbecht vun den Iwwersetzer ze vermeiden.",
    "tpt-mark-summary": "huet dës Versioun fir d'Iwwersetzung markéiert",
    "tpt-mark-nochanges": "Keng Ännerunge fir nozekucken. D'Markéiere fir z'iwwersetze vun dëser Säit ännert weder d'Säit nach eng Iwwersetzungseenheet déi et scho gëtt.",
    "tpt-edit-failed": "D'Säit $1 konnt net aktualiséiert ginn",
    "tpt-duplicate": "Den Numm <strong><bdi>$1</bdi></strong> vun der Iwwersetzungwseenheet gëtt méi wéi eemol benotzt.",
    "tpt-unmarked": "D'Säit [[:$1]] ass net méi fir z'iwwersetze markéiert.",
    "tpt-list-nopages": "Et si keng Säite fir d'Iwwersetzung markéiert respektiv fäerdeg fir fir d'Iwersetzung markéiert ze ginn.",
    "tpt-new-pages-title": "Säiten, déi fir d'Iwwersetzung virgeschlo goufen",
    "tpt-old-pages-title": "Säiten, déi iwwersat ginn",
    "tpt-other-pages-title": "Futtis Säiten",
    "tpt-new-pages": "Op {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säiten}} ass Text mat Iwwersetzungs-Markéierungen, awer keng Versioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säiten}} ass elo fir d'Iwwersetze  markéiert.",
    "tpt-old-pages": "Eng Versioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säite}} gouf fir d'Iwwersetze markéiert.",
    "tpt-other-pages": "Al Versioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säite}} sinn als z'iwwesetze markéiert,\nawer déi lescht Versioun kann fir d'Iwwersetzung markéiert ginn.",
    "tpt-outdated-pages": "Dës {{PLURAL:$1|Säit huet|Säiten hunn}} Ännerungen, déi net fir d'Iwwersetzung markéiert sinn.",
    "tpt-tag-oldsyntax": "al Syntax",
    "tpt-select-prioritylangs": "Komma-getrennte Lëscht vun de prioritäre Sproochcoden:",
    "tpt-select-prioritylangs-force": "Iwwersetzungen an aner Sprooche wéi déi prioritär Sprooche verhënneren",
    "tpt-select-prioritylangs-reason": "Grond:",
    "tpt-sections-prioritylangs": "Prioritär Sproochen",
    "tpt-sections-syntaxversion": "Versioun vun der Syntax",
    "tpt-syntaxversion-label": "Déi lescht Versioun vun der Syntax fir dës Säit",
    "tpt-rev-mark": "markéiere fir z'iwwersetzen",
    "tpt-rev-unmark": "Vum Iwwersetzen ewechhuelen",
    "tpt-rev-discourage": "Vun der Iwwersetzung zréckzéien",
    "tpt-rev-encourage": "restauréieren",
    "tpt-rev-mark-tooltip": "Déi rezentst Versioun vun dëser Säit fir d'Iwwersetze markéieren.",
    "tpt-rev-unmark-tooltip": "Dës Säit vum Iwwersetzen ewechhuelen.",
    "tpt-rev-discourage-tooltip": "Weider Iwwersetzunge vun dëser Säit net méi ënnerstëtzten.",
    "tpt-rev-encourage-tooltip": "Dës Säit nees fir d'Iwwersetze fräiginn",
    "tpt-prepare-page": "fir d'Iwwersetzung virbereeden",
    "tpt-translation-settings-page-title": "Iwwersetzungsastellungen",
    "tpt-translation-settings-subtitle": "Ass den Inhalt vun dëser Säit stabil a prett fir vun der Communautéit iwwersat ze ginn?",
    "tpt-translation-settings-save": "Astellunge späicheren",
    "tpt-translation-settings-ignore": "Den Inhalt ass net geduecht fir iwwersat ze ginn",
    "tpt-translation-settings-unstable": "Dësen Inhalt ass nach net stabil",
    "tpt-translation-settings-propose": "Den Inhalt ass stabil a prett",
    "tpt-translation-settings-restricted": "Dir sidd net berechtegt dës Säit ze kucken.",
    "translate-tag-translate-link-desc": "Dës Säit iwwersetzen",
    "translate-tag-markthis": "Dës Säit fir d'Iwwersetzung markéieren",
    "translate-tag-markthisagain": "Dës Säit huet <span class=\"plainlinks\">[$1 Ännerungen]</span> zënter datt se fir d'lescht <span class=\"plainlinks\">[$2 fir d'Iwwersetzung markéiert gouf]</span>.",
    "translate-tag-hasnew": "Op dëser Säit sinn <span class=\"plainlinks\">[$1 Ännerungen]</span>, déi net fir d'Iwwersetzung markéiert sinn.",
    "translate-tag-translate-mb-link-desc": "Dëse Grupp vu Messagen iwwersetzen.",
    "tpt-translation-intro": "Dës Säit ass eng <span class=\"plainlinks\">[$1 iwwersat Versioun]</span> vun der Säit [[$2]] an d'Iwwersetzung ass zu $3 % komplett.",
    "tpt-translation-intro-fuzzy": "Vereelzt Iwwersetzunge si sou markéiert.",
    "tpt-languages-legend": "Aner Sproochen:",
    "tpt-languages-zero": "Iwwersetzung fir dës Sprooch ufänken",
    "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% iwwersat)",
    "tpt-tab-translate": "Iwwersetzen",
    "tpt-target-page": "Dës Säit kann net manuell aktualiséiert ginn.\nDës Säit ass eng Iwwersetzung vun der Säit [[$1]] an d'Iwwersetzung ka mat Hëllef vun der [$2 Iwwersetzungsfunktioun] aktualiséiert ginn.",
    "tpt-unknown-page": "Dësen Nummraum ass fir d'Iwwersetze vu Säite mat Inhalt reservéiert.\nD'Säit, déi Dir versicht z'änneren, schéngt net mat enger Säit déi fir d'Iwwersetzung markéiert ass ze korrespondéieren.",
    "tpt-translation-restricted-no-reason": "D'Iwwersetze vun dëser Säit op dës Sprooch gouf vun engem Iwwersetzungsadministrateur gespaart.",
    "tpt-translation-restricted-reason": "Grond: $1",
    "tpt-discouraged-language-force-header": "Dës Säit kann net op $1 iwwersat ginn.",
    "tpt-discouraged-language-force-content": "Een Iwwersetzungsadministrateur huet decidéiert datt dës Säit just op $1 iwwersat sollt ginn.",
    "tpt-discouraged-language-header": "D'Iwwersetzen op $1 ass keng Prioritéit fir dës Säit.",
    "tpt-discouraged-language-content": "Een Iwwersetzungsadministrateur huet decidéiert d'Iwwersetzungen op $1 ze konzentréieren.",
    "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Dës Säit kann net op $2 iwwersat ginn.</strong>\n\nEn Iwwersetzungs-Administrateur huet decidéiert datt dës Säit nëmmen op $3 iwwersat ka ginn.",
    "tpt-priority-languages": "En Iwwersetzungs-Administrateur huet déi prioritiséiert Sprooche fir dëse Grupp op $1 agestallt.",
    "tpt-render-summary": "Aktualiséieren fir mat der neier Versioun vun der Quellsäit iwwereneenzestëmmen",
    "aggregategroups": "Gruppe fusionéieren",
    "tpt-aggregategroup-add": "Derbäisetzen",
    "tpt-aggregategroup-save": "Späicheren",
    "tpt-aggregategroup-close": "Zoumaachen",
    "tpt-aggregategroup-add-new": "Eng nei zesummegeluechte Grupp dobäisetzen",
    "tpt-aggregategroup-select-source-language": "Benotzerdefinéiert Ausgangssprooch (optional):",
    "tpt-aggregategroup-new-name": "Numm:",
    "tpt-aggregategroup-new-description": "Beschreiwung (optional):",
    "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Sidd Dir sécher datt Dir dëse Grupp läsche wëllt?",
    "tpt-aggregategroup-invalid-group": "De Grupp gëtt et net",
    "tpt-aggregategroup-edit-name": "Numm:",
    "tpt-aggregategroup-edit-description": "Beschreiwung:",
    "tpt-aggregategroup-update": "Späicheren",
    "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Ofbriechen",
    "tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "all Gruppen opklappen",
    "tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "all Gruppen zesummeklappen",
    "tpt-aggregategroup-expand-group": "Gruppe opklappen",
    "tpt-aggregategroup-collapse-group": "Grupp zesummeklappen",
    "tpt-invalid-group": "Net valabele Grupp",
    "pt-parse-open": "Netsymetreschen &lt;translate&gt;-Tag.\nIwwersetzungsschabloun: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-close": "Netsymetreschen &lt;&#47;translate&gt;-Tag.\nIwwersetzungsschabloun: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-nested": "Verschachtelt &lt;translate&gt;-Iwweraetzungs-Eenheete sinn net méiglech.\nText vum Tag: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-multiple": "E puer Iwwersetzungs-Eenheete-Markéierungen fir eng Iwwersetzungs-Eenheet.\nText vun der Iwwersetzungs-Eenheet: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-position": "Markéierungen fir Iwwersetzungseenheeten op enger onerwaarter Plaz.\nText fir Iwwersetzungseenheet: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-empty": "Iwwersetzungs-Eenheete fir Marker $1 eidelmaachen.",
    "log-description-pagetranslation": "Logbuch vun den Aktiounee a Verbindung mat dem System vun der Säiteniwwersetzung",
    "log-name-pagetranslation": "Logbuch vun de Säiteniwwersetzungen",
    "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 markéiert fir z'iwwersetzen",
    "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 aus der Lëscht vun den Iwwersetzungen erausgeholl",
    "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|hat}} e Probleem beim Réckele vun der Säit $3 op $4",
    "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'iwwersetzbar Säit $3 geläscht",
    "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Läsche vun der Iwwersetzungssäit $3 ofgeschloss",
    "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Iwwersetzung vun $3 recommandéiert",
    "log-action-filter-pagetranslation": "Typ vun Aktioun:",
    "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Markéiere fir z'iwwersetzen",
    "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Ewechhuele vun der Iwwersetzung",
    "log-action-filter-pagetranslation-move": "Geréckelt Säiten",
    "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Geläscht Säiten",
    "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Ännerung vun der Prioritéit vun de Sproochen",
    "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Ännerung vun der Zesummefaassung vu Gruppen",
    "pt-movepage-title": "Déi iwwersetzbar Säit $1 réckelen",
    "pt-movepage-blockers": "déi iwwersetzbar Säit kann net op den neien Numm geréckelt gi wéinst {{PLURAL:$1|dësem|dëse}} Feeler:",
    "pt-movepage-block-base-invalid": "Den Numm vun der Ziliiwersetzungssäit huet kee valabelen Titel.",
    "pt-movepage-block-tp-invalid": "Den Numm vun der iwwersater Zilsäit fir [[:$1]] wier net valabel (ze laang?).",
    "pt-movepage-block-section-invalid": "Den Numm vun der Iwwersetzungs-Eenheet vun der Zilsäit fir ''[[:$1]]'' wier net valabel (ze laang?).",
    "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Den Titel vun der Zil-Ënnersäit fir [[:$1]] wier net valabel (ze laang?).",
    "pt-movepage-list-pages": "Lëscht vun de Säite fir ze réckelen",
    "pt-movepage-list-translation": "Iwwersetzung {{PLURAL:$1|Säit|Säiten}}",
    "pt-movepage-list-section": "Iwwersetzungseenheet {{PLURAL:$1|Säit|Säiten}}",
    "pt-movepage-list-nonmovable": "{{PLURAL:$1|Ënnersäit|Ënnersäiten}}, déi net geréckelt kënne ginn",
    "pt-movepage-list-nonmovable-note": "Déi follgend {{PLURAL:$1|Ënnersäit kann|Ënnersäite kënnen}} net geréckelt ginn.",
    "pt-movepage-list-translatable": "Fir d'Iwwersetzung markéiert {{PLURAL:$1|Ënnersäit|Ënnersäiten}}",
    "pt-movepage-list-translatable-note": "Dës Säite musse separat geréckelt ginn.",
    "pt-movepage-list-other": "Aner {{PLURAL:$1|Ënnersäit|Ënnersäiten}}",
    "pt-movepage-list-count": "Am ganzen $1 {{PLURAL:$1|Säit|Säite}} fir ze réckelen an $2 {{PLURAL:$2|Ënnersäit|Ënnersäiten}}.",
    "pt-movepage-list-no-pages": "Keng Säite fonnt.",
    "pt-movepage-legend": "Iwwersetzbar Säit réckelen",
    "pt-movepage-current": "Aktuellen Numm:",
    "pt-movepage-new": "Neien Numm:",
    "pt-movepage-reason": "Grond:",
    "pt-movepage-subpages": "All Ënnersäite réckelen",
    "pt-movepage-talkpages": "Diskussiounssäite réckelen",
    "pt-movepage-talkpage-exists": "(Huet eng Diskussiounssäit)",
    "pt-movepage-action-check": "Nokucken ob d'Réckele méiglech ass",
    "pt-movepage-action-perform": "Réckelen",
    "pt-movepage-action-other": "Zil änneren",
    "pt-movepage-intro": "Dës Spezialsäit erméiglecht Iech et fir Säiten déi fir d'Iwwersetzung markéiert sinn ze réckelen.\nD'Réckelaktioun gëtt net direkt gemaach wëll vill Säite geréckelt musse ginn.\nD'Job-Queue gëtt fir d'Réckele vun de Säite benotzt.\nDa wann d'Säite geréckelt ginn ass et net méiglech mat deene Säiten déi grad geréckelt ginn ze schaffen.\nWann et net funktionéiert gëtt dat am [[Special:Log/pagetranslation|Iwwersetzungs-Logbuch]] festgehalen an et muss vun Hand reparéiert ginn.",
    "pt-movepage-logreason": "Deel vun der iwwersetzbarer Säit „[[$1]]“",
    "pt-movepage-started": "Kuckt wgl. deemnächst d'[[Special:Log/pagetranslation|Logbuch vun den Iwwersetzunge]] fir Feelermeldunge respektiv d'Meldung datt alles ok ass.",
    "pt-leave-redirect-label": "$1 (Viruleedung ka stoe gelooss ginn)",
    "pt-locked-page": "Dës Säit ass gespaart, well déi iwwersetzbar Säit grad geréckelt gëtt.",
    "pt-deletepage-lang-title": "D'Iwwersetzungssäit „$1“ gëtt geläscht.",
    "pt-deletepage-tp-title": "Déi iwwersetzbar Säit ''$1'' gëtt geläscht",
    "pt-deletepage-invalid-title": "Déi spezifizéiert Säit ass net valabel.",
    "pt-deletepage-invalid-text": "Déi Säit déi Dir uginn hutt ass keng iwwersetzbar Säit a keng Iwwersetzungssäit.",
    "pt-deletepage-action-check": "Säiten opzielen, déi geläscht solle ginn",
    "pt-deletepage-action-perform": "Elo läschen",
    "pt-deletepage-action-other": "Zil änneren",
    "pt-deletepage-lang-legend": "Iwwersetzungssäit läschen",
    "pt-deletepage-tp-legend": "Iwwersetzbar Säit läschen",
    "pt-deletepage-any-legend": "Säit fir z'iwwersetzen oder Iwwersetzung vun enger Säit läschen",
    "pt-deletepage-current": "Numm vun der Säit:",
    "pt-deletepage-reason": "Grond:",
    "pt-deletepage-reason-details": "Aneren/zousätzleche Grond:",
    "pt-deletepage-reason-other": "Anere Grond",
    "pt-deletepage-subpages": "All Ënnersäite läschen",
    "pt-deletepage-list-pages": "Lëscht vun de Säite fir ze läschen",
    "pt-deletepage-list-translation": "Iwwersetzungssäiten",
    "pt-deletepage-list-section": "Iwwersetzungseenheet vu Säiten",
    "pt-deletepage-list-other": "Aner Ënnersäiten",
    "pt-deletepage-list-count": "Am ganzen $1 {{PLURAL:$1|Säit|Säite}} fir ze läschen an {{PLURAL:$2|eng Ënnersäit|$2 Ënnersäiten}}",
    "pt-deletepage-list-no-pages": "Keng Säite fonnt.",
    "pt-deletepage-full-logreason": "Deel vun der iwwersetzbarer Säit \"$1\"",
    "pt-deletepage-lang-logreason": "Deel vun der iwwersater Säit \"$1\"",
    "pt-deletepage-lang-outdated-logreason": "D'Säit huet keng Iwwersetzunge méi",
    "pt-deletepage-started": "Kuckt wgl. d'[[Special:Log/pagetranslation|Logbuch vun den Iwwersetzunge]] fir Feelermeldungen respektiv d'Meldung datt alles ok ass, no.",
    "pt-deletepage-intro": "Dës Spezialsäit erméiglecht et eng ganz iwwersetzbar Säit oder eng individuell Iwwersetzungssäit an enger Sprooch ze läschen.\nD'Läschaktioun gesäit een net direkt well all d'Säiten déi dovun ofhänken och geläscht ginn.\nFeeler ginn am [[Special:Log/pagetranslation|Iwwersetzungs-Logbuch]] agedro a mussen duerno manuell gefléckt ginn.",
    "pagemigration": "Migratioun vun der Iwwersetzungssäit",
    "pm-import-button-label": "Importéieren",
    "pm-savepages-button-label": "Späicheren",
    "pm-cancel-button-label": "Ofbriechen",
    "pm-page-does-not-exist": "D'Säit $1 gëtt et net.",
    "pm-old-translations-missing": "Op $1 si keng al Iwwersetzungen dran",
    "pm-pagename-missing": "Gitt wgl. den Numm vun der Säit an",
    "pm-add-icon-hover-text": "Eng Eenheet drënner derbäisetzen",
    "pm-swap-icon-hover-text": "Mat der Eenheet drënner wiesselen",
    "pm-delete-icon-hover-text": "Eenheet läschen",
    "pm-pagetitle-placeholder": "Gitt de Säitentitel an",
    "pm-pagetitle-invalid": "Gitt wgl. e valabelen Titel fir d'Säit an. Et muss am <page-name>/<language-code> Format sinn.",
    "pm-pagetitle-missing": "Gitt wgl. den Titel vun der Säit an.",
    "pm-langcode-missing": "Gitt wgl. de Sproochcode an. Gitt wgl. de Säitentitel am <page-name>/<language-code> Format an.",
    "pm-summary-import": "Iwwersetzung importéiert mat Hëllef vun [[Special:PageMigration|Säitemigratioun]]",
    "pm-pagetitle-not-translatable": "$1 ass net Deel vun enger iwwersetzbarer Säit.",
    "tpt-translate-title": "Iwwersetzung vum Titel vun der Säit erlaben",
    "pp-save-summary": "Huet d'Säit fir d'Iwwersetzung preparéiert",
    "pagepreparation": "D'Säit fir d'Iwwersetzung virbereeden",
    "pagepreparation-summary": "Gitt ee Säitentitel un, dee fir d'Iwwersetzung virbereet soll ginn.",
    "pp-pagename-placeholder": "Gitt den Numm vun der Säit an",
    "pp-prepare-button-label": "Preparéieren",
    "pp-save-button-label": "Publizéieren",
    "pp-cancel-button-label": "Ofbriechen",
    "pp-save-message": "D'Säit gouf gespäichert. Dir kënnt se [$1 änneren].",
    "pp-prepare-message": "D'Säit gouf fir d'Iwwersetzung virbereet. Kuckt d'Differenz hei drënner. Klickt de \"{{int:pp-save-button-label}}\"-Knäppchen, wann alles ok ass!",
    "pp-already-prepared-message": "Et schéngt, datt d'Säit scho fir d'Iwwersetzung virbereet gouf. Et gëtt keng Ännerungen am Verglach mat der vireger Versioun.",
    "pp-pagename-missing": "Gitt wgl. den Numm vun der Säit an.",
    "pp-page-does-not-exist": "D'Säit $1 gëtt et net.",
    "pp-diff-old-header": "Quelltext",
    "pp-diff-new-header": "Preparéierten Text",
    "pp-unexpected-error": "Et gouf e Feeler beim Verschaffe vun Ärer Ufro",
    "tpt-unlink-button": "Vun der Iwwersetzung ewechhuelen",
    "tpt-unlink-summary": "D'Säit gouf vun der Iwwersetzung ewechgeholl",
    "tpt-generic-confirm": "Confirméiert dës Aktioun wgl..",
    "tpt-generic-button": "Confirméieren",
    "tpt-validation-name-reuse": "D'Iwwersetzungsvariabel „$1“ gouf e puermol mat ënnerschiddlechen Inhalter definéiert. Ännert d'Variablennimm sou, datt se innerhalb vun der Iwwersetzungseenheet eendeiteg sinn.",
    "visualeditor-annotations-translate-start": "Ufank vum Inhalt fir z'iwwersetzen",
    "visualeditor-annotations-translate-end": "Schluss vum Inhalt fir z'iwwersetzen",
    "visualeditor-annotations-translate-description": "Dëse Beräich ass als iwwersetzbar markéiert. Passt wgl. op, datt Dir d'Richtlinnen fir d'[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Ännere vum Ausgangstext] behäerzegt.",
    "visualeditor-annotations-tvar-start": "Ufank vum net iwwersetzbaren Inhalt",
    "visualeditor-annotations-tvar-end": "Schluss vum net iwwersetzbaren Inhalt",
    "visualeditor-annotations-tvar-description": "Dëse Beräich ass als net iwwersetzbar markéiert. Kuckt wgl. ënner [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Segmentéierung vum Ausgangstext] fir méi Informatiounen.",
    "tag-translate-translation-pages-description": "Automatesch Ännerunge vun Iwwersetzungssäiten duerch d'Translate-Erweiderung",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-submit": "Abonnementer ewechhuelen",
    "special-tab-managemessagegroupsubscriptions-short": "Weisen an änneren",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-normal-title": "Abonnementer ewechhuelen",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-done": "Är Abonnementer goufen aktualiséiert.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-added": "Et {{PLURAL:$1|gouf 1 Abonnement|goufen $1 Abonnementer}} derbäigesat.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-removed": "Et {{PLURAL:$1|gouf 1 Abonnement|goufen $1 Abonnementer}} ewechgeholl.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-too-many'": "Är Abonnementer goufen aktualiséiert.",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-titles": "Gruppen:",
    "tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-submit": "Abonnementer aktualiséieren"
}