i18n/pagetranslation/nl.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Aranka",
"Dutchy45",
"HanV",
"Kippenvlees1",
"Mainframe98",
"Mar(c)",
"McDutchie",
"Nieuwsgierige Gebruiker",
"Pols12",
"Robin van der Vliet",
"Robin0van0der0vliet",
"SPQRobin",
"Servien",
"Siebrand",
"Sjoerddebruin",
"Southparkfan",
"Vistaus"
]
},
"pagetranslation": "Paginavertaling",
"nstab-translations": "Vertaaleenheid",
"right-pagetranslation": "Versies van pagina’s voor vertaling markeren",
"action-pagetranslation": "vertaalbare pagina's te beheren",
"tps-edit-sourcepage-text": "U bewerkt nu het origineel van een vertaalbare pagina. Zorg ervoor dat u bekend bent met de volgende documentatie:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text De brontekst wijzigen] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Voorbeeld van de te gebruiken markeringen]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Sommige vertaalbare gebieden kunnen in deze editor mogelijk niet worden bewerkt. Gebruik de broncode-editor om deze te bewerken.",
"tpt-section": "Vertaaleenheid $1",
"tpt-section-new": "Nieuwe vertaaleenheid.\nNaam: $1",
"tpt-section-deleted": "Vertaaleenheid $1",
"tpt-diff-old": "Vorige tekst",
"tpt-diff-new": "Nieuwe tekst",
"tpt-submit": "Deze versie voor vertaling markeren",
"tpt-sections-oldnew": "Nieuwe en bestaande vertaaleenheden",
"tpt-sections-deleted": "Verwijderde vertaaleenheden",
"tpt-sections-template": "Sjabloon voor vertalingspagina’s",
"tpt-action-fuzzy": "Vereisen dat de vertaling wordt bijgewerkt",
"tpt-badtitle": "De opgegeven paginanaam ($1) is geen geldige titel",
"tpt-nosuchpage": "Pagina \"$1\" bestaat niet",
"tpt-oldrevision": "$2 is niet de meest recente versie van de pagina \"[[:$1]]\".\nAlleen de meest recente versie kan voor vertaling gemarkeerd worden.",
"tpt-notsuitable": "De pagina \"$1\" is niet geschikt voor vertaling.\nZorg ervoor dat de $2-labels geplaatst zijn en dat de syntaxis juist is.",
"tpt-saveok": "De pagina [[:$1]] is gemarkeerd voor vertaling met $2 te vertalen {{PLURAL:$2|vertaaleenheid|vertaaleenheden}}.\nDe pagina kan nu <span class=\"plainlinks\">[$3 vertaald]</span> worden.",
"tpt-saveok-first": "U kunt [[Special:PageMigration|bestaande vertalingen]] voor deze pagina importeren (indien aanwezig).",
"tpt-offer-notify": "U kunt <span class=\"plainlinks\">[$1 vertalers op de hoogte stellen]</span> over deze pagina.",
"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Toon de lijst met vertaalbare pagina's.]]",
"tpt-showpage-intro": "Hieronder zijn nieuwe, bestaande en verwijderde vertaaleenheden opgenomen.\nControleer voordat u deze versie voor vertaling markeert of de wijzigingen aan de vertaaleenheden zo klein mogelijk zijn om onnodig werk voor vertalers te voorkomen.",
"tpt-mark-summary": "Deze versie gemarkeerd voor vertaling",
"tpt-mark-nochanges": "Er zijn geen wijzigingen om te beoordelen. Als u deze pagina markeert voor vertaling, worden de pagina en de bestaande vertaaleenheden niet bewerkt.",
"tpt-edit-failed": "De pagina \"$1\" kon niet bijgewerkt worden.",
"tpt-duplicate": "De vertaaleenheid <strong><bdi>$1</bdi></strong> wordt meer dan eens gebruikt.",
"tpt-invalid": "De vertaaleenheidnaam <strong><bdi>$1</bdi></strong> mag geen laag streepje (_) of schuine streep (/) bevatten.",
"tpt-unit-title-too-long": "De naam van de vertaaleenheid, <strong><bdi>$1</bdi></strong>, is te lang. De gecombineerde lengte van de vertaalbare paginatitel met naamruimtevoorvoegsel, de naam van de vertaaleenheid en de taalcode is $2 byte{{PLURAL:$2||s}}, wat langer is dan de maximaal ondersteunde lengte van $3 byte{{PLURAL:$3||s}}. Verkort de naam van de vertaaleenheid (als deze is aangepast) of [[Special:MovePage/$4|hernoem de vertaalbare pagina]] tot een kortere naam om vertaling mogelijk te maken.",
"tpt-unit-title-invalid": "De naam van de vertaaleenheid <strong><bdi>$1</bdi></strong> is ongeldig: $2",
"tpt-unmarked": "De pagina [[:$1]] is niet langer gemarkeerd voor vertaling.",
"tpt-list-nopages": "Er zijn geen pagina's gemarkeerd voor vertaling, noch klaar om gemarkeerd te worden voor vertaling.",
"tpt-new-pages-title": "Voorgesteld voor vertaling",
"tpt-old-pages-title": "Te vertalen",
"tpt-other-pages-title": "Kapot",
"tpt-outdated-pages-title": "Pagina’s met openstaande wijzigingen",
"tpt-new-pages": "Deze {{PLURAL:$1|pagina bevat|pagina's bevatten}} tekst met vertalingslabels, maar van deze {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} is geen versie gemarkeerd voor vertaling.",
"tpt-old-pages": "De nieuwste versie van {{PLURAL:$1|deze pagina|elk van deze pagina’s}} is gemarkeerd voor vertaling.",
"tpt-other-pages": "Er {{PLURAL:$1|is een oude versie|zijn oude versies}} van deze pagina gemarkeerd voor vertaling,\nmaar de nieuwste {{PLURAL:$1|versie kan|versies kunnen}} niet voor vertaling gemarkeerd worden.",
"tpt-outdated-pages": "In deze pagina{{PLURAL:$1||’s}} zijn er wijzigingen die niet voor vertaling gemarkeerd zijn.",
"tpt-proposed-state-pages": "Deze {{PLURAL:$1|pagina is|pagina’s zijn}} door redacteuren ter vertaling voorgesteld.",
"tpt-tag-discouraged": "afgeraden",
"tpt-tag-oldsyntax": "oude syntaxis",
"tpt-tag-no-transclusion-support": "geen ondersteuning voor transclusie",
"tpt-select-prioritylangs": "Door komma’s gescheiden lijst met prioriteitstaalcodes:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Vertalingen in andere talen dan de prioriteitstalen verhinderen",
"tpt-select-no-prioritylangs-force": "Als u het vertalen in niet-prioriteitstalen verhindert zonder prioriteitstalen uit te kiezen, wordt het vertalen in alle talen verhinderd.",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Reden:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Prioriteitstalen",
"tpt-sections-syntaxversion": "Syntaxisversie",
"tpt-syntaxversion-text": "Deze pagina gebruikt momenteel een oude versie van de broncode-syntaxis voor vertaalbare pagina’s. De nieuwe versie zal onvertaalde gedeelten omsluiten met een HTML-tag om de juiste taal van de tekst aan te geven. Voorbeeld: $1. U kunt een nieuwe markup-syntaxis $2 gebruiken om elke vorm van terugloop te voorkomen op plaatsen waar dit niet gepast is, zoals bij het vertalen van het <code>title</code>-attribuut van een element. Het is niet mogelijk om terug te gaan naar een oude versie van deze syntaxis.",
"tpt-syntaxversion-label": "De laatste versie van de syntaxis gebruiken voor deze pagina",
"tpt-transclusion": "Sjabloontransclusie",
"tpt-transclusion-label": "Vertalingsbewuste transclusie inschakelen voor deze pagina",
"tpt-transclusion-help": "Als deze optie is ingeschakeld, wordt op pagina’s waarin deze pagina als sjabloon is ingevoegd, in plaats daarvan de vertaling in de taal van de invoegende pagina ingevoegd (of de brontaal als die vertaling nog niet bestaat). Als u bijvoorbeeld probeert deze pagina in te voegen in een Duitstalige pagina, wordt in plaats daarvan de pagina “$1” ingevoegd. Dit werkt betrouwbaar als de invoegende pagina’s ook paginavertaling gebruiken, maar kan mislukken als ze handmatig worden vertaald. Schakel deze instelling uit als vertalingen op deze pagina afzonderlijk worden afgehandeld (bijvoorbeeld om handmatig vertaalde pagina’s te ondersteunen of om de taal van de gebruikersinterface te gebruiken in plaats van de paginataal), want anders wordt de wikitekst van de pagina zelf volledig genegeerd bij het invoegen. Deze instelling heeft geen effect als de pagina nooit wordt ingevoegd.",
"tpt-rev-mark": "voor vertaling markeren",
"tpt-rev-unmark": "als te vertalen pagina verwijderen",
"tpt-rev-discourage": "afraden",
"tpt-rev-encourage": "herstellen",
"tpt-rev-mark-tooltip": "De laatste versie van deze pagina voor vertaling markeren.",
"tpt-rev-unmark-tooltip": "Deze pagina niet langer laten vertalen.",
"tpt-rev-discourage-tooltip": "Het verder vertalen van deze pagina afraden.",
"tpt-rev-encourage-tooltip": "Deze pagina weer normaal vertaalbaar maken.",
"tpt-prepare-page": "voor vertaling voorbereiden",
"tpt-prepare-page-tooltip": "Deze pagina klaarmaken om voor vertaling te worden gemarkeerd",
"tpt-translation-settings-page-title": "Vertalingsinstellingen",
"tpt-translation-settings-subtitle": "Is de inhoud van deze pagina stabiel en klaar om door de gemeenschap vertaald te worden?",
"tpt-translation-settings-save": "Instellingen opslaan",
"tpt-translation-settings-ignore": "De inhoud is niet bedoeld om te worden vertaald",
"tpt-translation-settings-ignore-hint": "Hiermee wordt deze pagina niet vermeld om door de gemeenschap vertaald te worden.",
"tpt-translation-settings-unstable": "De inhoud is nog niet stabiel",
"tpt-translation-settings-unstable-hint": "Hiermee wordt de vermelding van deze pagina om door de gemeenschap vertaald te worden, achtergehouden.",
"tpt-translation-settings-propose": "De inhoud is stabiel en klaar",
"tpt-translation-settings-propose-hint": "Hiermee wordt deze pagina vermeld om door de gemeenschap vertaald te worden.",
"tpt-translation-settings-restricted": "U mag deze pagina niet bekijken.",
"tpt-translation-settings-unstable-notice": "De inhoud van de pagina is nog niet stabiel genoeg om te worden gemarkeerd voor vertaling.",
"tpt-translation-settings-ignored-notice": "De redacteuren hebben aangegeven dat deze pagina <em>niet</em> gemarkeerd moet worden voor vertaling.",
"tpt-translation-settings-proposed-editor-notice": "Het wordt de vertaalbeheerders aangeraden deze pagina te markeren voor vertaling. Zodra zij de pagina markeren voor vertaling kunt u vertalingen bijdragen.",
"tpt-translation-settings-proposed-pagetranslation-notice": "Redacteuren hebben aangegeven dat deze pagina gemarkeerd moet worden voor vertaling. U kunt [$1 de pagina markeren] door [$2 deze te bewerken] of door [$3 {{#Special:PagePreparation}}] te gebruiken.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Deze pagina vertalen",
"translate-tag-markthis": "Deze pagina voor vertaling markeren",
"translate-tag-markthisagain": "Deze pagina is <span class=\"plainlinks\">[$1 gewijzigd]</span> sinds deze voor het laatst <span class=\"plainlinks\">[$2 voor vertaling gemarkeerd]</span> is geweest.",
"translate-tag-hasnew": "Aan deze pagina zijn <span class=\"plainlinks\">[$1 wijzigingen]</span> gemaakt die niet voor vertaling zijn gemarkeerd.",
"translate-tag-translate-mb-link-desc": "Deze berichtenbundel vertalen",
"tpt-translation-intro": "Dit is een <span class=\"plainlinks\">[$1 vertaalde versie]</span> van de pagina [[$2]]. De vertaling is voor $3% voltooid.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "Verouderde vertalingen worden zo weergegeven.",
"tpt-languages-legend": "Andere talen:",
"tpt-languages-zero": "Vertaling voor deze taal starten",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% vertaald)",
"tpt-tab-translate": "Vertalen",
"tpt-target-page": "Deze pagina kan niet handmatig worden bijgewerkt.\nDeze pagina is een vertaling van de pagina [[$1]].\nDe vertaling kan bijgewerkt worden via de [$2 vertaalhulpmiddelen].",
"tpt-unknown-page": "Deze naamruimte is gereserveerd voor vertalingen van inhoudspagina’s.\nDe pagina die u probeert te bewerken lijkt niet bij een voor vertaling gemarkeerde pagina te horen.",
"tpt-translation-restricted-no-reason": "Het vertalen van deze pagina in deze taal is onmogelijk gemaakt door een vertalingenbeheerder.",
"tpt-translation-restricted-no-priority-languages-no-reason": "Deze berichtengroep is ingesteld om vertalingen in andere dan de prioriteitstalen te verhinderen, maar bevat geen prioriteitstalen.",
"tpt-translation-restricted-reason": "Reden: $1",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Deze pagina kan niet in het $1 vertaald worden.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Een vertalingenbeheerder heeft besloten dat deze pagina alleen vertaald kan worden in het $1.",
"tpt-discouraged-language-header": "Vertalen in het $1 is geen prioriteit voor deze pagina.",
"tpt-discouraged-language-content": "Een vertalingenbeheerder heeft besloten om prioriteit te leggen bij de volgende talen: $1.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Deze pagina kan niet vertaald worden in het $2.</strong>\n\nEen vertalingenbeheerder heeft de talen waarin deze pagina vertaald kan worden beperkt tot de volgende talen: $3.",
"tpt-priority-languages": "Een vertalingenbeheerder heeft de prioriteitstalen voor deze groep ingesteld op $1.",
"tpt-priority-languages-force": "Een vertalingsbeheerder heeft de prioriteitstalen voor deze groep ingesteld op $1. Vertalen naar andere talen is niet toegestaan.",
"tpt-discouraged-translation-header": "Het vertalen van deze pagina wordt afgeraden",
"tpt-discouraged-translation-content": "Een vertalingenbeheerder heeft het vertalen van deze pagina afgeraden. U kunt de pagina nog wel vertalen, maar de vertalingen zijn mogelijk niet nuttig.",
"tpt-render-summary": "Bijgewerkt vanwege een nieuwe basisversie van de bronpagina",
"aggregategroups": "Samengestelde groepen",
"tpt-aggregategroup-add": "Toevoegen",
"tpt-aggregategroup-save": "Opslaan",
"tpt-aggregategroup-close": "Sluiten",
"tpt-aggregategroup-add-new": "Nieuwe samengestelde groep toevoegen",
"tpt-aggregategroup-select-source-language": "Aangepaste brontaal (optioneel):",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Naam:",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Beschrijving (optioneel):",
"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Weet u zeker dat u deze samengestelde groep wilt verwijderen?",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "De groep bestaat niet",
"tpt-aggregategroup-edit-name": "Naam:",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Beschrijving:",
"tpt-aggregategroup-update": "Opslaan",
"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Annuleren",
"tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "alle groepen uitklappen",
"tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "alle groepen inklappen",
"tpt-aggregategroup-expand-group": "groep uitklappen",
"tpt-aggregategroup-collapse-group": "groep inklappen",
"tpt-invalid-group": "Ongeldige groep",
"pt-parse-open": "Ongebalanceerd label <translate>.\nVertaalsjabloon: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "Ongebalanceerd label <translate>.\nVertaalsjabloon: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Geneste vertaaleenheden met <translate> zijn niet toegestaan.\nLabeltekst: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Meerdere markeringen voor vertaaleenheden voor een enkele vertaaleenheid aangetroffen.\nZorg ervoor dat de vertaaleenheden worden gescheiden door lege regels.\nTekst vertaaleenheid: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Markeringen voor vertaaleenheden op een onverwachte plaats.\nTekst vertaaleenheid: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Lege vertaaleenheid voor markering $1.",
"log-description-pagetranslation": "Logboek voor handelingen betreffende het paginavertaalsysteem",
"log-name-pagetranslation": "Logboek paginavertaling",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} $3 gemarkeerd voor vertaling",
"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} $3 uit het vertaalsysteem verwijderd",
"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de vertaalbare pagina $3 hernoemd naar $4",
"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|is}} een probleem tegengekomen tijdens het hernoemen van de vertaalbare pagina $3 naar $4",
"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de vertaalbare pagina $3 verwijderd",
"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de pagina $3, die hoort bij de vertaalbare pagina $4, niet kunnen verwijderen",
"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de vertaalde pagina $3 verwijderd",
"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de pagina $3, die hoort bij de vertaalde pagina $4, niet kunnen verwijderen",
"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} het vertalen van $3 aangeraden",
"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} het vertalen van $3 afgeraden",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} prioriteitstalen verwijderd van de vertaalbare pagina $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de prioriteitstalen van de vertaalbare pagina $3 ingesteld op $5",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} talen voor de vertaalbare pagina $3 beperkt tot $5",
"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de vertaalbare pagina $3 toegevoegd aan de samengestelde groep $4",
"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} de vertaalbare pagina $3 verwijderd uit de samengestelde groep $4",
"log-action-filter-pagetranslation": "Soort handeling:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Voor vertaling markeren",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Als vertaalbare pagina verwijderd",
"log-action-filter-pagetranslation-move": "Paginahernoemingen",
"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Paginaverwijderingen",
"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Aanraden van het vertalen",
"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Afraden van het vertalen",
"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Wijziging van de prioriteitstalen",
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Wijzigingen aan samengestelde groepen",
"log-description-messagebundle": "Logboek voor handelingen betreffende het berichtenbundelsysteem",
"log-name-messagebundle": "Logboek berichtenbundels",
"logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} het hernoemen van de berichtenbundel $3 tot $4 voltooid",
"logentry-messagebundle-movenok": "$1 {{GENDER:$2|is}} een probleem tegengekomen bij het hernoemen van de berichtenbundel $3 tot $4",
"logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} het verwijderen van berichtenbundel $3 voltooid",
"logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} $3, dat behoort bij berichtenbundel $4, niet kunnen verwijderen",
"log-action-filter-messagebundle": "Soort handeling:",
"log-action-filter-messagebundle-move": "Hernoemen berichtenbundels",
"log-action-filter-messagebundle-delete": "Verwijderen berichtenbundels",
"pt-cta-mark-translation": "Deze pagina kan worden gemarkeerd voor gemeenschapsvertaling. Pas de [$1 paginavertaalinstellingen] aan om de redacteuren te laten weten dat ze kunnen beginnen met het vertalen van de inhoud.",
"pt-movepage-title": "Te vertalen pagina $1 hernoemen",
"pt-movepage-messagebundle-title": "Hernoem berichtenbundel “$1”",
"pt-movepage-blockers": "De te vertalen pagina kan niet hernoemd worden vanwege de volgende {{PLURAL:$1|foutmelding|foutmeldingen}}:",
"pt-movepage-block-base-invalid": "De vertaalbare doelpaginanaam is geen geldige paginanaam.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "De te vertalen doelpaginanaam voor [[:$1]] is ongeldig (te lang?).",
"pt-movepage-block-section-invalid": "De beoogde paginatitel voor “[[:$1]]” voor de vertaaleenheid is ongeldig (te lang?).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "De beoogde subpagina-titel voor “[[:$1]]” is ongeldig (te lang?).",
"pt-movepage-block-talkpage-invalid": "De beoogde overlegpaginatitel voor “[[:$1]]” zou ongeldig zijn (te lang?).",
"pt-movepage-block-unknown-page": "De pagina die wordt hernoemd ([[:$1]]) lijkt geen deel uit te maken van de vertaalbare pagina.",
"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "De pagina ([[:$1]]) wordt verplaatst naar een naamruimte die geen overlegpagina’s ondersteunt.",
"pt-movepage-block-rename-failed": "Er is een fout opgetreden bij het genereren van een nieuwe titel voor de pagina [[:$1]]",
"pt-movepage-list-pages": "Lijst van te hernoemen pagina's",
"pt-movepage-list-source": "Vertaalbare bronpagina",
"pt-movepage-list-translation": "Te vertalen {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}}",
"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Pagina|Pagina's}} voor vertaaleenheden",
"pt-movepage-list-nonmovable": "Niet-hernoembare subpagina{{PLURAL:$1||’s}}",
"pt-movepage-list-nonmovable-note": "De volgende {{PLURAL:$1|subpagina kan|subpagina's kunnen}} niet hernoemd worden.",
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Deelpagina|Deelpagina's}} voor vertaling gemarkeerd",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Deze pagina's moeten afzonderlijk hernoemd worden.",
"pt-movepage-list-other": "Andere {{PLURAL:$1|deelpagina|deelpagina's}}",
"pt-movepage-list-count": "In totaal {{PLURAL:$1|is er $1 pagina|zijn er $1 pagina's}} te hernoemen, waaronder $2 deelpagina{{PLURAL:$2||'s}} en $3 overlegpagina{{PLURAL:$3||'s}}.",
"pt-movepage-page-count-limit": "Deze vertaalbare pagina bestaat uit meer dan $1 pagina{{PLURAL:$1||’s}}. Het hernoemen van zoveel pagina’s is onbetrouwbaar gebleken. Neem contact op met een systeembeheerder zodat die dit via een onderhoudsscript kan doen.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Geen pagina's gevonden.",
"pt-movepage-legend": "Te vertalen pagina hernoemen",
"pt-movepage-messagebundle-legend": "Berichtenbundel hernoemen",
"pt-movepage-current": "Huidige naam:",
"pt-movepage-new": "Nieuwe naam:",
"pt-movepage-reason": "Reden:",
"pt-movepage-subpages": "Alle subpagina's hernoemen",
"pt-movepage-subpages-blocked-exist": "Alle subpagina’s hernoemen (geblokkeerde subpagina’s overslaan)",
"pt-movepage-talkpages": "Overlegpagina’s hernoemen",
"pt-movepage-talkpage-exists": "(Heeft overlegpagina)",
"pt-movepage-action-check": "Controleren of hernoemen mogelijk is",
"pt-movepage-action-perform": "Hernoemen",
"pt-movepage-action-other": "Doel wijzigen",
"pt-movepage-intro": "Met deze speciale pagina kunt u pagina's hernoemen die gemarkeerd zijn voor vertaling.\nDit kan enige tijd in beslag nemen, want er moeten vele pagina's hernoemd worden.\nTijdens het hernoemen is het niet mogelijk handelingen uit te voeren op de betrokken pagina's.\nIn het [[$1|logboek]] worden fouten opgeslagen die handmatig hersteld moeten worden.",
"pt-movepage-logreason": "Onderdeel van te vertalen pagina \"[[$1]]\"",
"pt-movepage-started": "Kijk over enige ogenblikken in het [[$1|logboek]] of er fouten zijn gemeld en of de handeling volledig is afgerond.",
"pt-leave-redirect": "Laat een doorverwijzing achter voor de vertaalbare pagina, subpagina’s en bijbehorende overlegpagina’s",
"pt-leave-redirect-label": "$1 (doorverwijzing kan worden achtergelaten)",
"pt-locked-page": "Deze pagina kan niet gewijzigd worden omdat de te vertalen pagina op dit moment hernoemd wordt.",
"pt-deletepage-lang-title": "De vertaalde pagina \"$1\" wordt verwijderd",
"pt-deletepage-tp-title": "De vertaalbare pagina \"$1\" wordt verwijderd",
"pt-deletepage-mb-title": "Verwijderen berichtenbundel “$1”",
"pt-deletepage-invalid-title": "De opgegeven pagina is ongeldig.",
"pt-deletepage-invalid-text": "De opgegeven pagina is geen vertaalbare pagina en ook geen vertaalde pagina.",
"pt-deletepage-action-check": "Lijst met te verwijderen pagina's weergeven",
"pt-deletepage-action-perform": "Doorgaan met verwijderen",
"pt-deletepage-action-other": "Doel wijzigen",
"pt-deletepage-lang-legend": "Vertaalde pagina verwijderen",
"pt-deletepage-tp-legend": "Vertaalbare pagina verwijderen",
"pt-deletepage-mb-legend": "Berichtenbundel verwijderen",
"pt-deletepage-any-legend": "De vertaalbare pagina, berichtenbundel of vertaalde pagina verwijderen",
"pt-deletepage-current": "Paginanaam:",
"pt-deletepage-reason": "Reden:",
"pt-deletepage-reason-details": "Andere/aanvullende reden:",
"pt-deletepage-reason-other": "Andere reden",
"pt-deletepage-subpages": "Alle subpagina's verwijderen",
"pt-deletepage-list-pages": "Lijst met te verwijderen pagina's",
"pt-deletepage-list-translation": "Vertaalde pagina's",
"pt-deletepage-list-section": "Pagina's voor vertaaleenheden",
"pt-deletepage-list-other": "Andere subpagina's",
"pt-deletepage-list-count": "In totaal {{PLURAL:$1|wordt er $1 pagina|worden er $1 pagina's}} en $2 {{PLURAL:$2|deelpagina|deelpagina's}} verwijderd.",
"pt-deletepage-list-no-pages": "Geen pagina's gevonden.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Onderdeel van te vertalen pagina \"$1\"",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Onderdeel van de vertaalde pagina \"$1\"",
"pt-deletepage-lang-outdated-logreason": "Pagina heeft geen vertalingen meer",
"pt-deletepage-started": "Kijk in het [[$1|logboek]] of er fouten zijn gemeld en of de handeling volledig is afgerond.",
"pt-deletepage-intro": "Met deze speciale pagina kunt u een hele vertaalbare pagina, een berichtenbundel, of een individuele vertaalde pagina in een taal verwijderen.\nHet verwijderen gebeurt niet onmiddellijk, want alle pagina's die ervan afhankelijk zijn worden ook verwijderd.\nFouten worden opgenomen in het [[$1|betreffende logboek]] en moeten handmatig gecorrigeerd worden.",
"pagemigration": "Migratie van vertaalde pagina's",
"pagemigration-summary": "Voer een vertaalde pagina in en herstel de vertalingen die gemaakt zijn voordat het Translate systeem was geactiveerd op die pagina.",
"pm-import-button-label": "Importeren",
"pm-savepages-button-label": "Opslaan",
"pm-cancel-button-label": "Annuleren",
"pm-page-does-not-exist": "Pagina $1 bestaat niet.",
"pm-old-translations-missing": "Pagina $1 bevat geen oude vertalingen.",
"pm-extra-units-warning": "Extra eenheden zijn mogelijk aanwezig. Zorg ervoor dat de bron en vertaling eenheden overeenkomen.",
"pm-pagename-missing": "Voer een paginanaam in.",
"pm-add-icon-hover-text": "Voeg een eenheid hierbeneden toe",
"pm-swap-icon-hover-text": "Verwissel met de eenheid hier beneden",
"pm-delete-icon-hover-text": "Eenheid verwijderen",
"pm-clear-icon-hover-text": "Eenheid wissen",
"pm-pagetitle-placeholder": "Geef de paginatitel op",
"pm-pagetitle-invalid": "De paginamigratie werkt alleen op vertaalde pagina's, bijvoorbeeld \"Pagina/nl\". De opgegeven titel is geen geldige titel.",
"pm-pagetitle-missing": "Voer een paginanaam in.",
"pm-langcode-missing": "De paginamigratie werkt alleen op vertaalde pagina's, bijvoorbeeld \"Pagina/nl\". De opgegeven titel is geen vertaalde pagina.",
"pm-summary-import": "Vertaling geïmporteerd met [[Special:PageMigration|paginamigratie]]",
"pm-on-import-message-text": "De oude vertalingen zijn geïmporteerd. Gebruik de opties toevoegen, omwisselen en verwijderen voor het aanpassen van de vertaaleenheden en klik op de knop \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" om ze op te slaan. Klik op de knop \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" om te annuleren.",
"pm-on-save-message-text": "De vertaling eenheden zijn opgeslagen. U kunt nu de titel van een nieuwe vertalingspagina invoeren om deze te migreren, of wijzigingen aan de eenheden hieronder maken en deze opslaan als een nieuwe versie.",
"pm-pagetitle-not-translatable": "$1 maakt geen deel uit van een vertaalbare pagina.",
"pm-translation-unit-fetch-failed": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de vertaaleenheden voor de pagina.",
"tpt-translate-title": "Vertaling van de paginanaam toestaan",
"pp-save-summary": "Pagina voorbereid voor vertaling",
"pagepreparation": "Pagina voorbereiden voor vertaling",
"pagepreparation-summary": "Geef de titel van een ter vertaling voor te bereiden pagina op.",
"pp-pagename-placeholder": "Geef de paginanaam op",
"pp-prepare-button-label": "Voorbereiden",
"pp-save-button-label": "Publiceren",
"pp-cancel-button-label": "Annuleren",
"pp-save-message": "De pagina is gepubliceerd. U kunt het [$1 bewerken].",
"pp-prepare-message": "De pagina is voorbereid voor vertaling. Zie de wijz hieronder. Klik op de \"{{int:pp-save-button-label}}\" knop indien correct!",
"pp-already-prepared-message": "Het lijkt erop dat de pagina of al is voorbereid voor vertaling, of niet automatisch kan worden voorbereid. Er zijn geen wijzigingen ten opzichte van de vorige versie.",
"pp-diff-error": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de wijzigingen (''diff'') van de server.",
"pp-pagename-missing": "Voer een paginanaam in.",
"pp-page-does-not-exist": "De pagina $1 bestaat niet.",
"pp-diff-old-header": "Brontekst",
"pp-diff-new-header": "Voorbereide tekst",
"pp-unexpected-error": "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw verzoek",
"tpt-unlink-confirm": "Bevestig dat u deze pagina daadwerkelijk uit het vertalingssysteem wilt verwijderen.\nDe taalbalk en vertaalde paginanamen zullen niet meer werken. \nDe vertaalde pagina's zullen bewerkbaar worden.",
"tpt-unlink-button": "Verwijderen uit vertaling",
"tpt-unlink-summary": "Verwijderd als vertaalbare pagina",
"tpt-general-area-header": "Algemeen gebied",
"tpt-fuzzy-select-label": "Het bijwerken van de vertaling voor bewerkte eenheden vereisen",
"tpt-fuzzy-select-all": "Voor alle bewerkte eenheden",
"tpt-fuzzy-select-none": "Voor geen van de eenheden",
"tpt-fuzzy-select-custom": "Aangepaste keuze",
"tpt-generic-confirm": "Bevestig de handeling.",
"tpt-generic-button": "Bevestigen",
"tpt-validation-not-insertable": "De vertaalvariabele-naam “$1” kan niet in de vertaalinterface ingevoegd worden. Vermijd het gebruik van speciale tekens.",
"tpt-validation-name-reuse": "De vertaalvariabele “$1” is meerdere keren gedefinieerd met verschillende inhoud. Wijzig de namen van de variabelen zodat ze binnen de vertaaleenheid uniek zijn.",
"visualeditor-annotations-translate-start": "Begin van de te vertalen inhoud",
"visualeditor-annotations-translate-end": "Einde van de te vertalen inhoud",
"visualeditor-annotations-translate-description": "Dit bereik is als vertaalbaar gemarkeerd. Zorg ervoor dat u de richtlijnen volgt die zijn gegeven voor [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text het wijzigen van de brontekst].",
"visualeditor-annotations-tvar-start": "Begin van de onvertaalbare inhoud",
"visualeditor-annotations-tvar-end": "Einde van de onvertaalbare inhoud",
"visualeditor-annotations-tvar-description": "Dit bereik is als niet vertaalbaar gemarkeerd. Zie [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/nl#Segmentation Segmentatie van de brontekst] voor meer informatie.",
"tag-translate-translation-pages-description": "Automatische bewerkingen van vertalingspagina’s via de uitbreiding Translate",
"tpt-cant-edit-source-language": "De vertalingseenheden in de brontaal kunnen niet handmatig bewerkt worden. Breng in plaats daarvan de wijziging aan op de basispagina ([[$1]]) en markeer deze dan voor vertaling.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-list-anon-text": "Meld u aan om vermeldingen in uw berichtengroep-abonnementen te bekijken of te bewerken.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-legend": "Afmelden voor berichtengroepen",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-explain": "Hieronder staan de berichtengroepen waarop u bent geabonneerd. Om een berichtengroep te verwijderen vinkt u het vakje ernaast aan en klikt u op ‘Abonnementen verwijderen’. U kunt ook de [[Special:ManageMessageGroupSubscriptions/raw|ruwe lijst]] bewerken.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-submit": "Abonnementen verwijderen",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-explain": "Hieronder staan de berichtengroepen waarop u bent geabonneerd. Ze kunnen worden bewerkt door ze toe te voegen aan en te verwijderen uit de lijst; één berichtengroep per regel. Wanneer u klaar bent, klikt u op ‘Abonnementen bijwerken’.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-legend": "Ruwe abonnementen bewerken",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-title": "Ruwe berichtengroep-abonnementen bewerken",
"special-tab-managemessagegroupsubscriptions-short": "Bekijken en bewerken",
"special-tab-managemessagegroupsubscriptions-raw-short": "Ruwe lijst bewerken",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-raw-title": "Ruwe abonnementen bewerken",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-normal-title": "Abonnementen verwijderen",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-done": "Uw abonnementen zijn bijgewerkt.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-added": "{{PLURAL:$1|Eén abonnement is|$1 abonnementen zijn}} toegevoegd.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Eén abonnement is|$1 abonnementen zijn}} verwijderd.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-edit-too-many'": "Uw abonnementen zijn bijgewerkt.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-too-many": "Uw abonnementen zijn bijgewerkt. Er zijn te veel groepen om hier weer te geven.",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-done": "{{PLURAL:$1|Eén berichtengroep is|$1 berichtengroepen zijn}} uit uw abonnementen verwijderd:",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-titles": "Groepen:",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-normal-check-all": "Alles markeren",
"tpt-manage-message-group-subscriptions-raw-submit": "Abonnementen bijwerken"
}