wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/pagetranslation/pl.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "BeginaFelicysym",
            "Chrumps",
            "Deejay1",
            "Equadus",
            "Jdx",
            "Leinad",
            "Matik7",
            "Matma Rex",
            "Mazab IZW",
            "Msz2001",
            "Olgak85",
            "Py64",
            "Rail",
            "Railfail536",
            "Sp5uhe",
            "ToSter",
            "WTM",
            "Woytecr"
        ]
    },
    "pagetranslation": "Tłumaczenie stron",
    "nstab-translations": "Jednostka tłumaczenia",
    "right-pagetranslation": "Oznaczanie wersji stron do przetłumaczenia",
    "action-pagetranslation": "zarządzanie stronami do tłumaczenia",
    "tps-edit-sourcepage-text": "Edytujesz stronę źródłową do przetłumaczenia. Upewnij się, że zapoznałeś się z poniższą dokumentacją:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Zmienianie treści strony źródłowej]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Przykład znaczników]",
    "tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Niektóre obszary oznaczone do przetłumaczenia mogą być nieedytowalne w tym edytorze. Użyj edytora kodu, aby je edytować.",
    "tpt-section": "Jednostka tłumaczenia $1",
    "tpt-section-new": "Nowa jednostka tłumaczenia.\nNazwa – $1",
    "tpt-section-deleted": "Jednostka tłumaczenia $1",
    "tpt-diff-old": "Poprzedni tekst",
    "tpt-diff-new": "Nowy tekst",
    "tpt-submit": "Oznacz tę wersję do przetłumaczenia",
    "tpt-sections-oldnew": "Nowe i istniejące jednostki tłumaczenia",
    "tpt-sections-deleted": "Usunięte jednostki tłumaczenia",
    "tpt-sections-template": "Szablon strony tłumaczenia",
    "tpt-badtitle": "Podana nazwa strony ($1) nie jest dozwolonym tytułem",
    "tpt-nosuchpage": "Strona $1 nie istnieje",
    "tpt-oldrevision": "$2 nie jest najnowszą wersją strony [[:$1]].\nTylko najnowsze wersje mogą być oznaczane do tłumaczenia.",
    "tpt-notsuitable": "Strona $1 nie nadaje się do tłumaczenia.\nUpewnij się, że ma znaczniki $2 i właściwą składnię.",
    "tpt-saveok": "Strona [[:$1]] została oznaczona do tłumaczenia razem z $2 {{PLURAL:$2|jednostką|jednostkami}} tłumaczenia.\nMożna ją teraz <span class=\"plainlinks\">[$3 przetłumaczyć]</span>.",
    "tpt-saveok-first": "Możesz [[Special:PageMigration|zaimportować istniejące tłumaczenia]] dla tej strony (jeżeli istnieją).",
    "tpt-offer-notify": "Możesz <span class=\"plainlinks\">[$1 powiadomić tłumaczy]</span> o tej stronie.",
    "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Zobacz listę stron do przetłumaczenia.]]",
    "tpt-showpage-intro": "Poniżej wypisane są nowe, istniejące i usunięte sekcje.\nPrzed oznaczeniem tej wersji do tłumaczenia, aby uniknąć niepotrzebnej pracy tłumaczy, sprawdź czy zmiany w sekcjach zostały zminimalizowane.",
    "tpt-mark-summary": "Oznaczono tę wersję do tłumaczenia",
    "tpt-mark-nochanges": "Nie ma zmian do przejrzenia. Oznaczenie tej strony do tłumaczenia nie spowoduje jej zmiany ani żadnej istniejącej jednostki tłumaczeń.",
    "tpt-edit-failed": "Nie udało się zaktualizować strony $1",
    "tpt-duplicate": "Nazwa jednostki tłumaczenia <strong><bdi>$1</bdi></strong>  jest używana więcej niż jeden raz.",
    "tpt-invalid": "Nazwa jednostki tłumaczenia <strong><bdi>$1</bdi></strong> nie może zawierać znaku podkreślenia lub ukośnika.",
    "tpt-unmarked": "Strona [[:$1]] nie będzie dłużej oznaczona jako przeznaczona do tłumaczenia.",
    "tpt-list-nopages": "Nie oznaczono stron do tłumaczenia i nie ma stron gotowych do oznaczenia do tłumaczenia.",
    "tpt-new-pages-title": "Strony proponowane do tłumaczenia",
    "tpt-old-pages-title": "Strony będące w tłumaczeniu",
    "tpt-other-pages-title": "Uszkodzone strony",
    "tpt-outdated-pages-title": "Strony ze oczekującymi zmianami",
    "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Ta strona zawiera|Te strony zawierają}} tekst ze znacznikami tłumaczenia, ale żadna wersja {{PLURAL:$1|tej strony|tych stron}} nie jest aktualnie oznaczona do tłumaczenia.",
    "tpt-old-pages": "Najnowsza wersja {{PLURAL:$1|tej strony|tych stron}} została oznaczona do tłumaczenia.",
    "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Stara wersja tej strony jest oznaczona jako przeznaczona|Stare wersje tych stron są oznaczone jako przeznaczone}} do tłumaczenia, ale {{PLURAL:$1|jej aktualna wersja nie może zostać oznaczona jako przeznaczona|ich aktualne wersje nie mogą zostać oznaczone jako przeznaczone}} do tłumaczenia.",
    "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Ta strona ma|Te strony mają}} zmiany nieoznaczone do tłumaczenia.",
    "tpt-tag-discouraged": "odradzona",
    "tpt-tag-oldsyntax": "stara składnia",
    "tpt-tag-no-transclusion-support": "nie wspiera załączania",
    "tpt-select-prioritylangs": "Kody języków priorytetowych rozdzielone przecinkami:",
    "tpt-select-prioritylangs-force": "Zapobieganie tłumaczeniom na języki inne niż priorytetowe",
    "tpt-select-prioritylangs-reason": "Powód:",
    "tpt-sections-prioritylangs": "Języki priorytetowe",
    "tpt-sections-syntaxversion": "Wersja składni",
    "tpt-syntaxversion-text": "Ta strona obecnie korzysta z przestarzałej wersji znaczników tłumaczenia. Nowa wersja będzie obejmować nieprzetłumaczone sekcje znacznikami HTML, aby wskazywać właściwy język danych fragmentów tekstu. Przykład: $1. Możesz skorzystać z nowej składni $2 aby zapobiec obejmowaniu znacznikami w miejscach, gdzie jest to niepożądane, na przykład podczas tłumaczenia atrybutu <code>title</code> w elementach. Nie ma możliwości przejścia na starszą wersję składni.",
    "tpt-syntaxversion-label": "Używaj najnowszej wersji składni dla tej strony",
    "tpt-transclusion": "Załączanie szablonów",
    "tpt-transclusion-label": "Włącz tryb załączania szablonów ze wsparciem dla tłumaczenia",
    "tpt-rev-mark": "oznacz do tłumaczenia",
    "tpt-rev-unmark": "usuń z tłumaczenia",
    "tpt-rev-discourage": "zniechęć",
    "tpt-rev-encourage": "przywróć",
    "tpt-rev-mark-tooltip": "Oznacz najnowszą wersję tej strony do tłumaczenia.",
    "tpt-rev-unmark-tooltip": "Usuń tę stronę z tłumaczenia.",
    "tpt-rev-discourage-tooltip": "Zniechęć do dalszych tłumaczeń na tej stronie.",
    "tpt-rev-encourage-tooltip": "Przywrócić tę stronę do zwykłego tłumaczenia.",
    "translate-tag-translate-link-desc": "Przetłumacz tę stronę",
    "translate-tag-markthis": "Oznacz tę stronę do tłumaczenia",
    "translate-tag-markthisagain": "Ta strona została <span class=\"plainlinks\">[$1 zmieniona]</span>, od kiedy po raz ostatni była <span class=\"plainlinks\">[$2 oznaczona do tłumaczenia]</span>.",
    "translate-tag-hasnew": "Ta strona zawiera <span class=\"plainlinks\">[$1 zmiany]</span>, które nie zostały oznaczone do tłumaczenia.",
    "tpt-translation-intro": "Ta strona to <span class=\"plainlinks\">[$1 przetłumaczona wersja]</span> strony [[$2]], a tłumaczenie jest ukończone w $3%.",
    "tpt-translation-intro-fuzzy": "Tak są oznaczane nieaktualne tłumaczenia.",
    "tpt-languages-legend": "Inne języki:",
    "tpt-languages-zero": "Rozpocznij tłumaczenie na ten język",
    "tpt-languages-nonzero": "$1 (przetłumaczono $2%)",
    "tpt-tab-translate": "Przetłumacz",
    "tpt-target-page": "Ta strona nie może zostać zaktualizowana ręcznie.\nJest ona tłumaczeniem strony [[$1]], a tłumaczenie może zostać zmienione za pomocą [$2 narzędzia tłumacza].",
    "tpt-unknown-page": "Ta przestrzeń nazw jest zarezerwowana dla tłumaczeń stron z zawartością.\nStrona, którą próbujesz edytować, prawdopodobnie nie odpowiada żadnej stronie oznaczonej do tłumaczenia.",
    "tpt-translation-restricted-no-reason": "Tłumaczenie tej strony na ten język zostało zablokowane przez administratora tłumaczeń.",
    "tpt-discouraged-language-force-header": "Ta strona nie może być przetłumaczona na $1.",
    "tpt-discouraged-language-force-content": "Administrator tłumaczeń zdecydował, że ta strona może być tłumaczona tylko na $1.",
    "tpt-discouraged-language-header": "Tłumaczenie na $1 nie jest priorytetem dla tej strony.",
    "tpt-discouraged-language-content": "Administrator tłumaczeń zdecydował, aby skupić się na tłumaczeniu na $1.",
    "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Ta strona nie może być przetłumaczona na $2.</strong>\n\nAdministrator tłumaczeń ograniczył języki, na które ta strona może być tłumaczona do $3.",
    "tpt-priority-languages": "Administrator tłumaczenia ustawił języki priorytetowe dla tej grupy jako $1 .",
    "tpt-priority-languages-force": "Administrator tłumaczeń oznaczył języki $1 jako priorytetowe dla tej grupy. Tłumaczenie na inne języki nie jest dozwolone.",
    "tpt-discouraged-translation-header": "Odradza się tłumaczenia tej strony",
    "tpt-discouraged-translation-content": "Administrator tłumaczeń zniechęcił do tłumaczenia tej strony. Możesz nadal ją tłumaczyć, ale robienie tego może nie być przydatne.",
    "tpt-render-summary": "Aktualizowanie w celu dopasowania do nowej wersji strony źródłowej",
    "aggregategroups": "Grupy zbiorcze",
    "tpt-aggregategroup-add": "Dodaj",
    "tpt-aggregategroup-save": "Zapisz",
    "tpt-aggregategroup-close": "Zamknij",
    "tpt-aggregategroup-add-new": "Dodaj nową grupę zbiorczą",
    "tpt-aggregategroup-new-name": "Nazwa:",
    "tpt-aggregategroup-new-description": "Opis (opcjonalnie):",
    "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Na pewno usunąć tę grupę agregacji?",
    "tpt-aggregategroup-invalid-group": "Grupa nie istnieje",
    "tpt-aggregategroup-edit-name": "Nazwa:",
    "tpt-aggregategroup-edit-description": "Opis:",
    "tpt-aggregategroup-update": "Zapisz",
    "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Anuluj",
    "tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "rozwiń wszystkie grupy",
    "tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "zwiń wszystkie grupy",
    "tpt-aggregategroup-expand-group": "rozwiń grupę",
    "tpt-aggregategroup-collapse-group": "zwiń grupę",
    "tpt-invalid-group": "Nieprawidłowa grupa",
    "pt-parse-open": "Niezrównoważony znacznik &lt;translate>.\nSzablon tłumaczenia – <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-close": "Niezrównoważony znacznik &lt;/translate>.\nSzablon tłumaczenia – <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-nested": "Zagnieżdżanie jednostek tłumaczenia &lt;translate> nie jest dopuszczalne.\nTekst znacznika: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-multiple": "Wiele wyróżników jednostki tłumaczenia dla jednej jednostki tłumaczenia.\nUpewnij się, że jednostki tłumaczenia są oddzielone pustymi liniami.\nTekst jednostki tłumaczenia: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-position": "Wyróżniki jednostki tłumaczenia w nieoczekiwanym miejscu.\nTekst jednostki tłumaczenia: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-empty": "Pusta jednostka tłumaczenia dla wyróżnika $1.",
    "log-description-pagetranslation": "Rejestr działań związanych z systemem tłumaczenia stron",
    "log-name-pagetranslation": "Rejestr tłumaczenia stron",
    "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|oznaczył|oznaczył}} $3 do tłumaczenia",
    "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|usunął|usunęła}} $3 z systemu tłumaczenia",
    "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} nazwę strony przeznaczonej do tłumaczenia z $3 na $4",
    "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|napotkał|napotkała}} problem podczas przenoszenia strony $3 do $4",
    "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|zakończył|zakończyła}} usuwanie strony przeznaczonej do tłumaczenia $3",
    "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|Nie udało się}} usunąć $3 należącej do tłumaczonej strony $4",
    "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|usunął|usunęła}} stronę przeznaczoną do tłumaczenia $3",
    "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|Nie udało się}} usunąć $3 należącej do przetłumaczonej strony $4",
    "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|zachęcił|zachęciła}} do tłumaczenia $3",
    "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|zniechęcił|zniechęciła}} do tłumaczenia $3",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|usunął|usunęła}} języki priorytetowe ze strony przeznaczonej do tłumaczenia $3",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|ustawił|ustawiła}} języki priorytetowe dla strony przeznaczonej do tłumaczenia $3 na $5",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|ograniczył|ograniczyła}} języki dla strony przeznaczonej do tłumaczenia $3 do $5",
    "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|dodał|dodała|dodał(a)}} stronę przeznaczoną do tłumaczenia $3 do grupy zbiorczej $4",
    "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|usunął|usunęła}} stronę przeznaczoną do tłumaczenia $3 z grupy zbiorczej $4",
    "log-action-filter-pagetranslation": "Rodzaj działania:",
    "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Oznacz do tłumaczenia",
    "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Usuwanie z tłumaczenia",
    "log-action-filter-pagetranslation-move": "Przenoszenie stron",
    "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Usuwanie stron",
    "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Zachęcanie do tłumaczenia",
    "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Zniechęcanie do tłumaczenia",
    "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Zmiana języków priorytetowych",
    "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Zmiany w grupach zbiorczych",
    "log-action-filter-messagebundle": "Rodzaj działania:",
    "log-action-filter-messagebundle-move": "Przenoszenie pakietu wiadomości",
    "log-action-filter-messagebundle-delete": "Usunięcia pakietów wiadomości",
    "pt-movepage-title": "Przenieś przetłumaczalną stronę $1",
    "pt-movepage-blockers": "Przetłumaczalna strona nie może zostać przeniesiona pod nową nazwę ponieważ {{PLURAL:$1|wystąpił następujący błąd|wystąpiły następujące błędy:}}",
    "pt-movepage-block-base-invalid": "Nazwa docelowej strony do tłumaczenia nie jest poprawnym tytułem.",
    "pt-movepage-block-tp-invalid": "Nazwa docelowej strony tłumaczenia [[:$1]] może być nieprawidłowa. Może jest zbyt długa?",
    "pt-movepage-block-section-invalid": "Nazwa docelowej strony [[:$1]] dla jednostki tłumaczenia jest nieprawidłowa. Może jest zbyt długa?",
    "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Nazwa docelowej podstrony [[:$1]] jest nieprawidłowa. Może jest zbyt długa?",
    "pt-movepage-list-pages": "Lista stron do przeniesienia",
    "pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|strona|strony|stron}} do przetłumaczenia",
    "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Strona|Strony}} jednostek tłumaczenia",
    "pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Podstrona oznaczona|Podstrony oznaczone}} do tłumaczenia",
    "pt-movepage-list-translatable-note": "Te strony muszą zostać przeniesione oddzielnie.",
    "pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Inna podstrona|Inne podstrony}}",
    "pt-movepage-list-count": "W sumie $1 {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}} wraz z $2 {{PLURAL:$2|podstroną|podstronami}} oraz $3 {{PLURAL:$3|strona|stron}} dyskusji do przeniesienia.",
    "pt-movepage-page-count-limit": "Ta strona do przetłumaczenia zawiera ponad $1 {{PLURAL:$1| strona|strony|stron}}. Przeniesienie tak wielu stron może być nieakceptowalne. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby to zrobił za pomocą skryptu na serwerze.",
    "pt-movepage-list-no-pages": "Nie znaleziono stron.",
    "pt-movepage-legend": "Przenieś przetłumaczalną stronę",
    "pt-movepage-messagebundle-legend": "Przenieś pakiet wiadomości",
    "pt-movepage-current": "Obecna nazwa",
    "pt-movepage-new": "Nowa nazwa",
    "pt-movepage-reason": "Powód",
    "pt-movepage-subpages": "Przenieś wszystkie podstrony",
    "pt-movepage-talkpages": "Przenieś też strony dyskusji",
    "pt-movepage-talkpage-exists": "(Ma stronę dyskusji)",
    "pt-movepage-action-check": "Sprawdź czy przeniesienie jest wykonalne",
    "pt-movepage-action-perform": "Przenieś",
    "pt-movepage-action-other": "Zmiana celu",
    "pt-movepage-intro": "Ta strona specjalna umożliwia przenoszenie stron, które zostały oznaczone jako wymagające tłumaczenia.\nDziałanie przenoszenia nie jest natychmiastowe, ponieważ wiele stron wymaga przenoszenia.\nPodczas gdy strony są przenoszone, nie jest możliwa praca z tymi stronami poprzez zapytania.\nBłędy zostaną odnotowane w [[$1|rejestrze tłumaczeń]] i muszą zostać naprawione ręcznie.",
    "pt-movepage-logreason": "Część strony do tłumaczenia „[[$1]]”",
    "pt-movepage-started": "Sprawdź [[$1|dziennik tłumaczenia stron]] pod kątem błędów i komunikatów zakończenia.",
    "pt-locked-page": "Ta strona jest zablokowana ponieważ jest przygotowana do przeniesienia.",
    "pt-deletepage-lang-title": "Usuwanie strony tłumaczenia „$1”",
    "pt-deletepage-tp-title": "Usuwanie strony do tłumaczenia „$1”",
    "pt-deletepage-mb-title": "Usuwanie pakietu wiadomości „$1”",
    "pt-deletepage-invalid-title": "Wybrana strona nie jest poprawna.",
    "pt-deletepage-invalid-text": "Wybrana strona nie jest przeznaczona do tłumaczenia ani nie jest stroną przetłumaczoną.",
    "pt-deletepage-action-check": "Pokaż spis stron, które mają zostać usunięte",
    "pt-deletepage-action-perform": "Usuń",
    "pt-deletepage-action-other": "Zmiana celu",
    "pt-deletepage-lang-legend": "Usuwanie strony tłumaczenia",
    "pt-deletepage-tp-legend": "Usunąć stronę przeznaczoną do tłumaczenia",
    "pt-deletepage-mb-legend": "Usuń pakiet wiadomości",
    "pt-deletepage-any-legend": "Usuń stronę przeznaczoną do tłumaczenia, tłumaczenie takiej strony lub pakiet komunikatów",
    "pt-deletepage-current": "Tytuł strony",
    "pt-deletepage-reason": "Powód",
    "pt-deletepage-reason-details": "Inny lub dodatkowy powód:",
    "pt-deletepage-reason-other": "Inny powód",
    "pt-deletepage-subpages": "Usuń wszystkie podstrony",
    "pt-deletepage-list-pages": "Lista stron do usunięcia",
    "pt-deletepage-list-translation": "Strony tłumaczeń",
    "pt-deletepage-list-section": "Strony jednostek tłumaczenia",
    "pt-deletepage-list-other": "Inne podstrony",
    "pt-deletepage-list-count": "W sumie  $1 {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}} i $2 {{PLURAL:$2|podstrona|podstrony|podstron}} do usunięcia.",
    "pt-deletepage-list-no-pages": "Nie znaleziono stron.",
    "pt-deletepage-full-logreason": "Część strony do tłumaczenia „$1”",
    "pt-deletepage-lang-logreason": "Część strony tłumaczenia „$1”",
    "pt-deletepage-started": "Sprawdź [[$1|dziennik tłumaczenia stron]] pod względem błędów i komunikatów zakończenia.",
    "pt-deletepage-intro": "Ta specjalna strona pozwala na usuwanie całej strony przeznaczonej do tłumaczenia, pakietu komunikatów lub pojedynczej strony w danym języku.\nAkcja usuwania nie będzie natychmiastowa, ponieważ wszystkie strony zależne od podanych również będą usunięte.\nBłędy będą rejestrowane [[$1|odpowiednim rejestrze]] i muszą być naprawione ręcznie.",
    "pagemigration": "Migracja stron do tłumaczenia",
    "pagemigration-summary": "Określ stronę z tłumaczeniem i przywróć wszelkie tłumaczenia dokonane przed włączeniem na danej stronie systemu tłumaczenia.",
    "pm-import-button-label": "Importuj",
    "pm-savepages-button-label": "Zapisz",
    "pm-cancel-button-label": "Anuluj",
    "pm-page-does-not-exist": "Strona $1 nie istnieje.",
    "pm-old-translations-missing": "Strona $1 nie zawiera starego tłumaczenia.",
    "pm-extra-units-warning": "Mogą występować dodatkowe jednostki. Proszę odpowiednio dopasować jednostki źródła i tłumaczenia.",
    "pm-pagename-missing": "Podaj nazwę strony",
    "pm-add-icon-hover-text": "Dodaj jednostkę poniżej",
    "pm-swap-icon-hover-text": "Zamień z jednostką poniżej",
    "pm-delete-icon-hover-text": "Usuń jednostkę",
    "pm-pagetitle-placeholder": "Podaj tytuł strony",
    "pm-pagetitle-invalid": "Migracja stron działa tylko dla przetłumaczonych stron, na przykład \"Strona/de\". Podany tytuł nie jest prawidłowym tytułem.",
    "pm-pagetitle-missing": "Podaj tytuł strony.",
    "pm-langcode-missing": "Migracja stron działa tylko dla przetłumaczonych stron, na przykład \"Strona/de\". Podany tytuł nie jest stroną tłumaczenia.",
    "pm-summary-import": "Importowane tłumaczenie za pomocą [[Special:PageMigration|migracji strony]]",
    "pm-on-import-message-text": "Zaimportowano stare tłumaczenia. Użyj opcji dodaj, zamień i usuń, aby dopasować jednostki tłumaczenia, a następnie kliknij przycisk \"{{int:pm-savepages-button-label}}\", aby je zapisać. Kliknij przycisk \"{{int:pm-cancel-button-label}}\", aby je odrzucić.",
    "pm-on-save-message-text": "Jednostki tłumaczenia zostały zapisane. Możesz teraz wpisać tytuł nowej przetłumaczonej strony, aby dokonać migracji lub dokonać zmian w poniższych jednostkach i zapisać nową wersję.",
    "pm-pagetitle-not-translatable": "$1 nie jest częścią strony do tłumaczenia.",
    "pm-translation-unit-fetch-failed": "Wystąpił błąd podczas pobierania jednostek tłumaczenia dla strony.",
    "tpt-translate-title": "Umożliwienie tłumaczenia tytułu strony",
    "pp-save-summary": "Przygotowano stronę do tłumaczenia",
    "pagepreparation": "Przygotowanie strony do tłumaczenia",
    "pagepreparation-summary": "Podaj tytuł strony do przygotowania do tłumaczenia.",
    "pp-pagename-placeholder": "Wprowadź nazwę strony",
    "pp-prepare-button-label": "Przygotuj",
    "pp-save-button-label": "Opublikuj",
    "pp-cancel-button-label": "Anuluj",
    "pp-save-message": "Strona została opublikowana. Możesz ją [$1 edytować].",
    "pp-prepare-message": "Strona została przygotowana do tłumaczenia. Przejrzyj poniższy diff. Jeśli wszystko jest porządku, kliknij przycisk „{{int:pp-save-button-label}}”!",
    "pp-already-prepared-message": "Wydaje się, że ta strona została już przygotowana do tłumaczenia albo nie może być automatycznie przygotowana. Nie ma żadnych zmian w porównaniu z poprzednią wersją.",
    "pp-diff-error": "Podczas pobierania różnicy z serwera wystąpił błąd.",
    "pp-pagename-missing": "Podaj nazwę strony.",
    "pp-diff-old-header": "Tekst źródłowy",
    "pp-diff-new-header": "Przygotowany tekst",
    "tpt-unlink-confirm": "Proszę potwierdzić, że na pewno chcesz usunąć tę stronę z systemu tłumaczenia.\nWybór języka i przetłumaczone nazwy stron przestaną działać.\nStrony tłumaczenia będą edytowalne.",
    "tpt-unlink-button": "Usuń z tłumaczenia.",
    "tpt-unlink-summary": "Usunięto stronę z tłumaczenia.",
    "tpt-generic-confirm": "Proszę potwierdzić akcję.",
    "tpt-generic-button": "Potwierdź",
    "tpt-validation-name-reuse": "Zmienna tłumaczeń „$1” została zdefiniowana wielokrotnie z różną zawartością. Zmień identyfikatory zmiennych tak, aby były unikalne wewnątrz jednej jednostki tłumaczeń.",
    "visualeditor-annotations-translate-start": "Początek treści do tłumaczenia",
    "visualeditor-annotations-translate-end": "Koniec treści do tłumaczenia",
    "visualeditor-annotations-translate-description": "Ten zakres został oznaczony jako możliwy do przetłumaczenia. Upewnij się, że przestrzegasz wytycznych [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text zmieniania tekstu źródłowego].",
    "visualeditor-annotations-tvar-start": "Początek treści nie do tłumaczenia",
    "visualeditor-annotations-tvar-end": "Koniec treści nie do tłumaczenia",
    "visualeditor-annotations-tvar-description": "Ten fragment oznakowany jest jako nieprzeznaczony do tłumaczenia. Więcej informacji na ten temat dostępne jest na stronie [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/pl#Segmentacja Segmentacja tekstu źródłowego].",
    "tag-translate-translation-pages-description": "Automatyczne edycje tłumaczeń stron wykonane z poziomu rozszerzenia Przełumacz"
}