i18n/pagetranslation/pt-br.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"555",
"Cainamarques",
"Eduardo Addad de Oliveira",
"Eduardo.mps",
"Eduardoaddad",
"Fabsouza1",
"Fasouzafreitas",
"Felipe L. Ewald",
"Fúlvio",
"Giro720",
"He7d3r",
"Helder.wiki",
"Jhonnatanricardo",
"Luckas",
"Pols12",
"Robertpontes",
"Rodrigo codignoli",
"Shirayuki",
"YuriNikolai"
]
},
"pagetranslation": "Tradução de páginas",
"nstab-translations": "Unidade de tradução",
"right-pagetranslation": "Marca versões de páginas para tradução",
"action-pagetranslation": "gerir páginas traduzíveis",
"tps-edit-sourcepage-text": "Você está editando uma página de tradução de origem. Verifique se você está familiarizado com a seguinte documentação:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Alterando o texto de origem] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Exemplo de marcação a ser usada]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Algumas áreas traduzíveis podem não ser editáveis neste editor. Use o editor de código-fonte para editá-los.",
"tpt-section": "Unidade de tradução $1",
"tpt-section-new": "Nova unidade de tradução.\nNome: $1",
"tpt-section-deleted": "Unidade de tradução $1",
"tpt-diff-old": "Texto anterior",
"tpt-diff-new": "Novo texto",
"tpt-submit": "Marcar esta versão para tradução",
"tpt-sections-oldnew": "Unidades de tradução novas e existentes",
"tpt-sections-deleted": "Unidades de tradução apagadas",
"tpt-sections-template": "Modelo de página de tradução",
"tpt-badtitle": "O nome de página dado ($1) não é um título válido",
"tpt-nosuchpage": "A página $1 não existe",
"tpt-oldrevision": "$2 não é a versão atual da página [[:$1]].\nApenas as versões atuais pode ser marcadas para tradução.",
"tpt-notsuitable": "A página $1 não está adequada para tradução.\nTenha certeza que ela tenha marcas $2 e sintaxe válida.",
"tpt-saveok": "A página [[:$1]] foi marcada para tradução com $2 {{PLURAL:$2|unidade|unidades}} de tradução.\nA página já pode ser <span class=\"plainlinks\">[$3 traduzida]</span>.",
"tpt-saveok-first": "Você pode [[Special:PageMigration|importar tradução pré-existente]] para esta página (se houver).",
"tpt-offer-notify": "Você pode <span class=\"plainlinks\">[$1 notificar tradutores]</span> sobre esta página.",
"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Veja a lista de páginas traduzíveis.]]",
"tpt-showpage-intro": "A seguir estão listadas as unidades de tradução novas, existentes e removidas.\nAntes de marcar esta versão para tradução, verifique se as mudanças nas unidades de tradução foram minimizadas, para que seja evitado trabalho desnecessário aos tradutores.",
"tpt-mark-summary": "Marcou esta versão para tradução",
"tpt-mark-nochanges": "Nenhuma alteração para revisar. Marcar esta página para tradução não editará a página nem qualquer unidade de tradução existente.",
"tpt-edit-failed": "Não foi possível atualizar a página: $1",
"tpt-duplicate": "<strong><bdi>$1</bdi></strong> é usado como nome de unidade de tradução mais de uma vez.",
"tpt-invalid": "O nome da unidade de tradução <strong><bdi>$1</bdi></strong> não deve conter sublinhado nem barra.",
"tpt-unit-title-too-long": "O nome da unidade de tradução <strong><bdi>$1</bdi></strong> é muito longo. O comprimento combinado do título da página traduzível com o prefixo do namespace, o nome da unidade de tradução e o código do idioma é de $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}, que é maior que o comprimento máximo suportado de $3 {{PLURAL:$3|byte|bytes}}. Encurte o nome da unidade de tradução (se tiver sido personalizado) ou [[Special:MovePage/$4|renomeie a página traduzível]] para um nome mais curto para permitir a tradução.",
"tpt-unit-title-invalid": "O nome da unidade de tradução <strong><bdi>$1</bdi></strong> é inválido: $2",
"tpt-unmarked": "A página [[:$1]] deixou de estar marcada para tradução.",
"tpt-list-nopages": "Não há páginas nem marcadas para tradução, nem prontas para serem marcadas para tradução.",
"tpt-new-pages-title": "Páginas propostas para tradução",
"tpt-old-pages-title": "Páginas em tradução",
"tpt-other-pages-title": "Páginas com problemas",
"tpt-outdated-pages-title": "Páginas com alterações pendentes",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página contém|Estas páginas contêm}} texto com marcas de tradução,\nmas nenhuma versão {{PLURAL:$1|desta página|destas páginas}} está marcada para tradução neste momento.",
"tpt-old-pages": "A versão mais recente {{PLURAL:$1|desta página foi marcada|destas páginas foram marcadas}} para tradução.",
"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Uma versão anterior desta página está marcada|Versões anteriores desta página estão marcadas}} para tradução,\nmas {{PLURAL:$1|a última versão não pode ser marcada|as últimas versões não podem ser marcadas}} para tradução.",
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página possui|Essas páginas têm}} mudanças não marcadas para tradução.",
"tpt-tag-discouraged": "desencorajado",
"tpt-tag-oldsyntax": "sintaxe antiga",
"tpt-tag-no-transclusion-support": "sem suporte de transclusão",
"tpt-select-prioritylangs": "Códigos de idiomas prioritários, separados por vírgulas:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Impedir traduções para idiomas que não sejam os prioritários",
"tpt-select-no-prioritylangs-force": "Impedir traduções para idiomas não prioritários sem selecionar nenhum idioma impedirá traduções para todos os idiomas.",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Idiomas prioritários",
"tpt-sections-syntaxversion": "Versão da sintaxe",
"tpt-syntaxversion-text": "Esta página atualmente usa uma versão antiga da sintaxe de fonte de página traduzível. A nova versão envolverá as seções não traduzidas com uma etiqueta HTML para indicar o idioma correto do texto. Exemplo: $1. Você pode usar uma nova sintaxe de marcação $2 para evitar qualquer tipo de empacotamento em lugares onde não é apropriado, como ao traduzir o atributo <code>title</code> de um elemento. Não é possível voltar para uma versão de sintaxe antiga.",
"tpt-syntaxversion-label": "Use a versão mais recente da sintaxe para esta página",
"tpt-transclusion": "Transclusão de predefinição",
"tpt-transclusion-label": "Ativar transclusão com reconhecimento de tradução para esta página",
"tpt-rev-mark": "marcar para traduzir",
"tpt-rev-unmark": "remover das traduções",
"tpt-rev-discourage": "desmarcar de traduzir",
"tpt-rev-encourage": "restaurar",
"tpt-rev-mark-tooltip": "Sinaliza para tradução a edição mais recente desta página.",
"tpt-rev-unmark-tooltip": "Retira a página da listagem das que podem ser traduzidas.",
"tpt-rev-discourage-tooltip": "Faz com que a página não receba novas traduções.",
"tpt-rev-encourage-tooltip": "Faz com que a página possa voltar a ser traduzida.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Traduzir esta página",
"translate-tag-markthis": "Marcar esta página para tradução",
"translate-tag-markthisagain": "Esta página tem <span class=\"plainlinks\">[$1 alterações]</span> desde a última vez em que ela foi <span class=\"plainlinks\">[$2 marcada para tradução]</span>.",
"translate-tag-hasnew": "Esta página contém <span class=\"plainlinks\">[$1 alterações]</span> que não estão marcadas para tradução.",
"tpt-translation-intro": "Esta página é uma <span class=\"plainlinks\">[$1 versão traduzida]</span> da página [[$2]]. Sua tradução está $3% completa.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "Traduções desatualizadas estão marcadas desta forma.",
"tpt-languages-legend": "Outros idiomas:",
"tpt-languages-zero": "Iniciar a tradução para este idioma",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traduzido)",
"tpt-tab-translate": "Traduzir",
"tpt-target-page": "Esta página não pode ser atualizada manualmente.\nEsta página é uma tradução da página [[$1]]. Sua tradução pode ser atualizada usando [$2 a ferramenta de tradução].",
"tpt-unknown-page": "Este espaço nominal é reservado para traduções de páginas de conteúdo.\nA página que você está tentando editar não aparenta corresponder a nenhuma página marcada para tradução.",
"tpt-translation-restricted-no-reason": "A tradução desta página para este idioma foi impedida por um administrador de tradução.",
"tpt-translation-restricted-no-priority-languages-no-reason": "Este grupo de mensagens está configurado para impedir traduções para idiomas diferentes dos prioritários, mas não possui idiomas prioritários.",
"tpt-translation-restricted-reason": "Motivo: $1",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Est página não pode ser traduzida para $1.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Um administrador de tradução decidiu que esta página só pode ser traduzida para $1.",
"tpt-discouraged-language-header": "Traduzir para $1 não é uma prioridade para esta página.",
"tpt-discouraged-language-content": "Um administrador de tradução decidiu concentrar os esforços de tradução em $1.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Esta página não pode ser traduzida para $2.</strong>\n\nUm administrador de traduções decidiu que a página só pode ser traduzida para $3.",
"tpt-priority-languages": "Um coordenador de traduções definiu como idiomas prioritários para este grupo $1.",
"tpt-priority-languages-force": "Um administrador de traduções definiu as línguas prioritárias para este grupo como $1. Não é permitido traduzir para outras línguas.",
"tpt-discouraged-translation-header": "A tradução desta página foi desencorajada",
"tpt-discouraged-translation-content": "Um administrador de traduções desencorajou a tradução desta página. Você ainda pode traduzir a página, mas as traduções podem não ser úteis.",
"tpt-render-summary": "Atualizando para corresponder à nova versão da página de origem",
"aggregategroups": "Grupos agregadores",
"tpt-aggregategroup-add": "Adicionar",
"tpt-aggregategroup-save": "Salvar",
"tpt-aggregategroup-close": "Fechar",
"tpt-aggregategroup-add-new": "Adiciona um novo grupo agregador",
"tpt-aggregategroup-select-source-language": "Idioma de origem personalizado (opcional):",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Nome:",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Descrição (opcional):",
"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Tem certeza que deseja remover este grupo agregador?",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Grupo inexistente",
"tpt-aggregategroup-edit-name": "Nome:",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Descrição:",
"tpt-aggregategroup-update": "Salvar",
"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Cancelar",
"tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "expandir todos os grupos",
"tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "recolher todos os grupos",
"tpt-aggregategroup-expand-group": "expandir grupo",
"tpt-aggregategroup-collapse-group": "recolher grupo",
"tpt-invalid-group": "Grupo inválido",
"pt-parse-open": "O elemento <translate> está desequilibrado.\nModelo de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "O elemento </translate> está desequilibrado.\nModelo de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Não são permitidas unidades de tradução <translate> cruzadas.\nTexto do elemento: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Vários marcadores para uma mesma unidade de tradução.\nCertifique-se de que as unidades de tradução sejam separadas por linhas em branco.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Marcadores de unidades de tradução em posição inesperada.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Unidade de tradução vazia para o marcador \"$1\".",
"log-description-pagetranslation": "Registro para operações relacionadas com o sistema de tradução de páginas",
"log-name-pagetranslation": "Registro de tradução de páginas",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} $3 para tradução",
"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|removeu}} $3 do sistema de tradução",
"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} a renomeação da página traduzível $3 para $4",
"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|encontrou}} um problema ao mover a página $3 para $4",
"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} a eliminação da página traduzível $3",
"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|falhou}} ao excluir $3 que pertence à página traduzível $4",
"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} a eliminação da página de tradução $3",
"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|falhou}} ao excluir $3 que pertence à página de tradução $4",
"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|incentivou}} a tradução de $3",
"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|desencorajou}} tradução de $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|removeu}} idiomas de prioridade da página traduzível $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|definiu}} idiomas prioritários para página traduzíveis $3 a $5",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|limitou}} idiomas para página traduzível $3 a $5",
"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER: $2|adicionado}} página traduzível $3 para grupo agregado $4",
"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|removeu}} página traduzível $3 do grupo agregado $4",
"log-action-filter-pagetranslation": "Tipo de ação:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marcar para tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Remoção da tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-move": "Páginas movidas",
"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Exclusões de página",
"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Encorajamento de tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Desencorajamento da tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Modificação de idioma de prioridade",
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Modificação de grupos agregados",
"log-description-messagebundle": "Registro para ações relacionadas ao sistema de pacotes de mensagens",
"log-name-messagebundle": "Registro do pacote de mensagens",
"logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} a renomeação do pacote de mensagens $3 para $4",
"logentry-messagebundle-movenok": "$1 {{GENDER:$2|encontrou}} um problema ao mover o pacote de mensagens $3 para $4",
"logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} a eliminação do pacote de mensagens $3",
"logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|falhou}} ao eliminar $3 que pertence ao pacote de mensagens $4",
"log-action-filter-messagebundle": "Tipo de ação:",
"log-action-filter-messagebundle-move": "Movimentação do pacote de mensagens",
"log-action-filter-messagebundle-delete": "Eliminações de pacotes de mensagens",
"pt-movepage-title": "Mover a página traduzível \"$1\"",
"pt-movepage-messagebundle-title": "Mover pacote de mensagens \"$1\"",
"pt-movepage-blockers": "A página traduzível não pode ser movida para outro nome devido {{PLURAL:$1|ao seguinte erro|aos seguintes erros}}:",
"pt-movepage-block-base-invalid": "O nome da página traduzível de destino não é um título válido.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "O título da página de tradução de destino para [[:$1]] seria inválido (talvez muito longo).",
"pt-movepage-block-section-invalid": "O título da página de destino para \"[[:$1]]\" para a unidade de tradução seria inválido (talvez muito longo).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "O título da subpágina de destino para [[:$1]] seria inválido (talvez muito longo).",
"pt-movepage-block-talkpage-invalid": "O título da página de discussão de destino para \"[[:$1]]\" seria inválido (muito longo?)",
"pt-movepage-block-unknown-page": "A página ([[:$1]]) que está sendo movida não parece fazer parte da página traduzível.",
"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "A página ([[:$1]]) está sendo movida para um namespace que não suporta páginas de discussão.",
"pt-movepage-block-rename-failed": "Ocorreu um erro ao gerar um novo título para a página [[:$1]]",
"pt-movepage-list-pages": "Lista de páginas para serem movidas",
"pt-movepage-list-source": "Página traduzível de origem",
"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Página|Páginas}} de tradução",
"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Página de unidade|Páginas de unidades}} de tradução",
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Subpágina marcada|Subpáginas marcadas}} para tradução",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Essas páginas devem ser movidas separadamente.",
"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Outra subpágina|Outras subpáginas}}",
"pt-movepage-list-count": "Há, no total, $1 {{PLURAL:$1|página para ser movida|páginas para serem movidas}}, incluindo $2 {{PLURAL:$2|subpágina|subpáginas}}, e $3 {{PLURAL:$3|página de discussão|páginas de discussão}}.",
"pt-movepage-page-count-limit": "Esta página traduzível consiste em mais de $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}. Mover tantas páginas não é confiável. Entre em contato com um administrador do sistema para fazer isso por meio de um script de manutenção.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Não foi encontrada nenhuma página.",
"pt-movepage-legend": "Mover página traduzível",
"pt-movepage-messagebundle-legend": "Mover pacote de mensagens",
"pt-movepage-current": "Nome atual:",
"pt-movepage-new": "Novo nome:",
"pt-movepage-reason": "Motivo:",
"pt-movepage-subpages": "Mover todas as subpáginas",
"pt-movepage-talkpages": "Mover páginas de discussão",
"pt-movepage-talkpage-exists": "(Tem página de discussão)",
"pt-movepage-action-check": "Verificar se a movimentação é possível",
"pt-movepage-action-perform": "Realizar a movimentação",
"pt-movepage-action-other": "Alterar o destino",
"pt-movepage-intro": "Esta página especial permite mover páginas que estão marcadas para tradução.\nA operação de movimentação não é instantânea, porque será necessário mover muitas páginas.\nEnquanto estiverem sendo movidas, não será possível interagir com as páginas em questão.\nAs falhas serão registradas no [[$1|registro]] e precisarão ser reparadas manualmente.",
"pt-movepage-logreason": "Parte da página traduzível \"[[$1]]\"",
"pt-movepage-started": "Por favor, em um momento verifique no [[$1|registro]] por erros e mensagem de conclusão.",
"pt-leave-redirect": "Deixar um redirecionamento para a página traduzível, subpáginas e páginas de discussão relacionadas",
"pt-leave-redirect-label": "$1 (o redirecionamento pode ser deixado)",
"pt-locked-page": "Está página está bloqueada porque a página traduzível está sendo movida no momento.",
"pt-deletepage-lang-title": "Eliminando a página de tradução \"$1\"",
"pt-deletepage-tp-title": "Eliminando a página traduzível \"$1\"",
"pt-deletepage-mb-title": "Eliminando o pacote de mensagens \"$1\"",
"pt-deletepage-invalid-title": "A página especificada não é valida.",
"pt-deletepage-invalid-text": "A página especificada não é uma página traduzível nem uma página traduzida.",
"pt-deletepage-action-check": "Listar páginas para eliminar",
"pt-deletepage-action-perform": "Eliminar",
"pt-deletepage-action-other": "Alterar o destino",
"pt-deletepage-lang-legend": "Elimina a página traduzida",
"pt-deletepage-tp-legend": "Elimina a página traduzível",
"pt-deletepage-mb-legend": "Eliminar pacote de mensagens",
"pt-deletepage-any-legend": "Eliminar página traduzível, pacote de mensagens ou página de tradução",
"pt-deletepage-current": "Nome da página:",
"pt-deletepage-reason": "Motivo:",
"pt-deletepage-reason-details": "Outra razão/razão adicional:",
"pt-deletepage-reason-other": "Outra razão",
"pt-deletepage-subpages": "Eliminar todas as subpáginas",
"pt-deletepage-list-pages": "Lista de páginas para eliminar",
"pt-deletepage-list-translation": "Páginas de tradução",
"pt-deletepage-list-section": "Páginas de unidades de tradução",
"pt-deletepage-list-other": "Outras subpáginas",
"pt-deletepage-list-count": "No total, $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}} para serem excluídas e $2 {{PLURAL:$2|subpágina|subpáginas}}.",
"pt-deletepage-list-no-pages": "Não foi encontrada nenhuma página.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Parte da página traduzível \"$1\"",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Parte da página de tradução \"$1\"",
"pt-deletepage-lang-outdated-logreason": "A página não possui mais traduções.",
"pt-deletepage-started": "Verifique no [[$1|registro]] eventuais mensagens de erro e/ou de atividade concluída.",
"pt-deletepage-intro": "Esta página especial permite excluir uma página completa traduzível, um pacote de mensagens ou uma página de tradução individual em um idioma.\nA ação de exclusão não será instantânea, porque todas as páginas que dependem delas também serão excluídas.\nAs falhas serão registradas no [[$1|respectivo registro]] e elas precisam ser reparadas manualmente.",
"pagemigration": "Migração de página de tradução",
"pagemigration-summary": "Especifique uma página de tradução e restaure qualquer tradução feita antes do sistema Traduzir ter sido habilitado nessa página.",
"pm-import-button-label": "Importar",
"pm-savepages-button-label": "Salvar",
"pm-cancel-button-label": "Cancelar",
"pm-page-does-not-exist": "A página $1 não existe.",
"pm-old-translations-missing": "A página $1 não contém traduções antigas.",
"pm-extra-units-warning": "Podem existir unidades extras. Por favor, combine as unidades de origem e de conversão corretamente.",
"pm-pagename-missing": "Por favor, insira o nome da página.",
"pm-add-icon-hover-text": "Adicione uma unidade abaixo",
"pm-swap-icon-hover-text": "Trocar com a unidade abaixo",
"pm-delete-icon-hover-text": "Excluir unidade",
"pm-pagetitle-placeholder": "Digite o título da página",
"pm-pagetitle-invalid": "A migração de página funciona somente em páginas de tradução; por exemplo, \"Page/de\". O título fornecido não é um título válido.",
"pm-pagetitle-missing": "Por favor, insira o título da página.",
"pm-langcode-missing": "A migração de página funciona somente em páginas de tradução; por exemplo, \"Page/de\". O título fornecido não é um título válido.",
"pm-summary-import": "Tradução importada usando [[Special:PageMigration|migração de página]]",
"pm-on-import-message-text": "As antigas traduções foram importadas. Use as opções de adicionar, trocar e excluir para ajustar as unidades de tradução e clique no botão \"{{int: pm-savepages-button-label}}\" para salvá-las. Clique no botão \"{{int: pm-cancel-button-label}}\" para descartar.",
"pm-on-save-message-text": "As unidades de tradução foram salvas. Agora você pode inserir o título de uma nova página de tradução para migrá-la ou fazer alterações nas unidades abaixo e salvar uma nova revisão.",
"pm-pagetitle-not-translatable": "$1 não faz parte de uma página traduzível.",
"pm-translation-unit-fetch-failed": "Ocorreu um erro ao obter as unidades de tradução da página.",
"tpt-translate-title": "Permitir a tradução do título da página",
"pp-save-summary": "Preparar a página para tradução",
"pagepreparation": "Preparar esta página para tradução",
"pagepreparation-summary": "Especifique um título de página para preparar a tradução.",
"pp-pagename-placeholder": "Digite o nome da página",
"pp-prepare-button-label": "Preparar",
"pp-save-button-label": "Publicar",
"pp-cancel-button-label": "Cancelar",
"pp-save-message": "A página foi publicada. Você pode [$1 editá-la].",
"pp-prepare-message": "A página foi preparada para tradução. Veja o diferencial abaixo. Clique no botão \"{{int: pp-save-button-label}}\" se aprovado!",
"pp-already-prepared-message": "Parece que a página já foi preparada para tradução, ou não pode ser preparada automaticamente. Não há alterações em relação à versão anterior.",
"pp-diff-error": "Houve um erro ao buscar o diff do servidor.",
"pp-pagename-missing": "Por favor, insira o nome da página.",
"pp-page-does-not-exist": "A página $1 não existe.",
"pp-diff-old-header": "Texto-fonte",
"pp-diff-new-header": "Texto preparado",
"pp-unexpected-error": "Ocorreu um erro ao processar sua solicitação",
"tpt-unlink-confirm": "Por favor, confirme que deseja realmente remover esta página do sistema de tradução.\nO seletor de idioma e os nomes das páginas traduzidas deixarão de funcionar.\nAs páginas de tradução se tornarão editáveis.",
"tpt-unlink-button": "Remover da tradução",
"tpt-unlink-summary": "Página removida da tradução",
"tpt-generic-confirm": "Por favor, confirme a ação.",
"tpt-generic-button": "Confirmar",
"tpt-validation-not-insertable": "Nome da variável de tradução \"$1\" não funciona como inserido na interface de tradução. Evite usar caracteres especiais.",
"tpt-validation-name-reuse": "Variável de tradução \"$1\" é definida várias vezes com conteúdo diferente. Altere os nomes de variáveis para ser exclusivo dentro da unidade de tradução.",
"visualeditor-annotations-translate-start": "Início do conteúdo a ser traduzido",
"visualeditor-annotations-translate-end": "Fim do conteúdo a ser traduzido",
"visualeditor-annotations-translate-description": "Este intervalo é marcado como traduzível. Por favor, certifique-se de seguir as diretrizes fornecidas para [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/pt-br#Changing_the_source_text alterar o texto de origem].",
"visualeditor-annotations-tvar-start": "Início do conteúdo não traduzível",
"visualeditor-annotations-tvar-end": "Fim do conteúdo não traduzível",
"visualeditor-annotations-tvar-description": "Esse intervalo é marcado como não traduzível. Por favor, consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/pt-br#Segmentação segmentação do texto de origem] para maiores informações.",
"tag-translate-translation-pages-description": "Edições automáticas em páginas de tradução pela extensão Translate"
}