wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/pagetranslation/sl.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Dbc334",
            "Eleassar",
            "Irena Plahuta",
            "Janezdrilc",
            "Smihael",
            "Upwinxp"
        ]
    },
    "pagetranslation": "Prevajanje strani",
    "nstab-translations": "Prevodna enota",
    "right-pagetranslation": "Označitev redakcij strani za prevajanje",
    "action-pagetranslation": "upravljanje prevedljivih strani",
    "tps-edit-sourcepage-text": "Urejate izvorno prevodno stran. Zagotovite, da ste seznanjeni z naslednjo dokumentacijo:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Spreminjanje izvornega besedila] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Zgled označevanja za uporabo]",
    "tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Nekaterih delov, ki jih je mogoče prevesti, v tem urejevalniku morda ni mogoče urejati. Za urejanje uporabite urejevalnik vira.",
    "tpt-section": "Prevodna enota $1",
    "tpt-section-new": "Nova prevodna enota.\nIme: $1",
    "tpt-section-deleted": "Prevodna enota $1",
    "tpt-diff-old": "Prejšnje besedilo",
    "tpt-diff-new": "Novo besedilo",
    "tpt-submit": "Označi to različico za prevajanje",
    "tpt-sections-oldnew": "Nove in obstoječe prevajalske enote",
    "tpt-sections-deleted": "Izbrisane prevajalske enote",
    "tpt-sections-template": "Prevod predloge strani",
    "tpt-badtitle": "Dano ime strani ($1) ni veljaven naslov",
    "tpt-nosuchpage": "Stran $1 ne obstaja",
    "tpt-oldrevision": "$2 ni zadnja redakcija strani [[:$1]].\nZa prevod se lahko označijo samo zadnje redakcije.",
    "tpt-notsuitable": "Stran $1 ni primerna za prevod.\nPrepričajte se, da ima oznake $2 in veljavno skladnjo.",
    "tpt-saveok": "Stran [[:$1]] je bila označena za prevod s $2 {{PLURAL:$2|prevodno enoto|prevodnima enotama|prevodnimi enotami}}.\nStran je zdaj mogoče <span class=\"plainlinks\">[$3 prevesti]</span>.",
    "tpt-saveok-first": "Za to stran lahko [[Special:PageMigration|uvozite že obstoječi prevod]] (če obstaja).",
    "tpt-offer-notify": "O tej strani lahko <span class=\"plainlinks\">[ $1 obvestite prevajalce]</span>.",
    "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Prikaz seznama prevedljivih strani]]",
    "tpt-showpage-intro": "Spodaj so navedene nove, obstoječe in izbrisane prevodne enote.\nPred označitvijo te redakcije za prevajanje preverite, da so spremembe prevodnih enot čim manjše, saj tako prevajalcem prihranite nepotrebno delo.",
    "tpt-mark-summary": "Označil to različico za prevajanje",
    "tpt-mark-nochanges": "Ni sprememb za pregled. Če to stran označite za prevod, ne boste uredili strani niti nobene obstoječe prevodne enote.",
    "tpt-edit-failed": "Ni mogoče posodobiti strani: $1",
    "tpt-duplicate": "Ime prevodne enote <strong><bdi>$1</bdi></strong> je uporabljeno več kot enkrat.",
    "tpt-invalid": "Ime prevodne enote <strong><bdi>$1</bdi></strong> ne sme vsebovati podčrtaja ali poševnice.",
    "tpt-unit-title-too-long": "Ime prevodne enote <strong><bdi>$1</strong> je predolgo. Skupna dolžina prevedljivega naslova strani s predpono imenskega prostora, imenom prevodne enote in oznako jezika je $2 {{PLURAL:$2|zlog|zloga|zloge|zlogov}}, kar presega največjo podprto dolžino $3 {{PLURAL:$3|zlog|zloga|zloge|zlogov}}. Skrajšajte ime prevodne enote (če je bilo prilagojeno) ali [[Special:MovePage/$4|spremenite ime prevedljive strani]] v nekaj krajšega, da omogočite prevod.",
    "tpt-unit-title-invalid": "Ime prevodne enote <strong><bdi>$1</bdi></strong> je neveljavno: $2",
    "tpt-unmarked": "Stran [[:$1]] ni več označena za prevajanje.",
    "tpt-list-nopages": "Nobena stran ni niti označena za prevajanje niti pripravljena za označitev za prevajanje.",
    "tpt-new-pages-title": "Strani, predlagane za prevajanje",
    "tpt-old-pages-title": "Strani v prevajanju",
    "tpt-other-pages-title": "Poškodovane strani",
    "tpt-outdated-pages-title": "Strani s spremembami v teku",
    "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Ta stran vsebuje|Ti strani vsebujeta|Te strani vsebujejo}} besedilo z oznakami za prevajanje,\nvendar trenutno ni nobena različica {{PLURAL:$1|te strani|teh strani}} označena za prevajanje.",
    "tpt-old-pages": "Najnovejša različica {{PLURAL:$1|te strani|teh strani}} je bila označena za prevajanje.",
    "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Stara različica te strani je bila označena|Stari različici teh strani sta bili označeni|Stare različice teh strani so bile označene}} za prevajanje,\nvendar {{PLURAL:$1|trenutne različice|trenutnih različic}} ni mogoče označiti za prevajanje.",
    "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Ta stran ima|Ti strani imata|Te strani imajo}} spremembe, ki niso označene za prevod.",
    "tpt-tag-discouraged": "odsvetovano",
    "tpt-tag-oldsyntax": "stara skladnja",
    "tpt-tag-no-transclusion-support": "brez podpore za prevključitev",
    "tpt-select-prioritylangs": "Seznam oznak prednostnih jezikov, ločenih z vejicami:",
    "tpt-select-prioritylangs-force": "Prepreči prevajanje v jezike, ki niso prednostni jeziki",
    "tpt-select-prioritylangs-reason": "Razlog:",
    "tpt-sections-prioritylangs": "Prednostni jeziki",
    "tpt-sections-syntaxversion": "Različica skladnje",
    "tpt-syntaxversion-text": "Ta stran trenutno uporablja staro različico izvorne skladnje strani, ki jo je mogoče prevesti. Nova različica bo neprevedene odseke ovila z oznako HTML, ki označuje pravilni jezik besedila. Zgled: $1. Uporabite lahko novo označevalno skladnjo $2 , da preprečite kakršno koli oblivanje na mestih, kjer to ni primerno, na primer pri prevajanju atributa <code>title</code> elementa. Na staro različico skladnje se ni mogoče vrniti.",
    "tpt-syntaxversion-label": "Za to stran uporabite najnovejšo različico skladnje",
    "tpt-transclusion": "Prevključitev predloge",
    "tpt-transclusion-label": "Omogoči prevključitev s prepoznanjem prevoda za to stran",
    "tpt-rev-mark": "Označi za prevajanje",
    "tpt-rev-unmark": "odstrani iz prevoda",
    "tpt-rev-discourage": "odsvetuj",
    "tpt-rev-encourage": "obnovi",
    "tpt-rev-mark-tooltip": "Označi zadnjo redakcijo strani za prevajanje.",
    "tpt-rev-unmark-tooltip": "Odstranite stran iz prevajanja.",
    "tpt-rev-discourage-tooltip": "Odsvetuj nadaljnje prevajanje te strani.",
    "tpt-rev-encourage-tooltip": "Obnovite stran na običajni prevod.",
    "translate-tag-translate-link-desc": "Prevedite to stran",
    "translate-tag-markthis": "Označi to stran za prevajanje",
    "translate-tag-markthisagain": "Ta stran ima <span class=\"plainlinks\">[$1 sprememb]</span> odkar je bila nazadnje <span class=\"plainlinks\">[$2 označena za prevajanje]</span>.",
    "translate-tag-hasnew": "Stran vsebuje <span class=\"plainlinks\">[$1 spremembe]</span>, ki niso označene za prevajanje.",
    "tpt-translation-intro": "Ta stran je <span class=\"plainlinks\">[$1 prevedena različica]</span> strani [[$2]]. Prevod je $3-% dokončan.",
    "tpt-translation-intro-fuzzy": "Zastareli prevodi so označeni na tak način.",
    "tpt-languages-legend": "Drugi jeziki:",
    "tpt-languages-zero": "Začni prevajanje v ta jezik",
    "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2 % prevedeno)",
    "tpt-tab-translate": "Prevedi",
    "tpt-target-page": "Te strani ni mogoče ročno posodobiti.\nTa stran je prevod strani [[$1]], ki ga lahko posodobite s [$2 prevajalskim orodjem].",
    "tpt-unknown-page": "Ta imenski prostor je pridržan za prevode vsebinskih strani.\nStran, ki jo poskušate urediti, ne ustreza nobeni strani označeni za prevajanje.",
    "tpt-translation-restricted-no-reason": "Prevod te strani v ta jezik je preprečil administrator prevajanja.",
    "tpt-discouraged-language-force-header": "Te strani ni mogoče prevesti v $1.",
    "tpt-discouraged-language-force-content": "Administrator prevajanja se je odločil, da je to stran mogoče prevesti samo v $1 .",
    "tpt-discouraged-language-header": "Za to spletno mesto prevod v $1 ni prednostna naloga.",
    "tpt-discouraged-language-content": "Administrator prevajanja se je odločil, da bo prizadevanja za prevajanje osredinil na $1.",
    "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Te strani ni mogoče prevesti v $2.</strong> \n\nAdministrator prevajanja se je odločil, da je to stran mogoče prevesti samo v $3.",
    "tpt-priority-languages": "Administrator prevajanja je prednostne jezike za to skupino nastavil na $1 .",
    "tpt-priority-languages-force": "Administrator prevajanja je prednostne jezike za to skupino nastavil na $1. Prevajanje v druge jezike ni dovoljeno.",
    "tpt-discouraged-translation-header": "Prevod te strani je odsvetovan",
    "tpt-discouraged-translation-content": "Administrator prevajanja je odsvetoval prevod te strani. Stran lahko še vedno prevedete, vendar prevodi mogoče ne bodo uporabni.",
    "tpt-render-summary": "Posodabljanje za ujemanje nove različice izvorne strani",
    "aggregategroups": "Združene skupine",
    "tpt-aggregategroup-add": "Dodaj",
    "tpt-aggregategroup-save": "Shrani",
    "tpt-aggregategroup-close": "Zapri",
    "tpt-aggregategroup-add-new": "Dodajte novo združeno skupino",
    "tpt-aggregategroup-select-source-language": "Izvorni jezik po meri (izbirno):",
    "tpt-aggregategroup-new-name": "Ime:",
    "tpt-aggregategroup-new-description": "Opis (izbirno):",
    "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Ali res želite izbrisati to združeno skupino?",
    "tpt-aggregategroup-invalid-group": "Skupina ne obstaja",
    "tpt-aggregategroup-edit-name": "Ime:",
    "tpt-aggregategroup-edit-description": "Opis:",
    "tpt-aggregategroup-update": "Shrani",
    "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Prekliči",
    "tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "razširi vse skupine",
    "tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "strni vse skupine",
    "tpt-aggregategroup-expand-group": "razširi skupino",
    "tpt-aggregategroup-collapse-group": "strni skupino",
    "tpt-invalid-group": "Neveljavna skupina",
    "pt-parse-open": "Neizenačena značka &lt;translate>.\nPrevajalna predloga: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-close": "Neizenačena značka &lt;/translate>.\nPrevajalna predloga: <pre>$1</pre>",
    "pt-parse-nested": "Gnezdene prevodne enote &lt;translate> niso dovoljene.\nBesedilo značke: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-multiple": "Več označevalcev prevodnih enot za eno prevodno enoto.\nZagotovite, da so prevodne enote ločene s praznimi vrsticami.\nBesedilo prevodne enote: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-position": "Označevalci prevodnih enot na nepričakovanem položaju.\nBesedilo prevodne enote: <pre>$1</pre>",
    "pt-shake-empty": "Prazna prevodna enota za označevalec »$1«.",
    "log-description-pagetranslation": "Dnevnik dejanj, ki so povezana s sistemom prevajanja strani",
    "log-name-pagetranslation": "Dnevnik prevajanja strani",
    "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|je označil|je označila|je označil_a}} $3 za prevod",
    "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|je odstranil|je odstranila|je odstranil_a}} $3 iz prevajalskega sistema",
    "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|je preimenoval|je preimenovala|je preimenoval_a}} prevedljivo stran $3 v $4",
    "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 je pri prestavljanju strani $3 na $4 {{GENDER:$2|naletel|naletela|naletel_a}} na težavo",
    "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|je izbrisal|je izbrisala|je izbrisal_a}} prevedljivo stran $3",
    "logentry-pagetranslation-deletefnok": "{{GENDER:$2|Uporabniku|Uporabnici|Uporabniku_ici}} $1 ni uspelo izbrisati $3, ki pripada prevedljivi strani $4",
    "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|je izbrisal|je izbrisala|je izbrisal_a}} prevodno stran $3",
    "logentry-pagetranslation-deletelnok": "{{GENDER:$2|Uporabniku|Uporabnici|Uporabniku_ci}} $1 ni uspelo izbrisati strani $3, ki pripada prevodni strani $4",
    "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 je {{GENDER:$2|pregledal|pregledala|pregledal_a}} prevod $3",
    "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 je {{GENDER:$2|odsvetoval|odsvetovala|odsvetoval_a}} prevod $3",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 je s prevedljive strani $3 {{GENDER:$2|odstranil|odstranila|odstranil_a}} prednostne jezike",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|je nastavil|je nastavila|je nastavil_a}} prednostne jezike za prevedljivo stran $3 na $5",
    "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|je omejil|je omejila|je omejil_a}} jezike prevedljive strani $3 na $5",
    "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|je dodal|je dodala|je dodal_a}} prevedljivo stran $3 v združeno skupino $4",
    "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|je odstranil|je odstranila|je odstranil_a}} prevedljivo stran $3 iz združene skupine $4",
    "log-action-filter-pagetranslation": "Vrsta dejanja:",
    "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Označi za prevod",
    "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Umik iz prevoda",
    "log-action-filter-pagetranslation-move": "Prestavitve strani",
    "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Izbrisi strani",
    "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Priporočljiv prevod",
    "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Odsvetovan prevod",
    "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Sprememba prednostnih jezikov",
    "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Sprememba združenih skupin",
    "log-description-messagebundle": "Dnevnik dejanj, ki so povezana s sistemom skupin sporočil",
    "log-name-messagebundle": "Dnevnik skupin sporočil",
    "logentry-messagebundle-moveok": "$1 {{GENDER:$2|je preimenoval|je preimenovala|je preimenoval_a}} skupino sporočil $3 v $4",
    "logentry-messagebundle-movenok": "$1 je pri prestavljanju skupine sporočil $3 na $4 {{GENDER:$2|naletel|naletela|naletel_a}} na težavo",
    "logentry-messagebundle-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|je izbrisal|je izbrisala|je izbrisal_a}} skupino sporočil $3",
    "logentry-messagebundle-deletefnok": "{{GENDER:$2|Uporabniku|Uporabnici|Uporabniku_ci}} $1 ni uspelo izbrisati strani $3, ki pripada skupini sporočil $4",
    "log-action-filter-messagebundle": "Vrsta dejanja:",
    "log-action-filter-messagebundle-move": "Prestavitve skupin sporočil",
    "log-action-filter-messagebundle-delete": "Izbrisi skupin sporočil",
    "pt-movepage-title": "Prestavi prevedljivo stran $1",
    "pt-movepage-messagebundle-title": "Prestavi skupino sporočil »$1«",
    "pt-movepage-blockers": "Prevedljive strani ni mogoče prestaviti na novo ime zaradi {{PLURAL:$1|naslednje napake|naslednjih napak}}:",
    "pt-movepage-block-base-invalid": "Ime ciljne prevedljive strani ni veljaven naslov.",
    "pt-movepage-block-tp-invalid": "Naslov ciljne strani s prevodom za [[:$1]] bi bil neveljaven (predolg?).",
    "pt-movepage-block-section-invalid": "Naslov ciljne strani »[[:$1]]« za prevodno enoto bi bil neveljaven (predolg?).",
    "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Naslov ciljne podstrani [[:$1]] bi bil neveljaven (predolg?).",
    "pt-movepage-block-talkpage-invalid": "Naslov ciljne pogovorne strani »[[:$1]]« bi bil neveljaven (predolg?).",
    "pt-movepage-block-unknown-page": "Zdi se, da stran ([[:$1]]), ki jo prestavljate, ni del prevedljive strani.",
    "pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "Stran ([[:$1]]) prestavljate v imenski prostor, ki ne podpira pogovornih strani.",
    "pt-movepage-block-rename-failed": "Pri ustvarjanju novega naslova za stran [[:$1]] je prišlo do napake",
    "pt-movepage-list-pages": "Seznam strani za prestavitev",
    "pt-movepage-list-source": "Izvorna prevodna stran",
    "pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Stran|Strani}} s prevodi",
    "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Stran|Strani}} prevodnih enot",
    "pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}, označene za prevod",
    "pt-movepage-list-translatable-note": "Te strani je treba prestaviti ločeno.",
    "pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Ostala podstran|Ostali podstrani|Ostale podstrani}}",
    "pt-movepage-list-count": "Skupno je za prestaviti $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, vključujoč $2 {{PLURAL:$2|podstran|podstrani}} in $3 {{PLURAL:$3|pogovorno stran|pogovorni strani|pogovorne strani|pogovornih strani}}.",
    "pt-movepage-page-count-limit": "Ta prevedljiva stran vsebuje več kot $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}. Prestavljanje toliko strani se je izkazalo za nezanesljivo. Obrnite se na sistemskega administratorja, da to storite z vzdrževalnim skriptom.",
    "pt-movepage-list-no-pages": "Ni najdenih strani.",
    "pt-movepage-legend": "Prestavi prevedljivo stran",
    "pt-movepage-messagebundle-legend": "Prestavi skupino sporočil",
    "pt-movepage-current": "Trenutno ime:",
    "pt-movepage-new": "Novo ime:",
    "pt-movepage-reason": "Razlog:",
    "pt-movepage-subpages": "Prestavi vse podstrani",
    "pt-movepage-talkpages": "Prestavi pogovorne strani",
    "pt-movepage-talkpage-exists": "(Ima pogovorno stran)",
    "pt-movepage-action-check": "Preveri, če je prestavitev mogoča",
    "pt-movepage-action-perform": "Izvedi prestavitev",
    "pt-movepage-action-other": "Spremeni cilj",
    "pt-movepage-intro": "Ta posebna stran omogoča prestavljanje strani, ki so označene za prevajanje.\nDejanje prestavitve ne bo izvedeno takoj, saj bo potrebno prestaviti veliko strani.\nMedtem ko se strani premikajo, ne bo mogoče delovati na straneh v obravnavi.\nNeuspehi bodo zabeleženi v [[$1|dnevniku]] in jih je potrebno ročno popraviti.",
    "pt-movepage-logreason": "Del prevodne strani »[[$1]]«.",
    "pt-movepage-started": "V kratkem preverite [[$1|dnevnik]] glede napak in sporočil o dokončanju.",
    "pt-leave-redirect": "Ohranijo naj se preusmeritev za prevodno stran, podstrani in povezane pogovorne strani",
    "pt-leave-redirect-label": "$1 (preusmeritev lahko ostane)",
    "pt-locked-page": "Stran je zaklenjena, ker se prevedljiva stran trenutno prestavlja.",
    "pt-deletepage-lang-title": "Brisanje strani prevoda »$1«",
    "pt-deletepage-tp-title": "Brisanje prevedljive strani »$1«",
    "pt-deletepage-mb-title": "Brisanje svežnja sporočil »$1«",
    "pt-deletepage-invalid-title": "Določena stran ni veljavna.",
    "pt-deletepage-invalid-text": "Izbrana stran ni niti prevedljiva stran niti stran prevoda.",
    "pt-deletepage-action-check": "Navedi strani za izbris",
    "pt-deletepage-action-perform": "Izvedi izbris",
    "pt-deletepage-action-other": "Spremeni cilj",
    "pt-deletepage-lang-legend": "Izbriši stran prevoda",
    "pt-deletepage-tp-legend": "Izbriši prevedljivo stran",
    "pt-deletepage-mb-legend": "Izbriši skupino sporočil",
    "pt-deletepage-any-legend": "Izbriši stran za prevod, sveženj sporočil ali prevod strani",
    "pt-deletepage-current": "Ime strani:",
    "pt-deletepage-reason": "Razlog:",
    "pt-deletepage-reason-details": "Drug/dodaten razlog:",
    "pt-deletepage-reason-other": "Drug razlog",
    "pt-deletepage-subpages": "Izbriši vse podstrani",
    "pt-deletepage-list-pages": "Seznam strani za izbris",
    "pt-deletepage-list-translation": "Strani prevodov",
    "pt-deletepage-list-section": "Strani prevodnih enot",
    "pt-deletepage-list-other": "Druge podstrani",
    "pt-deletepage-list-count": "Skupno je za izbrisati $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}} in $2 {{PLURAL:$2|podstran|podstrani}}.",
    "pt-deletepage-list-no-pages": "Ni najdenih strani.",
    "pt-deletepage-full-logreason": "Del prevedljive strani »$1«.",
    "pt-deletepage-lang-logreason": "Del strani prevoda »$1«.",
    "pt-deletepage-lang-outdated-logreason": "Stran nima več prevodov",
    "pt-deletepage-started": "Prosimo, preverite [[$1|dnevnik]] za napake in sporočilo o dokončanju.",
    "pt-deletepage-intro": "Ta posebna stran vam omogoča izbris celotne prevedljive strani, svežnja sporočil ali posamezne strani s prevodom v nekem jeziku.\nIzbris ne bo opravljen takoj, saj je treba izbrisati tudi vse strani, ki so od njih odvisne.\nNeuspehi bodo zabeleženi v [[$1|ustreznem dnevniku]] in jih morate urediti ročno.",
    "pagemigration": "Prenos prevedene strani",
    "pagemigration-summary": "Določite prevodno stran in obnovite vse prevode, narejene preden je bil na tej strani omogočen sistem Prevajalnik.",
    "pm-import-button-label": "Uvozi",
    "pm-savepages-button-label": "Shrani",
    "pm-cancel-button-label": "Prekliči",
    "pm-page-does-not-exist": "Stran $1 ne obstaja.",
    "pm-old-translations-missing": "Stran $1 ne vsebuje starih prevodov.",
    "pm-extra-units-warning": "Morda so prisotne dodatne enote. Prosimo, pravilno povežite izvorno in prevodno enoto.",
    "pm-pagename-missing": "Vnesite ime strani.",
    "pm-add-icon-hover-text": "Dodajte enoto spodaj",
    "pm-swap-icon-hover-text": "Zamenjajte z enoto spodaj",
    "pm-delete-icon-hover-text": "Izbrišite enoto",
    "pm-clear-icon-hover-text": "Počisti enoto",
    "pm-pagetitle-placeholder": "Vnesite naslov strani",
    "pm-pagetitle-invalid": "Selitev strani deluje samo na prevodnih straneh, na primer »Stran/de«. Navedeni naslov ni veljaven naslov.",
    "pm-pagetitle-missing": "Prosimo, vnesite naslov strani.",
    "pm-langcode-missing": "Selitev strani deluje samo na prevodnih straneh, na primer »Page/de«. Navedeni naslov ni prevodna stran.",
    "pm-summary-import": "Prevod, uvožen z uporabo [[Special:PageMigration|selitve strani]]",
    "pm-on-import-message-text": "Stari prevodi so bili uvoženi. Uporabite možnosti dodajanja, zamenjave in brisanja, da prilagodite prevodne enote, in kliknite gumb »{{int:pm-savepages-button-label}}«, da jih shranite. Kliknite gumb »{{int:pm-cancel-button-label}}«, da jih zavržete.",
    "pm-on-save-message-text": "Prevodne enote so bile shranjene. Zdaj lahko vnesete naslov nove prevodne strani, da jo preselite, ali spremenite spodnje enote in shranite novo redakcijo.",
    "pm-pagetitle-not-translatable": "$1 ni del prevodne strani.",
    "pm-translation-unit-fetch-failed": "Pri pridobivanju prevodnih enot za to stran je prišlo do napake.",
    "tpt-translate-title": "Dovoli prevod naslova strani",
    "pp-save-summary": "Stran je pripravljena za prevajanje",
    "pagepreparation": "Pripravite stran za prevajanje",
    "pagepreparation-summary": "Navedite naslov strani za pripravo za prevod.",
    "pp-pagename-placeholder": "Vnesite naslov strani",
    "pp-prepare-button-label": "Pripravi",
    "pp-save-button-label": "Objavi",
    "pp-cancel-button-label": "Prekliči",
    "pp-save-message": "Stran je objavljena. Lahko jo [$1 urejate].",
    "pp-prepare-message": "Stran je pripravljena za prevod. Glejte razliko spodaj. Če je v redu, kliknite gumb »{{int:pp-save-button-label}}«!",
    "pp-already-prepared-message": "Videti je, da je stran že pripravljena za prevod ali pa je ni mogoče pripraviti samodejno. V primerjavi s prejšnjo redakcijo ni sprememb.",
    "pp-diff-error": "Pri pridobivanju razlike iz strežnika je prišlo do napake.",
    "pp-pagename-missing": "Vnesite ime strani.",
    "pp-page-does-not-exist": "Stran $1 ne obstaja.",
    "pp-diff-old-header": "Izvirno besedilo",
    "pp-diff-new-header": "Pripravljeno besedilo",
    "pp-unexpected-error": "Pri obdelavi vašega zahtevka je prišlo do napake.",
    "tpt-unlink-confirm": "Potrdite, da res želite odstraniti to stran iz prevajalskega sistema.\nIzbirnik jezika in prevedena imena strani ne bodo več delovali.\nPrevodne strani bo mogoče urejati.",
    "tpt-unlink-button": "Odstrani iz prevoda",
    "tpt-unlink-summary": "Stran je bila odstranjena iz prevajanja",
    "tpt-generic-confirm": "Potrdi dejanje.",
    "tpt-generic-button": "Potrdi",
    "tpt-validation-not-insertable": "Ime prevodne spremenljivke »$1« ne deluje kot možnost vstavljanja v vmesniku za prevajanje. Izogibajte se uporabi posebnih znakov.",
    "tpt-validation-name-reuse": "Prevodna spremenljivka »$1« je definirana večkrat z različno vsebino. Spremenite imena spremenljivk, da bodo v prevodni enoti enolična.",
    "visualeditor-annotations-translate-start": "Začetek vsebine za prevod",
    "visualeditor-annotations-translate-end": "Konec vsebine za prevod",
    "visualeditor-annotations-translate-description": "Ta obseg je označen kot prevedljiv. Upoštevajte smernice za [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text spreminjanje izvornega besedila].",
    "visualeditor-annotations-tvar-start": "Začetek neprevedljive vsebine",
    "visualeditor-annotations-tvar-end": "Konec neprevedljive vsebine",
    "visualeditor-annotations-tvar-description": "Ta obseg je označen kot neprevedljiv. Za več informacij glejte stran [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Segmentacija izvornega besedila] (v angleščini).",
    "tag-translate-translation-pages-description": "Samodejna urejanja prevodnih strani z razširitvijo Prevajalnik"
}