i18n/pagetranslation/tr.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Arystanbek",
"BaRaN6161 TURK",
"Bulgu",
"Can",
"Emperyan",
"Hedda",
"Incelemeelemani",
"Joseph",
"Karduelis",
"Mavrikant",
"McAang",
"Meelo",
"Melissadilara",
"MuratTheTurkish",
"Pols12",
"Rapsar",
"SaldırganSincap",
"Sayginer",
"Sezgin İbiş",
"Suelnur",
"Vito Genovese",
"Ömer Berkay"
]
},
"pagetranslation": "Çeviri sayfası",
"nstab-translations": "Çeviri birimi",
"right-pagetranslation": "Çeviri için sayfaların sürümlerini işaretle",
"action-pagetranslation": "çevrilebilir sayfaları yönet",
"tps-edit-sourcepage-text": "Bir kaynak çeviri sayfasını düzenliyorsunuz. Lütfen aşağıdaki belgelere aşina olduğunuzdan emin olun:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/tr#Changing_the_source_text Kaynak metnin değiştirilmesi]\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/tr#Markup_examples Kullanılacak biçimlendirme örneği]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Bazı çevrilebilir alanlar bu düzenleyicide düzenlenemeyebilir. Bunları düzenlemek için lütfen kaynak düzenleyiciyi kullanın.",
"tpt-section": "Çeviri birimi $1",
"tpt-section-new": "Yeni çeviri birimi.\nAd: $1",
"tpt-section-deleted": "Çeviri birimi $1",
"tpt-diff-old": "Önceki metin",
"tpt-diff-new": "Yeni metin",
"tpt-submit": "Çeviri için bu sürümü işaretle",
"tpt-sections-oldnew": "Yeni ve mevcut çeviri birimleri",
"tpt-sections-deleted": "Silinen çeviri birimleri",
"tpt-sections-template": "Çeviri sayfası şablonu",
"tpt-badtitle": "Verilen sayfa adı ($1) geçerli bir başlık değil",
"tpt-nosuchpage": "$1 sayfası mevcut değil",
"tpt-oldrevision": "$2, [[:$1]] sayfasının en son sürümü değil.\nYalnızca en son sürümler çeviri için işaretlenebilir.",
"tpt-notsuitable": "$1 sayfası çevrilmeye uygun değil.\n$2 etiketine ve geçerli bir sözdizimine sahip olduğundan emin olun.",
"tpt-saveok": "[[:$1]] sayfası $2 çeviri birimi ile çeviri için işaretlenmiş.\nSayfa artık <span class=\"plainlinks\">[$3 çevrilebilir]</span>.",
"tpt-saveok-first": "Bu sayfa için (varsa) [[Special:PageMigration|önceden var olan çeviriyi içe aktarabilirsiniz]].",
"tpt-offer-notify": "Çevirmenleri bu sayfa hakkında <span class=\"plainlinks\">[$1 bilgilendirebilirsiniz]</span>.",
"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Çevrilebilir sayfa listesine görüntüleyin.]]",
"tpt-showpage-intro": "Aşağıda yeni, mevcut ve silinmiş çeviri birimleri listelenmiştir.\nBu sürümü çeviri için işaretlemeden önce, çevirmenlerin gereksiz çalışmasını önlemek için çeviri birimlerindeki değişikliklerin en aza indirildiğini kontrol edin.",
"tpt-mark-summary": "Bu sürüm çeviri için işaretlendi",
"tpt-mark-nochanges": "İncelenecek değişiklik yok. Çeviri için bu sayfayı işaretlemek sayfayı veya mevcut çeviri birimini düzenlemez.",
"tpt-edit-failed": "Sayfa güncellenemedi: $1",
"tpt-duplicate": "Çeviri birimi adı <strong><bdi>$1</bdi></strong>, birden çok kez kullanılıyor.",
"tpt-invalid": "Çeviri birimi adı <strong><bdi>$1</bdi></strong> alt çizgi veya eğik çizgi içermemelidir.",
"tpt-unmarked": "[[:$1]] sayfası artık çeviri için işaretlenmiyor.",
"tpt-list-nopages": "Çeviri için işaretlenen ya da işaretlenmeye hazır olan herhangi bir sayfa bulunmuyor.",
"tpt-new-pages-title": "Çeviri için önerilen sayfalar",
"tpt-old-pages-title": "Çeviri sayfaları",
"tpt-other-pages-title": "Bozuk sayfalar",
"tpt-outdated-pages-title": "Değişiklikleri bekleyen sayfalar",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfa}} çeviri etiketleri içeren metin içeriyor,\nancak şu anda çeviri için bu sayfa sürümüne sahip bir sürüm yok.",
"tpt-old-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfanın|Bu sayfaların}} en son sürümü çeviri için işaretlendi.",
"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfanın eski bir sürümü|Bu sayfaların eski sürümleri}} çeviri için işaretlenmiş,\nancak en son {{PLURAL:$1|sürüm|sürüm}} çeviri için işaretlenemez.",
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Bu sayfa|Bu sayfalar}} çeviri değişikleri işaretlenmemiş.",
"tpt-tag-discouraged": "vazgeçti",
"tpt-tag-oldsyntax": "eski söz dizimi",
"tpt-tag-no-transclusion-support": "yansıtma desteği yok",
"tpt-select-prioritylangs": "Öncelikli dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Öncelikli diller dışındaki dillere çevirileri önle",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Sebep:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Öncelikli diller",
"tpt-sections-syntaxversion": "Söz dizimi sürümü",
"tpt-syntaxversion-text": "Bu sayfa şu anda çevrilebilir sayfa kaynağı sözdiziminin eski bir sürümünü kullanmaktadır. Yeni sürüm, metnin doğru dilini belirtmek için çevrilmemiş bölümleri bir HTML etiketi ile sarar. Örnek: $1. Bir öğenin <code>title</code> özelliğini çevirirken olduğu gibi, uygun olmayan yerlerde her tür kaydırmayı önlemek için yeni bir biçimlendirme sözdizimi $2 kullanabilirsiniz. Eski bir sözdizimi sürümüne geri dönmek mümkün değildir.",
"tpt-syntaxversion-label": "Bu sayfa için en son sözdizimi sürümünü kullanın",
"tpt-transclusion": "Şablon yansıtması",
"tpt-transclusion-label": "Bu sayfa için çeviriye duyarlı yansıtmayı etkinleştirin",
"tpt-rev-mark": "çeviri için işaretle",
"tpt-rev-unmark": "çeviriden kaldır",
"tpt-rev-discourage": "vazgeç",
"tpt-rev-encourage": "geri getir",
"tpt-rev-mark-tooltip": "Çeviri için bu sayfanın en son sürümünü işaretleyin.",
"tpt-rev-unmark-tooltip": "Bu sayfayı çeviriden kaldırın.",
"tpt-rev-discourage-tooltip": "Bu sayfadaki diğer çevirilerden vazgeçir.",
"tpt-rev-encourage-tooltip": "Bu sayfayı normal çeviriye geri yükle.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Bu sayfayı çevir",
"translate-tag-markthis": "Bu sayfayı çeviri için işaretle",
"translate-tag-markthisagain": "Bu sayfada en son <span class=\"plainlinks\">[$2 çeviri için işaretlendiğinden]</span> beri <span class=\"plainlinks\">[$1 değişiklikler]</span> var",
"translate-tag-hasnew": "Bu sayfa, çeviri için işaretlenmemiş <span class=\"plainlinks\">[$1 değişiklik]</span> içeriyor.",
"tpt-translation-intro": "Bu sayfa [[$2]] sayfasının <span class=\"plainlinks\">[$1 çevrilmiş sürümü]</span> ve çeviri %$3 tamamlandı.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "Eski çeviriler bu şekilde işaretlenir.",
"tpt-languages-legend": "Diğer diller:",
"tpt-languages-zero": "Bu dili için çeviriyi başlatın",
"tpt-languages-nonzero": "$1 (%$2 çevrildi)",
"tpt-tab-translate": "Çevir",
"tpt-target-page": "Bu sayfa elle güncellenemez.\nBu sayfa [[$1]] sayfasının bir çevirisidir ve çeviri, [$2 çeviri aracı] kullanılarak güncellenebilir.",
"tpt-unknown-page": "Bu ad alanı içerik sayfası çevirileri için ayrılmıştır.\nDüzenlemeye çalıştığınız sayfa, çeviri için işaretlenmiş hiçbir sayfaya karşılık gelmiyor gibi görünüyor.",
"tpt-translation-restricted-no-reason": "Bu sayfanın bu dile çevrilmesi bir çeviri hizmetli tarafından engellendi.",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Bu sayfa $1 ile çevrilemez.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Bir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $1 ile çevrilebileceğine karar verdi.",
"tpt-discouraged-language-header": "$1 ile çevirmek bu sayfaya bir öncelik değildir.",
"tpt-discouraged-language-content": "Bir çeviri hizmetlisi çeviri çabalarını $1 ile odaklamaya karar verdi.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Bu sayfa $2 ile çevrilemez.</strong>\n\nBir çeviri hizmetlisi bu sayfanın yalnızca $3 ile çevrilebileceğine karar verdi.",
"tpt-priority-languages": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı.",
"tpt-priority-languages-force": "Bir çeviri hizmetlisi bu grup için öncelik dillerini $1 olarak ayarladı. Başka dillere tercüme yapılamaz.",
"tpt-discouraged-translation-header": "Bu sayfanın çevirisi önerilmez",
"tpt-discouraged-translation-content": "Bir çeviri yöneticisi, bu sayfanın çevrilmesini önermiyor. Sayfayı yine de çevirebilirsiniz ancak çevirileriniz işe yaramayabilir.",
"tpt-render-summary": "Kaynak sayfanın yeni sürümü ile eşleme için güncelleniyor",
"aggregategroups": "Grupları birleştir",
"tpt-aggregategroup-add": "Ekle",
"tpt-aggregategroup-save": "Kaydet",
"tpt-aggregategroup-close": "Kapat",
"tpt-aggregategroup-add-new": "Yeni bir toplu grup ekle",
"tpt-aggregategroup-select-source-language": "Özel kaynak dil (isteğe bağlı):",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Ad:",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Açıklama (isteğe bağlı):",
"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Bu toplu grubu silmek istediğinizden emin misiniz?",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Grup mevcut değil",
"tpt-aggregategroup-edit-name": "İsim:",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Açıklama:",
"tpt-aggregategroup-update": "Kaydet",
"tpt-aggregategroup-update-cancel": "İptal",
"tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "tüm grupları genişlet",
"tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "tüm grupları daralt",
"tpt-aggregategroup-expand-group": "grubu genişlet",
"tpt-aggregategroup-collapse-group": "grubu daralt",
"tpt-invalid-group": "Geçersiz grup",
"pt-parse-open": "Dengesiz <translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "Dengesiz <translate> etiketi.\nÇeviri şablonu: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "İç içe <translate> çeviri birimlerine izin verilmez.\nEtiket metni: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Bir çeviri birimi için çoklu çeviri birimi işaretleri.\nÇeviri birimlerinin boş satırlarla ayrıldığından emin olun.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Çeviri birimi işaretçileri beklenmedik bir konumda.\nÇeviri birimi metni: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "\"$1\" işareti için boş çeviri birimi.",
"log-description-pagetranslation": "Sayfa çeviri sistemiyle ilgili eylemlerin günlüğü",
"log-name-pagetranslation": "Sayfa çeviri günlüğü",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1, $3 sayfasını çeviri için {{GENDER:$2|işaretledi}}",
"logentry-pagetranslation-unmark": "$1, $3 sayfasını çeviri sisteminden {{GENDER:$2|kaldırdı}}",
"logentry-pagetranslation-moveok": "$1, $3 sayfanın $4 yeniden adlandırılmasını {{GENDER:$2|tamamlandı}}",
"logentry-pagetranslation-movenok": "$1, $3 sayfasını $4 taşırken bir sorunla {{GENDER:$2|karşılaştı}}",
"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1, $3 sayfanın çevrilebilir silinmesi {{GENDER:$2|tamamlandı}}",
"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1, $3 çevrilebilir sayfayı $4 ait {{GENDER:$2|silemedi}}",
"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1, $3 sayfasının çeviri silinmesini {{GENDER:$2|tamamlandı}}",
"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1, $3 çeviri sayfasına ait $4 {{GENDER:$2|silinemedi}}",
"logentry-pagetranslation-encourage": "$1, $3 sayfasını çeviriyi {{GENDER:$2|vazgeçti}}",
"logentry-pagetranslation-discourage": "$1, $3 sayfasını çevirisini {{GENDER:$2|vazgeçti}}",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1, çevrilebilir $3 sayfadan öncelikli dilleri {{GENDER:$2|kaldırdı}}",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1, çevrilebilir $3 sayfa için öncelik dillerini ile $5 {{GENDER:$2|ayarladı}}",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1, $3 çevrilebilir sayfa için dilleri ile $5 {{GENDER:$2|sınırlandırdı}}",
"logentry-pagetranslation-associate": "$1, $3 çevrilebilir sayfayı $4 gruba {{GENDER:$2|ekledi}}",
"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1, $3 çevirebilir sayfayı $4 gruba {{GENDER:$2|kaldırdı}}",
"log-action-filter-pagetranslation": "Eylem türü:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Çeviri için işaretle",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Çeviriden kaldırması",
"log-action-filter-pagetranslation-move": "Sayfa taşımaları",
"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Sayfa silmeleri",
"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Çeviri teşviki",
"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Çeviri cesareti",
"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Öncelik dilleri değişikliği",
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Toplam grup değişikliği",
"pt-movepage-title": "\"$1\" çevrilebilir sayfayı taşı",
"pt-movepage-blockers": "Çevrilebilir sayfa, aşağıdaki {{PLURAL:$1|hata|hatalar}} nedeniyle yeni bir ada taşınamaz:",
"pt-movepage-block-base-invalid": "Hedef çevrilebilir sayfa adı geçerli bir başlık değil.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "\"[[:$1]]\" için hedef çeviri sayfası başlığı geçersiz (çok uzun mu?).",
"pt-movepage-block-section-invalid": "Çeviri birimi için \"[[:$1]]\" hedef sayfa başlığı geçersiz (çok uzun mu?).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "\"[[:$1]]\" için hedef alt sayfa başlığı geçersiz (çok uzun mu?).",
"pt-movepage-block-talkpage-invalid": "\"[[:$1]]\" için hedef tartışma sayfası başlığı geçersiz (çok mu uzun?).",
"pt-movepage-block-unknown-page": "Taşınmakta olan sayfa ([[:$1]]) çevrilebilir sayfanın bir parçası gibi görünmüyor.",
"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "Sayfa ([[:$1]]) tartışma sayfalarını desteklemeyen bir ad alanına taşınıyor.",
"pt-movepage-block-rename-failed": "[[:$1]] sayfası için yeni bir başlık oluşturulurken bir hata oluştu",
"pt-movepage-list-pages": "Taşınacak sayfaların listesi",
"pt-movepage-list-translation": "Çeviri {{PLURAL:$1|sayfası|sayfaları}}",
"pt-movepage-list-section": "Çeviri birimi {{PLURAL:$1|sayfası|sayfaları}}",
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Alt sayfa|Alt sayfalar}} çeviri için işaretlendi",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Bu sayfalar ayrı olarak taşınmalıdır.",
"pt-movepage-list-other": "Diğer {{PLURAL:$1|alt sayfa|alt sayfalar}}",
"pt-movepage-list-count": "Taşımak için $2 {{PLURAL:$2|alt sayfa}} ve $3 tartışma sayfası dahil olmak üzere toplamda $1 sayfa.",
"pt-movepage-page-count-limit": "Bu çevrilebilir sayfa $1 fazladan {{PLURAL:$1|sayfa}} içerir. Bu kadar çok sayfanın taşınmasının güvenilmez olduğu görüldü. Bunu bir bakım betiği aracılığıyla yapmak için lütfen sistem hizmetli ile iletişime geçin.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Sayfa bulunamadı.",
"pt-movepage-legend": "Çevrilebilir sayfayı taşı",
"pt-movepage-current": "Geçerli adı:",
"pt-movepage-new": "Yeni adı:",
"pt-movepage-reason": "Sebep:",
"pt-movepage-subpages": "Tüm alt sayfaları taşı",
"pt-movepage-talkpages": "Tartışma sayfasını taşı",
"pt-movepage-talkpage-exists": "(Tartışma sayfası var)",
"pt-movepage-action-check": "Taşımanın mümkün olup olmadığını kontrol edin",
"pt-movepage-action-perform": "Taşımaya yap",
"pt-movepage-action-other": "Hedefi değiştir",
"pt-movepage-intro": "Bu özel sayfa, çeviri için işaretlenmiş sayfaları taşımanıza izin verir.\nBirçok eylemin taşınması gerekeceğinden taşıma işlemi anında gerçekleşmeyecek.\nSayfalar taşınırken, söz konusu sayfalarla etkileşim kurmak mümkün değildir.\nArızalar [[$1|sayfa çeviri günlüğü]] içine kaydedilir ve elle onarılması gerekir.",
"pt-movepage-logreason": "Çevrilebilir sayfanın \"[[$1]]\" bölümü",
"pt-movepage-started": "Hatalar ve tamamlanma mesajı için lütfen [[$1|sayfa çeviri günlüğüne]] bakın.",
"pt-locked-page": "Çevrilebilir sayfa şu anda taşındığı için bu sayfa kilitli.",
"pt-deletepage-lang-title": "\"$1\" çeviri sayfasını siliniyor",
"pt-deletepage-tp-title": "\"$1\" çevrilebilir sayfası siliniyor",
"pt-deletepage-invalid-title": "Belirtilen sayfa geçerli değil.",
"pt-deletepage-invalid-text": "Belirtilen sayfa çevrilebilir bir sayfa veya çeviri sayfası değil.",
"pt-deletepage-action-check": "Silinecek sayfaları listele",
"pt-deletepage-action-perform": "Silme işlemini yap",
"pt-deletepage-action-other": "Hedefi değiştir",
"pt-deletepage-lang-legend": "Çeviri sayfasını sil",
"pt-deletepage-tp-legend": "Çevrilebilir sayfayı sil",
"pt-deletepage-any-legend": "Çevrilebilir sayfayı, mesaj paketini veya çeviri sayfasını sil",
"pt-deletepage-current": "Sayfa adı:",
"pt-deletepage-reason": "Sebep:",
"pt-deletepage-reason-details": "Diğer/ilave neden:",
"pt-deletepage-reason-other": "Diğer sebep",
"pt-deletepage-subpages": "Tüm alt sayfaları sil",
"pt-deletepage-list-pages": "Silinecek sayfaların listesi",
"pt-deletepage-list-translation": "Çeviri sayfaları",
"pt-deletepage-list-section": "Çeviri birimi sayfaları",
"pt-deletepage-list-other": "Diğer alt sayfalar",
"pt-deletepage-list-count": "Silinecek toplam $1 sayfa ve $2 alt sayfa.",
"pt-deletepage-list-no-pages": "Sayfa bulunamadı.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Çevrilebilir sayfanın \"$1\" bölümü",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Çeviri sayfasının bir kısmı \"$1\"",
"pt-deletepage-started": "Lütfen hatalar ve tamamlanma mesajı için [[$1|günlüğü]] kontrol edin.",
"pt-deletepage-intro": "Bu özel sayfa, çevrilebilir bir sayfanın tamamını, mesaj paketini veya bir dilde tek bir çeviri sayfasını silmenize olanak tanır.\nSilme eylemi anında gerçekleşmeyecektir, çünkü bunlara bağlı tüm sayfalar da silinecektir.\nArızalar [[$1|ilgili günlüğe]] kaydedilir ve bunların elle onarılması gerekir.",
"pagemigration": "Çeviri sayfası taşıma",
"pagemigration-summary": "Bir çeviri sayfası belirtin ve Çeviri sistemi bu sayfada etkinleştirilmeden önce yapılan tüm çevirileri geri yükleyin.",
"pm-import-button-label": "İçe aktar",
"pm-savepages-button-label": "Kaydet",
"pm-cancel-button-label": "İptal",
"pm-page-does-not-exist": "$1 sayfası yok.",
"pm-old-translations-missing": "$1 eski çeviriler içermiyor.",
"pm-extra-units-warning": "Fazladan birimler olabilir. Lütfen kaynak ve çeviri birimlerini uygun şekilde eşleştirin.",
"pm-pagename-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
"pm-add-icon-hover-text": "Aşağıya bir birim ekleyin",
"pm-swap-icon-hover-text": "Aşağıdaki birim ile değiştir",
"pm-delete-icon-hover-text": "Birimi sil",
"pm-pagetitle-placeholder": "Sayfa başlığı girin",
"pm-pagetitle-invalid": "Sayfa taşıma yalnızca çeviri sayfalarında çalışır, örneğin \"Sayfa/tr\". Sağlanan başlık geçerli bir başlık değil.",
"pm-pagetitle-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
"pm-langcode-missing": "Sayfa taşıma yalnızca çeviri sayfalarında çalışır, örneğin \"Sayfa/tr\". Sağlanan başlık bir çeviri sayfası değildir.",
"pm-summary-import": "[[Special:PageMigration|Sayfa taşıma]] kullanarak içe aktarılan çevirisi",
"pm-on-import-message-text": "Eski çeviriler içe aktarıldı. Çeviri birimlerini ayarlamak için ekleme, değiştirme ve silme seçeneklerini kullanın ve kaydetmek için \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" düğmesini tıklayın. İptal için \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" düğmesini tıklayın.",
"pm-on-save-message-text": "Çeviri birimleri kaydedildi. Artık taşımak için yeni bir çeviri sayfasının başlığını girebilir veya aşağıdaki birimlerde değişiklik yapabilir ve yeni bir düzeltme kaydedebilirsiniz.",
"pm-pagetitle-not-translatable": "$1 çevrilebilir bir sayfanın parçası değil.",
"pm-translation-unit-fetch-failed": "Sayfa için çeviri birimleri getirilirken bir hata oluştu.",
"tpt-translate-title": "Sayfa başlığının çevirisine izin ver",
"pp-save-summary": "Sayfayı çeviri için hazırladı",
"pagepreparation": "Çeviri için sayfayı hazırlayın",
"pagepreparation-summary": "Çeviriye hazırlamak için bir sayfa başlığı belirtin.",
"pp-pagename-placeholder": "Sayfa adı girin",
"pp-prepare-button-label": "Hazırla",
"pp-save-button-label": "Yayımla",
"pp-cancel-button-label": "İptal",
"pp-save-message": "Sayfa yayımlandı. Artık [$1 düzenleme] yapabilirsiniz.",
"pp-prepare-message": "Sayfa çeviri için hazırlanmıştır. Aşağıdaki farkı inceleyin. Tamamsa {{int:pp-save-button-label}}\" düğmesini tıklayın!",
"pp-already-prepared-message": "Sayfanın çeviri için önceden hazırlanmış olduğu anlaşılıyor. Önceki sürüme kıyasla değişiklik yok.",
"pp-diff-error": "Fark sunucudan getirilirken bir hata oluştu.",
"pp-pagename-missing": "Lütfen sayfa adı girin.",
"pp-diff-old-header": "Kaynak metin",
"pp-diff-new-header": "Hazırlanan metin",
"tpt-unlink-confirm": "Lütfen bu sayfayı çeviri sisteminden gerçekten kaldırmak istediğinizi onaylayın.\nDil seçici ve çevrilmiş sayfa adları çalışmaz.\nÇeviri sayfaları düzenlenebilir hale gelecektir.",
"tpt-unlink-button": "Çeviriden kaldır",
"tpt-unlink-summary": "Sayfa çeviriden kaldırıldı",
"tpt-generic-confirm": "Lütfen işlemi onaylayın.",
"tpt-generic-button": "Onayla",
"tpt-validation-not-insertable": "\"$1\" çeviri değişkeni ismi çeviri arayüzüne konulamaz. Özel karakter kullanmaktan sakının.",
"tpt-validation-name-reuse": "\"$1\" çeviri değişkeni farklı içerikle birden fazla kez tanımlanmış. Değişken isimlerini çeviri biriminde tek olacak şekilde değiştirin.",
"visualeditor-annotations-translate-start": "Çevrilecek içerik başlangıcı",
"visualeditor-annotations-translate-end": "Çevrilecek içerik sonu",
"visualeditor-annotations-translate-description": "Bu aralık çevrilebilir olarak işaretlenmiştir. Lütfen [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text kaynak metni değiştirme] için verilen yönergeleri uyguladığınızdan emin olun.",
"visualeditor-annotations-tvar-start": "Çevrilemeyecek içerik başlangıcı",
"visualeditor-annotations-tvar-end": "Çevrilemeyecek içerik sonu",
"visualeditor-annotations-tvar-description": "Bu aralık çevrilemez olarak işaretlendi. Daha fazla bilgi için lütfen [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Kaynak metnin bölümlenmesi] sayfasına bakın."
}