i18n/ve-mw/zh-hant.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"578985s",
"A-lú-mih",
"A2093064",
"Anakmalaysia",
"Bowleerin",
"Ch.Andrew",
"Cookai1205",
"Cwek",
"Cwlin0416",
"Deryck Chan",
"DinoWP",
"Diskdance",
"EagerLin",
"H78c67c",
"Hello903hello",
"Hydra",
"Jdforrester",
"Justincheng12345",
"Kanashimi",
"Kly",
"LNDDYL",
"Lakejason0",
"Liflon",
"Liuxinyu970226",
"LuciferianThomas",
"Luuva",
"Qiyue2001",
"Radish10cm",
"Shirayuki",
"Simon Shek",
"Spring Roll Conan",
"SunAfterRain",
"TMg",
"Tranve",
"Vincent Liu",
"Waihorace",
"Winston Sung",
"Wwycheuk",
"Xiplus",
"Zhxy 519",
"列维劳德",
"和平奮鬥救地球",
"捍粵者",
"烈羽"
]
},
"collabpad-doctitle": "CollabPad:$1",
"collabpad-import-subtitle": "匯入自$1",
"collabpad": "CollabPad",
"tooltip-ca-ve-edit": "編輯此頁面",
"tooltip-ca-ve-edit-local": "編輯本地描述頁面",
"tooltip-ca-ve-create": "建立此頁面",
"tooltip-ca-ve-create-local": "建立本地描述頁面",
"tooltip-ca-editsource": "編輯此頁面的原始碼",
"tooltip-ca-editsource-local": "編輯本地描述頁面的原始碼",
"tooltip-ca-createsource": "建立此頁面的原始碼",
"tooltip-ca-createsource-local": "以原始碼建立本地描述頁面",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
"visualeditor-annotations-default-description": "頁面的此部分是注釋範圍部分。",
"visualeditor-annotations-default-end": "注釋範圍的終點",
"visualeditor-annotations-default-start": "注釋範圍的起點",
"visualeditor-annotations-extended-documentation": "該注釋範圍已被擴充,因為它所包含的內容沒有很好地巢狀。建議在編輯前確保注釋內容巢狀良好,否則可能會注釋出比預期更大的範圍。",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "繼續編輯",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "此頁面自您上一次載入後有被其他人編輯。{{GENDER:|您}}是否要恢復成{{GENDER:|您}}的舊版本編輯,或是改以最新的版本內容來起始一個新的編輯?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "開始新編輯",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "恢復{{GENDER:|您}}的編輯嗎?",
"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "您的未儲存變更不能恢復。",
"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "變更恢復失敗",
"visualeditor-autosave-recovered-text": "您的未儲存變更已自動恢復。",
"visualeditor-autosave-recovered-title": "變更已恢復",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "新增本地描述原始碼",
"visualeditor-ca-createsource": "建立原始碼",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "編輯本地說明來源",
"visualeditor-ca-editsource": "編輯原始碼",
"visualeditor-ca-editsource-section": "編輯原始碼",
"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "編輯章節的原始碼: $1",
"visualeditor-categories-tool": "分類",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "排序鍵從$1變更為$2",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "排序鍵設定為$1",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "排序鍵取消設定為$1",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "語言變體標記已更改",
"visualeditor-changedesc-mwredirect": "已將重新導向目標從$1變更為$2",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "已變更模板參數",
"visualeditor-desc": "MediaWiki 的視覺化編輯器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:視覺化編輯器",
"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "您確定要關閉此對話框且不套用您做過的更改嗎?",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "使用說明作為替代文字",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文字",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "可以使用此設定撰寫當使用者無法看到該項目時的文字說明。說明的內容應要足夠讓人可以了解媒體的目的與資訊。此設定對盲人以及其他使用螢幕閱讀器與文字瀏覽器的人相當重要。",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "變更圖片",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "使用此圖片",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(描述頁面)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "檔案名稱",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "標題",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "可以使用此設定於媒體的下方顯示標籤給所有讀者。此設定通常用來說明媒體與文章脈絡的關係,應要簡明扼要。",
"visualeditor-dialog-media-goback": "返回",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "由 $1 上傳",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "音訊檔案",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "建立於:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "作者:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "更多資訊",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "延伸閱讀",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "上傳於:$1",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "進階",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "一般",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "此項目要與文字並排",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "您可以讓頁面內的媒體以段落內的方式呈現而非浮動的方式。 您應該盡量少用此方式,因若您取消勾選此核選方塊會切斷文字的段落。",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "您可以設定媒體在頁面上呈現的位置。 此設定有時會用來切斷在頁面一側一長串的圖片。",
"visualeditor-dialog-media-save": "儲存",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "搜尋",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "上傳",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "圖片大小",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "您可以設定媒體在頁面上呈現的大小。 此設定應該設為一般大小,若自訂大小會影響讀者所看到的頁面版型,並會使媒體的大小不一致。",
"visualeditor-dialog-media-title": "媒體設定",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "框架",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "無邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基本",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "圖片類型",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "您可以設定媒體要如何在頁面呈現。在大多數情況此設定應設為縮圖格式以與其他頁面一致。",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "縮圖",
"visualeditor-dialog-media-upload": "上傳",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "加入分類至此頁面",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "您可以透過設定替代的索引名稱來覆蓋在分類中顯示此頁面的排序方式。 這經常用於要依姓氏排序,但名字會顯示在前面的頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "此頁面預設的排序方式為",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "此分類已設定不顯示於使用的頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隱藏分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "符合的類別",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移動該分類至此",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "加入分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "此分類缺少描述頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "選項",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "以此名稱排序此頁面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "語言代碼",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "已連結的頁面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "此為連結至本頁的其他語言頁面清單,目前只能透過原始碼模式或者使用維基數據編輯。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "顯示標題",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "您可以透過設定其他的標籤內容來覆蓋此頁面顯示的標題。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "您可以避免此分類在內容頁面底部的分類清單中出現。這對於編輯者感興趣,但讀者不感興趣的分類很有用,例如需要圖片的頁面等。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隱藏分類",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "您可以強制搜索引擎在相關搜索結果列出此頁面,或強制它們不要列出。此選項不影響站內搜索。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "使此頁面可被搜尋引擎收錄檢索",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "頁面設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "您可以強制在此頁面顯示除「$1」外的額外頁籤,這可讓增加新章節更方便,或者強制在其他頁面會顯示的頁籤不顯示。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "於此頁顯示用來新增新章節的頁籤",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "您可以避免此頁面內容被自動轉換成其他語言文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "不轉換內容語言變體",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "在某些特殊情況下,您可以停止顯示章節旁的編輯連結。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用頁面標題旁的編輯連結。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "在不適合以圖庫顯示的情況下,您可以避免此分類以圖庫的方式顯示檔案成員",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "停用圖庫",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "您可以避免此頁面標題被自動轉換成其他語言文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "不轉換標題語言變體",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "您可以設定此頁面為重新導向頁面,會將讀者自動切換至在此 wiki 的其他頁面。 這個設定對於拼寫錯誤與替代名稱或概念時非常有用。 若您這樣設定,讀者將不會看到此頁的內容。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重新導向此頁面至",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重新導向的目標頁面",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "您可以避免此重新導向頁面在目標被移動時自動更新,這項設定在非常特殊的情況下才會需要使用。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "目標頁面移動時,避免更新此重新導向頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "頁面設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "如果需要",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "從不",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "總是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "當少於四個標題時,您仍可強制在頁首顯示目次,或者強制不要顯示目次。在預設的情況下頁面若超過四個標題會顯示目次。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "顯示目次",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "找不到模板。",
"visualeditor-dialog-meta-title": "選項",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "初始時先摺疊",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "可摺疊",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "可排序",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "風格化 (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "儲存",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-nonexistent": "此模板不存在。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-title-modifier": "編輯使用巢狀語法或修飾詞的模板時,模板文件和 [//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Glossary#Parameter 參數]名稱(若有)不可用,如[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Substitution 替換嵌入]。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria": "按空格鍵選取模板。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected": "按 Ctrl+Del 刪除模板、其參數及其值。按 Ctrl+Shift+箭頭 向上或向下移動模板。",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-widget-aria-selected-single": "按 Ctrl+Del 刪除模板、其參數及其值。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "新增wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-alias": "「$1」已添加為「$2」。請檢查側欄中的選項。這是由於使用了[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#aliases 別名]或[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#標籤]。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "無法添加「$1」,因為該參數已標記為[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:TemplateData#deprecated 棄用]。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "無法同時新增同一參數「$2」兩次。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-unselected": "參數「$2」已經可供使用。請檢查側欄中的選項。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1是禁止使用的字元。請刪除它以添加參數。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-help": "如果已知,請輸入[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Adding_undocumented_parameters 未記錄的參數]名稱。請注意,只有模板可以應用的參數才會起作用。您可以在[[$1|模板頁面]]上找到有關現有參數的資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "參數名稱",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "新增",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "新增模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-button": "新增模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template-save": "新增",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "新增尚未記錄的參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-back-confirmation-prompt": "確認返回搜尋頁?您的修改將遺失,並且無法被找回。",
"visualeditor-dialog-transclusion-close-confirmation-prompt": "關閉模板編輯器?這將捨棄您的變更,並且無法回復。",
"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "隱藏選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-discard": "放棄編輯",
"visualeditor-dialog-transclusion-confirmation-reject": "繼續編輯",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "產生自:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-loading": "正在載入…",
"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "顯示選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-hide-unused": "隱藏未使用的欄位",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "查無相符項",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "尋找欄位",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-show-all": "顯示全部",
"visualeditor-dialog-transclusion-filter-title": "搜尋參數「$1」",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-title": "支援編輯模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-message": "模板為內容提供格式。該編輯器左側顯示模板提供的選項,右側顯示可為這些選項添加的值。",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-help": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_templates 編輯模板的說明]",
"visualeditor-dialog-transclusion-help-page-shortcuts": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/VisualEditor/Portal/Keyboard_shortcuts#Template_editor_dialog_shortcuts_and_keyboard_interactions 鍵盤快捷鍵]",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "已停用參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "參數已停用。$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "讀取中…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multipart-message": "您目前正在編輯一個模板,以及一個或多個[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Editing_multi-part_template_content 與之關聯的內容](wikitext和/或其他模板)。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-data-description": "此模板缺失[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Template_parameters 模板資料],其參數已[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide#Autogenerated_parameters 自動生成]。因此,缺乏模板及其參數的描述。[[$1|模板頁面]]上可能有其他資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "此模板「$1」目前尚無任何內容描述,但您可自[[$2|模板頁面]]取得一些有用的資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-parameters": "此模板文件內沒有記錄參數,可能可以在沒有參數的情況下使用。",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "預設:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "範例:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-description": "按空格鍵可添加或刪除參數。按確認鍵可添加參數並立即編輯它的值。當已選中參數時,按確認鍵可編輯它的值。",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-selection-aria-label": "「$1」中的參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(未有記錄的參數)",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "尋找模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "參數是必填的。",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "返回",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "仍要繼續",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "缺少必填的{{PLURAL:$1|欄位}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "您確定在尚未填寫 $1 個{{PLURAL:$2|欄位}}的情況下繼續嗎?",
"visualeditor-dialog-transclusion-see-template": "模板是使用者生成的,可能缺少完整的描述。在[[$2|模板頁面]]上可能有其他資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "插入模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "插入:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "編輯:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "模板內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "搜尋模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-template-search-help": "通過搜索識別關鍵字尋找要嵌入的模板。具有描述的模板更有可能與視覺編輯器配合使用。",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria": "按空格鍵可選擇wikitext元素。按確認鍵可選擇並編輯wikitext。",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria-selected": "按Ctrl+Del鍵可刪除wikitext元素。按Ctrl+Shift+方向鍵可向上或向下移動元素。",
"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext-widget-aria-selected-single": "按 Ctrl+Del 以刪除wikitext元素。",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "圖片與媒體",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
"visualeditor-editconflict": "由於編輯衝突,無法儲存目前的變更。{{GENDER:|您}}是否要手動排除衝突?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} 現在會記住您偏好使用的編輯器,您可以在編輯時切換編輯模式,稍後再變更您的偏好設定。",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "使用我上次編輯使用的編輯器",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "編輯頁籤",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 則通知",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "編輯提示",
"visualeditor-editsummary": "描述您所變更的內容",
"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "剩餘位元組數",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "收到",
"visualeditor-expandable-less": "較少",
"visualeditor-expandable-more": "更多",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL:$1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "頁面標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "副標題 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "副標題 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "副標題 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "副標題 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "產生 wikitext",
"visualeditor-includes-noinclude-start": "摘錄除外內容的開頭",
"visualeditor-includes-noinclude-end": "摘錄除外內容的結尾",
"visualeditor-includes-onlyinclude-start": "摘錄允許內容的開頭",
"visualeditor-includes-onlyinclude-end": "摘錄允許內容的結尾",
"visualeditor-includes-includeonly": "僅摘錄內容",
"visualeditor-includes-noinclude-description": "當來自此頁面的內容被使用在另一個頁面時,從此處到符合結束標記的內容<strong>不會</strong>被包含到。在編輯這些標記之外的內容時請特別留意,因為別的頁面可能會使用到。",
"visualeditor-includes-onlyinclude-description": "當來自此頁面的內容被使用在另一個頁面時,<strong>僅有</strong>從此處到符合結束標記的內容會被包含到。在編輯這些標記之間的內容時請特別留意,因為別的頁面可能會使用到。",
"visualeditor-includes-includeonly-description": "當來自此頁面的內容被使用在另一個頁面時,以下額外內容會包含在此:",
"visualeditor-includes-documentation": "[//www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion 了解有關部分嵌入的更多資訊]",
"visualeditor-languages-tool": "語言",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "外部站台",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "搜尋內部頁面",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "轉換為 ISBN 連結",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "轉換為 PMID 連結",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "轉換為 RFC 連結",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "連結重要的字詞到其他 wiki 文章、甚至其他網站,這將可以協助讀者了解來龍去脈。",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "連結",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "無效的頁面標題",
"visualeditor-linkinspector-invalid-blocked": "此 wiki 上的使用者決定封鎖對此網站的連結。請嘗試別的連結。",
"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "輸入完整的 URL,例如:https://example.org",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "加入標籤",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "簡易連結",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "轉換為簡易連結",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN 連結",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID 連結",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC 連結",
"visualeditor-media-title-audio": "音訊",
"visualeditor-media-title-image": "圖片",
"visualeditor-media-title-video": "影片",
"visualeditor-meta-tool": "選項",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "切換編輯器",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "切換為原始碼編輯...",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "原始碼編輯",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "原始碼編輯器無法在此使用",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "您可以隨時點選此圖示切換回視覺化編輯器。",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "您已切換至原始碼編輯",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "切換為視覺編輯...",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "不要再顯示此訊息",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "視覺化編輯",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "視覺化編輯器無法在此使用",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "您可於任何時間點選此圖示切換回原始碼編輯。",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "您已切換至視覺編輯",
"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|張圖片}}",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "圖庫標題",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "圖片",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "選項",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS 類別",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "類別名稱,以空白分隔",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "圖庫是空的。",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "圖片高度",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "預設高度:$1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "傳統無輪廓",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "包裝",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "使用滑鼠移入標題包裝",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "使用浮動標題包裝",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "幻燈片",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "傳統",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "顯示模示",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "每列圖片數",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "移除圖片",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "加入新圖片",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "顯示檔案名稱",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS 樣式",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS 規則,以逗號分隔",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "圖庫",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "圖片寬度",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "預設寬度:$1 px",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "允許文字樣式",
"visualeditor-mwpredialog-title": "預排格式純文字",
"visualeditor-mwsignature-tool": "您的簽名",
"visualeditor-preference-visualeditor": "啟用視覺化編輯器",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "使用視覺化編輯器的wikitext模式,而非使用其他的wikitext編輯器",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "此功能又被稱為「2017年版wikitext編輯器」。",
"visualeditor-preference-tabs": "編輯模式:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "同時顯示兩種編輯器頁籤",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "如果可以,讓我使用視覺化編輯器",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "總是讓我使用原始碼編輯器",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "記住我最後使用的編輯器",
"visualeditor-preference-collab-label": "協作編輯",
"visualeditor-preference-collab-description": "邀請其他使用者加入在視覺化編輯器裡您的編輯集會。",
"visualeditor-rebase-client-export": "匯出",
"visualeditor-rebase-client-export-start": "匯出…",
"visualeditor-rebase-client-import": "匯入",
"visualeditor-rebase-client-import-name": "頁面標題",
"visualeditor-rebase-client-title-help": "在儲存前,您可檢閱更改內容。",
"visualeditor-recreate": "此頁面在您編輯的這段期間已被刪除,請點選 \"$1\" 重新建立頁面。",
"visualeditor-redirect-description": "重新導向至 $1",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您已不再登入。如果繼續,<strong>您的IP位址將被記錄</strong>在此頁面的編輯歷史記錄中。",
"visualeditor-savedialog-identify-temp": "您現在正在使用臨時使用者名稱<strong>$1</strong>。如果繼續,您的編輯會關聯到該使用者名稱名下。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您現在正以<strong>[[User:$1|$1]]</strong>的身分登入。如果繼續,您的編輯會關聯到該帳號名下。",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "您可以點選 $1 來儲存您的編輯。",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "發布",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "發布",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解決衝突",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "繼續編輯",
"visualeditor-savedialog-label-review": "複核您的變更",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回至儲存表單",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "儲存",
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "儲存…",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "無編輯摘要",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "視覺化",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "wikitext",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "衝突",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "預覽您的變更",
"visualeditor-savedialog-title-review": "複核您的變更",
"visualeditor-savedialog-title-save": "儲存您的變更",
"visualeditor-section-body-placeholder": "新章節",
"visualeditor-section-title-placeholder": "主題",
"visualeditor-loaderror-revidconflict": "由伺服器回傳的修訂 ID 不相符(文件:$1,詮釋資料:$2)。",
"visualeditor-loaderror-wrongmode": "嘗試以錯誤的模式來載入編輯器(資料類型:「$1」,編輯器模式:「$2」)。",
"visualeditor-settings-tool": "頁面設定",
"visualeditor-special-characters-group-other": "經常使用",
"visualeditor-templatesused-tool": "使用的模板",
"visualeditor-title-error": "無效標題。",
"visualeditor-toload": "現在將載入編輯器,若您再幾秒過後仍看到此訊息,請[$1 重新載入頁面]。",
"visualeditor-tooltip-non-breaking-space": "不換行空格",
"visualeditor-version-label": "版本",
"visualeditor-wikitext-progress": "wikitext 轉換中",
"visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用視覺化編輯器 - 此編輯器目前不支援 [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|WikiText]]。 若要保留您現有的資料並切換回原始碼編輯器,請點選切換按鈕。",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "偵測到 wikitext 標記",
"visualeditor-wikitextconvert-title": "轉換格式為wikitext?",
"visualeditor-wikitextconvert-message": "您貼上了富文字格式內容。您想將此格式轉換為wikitext嗎?",
"visualeditor-wikitextconvert-convert": "轉換為wikitext"
}