both/i18n/da.i18n.yml
---
_splitKey: ':'
_locale: 'da'
Accounts:
usernamePlaceholder: "(min. 3 tegn)"
nameDisplayName: "Navn, virksomhed"
namePlaceholder: "John Doe, Happy Corp."
passwordPlaceholder: "min. 6 tegn (cifre, små og store bogstaver)"
passwordError: "min. 6 tegn (min. 1 ciffer, 1 lille og 1 stort bogstav)"
Buttons:
add: "Tilføj"
back: "Tilbage"
cancel: "Annullér"
change: "Change"
close: "Luk"
confirm: "Bekræft"
create: "Opret"
delete: "Slet"
dismissAll: "Afvist alle"
edit: "Redigér"
hide: "Ok, skjul"
ok: "Ok"
register: "Tilmelding"
save: "Gem"
UserRoles:
roleModerator: "Moderator"
roleUploader: "Uploader"
roleInvited: "Inviteret"
roleInformed: "Informeret"
FlashMessages:
ok: "Ok"
error: "Fejl"
verifyEMailErr: "Fejl: E-mail kunne ikke verificeres"
verifyEMailOK: "OK: E-mail er verificeret nu"
passwordChangeOK: "Adgangskode er ændret"
passwordResetOK: "Adgangskoden blev nulstillet succesfuldt"
profileEditOK: "Profilændringer er gemt"
minuteLinkErr: "Desværre er minuttet ikke linket til dens overordnede serie korrekt-kontakt systemadministratoren."
agendaSentOK: "Dagsordenen blev sendt til {$result} modtagere"
finalizeProgress1: "Finalisér i gang"
finalizeProgress2: "Det kan tage et par sekunder ..."
finalizeOK: "Dette mødeminutter er afsluttet."
Dialog:
ConfirmDelete:
title: "Bekræft sletning?"
body: "Er du sikker på, at du vil slette dette?"
ConfirmDeleteMeetingSeries:
questionMeetingSeries: "Vil du virkelig slette mødeserien"
questionMinutes: "Denne serie indeholder {$minutesCount} mødeminutter (sidste minutter af {$lastMinutesDate})."
ConfirmCreateNewMinutes:
title: "Bekræft oprettelse af ny minutter"
content: "Vil du virkelig oprette nye minutter til møderserien \"{$project}: {$name}\"?"
confirmDeleteAttachment: "Vil du virkelig slette vedhæftningen:\n**{$name}**?"
confirmDeleteDetails: "Vil du virkelig slette de valgte detaljer for elementet **{$subject}**?"
ConfirmDeleteItem:
allowed: "Er du sikker på, at du vil slette {$type} **{$subject}**?"
notAllowed: "Det er ikke muligt at slette {$type} **{$subject}**, fordi {$type} er oprettet i en tidligere protokol."
questionActionItem: "Vil du lukke handlingselementet i stedet for?"
questionInfoItem: "Vil du fjerne det klistrede informationselement i stedet for?"
typeActionItem: "handlingspunkt"
typeInfoItem: "oplysninger"
titleCloseActionItem: "Luk handlingspunkt?"
titleUnpinInfoItem: "Frigør informationselement?"
buttonCloseActionItem: "Luk handlingspunkt"
buttonUnpinInfoItem: "Frigør oplysninger om oplysninger"
ConfirmDeleteTopic:
allowed: "Vil du virkelig slette emnet **{$subject}**?"
notAllowed: "Det er ikke muligt at slette emnet **{$subject}**, fordi emnet er oprettet i et tidligere minut."
close: "Vil du lukke emnet i stedet?"
closeWithActions: "Vil du lukke emnet sammen med alle relaterede handlingselementer i stedet for?"
confirmLeaveMeetingSeries: "Vil du virkelig forlade mødeserien:\n\n**{$project} / {$name}**\n\nDu bliver nødt til at spørge en moderator, hvis du vil deltage igen bagefter."
ConfirmMinuteQualityAssurance:
title: "Finalisér minutter: Kvalitetskontroller"
button: "Fortsæt"
issues: "Der er finalisér problemer med dine minutter!"
proceed: "Vil du fortsætte med finaliseringsarbejde?"
warnNoTopics: "De aktuelle minutter har ingen emner"
warnNoParticipants: "Ingen deltager er markeret som nuværende"
warnEditing: "En topic/item/detail er stadig redigeret"
warnNoTopicDiscussed: "Intet emne er markeret som 'diskuteret'"
warnTopicWithoutItems: "Mindst ét diskuterede emne har ingen elementer"
warnActionItemWithoutResponsible: "Mindst ét handlingselement har ikke nogen ansvarlig"
warnTopicNoNewContent: "Et emne er markeret, men har intet nyt indhold"
ConfirmReOpenTopic:
title: "Genåbne Topic?"
body: "Vil du virkelig genåbne det allerede lukkede emne **{$topicSubject}**?"
button: "Genåbn"
ConfirmSendAgenda:
body: "Vil du virkelig gerne have sendt dagsordenen for dette møde minut dateret på **{$minDate}**?\nDet blev allerede sendt på {$agendaSentDate} ved {$agendaSentTime}"
title: "Bekræft afsendelse af dagsorden"
button: "Send dagsorden"
ConfirmDeleteMinutes:
really: "Vil du virkelig slette dette møde i et minut, der er dateret på **{$minutesDate}**?"
newTopics: "Dette vil fjerne **{$newTopicsCount} emner**, som var oprettet inden for dette mødereferat."
closedTopicsAdditionally: "Yderligere **{$closedTopicsCount} emner** vil blive åbnet igen, som var lukket inden for disse mødereferater."
closedTopics: "**{$closedTopicsCount} emner** vil blive åbnet igen, som var lukket inden for disse mødereferater."
ConfirmFinalizeMinutes:
title: "Bekræft Finalisér minutter"
button: "Afslut"
really: "Vil du virkelig afslutte dette møde i et minut, der er dateret på **{$minutesDate}**?"
sendActionItems: "Send handlingselementer"
sendMinutes: "Send informationselementer"
LocaleSetting:
title: "Angiv sprog"
languageLocale: "Sprogkonvention for sprog"
automatic: "Automatisk via browser"
contributionHint1: "Oversættelsesfejl eller manglende sprog?"
contributionHint2: "Hjælp os med at oversætte 4Minitz!"
IsEditedHandling:
title: "Redigér til trods for eksisterende redigering"
confirmationDialogResetEdit: "Advarsel: Dette dokument er i øjeblikket redigeret af {$name} siden: {$date}"
confirmationDialogResetEditDetails: "Klik på detaljerede oplysninger igen for at begynde at redigere."
button: "Redigér alligevel"
ConnectionInfo:
tooltip: |
Forbindelsen er tabt!
Status: {$status}
Retry Count: {$retryCount}
Retry Time: {$retryTime} sek.
Årsag: {$reason}
Klik for at oprette forbindelse igen.
header: "Du har mistet forbindelsen til 4Minitz-serveren."
body: "Hvis du lukker din browser, kan data, der ikke er gemt, gå tabt. Kontakt administratoren af administratoren, hvis problemet opstår igen."
tryToReconnect: "Prøv at Reconnect"
ConfirmGenerateProtocol:
title: "Bekræft generering af protokol"
body: "Der er ikke genereret nogen protokol for disse minutter. Vil du downloade en dynamisk genereret HTML-version af den i stedet for?"
button: "Download"
ConfirmTopicDelete:
title1: "Bekræft sletning af emne"
title2: "Marker emnet som aftalt?"
button2: "Luk emne og handlinger"
errortitle: "Kan ikke slette emne"
errorcontent: "Det er ikke muligt at slette dette emne, fordi det er oprettet i et tidligere minut. Det valgte emne er allerede lukket og har ingen åbne handlingselementer, så den vil ikke blive kopieret til følgende minutter."
ItemDeleteError:
title: "Kan ikke slette element"
body1: "Det er ikke muligt at slette dette element, fordi det er oprettet i et tidligere minut."
body2a: "Handlingselementet er allerede lukket,"
body2b: "Dette informationselement er allerede un-fastgjort"
body3: "Så det ikke vil blive kopieret til følgende minutter"
ActionItemResponsibleError:
title: "Ugyldig ansvarlig for handlingspunkt"
body: |
Dette er ikke en gyldig ansvarlig.
Vælg en ** eksisterende bruger * * fra oversigten, eller angiv en gyldig e-mail-adresse * *.
ConvertItemError:
title: "Kan ikke konvertere vare"
body: "Det er ikke muligt at konvertere dette element, fordi det er oprettet i et tidligere minut."
About:
title: "Om 4Minitz"
copyrightTeam: "af 4Minitz Teamet"
licensedUnder: "Licenseret under MIT-licens"
licenseDependencies: "Licens af afhængigheder"
thanksContributors: "Tak til alle vores bidragydere"
thanksTranslators: "Tak til alle vores oversættere"
proudlySponsored: "Proudly Sponsored af"
specialThanks: "Speciel tak til disse projekter"
forkGitHub: "Fork os på GitHub"
ServerStatistics:
title: "Serverstatistik"
rowNumUser: "Antal brugere (aktive)"
rowNumMeetingSeries: "Antal mødeserier"
rowNumMeetingMinutes: "Antal mødeminutter"
rowNumAttachments: "Antal vedhæftninger"
rowSizeAttachments: "Vedhæftningsstørrelse"
Item:
ariaLabel: "Tilføj / redigér element"
editItem: "Redigér element"
editItemHint: "Redigér denne handling / oplysningselement"
deleteItem: "Slet element"
deleteItemHint: "Slet denne handling / oplysningselement"
addItemModal: "Tilføj {$type} til {$topic}"
editItemModal: "Redigér {$type} af {$topic}"
editItemModelTypeInfoItem: "Information"
editItemModelTypeActionItem: "Handlingspunkt"
addInfo: "Tilføj infoelement"
addInfoHint: "Tilføj informationselement til emne"
action: "Handlingspunkt"
addAction: "Tilføj handlingspunkt"
addActionHint: "Tilføj handlingspunkt til emne"
convertToAction: "Konvertér til handling"
convertToInfo: "Konvertér til info"
convertDisabled: "Konvertering er deaktiveret: Elementet findes i tidligere møde"
subject: "Emne (obligatorisk)"
details: "Detaljer"
addDetails: "Tilføj detaljer"
priority: "Prioritet"
Priorities:
high: "1 - Høj"
medium: "3 - Medium"
low: "5 - Lav"
due: "Tidsfrist"
dueNone: "ingen"
detailPlaceholder: "Du kan bruge Markdown til at redigere. Tryk på Ctrl + Enter eller tabulatortasten for at forlade."
markdownHint: "Hjælp til Markdown-syntaks"
setPin: "Sæt fastgjort"
setPinHint: "Angiv som fastgjort informationselement"
unsetPin: "Ikke-set fastgjort"
unsetPinHint: "Angiv som ikke-fastgjort informationselement"
done: "udført"
pinned: "fastgjort"
Error:
subject: "Angiv et gyldigt emne"
Filter:
title: "Filtre"
usageHint: "Filtrér forbrug"
info: "Informationselementer"
action: "Handlingspunkter"
open: "Åbne handlingspunkter"
closed: "Lukkede handlingspunkter"
yourAction: "Dine handlingspunkter"
placeholder: "Filtrér"
matchCase: "Sag"
matchCaseHint: "Match sag"
matchCaseLong: "Match sag"
Usage:
body: "Du kan bruge flere nøgleord til at filtrere de viste elementer. Alle nøgleord kan kombineres, hvilket filtrerer de elementer, der matcher alle givne søgeparametre."
keyword: "Nøgleord"
format: "Format"
values: "Værdier"
eg: "f.eks."
myActionItems: "Mine handlingspunkter"
Topic:
title: "Emne"
new: "Ny"
add: "Tilføj emne"
addLong: "Tilføj emne ..."
addShort: "Emne"
addHint: "Tilføj nyt emne til toppen af liste [ Ctrl + Alt + T ]"
quickAdd: "ADD TOPIC (til slutningen af listen)"
edit: "Redigér emne"
save: "Gem emne"
show: "Vis emne"
subject: "Emne for emne (obligatorisk)"
responsible: "Ansvarlig"
completed: "Udført"
completedHint: "Dette emne er endeligt afsluttet. Så det vil ikke blive overført til det næste møde."
setRecurring: "Angiv gentagen"
setRecurringHint: "Angiv som tilbagevendende emne"
unsetRecurring: "Ophæv gentagelsesfunktion"
unsetRecurringHint: "Angiv som ikke-tilbagevendende emne"
setSkip: "Sæt Spring over"
setSkipHint: "Angiv som sprunget over emne"
unsetSkip: "Uset Spring over"
unsetSkipHint: "Angiv som ikke-sprunget emne"
history: "Vis historik"
historyHint: "Vis fuldstændig færdiggjort tilstand for dette emne"
delete: "Slet emne"
reopen: "Åbn emne igen"
reopenHint: "Åbn emne igen"
placeholder: "Tilføj infoelement. Tilføj @brugernavn for at tilføje et handlingspunkt. Tryk på Enter for at tilføje detaljer. Tryk på Ctrl + Enter eller tabulatortasten for at sende."
childOf: "Emne for mødeserie:"
historyTitle: "Dette emne var"
createdOn: "oprettet den:"
lastUpdate: "sidst opdateret:"
finalizedOn: "færdiggjort på minutter fra:"
doneBy: "(med {$user})"
notFoundTitle: "Beklager, Topic ikke fundet."
notFoundReasons: "Reasons kan være ...<br><ul><li>Emnet blev aldrig afsluttet (det gælder kun i et uafsluttet minut)</li><li>. Emnet er slettet</li><li>Du har ikke adgangsrettigheder til dette emne (længere)</li></ul>"
illegalAction: "Prøvede at kalde en ulovlig begivenhed i skrivebeskyttet tilstand"
addDetails: "Tilføj detaljer"
addDetailsHint: "Tilføj detaljer til element"
hideClosed: "Skjul lukket"
hideClosedHint: "Midlertidigt gem diskuterede / oversprunde emner fra liste"
hideClosedLong: "Skjul lukkede emner"
collapse: "Skjul"
collapseLong: "Skjul emner"
expand: "Udvid"
expandLong: "Udvid emner"
Error:
subject: "Angiv et gyldigt emne"
Filter:
completed: "Afsluttede emner"
uncompleted: "Ikke-udførte emner"
yourTopic: "Dine emner"
TooltipCreated:
date: "Oprettet {$dateCreateStr}"
user: "af {$userCreate}"
TooltipUpdated:
date: "Opdateret {$dateUpdStr}"
user: "af {$userUpd}"
Minutes:
create: "Opret ny protokol"
date: "Dato"
dateOn: "om"
title: "Minutter til"
finalized: "Finaliseret"
finalizedHint: "Minutter er færdiggjort"
notFinalized: "Ikke færdiggjort"
notFinalizedHint: "Minutter er ikke færdiggjort"
attachments: "Vedhæftninger"
attachmentsHint: "Minutter har vedhæftninger"
previous: "Forrige:"
next: "Næste:"
history: "Historie"
unfinalizeHint: "Klik på Un-Finalisér minutter"
print: "Udskriv minutter"
finalize: "Finalisér minutter"
finalizeHint: "Klik for at finalisér minutter"
printHint: "Udskriv minutter"
downloadHint: "Download minutter som fil"
agenda: "Dagsorden"
sendAgenda: "Send dagsorden"
delete: "Slet mødereferat"
GlobalNotes:
pin: "Fastsæt som fastgjort global note"
unpin: "Angiv som ikke-fastgjort global note"
title: "Global Bemærk"
placeholder: "Globale noter til disse minutter. Klik på tegnestift for at udbrede noter til næste minutter."
Upload:
button: "Upload ..."
uploading: "Uploader"
start: "Start upload"
continue: "Fortsæt uploadning"
pause: "Stop uploadning af pause"
abort: "Afbryd uploadning"
error: "Fejl under uploadning"
version: "Version"
versionTag: "v"
Participants:
title: "Deltagere"
invited: "Inviteret"
solo: "1 deltager"
additional: "Yderligere deltagere"
additionalSolo: "1 Yderligere deltager"
placeholder: "Yderligere deltagere (adskilt med ';'). E-mailadresserne vil modtage mødereferater."
editHint: "Redigér inviterede brugere."
markNone: "Markér ingen"
markAll: "Markér alle"
watchingHint: "Denne bruger ser (fjernbetjening)"
informed: "Informerede brugere"
informedSolo: "1 Informeret bruger"
present: "Tilstedeværende deltagere"
absent: "Fraværende"
none: "Ingen."
MeetingSeries:
title: "Møderække"
team: "Team / Projekt"
new: "Ny mødeserie"
leave: "Forlad mødeserie"
leaveButton: "Gå."
moderator: "Du er moderator"
lastMinute: "Sidste minut:"
Search:
placeholder: "Søg efter mødeserie"
noResults: "Ingen resultater for dette input ..."
Edit:
Error:
meetingName: "Angiv et gyldigt navn på møderserien"
teamName: "Angiv et gyldigt projektnavn"
notRegistered: "Dette er ikke et registreret brugernavn"
alreadyInList: "Dette brugernavn er allerede i listen"
teamName: "Team/projektnavn"
meetingName: "Mødenavn"
title: "Redigér mødeserie"
base: "Basiskonfiguration"
editedBy: "Redigeret af {$user} (ved {$date})"
invited: "Invited & Informerede brugere"
placeholderUsers: "Tilføj brugere til inviterede brugere..."
notifyRoleChange: "Advisér deltagere om rolleændring"
labels: "Etiketter"
save: "Gem mødeserie"
confirmDelete: "Bekræft sletning"
Labels:
Error:
name: "Angiv et gyldigt navn på en etiket"
hexValue: "Ugyldig hex-farveværdi"
add: "Tilføj ny etiket"
new: "NyEtiket"
select: "Vælg ..."
Tab:
minutes: "Minutter"
topics: "Emner"
items: "Elementer"
Profile:
title: "Redigér profil for"
userName: "Brugernavn"
longName: "Langt navn"
email: "E-mail"
password: "Adgangskode"
passwordRepeat: "Adgangskode (gentag)"
ChangePassword:
title: "Skift adgangskode for"
oldPassword: "Gammel adgangskode"
wrongOldPassword: "Angiv gammel gyldig adgangskode"
newPassword: "Ny adgangskode"
newPasswordRepeat: "Gentag ny adgangskode"
Error:
name: "Angiv venligst et gyldigt brugernavn"
longName: "Angiv et gyldigt langt navn"
email: "Angiv en gyldig e-mail-adresse"
password: "Angiv et gyldigt kodeord"
WarningEMailChange:
title: "Bekræft ændring af brugerpost"
body: "Du er ved at ændre din validerede mailadresse. Du vil blive logget af og være nødt til at verificere din nye e-mailadresse, før du kan fortsætte."
button: "Log af + Re-Verify"
Admin:
users: "Brugere"
messages: "Meddelelser"
Register:
label: "Registrér ny bruger"
hint: "Hint: Dette registrerer en bruger for standardlogon (Ikke for LDAP-logon!)."
button: "Registrér ny bruger ..."
sendMail: "Send E-mail til ny bruger"
includePassword: "Inkludér adgangskode i e-mail"
success: "Registreret ny bruger: {$user}"
Message:
title: "Rundsendelse af beskeder fra admin"
newMessage: "Ny besked til alle brugere"
broadcast: "Rundsendelse"
date: "Dato"
message: "Meddelelse"
dismissed: "Afvist"
dismissingUsers: "#Uforsvundne brugere: {$number}\n"
edit: "Redigér"
Users:
filterUsers: "Filtrér brugere"
showInactive: "Vis inaktive"
online: "Online"
onlineHint: "Viser kun brugere, der er aktive på en minutesedit-rute"
id: "ID"
editProfile: "Redigér brugerprofil"
countSingle: "Viser {$visible} på {$all} bruger. Brug filter til at vise andre."
count: "Viser {$visible} af {$all} brugere. Brug filter til at vise andre."
Type:
hint: "LDAP-bruger eller standardbruger"
column: "L/S"
ldap: "L"
standard: "S"
State:
hint: "Aktivér / deaktivér aktiv / inaktiv tilstand. Inaktive brugere kan ikke logge på."
column: "I / Aktiv"
active: "Aktiv"
inactive: "Inaktiv"
toggle: "Skift mellem"
Login:
Error:
title: "Logon-fejl"
username: "Angiv dit brugernavn"
password: "Angiv dit kodeord"
signIn: "Log på"
ldap: "LDAP"
standard: "Standard"
demoHint: "Hint: Demo Mode Active<br>Du kan logge på med brugernavn <b>demo</b> og kodeord <b>demo</b>. Eller du kan registrere din egen konto ved at klikke på linket \"Registrér\" nedenfor."
Login4MinitzInfo:
header: "4Minitz: Samarbejdsmøde i mødeprotokollen."
subheader: "● Forberedelse af Agenda-dokumenter i Registrerede dokumentminutter i Registrerede Topics"
abstract: |
<p>Alle inviterede og brugere, der er logget på, kan se ændringer i de aktuelle mødeminutter i realtid.</p>
Vi har gjort 4Minitz gratis open source-software, da vi er helt overbevist om, at
følsomme oplysninger som mødeprotokollen ikke bør hostes i skyen.
I stedet ønsker du at være vært for den på din egen infrastruktur, hvor du kan definere
det sikkerhedsniveau og sikkerhed, du har brug for.
prepareAgendaHeading: "Klargør dagsorden"
prepareAgendaDetails: |
<li>Opret din mødeserie</li>
<li>Invitér andre brugere</li>
<li>Specificér moderatorer og uploadere</li>
<li>Udfyld dagsorden med emner</li>
<li>Markér tilbagevendende emner til standard dagsorden</li>
<li>Send dagsorden til inviterede brugere</li>
documentMinutesHeading: "Dokumentminutter"
documentMinutesDetails: |
<li>Markér tilstedeværende</li>
<li>Tilføj handlingspunkter med ansvarlige til emner</li>
<li>Tilføj information til emner</li>
<li>Tilføj labels som f.eks. 'Beslutning' til handlinger</li>
<li>Vedhæft binære filer</li>
<li>Send mødereferat og handlingspunkter via e-mail</li>
trackTopicsHeading: "Spor emner"
trackTopicsDetails: |
<li>Åbne handlingspunkter vil vises næste gang</li>
<li>Ikke lukkede emner vil vises næste gang</li>
<li>Søg i liste over alle diskuterede emner</li>
<li>Berig emner med info fra flere møder</li>
<li>Find emner med labels (f.eks. alle Beslutninger)</li>
<li>Find elementer med fuldtekst søgning</li>
Footer:
withLove: "Coded with ❤ by the"
theTeam: "WebApp-team"
Navigation:
help: "Hjælp"
about: "Om"
adminTasks: "Administratoropgaver"
editProfile: "Redigér profil"
changePassword: "Skift kodeord"
signOut: "Log af"
toggleNavigation: "Aktivér / deaktivér navigation"
meetings: "Møder"
processing: "Behandler dit indhold ..."
setLanguageForUser: "Angiv sprog"
setLanguageLogin: "Sprog"
QuickHelp:
title: "Hurtig hjælp"
meetingSeries: "<p>Her kan du oprette nye minutter til den aktuelle mødereferat eller klikke på et datalink på eksisterende minutter.</p>"
meetingSeriesList: "<p>Med 4Minitz kan du oprette minutter til møder.</p><p>Første oprettelse af en ny mødeserie, og invitér nogle andre brugere.<br>Så kan du oprette mødeminutter på flere datoer for din mødeserie.</p>"
minutes: "<p>Tilføj emner for at forberede din mødedagsorden<br>Markér emner under mødet med en checkbox, så det er tydeligt, at det har været debateret.<br>Hvis emnet...<br> - ikke er markeret som diskuteret<br> - er markeret som tilbagevendende emne eller<br> - indeholder ikke-færdige handlingspunkter<br>... vil emnet præsenteres igen på næste møde.</p><p>Klik på 'Afslut mødereferat' for at sende mødereferat til de inviterede brugere og handlingspunkter til de ansvarlige.</p>"
upload: "<ul><li>Her kan du uploade filer, som f.eks. præsentationer, PDF'er eller whiteboard fotos</li><li>Du skal have rollen 'Uploader' eller 'Moderator' for at gøre det</li><li>Uploading eller sletning er muligt indtil mødereferatet er afsluttet</li><li>Pro Tip: Klik på knappen 'Upload' ovenfor på din tablet eller smart phone!</li></ul>"
Mail:
greeting: "Hej"
newAgenda: "Vi har en helt ny mødedagsorden til dig:"
newActionItem: "Du er blevet tildelt følgende handlingspunkter:"
newMinutes: "Nedenfor finder du de seneste mødereferater."
meeting: "Møde"
links: "Links"
openSeries: "Åbn serie"
openMinutes: "Åbn mødereferat"
minutesSubject: "Mødereferat"
discussedTopics: "Diskuterede emner"
skippedTopics: "Åbn emner"
none: "Ingen"
AdminNewVersion:
subject: "Der findes en nyere version"
body: |
Hej Admin
Det lader til at du kører en forældet version af 4Minitz.
Din 4Minitz instans på: {$rootUrl}
har version: {$myVersion}
Nyeste tilgængelige version er: {$masterVersion}'
Release notes: {$urlReleaseNotes}
Overvej venligst at opdatere.
{$masterMessageText}
Denne mail er genereret af din 4Minitz backend.
Du kan slå update-kontrol fra via settings.json: \"updateCheck\": false.
Hav det fornøjeligt!
Dit 4Minitz team.
---
4Minitz er gratis open source, udviklet af 4Minitz teamet.
Kildekoden er tilgængelig på {$url4Minitz}
AdminRegisterNewUser:
subject: "Din nye konto på vores server"
passwordNotSend: " Kontakt administrator for adgangskode."
passwordParagraph: |
Din adgangskode: {$password}
Glem ikke at ændre din adgangskode efter første login!
body: |
Hej {$userLongName},
Velkommen til vores 4Minitz webapp.
Nu kan du begynde at deltage i at holde professionelle mødeminutter.
Du kan logge ind med 'Standard' (ikke LDAP!) log ind på:
Din vært: {$rootURL}
Din bruger: {$userName}
{$passwordParagraph}
Hav det sjovt!
Din administrator.
—
4Minitz er gratis open source udviklet af 4Minitz team.
Kilde er tilgængelig på {$url4Minitz}
UserRoleChange:
subject: "Din rolle er ændret for '{$meetingProject}:{$meetingName}'"
body: |
Hej {$userName}
Din rolle er ændret for mødeserien '{$meetingProject}:{$meetingName}'
({$meetingSeriesURL})
Din gamle rolle var : {$roleOld}
Din nye rolle er : {$roleNew}
Ændringen blev foretaget af: {$moderatorName}
For en udtømmende liste over rettigheder for alle brugere se:
{$urlRoleDocu}
Hav det sjovt!
Din Admin.
---
4Minitz er gratis open source udviklet af 4Minitz teamet.
Kildekoden er tilgængelig på {$url4Minitz}
VerifyEmailAddress:
subject: "[{$sitename}] Bekræft din e-mail-adresse"
body: |
Besøg følgende link for at bekræfte din e-mailadresse {$emailAddress}:
{$urlWithoutHash}
Hvis du ikke har anmodet om denne bekræftelse, så ignorér denne mail.
Hvis du mener, noget er galt, så kontakt venligst dit administrator team.
ResetPassword:
subject: "[{$sitename}] Nulstil din adgangskode"
body: |
Besøg følgende link for at nulstille adgangskoden for {$emailAddress}:
{$urlWithoutHash}
Hvis du ikke har anmodet om at nulstille din adgangskod, så ignorér denne mail.
Hvis du mener, noget er galt, så kontakt venligst dit administrator team.