Admidio/admidio

View on GitHub
adm_program/languages/da.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Phrases only in guestbook module-->
  <string name="GBO_BACK_TO_GUESTBOOK">Tilbage til gæstebog</string>
  <string name="GBO_CAPTCHA_DESC">Hvis denne indstilling er aktiveret, får brugere, der ikke er logget ind, et billede med en captcha-kode eller en simpel beregning. Det er nødvendigt at udfylde den korrekte kode eller resultat for at gemme posten. Captcha er en del af antispam-løsningen i Admidio. (standard: ja)</string>
  <string name="GBO_COMMENT_BY">Kommentar til #VAR1#</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL">Tillad annonyme kommentarer</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL_DESC">Brugere som ikke er logget ind kan kommentere på opslag i gæstebogen hvis denne indstilling aktiveres. Rettigheds tildelingen for denne funktion via rolle administrationen bliver således ignoreret. (Standard: Fra)</string>
  <string name="GBO_CREATE_COMMENT">Skriv kommentar</string>
  <string name="GBO_EDIT_COMMENT">Rediger kommentar</string>
  <string name="GBO_ENTRY_QUEUED">Indlæg gemt. Det vil blive vist efter gennemsyn.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION">Dit sidste indlæg blev oprettet for mindre end #VAR1# sekunder siden.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL">Oversvømmelses Beskyttelses Interval</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL_DESC">Indgange fra uregistrerede brugere kontrolleres. For mange poster inden for det givne tidsinterval er ikke tilladt. Denne mulighed gør det muligt at tage kontrol over uønskede poster. Hvis intervallet er indstillet til 0, udføres ingen kontrol. (standard: 60 sekunder)</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK">Gæstebog</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_DESC">Gæster og brugere kan skrive gæstebogs indlæg og kommentarer, og kan skrive noter til andres indlæg.</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION">Moderation aktiveret for</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION_DESC">Gæstebogs indlæg vil blive vist efter moderation. Definér om moderation skal udføres på gæster, på indloggede brugere eller slet ingen moderation. (Standard: Nej)</string>
  <string name="GBO_HIDE_COMMENTS">Gem kommentarer</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING">Vis kommentarer med det samme</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING_DESC">Når denne indstilling er aktiv så bliver kommentarer vist med det samme efter en side reload. Ellers skal brugerne klikke på et link for at vise kommentarer. (Standard: Nej)</string>
  <string name="GBO_LATEST_GUESTBOOK_ENTRIES_OF_ORGA">Sidste gæstebogs indlæg for organisation #VAR1#</string>
  <string name="GBO_MODERATE_ENTRIES">Modererer indlæg</string>
  <string name="GBO_MODERATE_VAR">Moderer #VAR1#</string>
  <string name="GBO_ONLY_VISITORS">Kun gæster</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS">Vis kommentarer</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS_ON_ENTRY">Vis #VAR1# Kommentar(er) for dette gæstebogs indlæg</string>
  <string name="GBO_WRITE_COMMENT">Skriv kommentar</string>
  <!--Phrases only in installation-->
  <string name="INS_ADD_ANOTHER_ORGANIZATION">Tilføj en anden organisation</string>
  <string name="INS_ADD_ORGANIZATION">Tilføj organisation</string>
  <string name="INS_ADDIDIONAL_DATA">Yderligere information</string>
  <string name="INS_ADDRESS_LIST">Adresseliste</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_DATA_NOT_COMPLETELY">Administrators information er ikke fyldestgørende!</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_LOGIN_DESC">En opdatering kan kun foretages af en administrator. Venligst definer administratorens rettigheder.</string>
  <string name="INS_BOARD">Bestyrelsen</string>
  <string name="INS_CONFERENCE_ROOM">Konference rum</string>
  <string name="INS_CONFIGURATION_FILE_NOT_FOUND">Fil #VAR1_BOLD# kan ikke findes i hoved folderen for Admidio!\n\nVenligst download filen igen og kopier den til den oplyste folder.</string>
  <string name="INS_CONTINUE_INSTALLATION">Fortsæt installation</string>
  <string name="INS_COURSES">Kurser</string>
  <string name="INS_CREATE_ADMINISTRATOR">Opretter administrator</string>
  <string name="INS_CREATE_CONFIGURATION_FILE">Opretter konfigurations fil</string>
  <string name="INS_DATA_FULLY_ENTERED">Du har indtastet alle de nødvendige oplysninger til installation af Admidio.\n\nNu skal databasen etableres og fyldes med dine data.</string>
  <string name="INS_DATABASE_CONNECTION_NOT_COMPLETELY">Database parametre er ikke fuldstændigt indtastet!</string>
  <string name="INS_DATABASE_FILE_NOT_FOUND">Filen #VAR1_BOLD# kunne ikke findes i folderen #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="INS_DATABASE_HOST_INFO">Indtast navnet på database serveren her. Dette kan være en URL eller localhost hvis databasen kører på samme server som Admidio websiden.</string>
  <string name="INS_DATABASE_IS_UPDATED">Updaterer database</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN">Indtastning af database information</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN_DESC">Angiv dine database adgangs oplysninger her. Tabel prefix kan ændres hvis behovet er derfor. Ændring af tabel prefix er kun nødvendig hvis flere Admidio installationer anvender den samme database.</string>
  <string name="INS_DATABASE_NAME_INVALID">Database navnet indeholder ulovlige karakterer!</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INFO">Hvis dette felt ikke udfyldes så anvendes standardporten for databasen (MySQL: 3306, PostgreSQL: 5432). Hvis du eller din webhost har brug for at anvende andre porte så kan de angives her.</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INVALID">Den specificerede port er ikke gyldig. For at vælge en gyldig port skal du vælge én blandt 1 og 65535, eller lade porten være blank.</string>
  <string name="INS_DATABASE_SYSTEM">Database system</string>
  <string name="INS_DATABASE_TYPE_INVALID">Admidio understøtter kun MySQL og PostgreSQL.</string>
  <string name="INS_DATABASE_USER_INVALID">Database brugeren indeholder ulovlige karakterer!</string>
  <string name="INS_DATABASE_WILL_BE_ESTABLISHED">Opretter database</string>
  <string name="INS_DELETE_CONFIG_FILE">Admidio\'s hoved bibliotek #VAR1_BOLD# indeholder en config.php. Den er allerede blevet kopieret til adm_my_files folderen. Venligst slet den fra hoved biblioteket.</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE">Hent konfigurations fil</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE_DESC">Konfigurations filen #VAR1_BOLD# kunne ikke gemmes i folderen #VAR2_BOLD#. Venligst arranger skrive rettigheder til den folder (ret fil rettigheder via ftp program til 0777 eller drwxrwxrwx) eller download konfigurations filen og kopier den ind i Admidio folderen #VAR3_BOLD# ved hjælp af et FTP program.\n\nEfter filen er blevet uploaded til denne folder så kan du fortsætte installationen.</string>
  <string name="INS_DATA_DO_NOT_MATCH">Informationen fra #VAR1_BOLD# passer ikke med informationen oplyst under installations guiden.\n\nCheck config.php og al anden information.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR">Administrators detaljer</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR_DESC">Oplys administrator\'s navn, e-mail og adgangs information. Log ind med den samme bruger lige efter installationen.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ORGANIZATION">Organisations oplysninger</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_BOARD">Organisationens Bestyrelse</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_CONFERENCE_ROOM">Møder kan finde sted her.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_MEMBER">Alle organisations medlemmer</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_ADMINISTRATOR">System administrator gruppe</string>
  <string name="INS_ENTER_LOGIN_TO_DATABASE">Indtast database adgangs information</string>
  <string name="INS_ERROR_OPEN_FILE">Filen #VAR1_BOLD# kunne ikke åbnes.</string>
  <string name="INS_GROUPS">Grupper</string>
  <string name="INS_HOST_INVALID">Hostnavnet er ikke gyldigt. Indtast et gyldigt hostnavn eller IP adresse.</string>
  <string name="INS_INSTALL_ADMIDIO">Installer Admidio</string>
  <string name="INS_INSTALLATION">Installation</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_EXISTS">Databasen indeholder allerede en Admidio installation. Endnu en installation er ikke mulig.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Admidio database installation og konfiguration er færdig, systemet er klar til brug. Log ind med adminstrators adgangs oplysninger.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_VERSION">Installation af version #VAR1#</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_WAS_SUCCESSFUL">Installationen blev afsluttet med sucess</string>
  <string name="INS_INTERN">Intern</string>
  <string name="INS_LANGUAGE_NOT_CHOSEN">Intet sprog valgt</string>
  <string name="INS_MEMBERSHIP">Medlemskab</string>
  <string name="INS_NO_INSTALLED_VERSION_FOUND">Kunne ikke finde den nuværende installation. Hvis du bruger Admidio 1.x, skal du updatere til version 2.x først. Herefter kan du opdatere til version #VAR1#. Hvis du allerede bruger Admidio 2.x eller højere skal du checke forbindelsen til samt integriteten af din database.</string>
  <string name="INS_ORGA_SHORTNAME_EXISTS">Organisationen #VAR1_BOLD# eksisterer allerede. Venligst vælg et andet navn.</string>
  <string name="INS_ORGANIZATION_NAME_NOT_COMPLETELY">Det oplyste organisations navn er ikke komplet!</string>
  <string name="INS_PHONE_LIST">Telefonliste</string>
  <string name="INS_PLEASE_CHOOSE_LANGUAGE">Venligst vælg et sprog</string>
  <string name="INS_SET_ORGANIZATION">Opretter organisation</string>
  <string name="INS_SET_UP_ORGANIZATION">Konfigurer organisation</string>
  <string name="INS_SETUP_WAS_SUCCESSFUL">Konfiguration færdig</string>
  <string name="INS_SUPPORT_FURTHER_DEVELOPMENT">Vi vil sætte stor pris på hvis du kunne støtte udviklingen af Admidio med en donation!</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX">Tabel prefix</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX_INVALID">Tabel prefix indeholder ulovlige karakterer!</string>
  <string name="INS_TEAMS">Teams</string>
  <string name="INS_TRAINING">Træning</string>
  <string name="INS_UPDATE">Opdater</string>
  <string name="INS_UPDATE_DATABASE">Opdater database</string>
  <string name="INS_UPDATE_NOT_POSSIBLE">Opdatering af databasen er ikke mulig lige nu!</string>
  <string name="INS_UPDATE_TO_VERSION_SUCCESSFUL">Admidio databasen er blevet succesfuldt opdateret til version #VAR1#.\nDu kan nu logge ind og bruge Admidio igen.</string>
  <string name="INS_UPDATE_VERSION">Opdater til version #VAR1#</string>
  <string name="INS_UPDATING_WAS_SUCCESSFUL">Opdaterings proces afsluttet succesfuldt</string>
  <string name="INS_WARNING_BETA_VERSION">Dette er en beta version af Admidio.\n\nProduktions brug kan være forbundet med risiko på grund af mulig instabilit og kan resultere i datatab. Bør kun bruges som testmiljø!</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_INSTALLATION">Velkommen til installationen af Admidio</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_UPDATE">Velkommen til Admidio opdatering</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT">Denne assistent hjælper dig med at konfigurere Admidio-medlemsadministrationen. Alle nødvendige data vil blive anmodet om, så systemet kan konfigureres fuldt ud, og du kan logge ind som administrator. \n\nHvis du har spørgsmål eller problemer med installationen, skal du kontrollere #VAR1# vores installationsvejledning #VAR2# eller kontakte os på #VAR3# vores supportforum #VAR4#.</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT_UPDATE">Du har allerede opdateret Admidios kataloger med en ny version. Nu skal databasen opdateres fra den aktuelle version #VAR2# til versionen #VAR1#, så Admidio kan køre med den nye version.\n\nHvis du har spørgsmål eller problemer med opdateringen, skal du kontrollere #VAR3# vores opdater instruktion #VAR4# eller kontakt #VAR5# vores supportforum #VAR6#.</string>
  <string name="INS_WRONG_MYSQL_VERSION">Admidio #VAR1# kræver mindst MySQL version #VAR2#. Venligst opdater din MySQL database eller brug en #VAR3#ældre Admidio version#VAR4# for at sikre kompatabilitet.</string>
  <string name="INS_BOYFRIEND">Ven</string>
  <string name="INS_BROTHER">Bror</string>
  <string name="INS_CHILD">Barn</string>
  <string name="INS_COHABITANT">Partner</string>
  <string name="INS_COHABITANT_MALE">Partner</string>
  <string name="INS_COHABITANT_FEMALE">Partner</string>
  <string name="INS_COMPANION">Veninde</string>
  <string name="INS_DAUGHTER">Datter</string>
  <string name="INS_FATHER">Far</string>
  <string name="INS_GIRLFRIEND">Veninde</string>
  <string name="INS_HUSBAND">Mand</string>
  <string name="INS_MOTHER">Mor</string>
  <string name="INS_PARENT">Forælder</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE">Underordnet</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_MALE">Mandlig underordnet</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_FEMALE">Kvindelig underordnet</string>
  <string name="INS_SUPERIOR">Chef(er)</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_MALE">Chef</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_FEMALE">Kvindelig overordnet</string>
  <string name="INS_SIBLING">Søskende</string>
  <string name="INS_SISTER">Søster</string>
  <string name="INS_SON">Søn</string>
  <string name="INS_SPOUSE">Ægtefælle</string>
  <string name="INS_WIFE">Kone</string>
  <!--Phrases only in organization administration-->
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE">Modul adgang</string>
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE_DESC">Modulet kan kun deaktiveres eller aktiveres for brugere der er logget ind. Hvis modulet kun er tilgængeligt for brugere der er logget ind, vil det være skjult for brugere der ikke er logget ind, og webfeed vil være fuldstændigt deaktiveret for begge brugergrupper. (standard: aktiv)</string>
  <string name="ORG_ADD_ORGANIZATION_DESC">En ny organisation vil blive tilføjet til databasen inklusiv dens masterdata. Den nuværende bruger vil blive annonceret som administrator og kan administrere datasættet. Brugere som logger på systemet skal vælge den respektive organisation.</string>
  <string name="ORG_ADDITIONAL_VARIABLES">Yderligere variabler</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME">Admidio-Tema</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME_DESC">Vælg layout for Admidio. Alle temaer gemt i folderen adm_themes bliver vist. (Standard: modern)</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER">Automatisk logud efter</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER_DESC">Denne værdi angiver, efter hvor mange minutter en inaktiv bruger automatisk logges ud. En bruger er inaktiv, så længe han ikke kalder nogen side i Admidio-systemet. Denne indstilling ignoreres, hvis brugeren har valgt #VAR1_BOLD#. (Standard: 20 minutter)</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK">Opdaterings besked for gamle browsere</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK_DESC">Efter aktivering bliver brugere med gamle og usikre browsere bedt om at opdatere deres browser. Nyere browsere garanterer en bedre beskyttelse mod svig, vira, trojanske heste og identitets tyveri og andre trusler mod dit privatliv og sikkerhed. Enhver ny browser generation giver bedre hastighed og understøtter flere og flere af de nye web teknologier, som igen giver en bedre oplevelse af internettet. Til denne service bruges https://browser-update.org/</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_COLOR">Baggrunds farve</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE">Baggrunds billede</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE_DESC">Du kan vælge et baggrunds billede der vil blive anvendt som CAPTCHA. Font farven skal passe til billedet for at gøre det læsbart. (Standard:Intet billede)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_CHARACTERS_COLOR">Font farve</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_COLOR_DESC">Baggrunds farven skal være i god kontrast til font farven. Hvis både linje og fyld farven er den samme, vil det være sværere for scripts og bots at læse CAPTACHA. Alle farver skal specificeres som #VAR1#hexidecimale værdier#VAR2#.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION">Forvrængning</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION_DESC">Denne værdi angiver forvrængningen af karaktererne. 0 betyder ingen forvrængning. Med en værdi på 3, vil nogen karakterer ikke kunne læses mere. (Standard: 0.75)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_FONT">Vælg en font type for CAPTCHA koden (Standard: AHGBold.ttf)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINE_COLOR">Linje farve</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS">Antal linjer</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS_DESC">Med linjer i CAPTCHA, vil det være sværere for scripts og bots og løse den. Jo flere linjer der laves, jo sværerer er det at løse. Uheldigvis er det det samme for mennesker. (Standard: 5)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW">Captcha eksempel</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW_TEXT">Forhåndsvisningen af CAPTCHA viser KUN de indstillinger der er blevet gemt.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_REGISTRATION">Når aktiveret vil der vises et billede med en captcha kode eller et simpelt regnestykke til nye brugere. Det er nødvendigt at skrive den rigtige kode eller resultatet for at få lov til at gemme det nyligt rettede indlæg. Captcha er en del af anti-spam løsningen i Admidio. (Standard: Ja)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE">Captcha signatur</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE_TEXT">Udfyld din foretrukne signatur til captcha. Standard fonten i det valgte tema vil blive benyttet.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS">Brugbare karakterer</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS_TEXT">Her kan du definere de Captcha-tegn, der skal bruges. Undgå at bruge tegn, der let kan blandes sammen, f.eks. I og L. og lignende.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE">Captcha type</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_CALC">Regnestykke</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_PIC">Tilfældige karakterer</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_WORDS">Ord (Engelske)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_TEXT">Her kan du definere CAPTCHA typen. CAPTCHA vil blive vist som et billede. Det kan bestå af tilfældige karakterer, et lille matematisk problem eller to ord. Yderligere indstillinger tillader at konfigurerer CAPTCHA mere detaljeret. (Standard: Tilfældige karakterer)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_WIDTH_DESC">CAPTCHA bredde i pixel, CAPTCHA højden vil blive udregnet i forhold til bredden. Dette vil også definere font størrelsen. (Standard: 215)</string>
  <string name="ORG_CREATE_ITEM_FIELD">Opret emne felt</string>
  <string name="ORG_CREATE_PROFILE_FIELD">Opret profil felt</string>
  <string name="ORG_CURRENCY">Møntfod</string>
  <string name="ORG_CURRENCY_DESC">Vælg møntfod. Møntfod vil blive vist efter alle viste beløb.</string>
  <string name="ORG_DATATYPE">Data type</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT">Dato format</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT_DESC">Formatet efterlever PHP funktion #VAR1#. (Standard: d.m.Y)</string>
  <string name="ORG_DIFFERENT_DATABASE_VERSION">Anden database version</string>
  <string name="ORG_EDIT_PROFILE_FIELD">Rediger profil felt</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS">E-mail Alarm</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS_DESC">Alle medlemmer af en rolle med rettigheder #VAR1_BOLD# modtager en mail hvis en ny bruger registrerer sig. (Standard: Ja)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_CAPTCHA">Captcha aktivering</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE">Aktiver registrering</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE_DESC">Registrering af besøgende på hjemmesiden kan aktiveres eller deaktiveres ved denne indstilling. Profilfelterne, der vises under registreringsprocessen, kan konfigureres i profilfeltindstillingerne for hvert felt. (Standard: ja)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS">Aktiver web-feeds</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS_DESC">Admidio er i stand til at levere webfeeds til flere moduler (annonceringer, arrangementer, gæstebog, billeder og weblinks) på oversigtssiden for hvert modul. Abonnement er muligt via browser eller feed-læser. (standard: ja)</string>
  <string name="ORG_FIELD_DESCRIPTION">Definér antal eller ubegrænset yderligere felter. Felterne vil blive vist og kan redigeres i brugerens profil. Disse felter vil også være tilgængelige i egne lister.</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED">Feltet kan kun redigeres af medlemmer med tilladelse #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED_DESC">Et låst profilfelt kan ikke længere redigeres af et medlem i sin egen profil. Den kan kun redigeres af medlemmer, der har tilladelse til at redigere alle medlemmer. Ledere af en rolle med tilladelse til at redigere profiler for rollemedlemmer kan også redigere dette profilfelt.</string>
  <string name="ORG_FIELD_EXIST">Feltnavnet eksisterer allerede i denne kategori.</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN">Feltet kan kun ses for autoriserede medlemmer (egen profil &amp; rollerettigheder)</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN_DESC">Normalt er et felt synligt for alle, der har tilladelse til at se profilen. Hvis denne mulighed er fravalgt, kan kun medlemmer, der har tilladelse til at redigere denne profil, se feltet.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_DISABLED">Feltet kan redigeres af medlemmerne selv.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_HIDDEN">Feltet er synligt for alle medlemmer.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_REGISTRATION">Feltet vises IKKE under registrering</string>
  <string name="ORG_FIELD_REGISTRATION">Feltet vises ved registrering</string>
  <string name="ORG_FIELD_URL_DESC">Den indtastede URL linker til indholdet i profilen som brugeren har skrevet i dette felt. Eventuelt kan wildcardet #user_content# bruges i URL\'en. Dette er indholdet, som brugeren har indtastet i feltet.. \n\nExample:\nUrl:https://www.google.de/search?q=#user_content#\nfield_value: Admidio\nLink in profile: https://www.google.de/search?q=Admidio</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_REGISTERED_USERS">Denne side vises når en bruger er logget ind. Stien skal angives som en relativ sti til Admidio hoved folder.\n(f.eks.: adm_program/index.php)</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_VISITORS">Denne side vises som standard til Admidio gæster. Stien skal angives som en relativ sti til Admidio hoved folder.\n(f.eks.: adm_program/index.php)</string>
  <string name="ORG_INVALID_THEME">Kunne ikke finde et gyldigt tema.</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR">Baggrunds farve på JavaScript editoren</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR_DESC">Definer baggrundsfarve på JavaScript-editoren her. Værdien kan være en hexadecimal farveværdi som #ffa500 eller RGB-værdi som (255, 185, 0).</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE">Brug af JavaScript editoren</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE_DESC">En fuldt udstyret JavaScript editor bliver brugt i mange moduler i Admidio. Møder, Meddelelser osv. kan redigeres komfortabelt af brugeren. I tilfælde af at editoren er blevet deaktiveret, så vil en simpel multi-linie editor blive vist istedet.</string>
  <string name="ORG_LAST_UPDATE_STEP">Sidste trin af opdateringen</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY">Automatisk Login</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY_DESC">Brugere kan definere at login information og sessions data skal gemmes på deres computere. På den måde bliver de automatisk logget på næste gang de besøger hjemmesiden. Dette kan give anledning til ulovlig adgang og misbrug af uauthoriserede brugere. (Standard: Ja)</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION">Ny organisation</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION_DESC">Indtast en forkortelse, det officiellle navn samt en e-mail adresse til organisationen du til tilføje. E-mail adressen skal være en generel e-mail adresse. Den vil blive brugt som afsender e-mail adresse når der sendes automatiske system e-mails og notifikationer.</string>
  <string name="ORG_NO_FIELD_CREATED">Intet organisations specifikt felt er oprettet endnu!</string>
  <string name="ORG_NOT_SAVED_SETTINGS_LOST">Ved ændringer i visningen vil alle ikke gemte ændringer være tabt.</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE">Antal poster pr. side</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Definer et antal emner som vises på en side. Sideskift sker hvis antallet af emner overskrider den definerede værdi. Print Preview og eksport funktionalitet er ikke påvirket. Hvis værdien er 0, vil alle emner blive vist og sideskift bliver deaktiveret. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="ORG_ONLY_FOR_REGISTERED_USER">Kun for brugere der er logget ind</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_PROPERTIES_DESC">Administrer generelle organisations indstillinger og modul indstillinger.</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_SUCCESSFULLY_ADDED">Organisation #VAR1_BOLD# er tilføjet med succes. Det kan nu vælges, når du logger ind.\n\nHvis du har en separat hjemmeside til denne organisation skal du tilføje den inden for config.php på den separate hjemmeside.</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION">Forældre organisation</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION_DESC">Definér forældre organisation her. Forældre organisationer kan f.eks. oprette events og beskeder der så vises i de valgte (børne) organisationer.</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH">Kodeords styrke</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_DESC">Her kan du specificere hvor sikre og komplekse kodeord som minimum skal være.\nVærdien i parentes indikerer hvor mange forsøg der skal til for at knække koden.\n\n No: risikabelt kodeord (&lt;10^3)\n Lav: Beskyttelse imod automatiserede online angreb. (&lt;10^6)\n Middel: Beskyttelse imod ubegrænsede online angreb.(&lt;10^8)\n Høj: Moderat beskyttelse imod offline hashing angreb. (&lt;10 ^10)\n Meget høj: Stærk beskyttelse imod offline hashing angreb. (&gt;= 10^10)</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_NO">Ingen</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_LOW">Lav</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_MID">Middel</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_HIGH">Høj</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_VERY_HIGH">Meget høj</string>
  <string name="ORG_PIXEL">Pixel</string>
  <string name="ORG_PROFILE_FIELDS">Profil felter</string>
  <string name="ORG_REFUSE_REGISTRATION">Besked om afvisning af registrering</string>
  <string name="ORG_REGIONAL_SETTINGS">Regionale indstillinger</string>
  <string name="ORG_REGISTERED_USERS">Bruger logget ind</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES">Søg efter lignende navne</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES_DESC">Ved registrering og ved tildeling af registreringer søger Admidio efter lignende efternavne og fornavne for at undgå dobbelt registrering. Deaktivering betyder at der kun søges efter identiske navne. (Standard: Ja)</string>
  <string name="ORG_SECONDS">Sekunder</string>
  <string name="ORG_SEND_NEW_PASSWORD">Send nyt kodeord</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT">Vis opretter og tidspunktet for oprettelsen</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT_DESC">Nogle steder vises skaberen og brugeren med den sidste ændring til en post sammen med et tidsstempel. Denne indstilling kan bruges til at bestemme, om denne information overhovedet vises, og om brugeren skal vises med brugernavnet eller med deres for- og efternavn.</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT">Vis organisations vælger</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT_DESC">Hvis der er flere organisationer gemt i den samme database, så kan Log ind skærmen vise en valg boks med alle tilgængelige organisationer. Brugeren kan så på login skærmen vælge en anden organisation (en anden organisation end den der er defineret i config.php). Brugeren skal selvfølgelig være registreret medlem af den valgte organisation.</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_INFORMATION">Systeminformation</string>
  <string name="ORG_THEME_FOLDER_OPEN">Tema folderen kunne ikke åbnes eller læses.</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT">Tidsformat</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT_DESC">Formatet efterkommer standarden i PHP funktionen #VAR1#. (Standard: H:i)</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE">Tidszone</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE_DESC">Dette er den allerede satte tidszone. Hvis denne ændres senere i Admidios config.php fil, så vil eksisterende datoer og tider IKKE blive justeret til den nye tidszone.</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST">Værdi liste</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST_DESC">I dette felt kan du indtaste poster for alternativknappen drop-down boks. En titel pr. linje i rullelisten boks eller marken option kan påvises her. \ N \ nI profilen gemmes ikke teksten senere, men det valgte element på listen. man ændrer derfor teksten i træk, så vi finde allerede tildelt brugere straks den nye tekst i deres profil. men man Flytter en post til en anden linje, så når brugerne en anden post er muligvis vises. \ n \ nFor en alternativknap kan vises i stedet for en tekst, et ikon. I betragtning navnet på et ikon fra tema mappe (Ex:. Ok.png) eller url på en ekstern billede (Ex:. Https://www.example.com/example.jpg) kan specificeres. Om en lodret bindestreg kan også eventuelt et værktøjstip er sat til Icon (. Ex: female.png | hun).</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_ACTIVATION_LINK">Aktiverings link til nyt kodeord</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL">Brugerens mail adresse i forhold til indholdet af mailen</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL_ORGANIZATION">System e-mail adresse for organisationen</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_FIRST_NAME">Brugerens fornavn fra den respektive e-mail-kontekst</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_LAST_NAME">Navn på brugeren fra den respektive e-mail-kontekst</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NAME_ORGANIZATION">Navn på organisationen</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NEW_PASSWORD">Nyt bruger kodeord</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_SHORTNAME_ORGANIZATION">Forkortelse af organisations navnet</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_URL_ORGANIZATION">Organisationens hjemmeside URL</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_USERNAME">Brugernavn for brugeren fra den respektive e-mail-kontekst</string>
  <!--System-Phrases for use in every module-->
  <string name="SYS_64BIT">64 bit</string>
  <string name="SYS_A_TO_Z">A til Z</string>
  <string name="SYS_ABORT">Afbryd</string>
  <string name="SYS_ABR_NO" description="Abbreviation for Number">Nr.</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS">Aktive og tidligere medlemmer</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS_SHORT">Aktive og tidligere</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_MEMBERS">Aktive Medlemmer</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE">Aktiver rolle</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE_DESC">Hvis du genaktiverer rollen #VAR1_BOLD#, tildeles rollemedlemmerne igen tilladelser, og rollen kan vælges i alle lister.\n\nVil du aktivere rollen igen?</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_GROUPS_ROLES">Aktive grupper og roller</string>
  <string name="SYS_ADD_ANOTHER_CONFIG">Tilføj yderligere konfiguration</string>
  <string name="SYS_ADD_ATTACHMENT">Vedhæft fil</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMN">Tilføj kolonne</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMNS_DESC">Tildel et hvilket som helst antal kolonner som passer til profil felterne i tabellen herunder. I tilgift kan du specificere standard sorterings orden og tilføje regler for hvordan de respektive medlemmer bliver filtreret. </string>
  <string name="SYS_ADD_EVENT_TO_CALENDAR">Tilføj aktivitet til kalender</string>
  <string name="SYS_ADD_RECIPIENTS">Tilføj modtager</string>
  <string name="SYS_ADD_TO_DATABASE">Tilføj til database</string>
  <string name="SYS_ADDRESS">Adresse</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_COLUMNS">Yderligere kolonner</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_FILES">Denne listes opgave er at give et overblik over filer og foldere som ikke er importeret ind i databasen endnu. Tilføj dem her. Adgangs rettigheder vil blive kopieret fra den valgte folder.</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_DOWNLOAD_PAGE">Gå til Admidio download siden</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_SHORT_DESC">Online medlems styring for grupper, foreninger og organisationer</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_UPDATE">Admidio opdatering</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_VERSION">Admidio version</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATION">Administration</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATOR">Administrator</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS">Administratorer</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS_DESC">Disse roller er administratorer af downloadmodulet og har adgang til alle mapper og filer. Du kan uploade, downloade og konfigurere adgangsrettigheder. En rolle kan indstilles som administrator ved at tildele tilladelsen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_AJAX_REQUEST_ERROR">Ajax forespørgsels fejl.\nFejl detaljer: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM">Album</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CONTAINS_NO_PHOTOS">Albummet indeholder ingen billeder.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CREATED_TITLE">Et nyt fotoalbum blev oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CHANGED_TITLE">Et fotoalbum blev ændret ved #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM_FOLDER_NOT_FOUND">Folderen kunne ikke findes. Blev folderen slettet med FTP eller skal den være utilgængelig, venligst slet folderen i Admidio.\nGæster uden billede administrations rettigheder kan ikke få vist det valgte album.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_NOT_APPROVED">Albummet er i øjeblikket låst og vil ikke blive vist til besøgende og medlemmer af denne grund.</string>
  <string name="SYS_ALL">Alle</string>
  <string name="SYS_ALL_DAY">Hele dagen</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS">Alle organisationer</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS_DESC">Den valgte kategori er delt for alle organisationer.\nDet aktuelle objekt (begivenhed, meddelelse, profilfelt, weblink osv.) vil være synlig ikke kun i denne organisation, men også i alle følgende organisationer: #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_ALL_THIS_ORGANIZATION">Alle medlemmer af denne organisation</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS">Deltagere kan registrere anonyme gæster</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS_DESC">Deltagere kan tilføje yderligere sæder til deres registrering. Disse bliver således fratrukket fra det maximale antal deltagere og de tiloversblevne antal sæder reduceres ligeledes. Dette er nyttigt hvis en deltager kan bringe flere deltagere og derfor kræver et antal frie pladser.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS">Tillad kommentarer for deltagere</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS_DESC">Deltagere kan kommentere på deres deltagelse. Kommentarerne kan ses via deltagerlisten.</string>
  <string name="SYS_ALSO_VISITORS">også Gæster</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT">Meddelelse</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT_CHANGED_TITLE">En meddelelse blev ændret ved #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT_CREATED_TITLE">En ny meddelelse blev oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS">Meddelelser</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS_DESC">Vis eller rediger meddelelser, nyheder og anden information.</string>
  <string name="SYS_APPLY">Udfør</string>
  <string name="SYS_APPOINTMENT">Aftale</string>
  <string name="SYS_APPOINTMENTS">Aftaler</string>
  <string name="SYS_ANNUALLY">Årligt</string>
  <string name="SYS_ASSIGNED_BY_ROLES">Sat af rollerne</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_EDIT_MEMBERS">Tildel og rediger medlemmer</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS">Tilføj felter</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS_DESC">I venstre kolonne i følgende tabel vises alle profilfelter. I højre kolonne vises kolonnerne fra filen, der skal importeres, i en valgliste. Alle kolonner fra den fil, du vil importere, skal nu tildeles et profilfelt.\n\nEksisterende medlemmer identificeres ved fornavn og efternavn. Hvis du har medlemmets unikke Admidio-ID (UUID) tilgængeligt i din fil, kan du vælge det i kortlægningen. Medlemmerne vil så automatisk blive identificeret med dette Admidio-ID og ikke længere med fornavn og efternavn.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_INFORMATION">Tildel login data</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_SUCCESSFUL">Login informationen er tildelt.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_EMAIL">Login informationen er blevet tildelt og brugeren er blevet informeret via e-mail.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERS">Tildel medlemmer</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERSHIP">Tildel medlemsskab</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_PARTICIPANTS">Tilføj deltagere</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION">Tildel registrering</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION_SUCCESSFUL">Tilmeldingen er bekræftet. Medlemmet kan nu logge på systemet.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE">Tildel rolle</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_FOR_IMPORT">Vælg venligst en rolle, som alle importerede kontakter automatisk vil blive tildelt.\n\nDu kan kun vælge roller, som du har tilladelse til at se, og som ikke har tilladelse til rolletildeling, hvis du ikke selv har det.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_TO_USER">Dataene kan ikke gemmes.\nMindst én rolle skal tildeles kontakten.</string>
  <string name="SYS_ASYMMETRICAL">Asymmetrisk</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT">Vedhæftet:</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_ONE">1 Vedhæftet</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE">Maximum størrelse af vedhæftede filer</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE_DESC">Brugere kan kun vedhæfte filer, hvor filstørrelsen er mindre end den her angivne værdi. Hvis der står 0 her, er der ingen mulighed for vedhæftede filer i e-mail-modulet. (Standard: 5 MB)</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_TO_LARGE">Filerne vedhæftet e-mailen kunne ikke overføres.\nFilen er sikkert for stor!</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENTS_VAR">#VAR1# vedhæftede</string>
  <string name="SYS_ATTEND_EVENT">Du tilmeldte dig aktiviteten #VAR1_BOLD# den #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_ATTEND_POSSIBLY">Du har lavet en midlertidig tilmelding til aktiviteten #VAR1_BOLD# den #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_AUTO_DETECT">Find pr. automatik</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE">Tilgængelig</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE_BETA">Tilgængelig Beta</string>
  <string name="SYS_BACK">Tilbage</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_ALBUM">Tilbage til album</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_BACKUP_PAGE">Tilbage til backup forside</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_FOLDER">Tilbage til folder</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_MODULE_OVERVIEW">Tilbage til modul oversigten</string>
  <string name="SYS_BACKUP_COMPLETED">Backup oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FILE">Backup fil</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FROM">Backup oprettet på #VAR1# i #VAR2#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_ONLY_MYSQL">Backup modulet kan kun anvendes sammen med en MySQL database.</string>
  <string name="SYS_BASIC_DATA">Stamdata</string>
  <string name="SYS_BIRTHDAY">Fødselsdag</string>
  <string name="SYS_CALENDAR">Kalender</string>
  <string name="SYS_CALENDARS">Kalendere</string>
  <string name="SYS_CANCEL">Afbryd</string>
  <string name="SYS_CANCEL_EVENT">Du aflyste din deltagelse i aktiviteten #VAR1_BOLD# den #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_CANCEL_MEMBERSHIP">Afslut medlemsskab</string>
  <string name="SYS_CANCEL_RELATIONSHIP">Slet relation</string>
  <string name="SYS_CANT_DELETE_ROLE">Du kan ikke slette rollen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CAPACITY">Kapacitet</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA">Captcha</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC">Resultat af udregningen</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_CODE_INVALID">Resultatet af kalkulationen er ikke korrekt.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_DESCRIPTION">Udregningen er en del af captcha. En captcha bliver brugt for at forhindre elektronisk misbrug (spam). Udregningen bliver brugt til at afgøre om det var et menneske eller et script (eller en spambot) der udfyldte formularen.\nUdfyld venligst rubrikken med resultatet af udregningen.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CODE_INVALID">Godkendelses koden er ugyldig.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CONFIRMATION_CODE">Godkendelses kode</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_DESCRIPTION">Godkendelses kode er en del af captcha. En captcha bliver brugt for at forhindre elektronisk misbrug (spam). Billedet bliver brugt til at afgøre om det var et menneske eller et script (eller en spambot) der udfyldte formularen.\nUdfyld venligst rubrikken med teksten på billedet.</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE">Størrelse på billedtekst</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE_DESC">Størrelsen på billedteksten er proportional med billedstørrelsen, beregnet med formlen \"Billedstørrelse / Devisor\". Ved at øge devisor reduceres skriftstørrelsen. (Standard: 40)</string>
  <string name="SYS_CARBON_COPY">Karbon Kopi(CC)</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION">Kategorivalg</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION_CONF_DESC">Kategorivalget kan bruges til at begrænse en konfiguration til medlemmerne af roller i de valgte kategorier.\n\n Hvis der ikke skal laves begrænsning, skal begge felter (rollevalg og kategorivalg) stå tomme.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES">Kategorier</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ADMINISTRATORS_DESC">Medlemmer af denne rolle er administratorer af dette modul og har adgang til alt. Du kan oprette, redigere og slette data og redigere kategorier og deres rettigheder. En rolle kan gøres til administrator ved at tildele den rettigheden #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ALL_MODULE_ADMINISTRATORS_MOTHER_ORGA">Alle administratorer af modulet i moderorganisationen</string>
  <string name="SYS_CATEGORY">Kategori</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_EXISTS_IN_ORGA">Kategori navn eksisterer allerede i den valgte organisation.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_PROFILE_FIELDS_VISIBILITY">Synligheden af profil felterne i denne kategori kan hæmmes for andre brugere, men profil felterne er synlige i brugerens egen profil og kan ændres derfra.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT">Kategori rapport</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT_DESC">Genererer en liste over et medlems rolle og kategorimedlemskaber.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VISIBLE_ALL_ORGA">Hvis indstillingen er aktiveret, vises profilfelterne i denne kategori og kan redigeres i profilvisningen af følgende organisationer:#VAR1#\n\nDeaktiver venligst, hvis felter kun skal vises i din organisation.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VAR">#VAR1#-kategori</string>
  <string name="SYS_CHANGE_DATE">Rediger dato</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY">Ændrings historik</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY_OF">Ændrings historik af #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CHANGE_PASSWORD">Skift kodeord</string>
  <string name="SYS_CHANGED_AT">Sidst ændret</string>
  <string name="SYS_CHANGED_BY">Ændret af</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING">Karakter kodning</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING_DESC">Karakter kodningen brugt i e-mails sendt af Admidio. Ikke alle e-mail klienter kan håndtere UTF-8. Derfor kan du sætte den til ISO-8859-1 som alternativ.</string>
  <string name="SYS_CHARACTERS">Karakterer</string>
  <string name="SYS_CHECK_FOR_UPDATE">Kig efter opdatering</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX">Check-boks</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX_AUTOSAVE">Checkbox\'enes status bliver automatisk gemt når de markeres.</string>
  <string name="SYS_CHOOSE_FILE">Vælg fil</string>
  <string name="SYS_CITY">By</string>
  <string name="SYS_CLOCK">idag</string>
  <string name="SYS_CLOSE">Luk</string>
  <string name="SYS_CODING">Tegnsæt</string>
  <string name="SYS_COLUMN">Kolonne</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION">Kolonne vælger</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION_DESC">Vælger de kolonner, der skal vises på listen.\n\n Inaktive roller er markeret med (*).</string>
  <string name="SYS_COMPACT">Kompakt</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS">Konfigurationer</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS_HEADER">Et vilkårligt antal konfigurationer kan oprettes her for kategorirapporten. I skærmvisningen bruges en af disse konfigurationer som basis for visningen i hvert enkelt tilfælde via \"Vælg konfiguration\".</string>
  <string name="SYS_COMMA">Komma (,)</string>
  <string name="SYS_COMMA_SEPARATED_FILE">Kommasepareret fil (*.csv)</string>
  <string name="SYS_COMMENT">Kommentar</string>
  <string name="SYS_COMMON">Generel</string>
  <string name="SYS_COMPLEMENT">Supplere</string>
  <string name="SYS_CONDITION">Betingelse</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION">Liste indstilling</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_ALL_USERS">Tilladelse til at bruge listen for alle medlemer</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_DELETE">Vil du slette den valgte liste?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_LIST">Liste indstilling</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_SAVE">Vælg et navn til listen sættet?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURE_LISTS">Konfigurer lister</string>
  <string name="SYS_CONFIGURE_LISTS_DESC">Brugere kan oprette deres egne lister med udvalgte profilfelter og derefter anvende dem på grupper og roller. Kun profilfelter og grupper eller roller, som den aktuelle bruger har tilladelse til at se, er tilgængelige. Denne indstilling kan bruges til at angive, hvem der kan oprette sådanne lister. (Standard: Alle)</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_PASSWORD">Bekræft kodeord</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_REGISTRATION">Bekræft registreringen</string>
  <string name="SYS_CONFIRMATION_OF_INPUT">Bekræft værdi</string>
  <string name="SYS_CONNECTION_ERROR">Forbindelse til Admidio opdaterings side kunne ikke etableres. Check din internetforbindelse og prøv igen senere. Du kan også checke #VAR1# hjemmesiden for manuelle opdateringer.</string>
  <string name="SYS_CONTACT_DETAILS">Kontakt information</string>
  <string name="SYS_CONTACT_NO_VALID_LOGIN">Denne kontakt har endnu ikke en registrering.\nVil du tildele dataene for denne registrering?</string>
  <string name="SYS_CONTACT_NOT_FOUND_CREATE_NEW">Hvis den nye kontakt ikke kan tildeles til en eksisterende kontakt med et lignende navn, kan du oprette en ny kontakt og tildele den de relevante roller.</string>
  <string name="SYS_CONTACT_SIMILAR_NAME">En kontakt med et lignende navn blev fundet.</string>
  <string name="SYS_CONTACTS">Kontaktpersoner</string>
  <string name="SYS_CONTENT">Indhold</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION">Kontingent</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION_PERIOD">Kontingent periode</string>
  <string name="SYS_CONVERSATION_PARTNER">‎Samtalepartner‎</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE">Vis meddelelse om brug af cookies</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE_DESC">Besøgende og registrerede brugere modtager en meddelelse, når de bruger hjemmesiden for første gang, at dette websted bruger cookies. Denne note skal bekræftes en gang af brugeren, hvorefter brugeren ikke længere modtager oplysninger om denne enhed og browser.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_DESC">Dette websted bruger cookies for at sikre, at du får den bedste oplevelse på vores hjemmeside. Ved at bruge dette websted accepterer du, at vi bruger cookies.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOT_SET">Log-in fejl! Din browser accepterer ikke cookies!\n\nFor et succesfuldt log-in, indstil din browser til at acceptere cookies fra #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_COPY">Kopier</string>
  <string name="SYS_COPY_CONFIGURATION">Kopier konfiguration</string>
  <string name="SYS_COPY_OF_YOUR_EMAIL">Din ønskede kopi af beskeden</string>
  <string name="SYS_COPY_ENTRY">Kopiér posten</string>
  <string name="SYS_COPY_VAR">Kopier #VAR1#</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENT" description="Singular">#VAR1# individuel modtager</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENTS" description="Plural"># VAR1 # individuelle modtagere</string>
  <string name="SYS_COUNTER">Tæller</string>
  <string name="SYS_COUNTRY">Land</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_EG" translation="edited">GER</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_ISO">Landekoden skal overholde standarden Code ISO 3166 ALPHA-3 (3 karakterer)</string>
  <string name="SYS_CP1252">CP1252</string>
  <string name="SYS_CREATE">Opret</string>
  <string name="SYS_CREATE_ALBUM">Opret album</string>
  <string name="SYS_CREATE_CALENDAR">Opret kalender</string>
  <string name="SYS_CREATE_CATEGORY">Opret kategori</string>
  <string name="SYS_CREATE_CONTACT">Opret kontaktperson</string>
  <string name="SYS_CREATE_ENTRY">Tilføj emne</string>
  <string name="SYS_CREATE_EVENT">Opret begivenhed</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER">Opret folder</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER_DESC">En ny folder vil blive oprettet i folderen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CREATE_HTACCESS">Opret .htaccess</string>
  <string name="SYS_CREATE_MEMBER">Opret medlem</string>
  <string name="SYS_CREATE_NEW_CONFIGURATION">Opret ny liste</string>
  <string name="SYS_CREATE_RELATIONSHIP">Opret relation</string>
  <string name="SYS_CREATE_ROLE">Opret rolle</string>
  <string name="SYS_CREATE_VAR">Opret #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CREATE_WEBLINK">Opret weblink</string>
  <string name="SYS_CREATED_AT">Oprettet den</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY">Oprettet af</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY_AND_AT">Oprettet af  #VAR1# den #VAR2#</string>
  <string name="SYS_CSV">CSV</string>
  <string name="SYS_CURRENT_DATABASE_VERSION">Nuværende database version</string>
  <string name="SYS_CURRENT_EVENTS_OF_ORGA">Nuværende møder i organisation #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CURRENT_MEMBER">Nuværende medlem</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PASSWORD">Nuværende kodeord</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PROFILE_PICTURE">Nuværende profil billede</string>
  <string name="SYS_CURRENT_USER_NO_EMAIL" description="Var1 und Var2 erzeugen den Profil-Link">Du har ikke indtastet en gyldig e-mail adresse!\n\nIndtast en gyldig e-mail adresse i din #VAR1#profil#VAR2#.</string>
  <string name="SYS_DATA_CATEGORY_GLOBAL">Hvis denne mulighed er aktiveret, vil dataene (begivenheder, meddelelser, weblinks ...) i denne kategori også blive vist på følgende organisationers websteder:\n#VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_DATA_MULTI_ORGA">Data er synlig for flere organisationer</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION">Data beskyttelse</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_DESC">Her kan URL\'en til din side med fortrolighedspolitikken indtastes. Denne side er knyttet til brugen af cookies til yderligere information. Hvis det valgte tema understøtter dette, vises et link også på Admidio-siderne. (Eksempel: https://www.example.com/data_protection.html)</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION">Jeg giver samtykke til behandlingen af dataene.</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION_DESC">Jeg har læst oplysningerne fra organisationen. For så vidt de personoplysninger, jeg har givet, ikke er nødvendige data til opfyldelse af kontrakten, erklærer jeg mit samtykke til behandling af disse data. Mine data gemmes udelukkende til organisationens formål og behandles fortroligt.</string>
  <string name="SYS_DATABASE">Database</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP">Database-Backup</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP_DESC">Opret og download database backups af Admidio tabeller.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_DOESNOT_NEED_UPDATED">Database opdatering ikke nødvendig</string>
  <string name="SYS_DATABASE_ERROR">Database fejl</string>
  <string name="SYS_DATABASE_IS_UP_TO_DATE">Admidio\'s database er up to date</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN">Forbindelsen til databasen fejlede!\n\nFølgende fejl opstod:\n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN_CONFIG_FILE">Der kunne ikke oprettes nogen forbindelse til databasen!\n\nKontroller venligst adgangsdataene i filen config.php i mappen adm_my_files. Hvis filen er fra en anden installation, skal du fjerne config.php fra mappen, fordi en ny fil oprettes via installationsguiden. Derefter kan du fortsætte installationen.\n\n Følgende fejl opstod:\n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION">Database version</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_AFTER_UPDATE">Database version efter opdatering</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to update">Database versionen #VAR1# er lavere end versionen af Admidio scripts #VAR2#.\n\nVenligst udfør #VAR3# database opdatering til version #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_REQUIRED">Admidio kræver #VAR1# eller højere</string>
  <string name="SYS_DATE">Dato</string>
  <string name="SYS_DATE_END_BEFORE_BEGIN">Slut dato er før start dato.</string>
  <string name="SYS_DATE_FROM_TO" description="Used in date-context: 2010/01/10 to 2010/01/12">#VAR1# til #VAR2#</string>
  <string name="SYS_DATE_INVALID">Ugyldig dato i feltet #VAR1_BOLD#.\n\nDatoer skal følge denne formatering: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DATE_MODIFIED">Dato for modifikation</string>
  <string name="SYS_DATE_TO">til</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY">Standard periode for felt historik (dage)</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY_DESC">Ændringer i profil felter vil blive vist i en given periode målt i dage. Dette er standard filteret, som kan ændres af brugeren på et senere tidspunkt. For store databaser er denne mulighed brugt til at begrænse ændrings historikken. (Standard: 365)</string>
  <string name="SYS_DAYS_VAR">#VAR1# Dage</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE">Deaktiver rolle</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE_DESC">Hvis du deaktiverer rolle #VAR1_BOLD#, kan rollen ikke længere anvendes og tildeles til objekter. Samtidigt, så er rettighederne for denne rolle ikke længere aktive. Rollen, med alle indstillinger og medlemmer forbliver dog og kan reaktiveres igen.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE">Deadline</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_AFTER_START">Tidsfristen for registrering er efter starten på arrangementet.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_ATTENTION">Din registrering kan ikke ændres fordi deadline for registrering er nået, eller datoen er fortid. Venligst kontakt en der leder aktiviteten eller en administrator!</string>
  <string name="SYS_DEBUG_OUTPUT">Debug resultat</string>
  <string name="SYS_DECIMAL_NUMBER">Decimal nummer</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION">Standard tildeling ved registrering</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION_DESC">Hvis en ny bruger bliver oprettet eller en ny registrering accepteret, så bliver denne rolle automatisk tildelt den nye bruger. Når opretteren har ret til at tildele roller så vises listen med roller og tildelingen kan ændres med det samme.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION">Standard konfiguration</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_CAT_REP_DESC">En af de konfigurationer, der er angivet her, kan gøres til standardkonfigurationen for kategorirapporten for denne organisation. Den valgte konfiguration vil blive vist direkte, når rapporten kaldes.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_LISTS_DESC">En af de her specificerede konfigurationer kan gøres til standardkonfigurationen for lister over denne organisation. Medlemslister over roller, der ikke har en listekonfiguration gemt, vil blive vist med denne konfiguration.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY">Standard land</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY_DESC">Definer et land fra hvilket denne organisation hovedsagligt opererer. Det vil så blive forvalgt når nye brugere oprettes eller registrerer sig. Det letter data indtastningen og kan ændres af brugeren efterfølgende. (Standard: Tyskland)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ENCODING_UTF8">Standardkodning (UTF-8)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST">Standard Liste</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_DESC">I tilfælde af at der er en medlemsliste for denne rolle som skal vises og ingen liste konfiguration er specificeret, så vises listen i system standard konfigurationen. Ved at bruge dette felt til en individuel rolle, kan du vælge en anden liste konfiguration som kan bruges når der ikke ellers er en liste konfiguration til rådighed.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION">Standard konfiguration af deltagerlisten</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION_DESC">En af de her givne konfigurationer kan indstilles som standardkonfiguration for deltagerlisten på begivenheder i denne organisation. Deltagere af begivenheder ses med denne konfiguration.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_NOT_SET_UP">Der er ikke defineret et standard liste indstillings sæt af administratoren!\n\nKontakt systemadministratoren for at få hjælp.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VALUE">Standard værdi</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VALUE_DESC">Du kan indstille en standardværdi for dette profilfelt. Denne værdi vil blive forudindstillet direkte for en ny bruger i feltet. For at gøre dette skal du indtaste værdien i feltet, som du også ville indtaste i selve profilen.\n\nFor afkrydsningsfeltets datatype kan du indtaste 1 for aktiveret og 0 for deaktiveret. For datatypers rullelistefelt og alternativknap indtaster du nummeret på linjen fra værdilisten, hvori den ønskede værdi er placeret.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VAR">Standard #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW">Standard Visning</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW_DESC">En visningsfunktion for begivenheder kan forud vælges. I #VAR1_BOLD# tilstand vises alle oplysninger om en begivenhed i en boks. I #VAR2_BOLD# visningsfunktion vises de vigtigste begivenheds oplysninger i en kompakt liste. (Standardindstilling: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_DELETE">Slet</string>
  <string name="SYS_DELETE_ALBUM">Slet album</string>
  <string name="SYS_DELETE_CONFIGURATION">Slet liste indstillingen</string>
  <string name="SYS_DELETE_FILE">Slet fil</string>
  <string name="SYS_DELETE_FOLDER">Slet folder</string>
  <string name="SYS_DELETE_DATA">Data er blevet slettet.</string>
  <string name="SYS_DELETE_ENTRY">Vil du slette #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_DELETE_LAST_CATEGORY">Der er ikke nogen anden kategori i dette område. Derfor kan denne kategori ikke slettes.</string>
  <string name="SYS_DELETE_MESSAGE">Skal besked #VAR1_BOLD# fjernes nu?</string>
  <string name="SYS_DELETE_NO_DEFAULT_ROLE">Du kan ikke slette rollen #VAR1_BOLD#. Mindst én rolle kræver #VAR2_BOLD# indstillingen.</string>
  <string name="SYS_DELETE_PROFILE_PICTURE">Slet profil billede</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE">Sletter rolle</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE_DESC">Er du sikker på, at du vil slette rollen #VAR1_BOLD#?\n\nAlle medlemskaber fjernes også permanent.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_CATEGORY">Du må/kan ikke slette system kategorier.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_ROLE">Du kan ikke slette system rollen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DELETED_ENTRY">Slettet opslag</string>
  <string name="SYS_DELETED_USER">Slettet bruger</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION">Bed om bekræftelse på levering</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION_DESC">Hvis denne er aktiv, har afsenderen af en e-mail mulighed for at få bekræftet levering af en e-mail. Dog afhænger et eventuelt svar af hvordan modtagerens e-mail program er konfigureret. Modtageren kan vælge at undertrykke afsendelse af en sådan bekræftelse.</string>
  <string name="SYS_DEPENDENCIES">Afhængigheder</string>
  <string name="SYS_DEPENDENT">Afhængig</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION">Beskrivelse</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_POPOVER_DESC">Beskrivelsen vises i et lille vindue, som kan tilgås via et spørgsmålstegnikon ved siden af feltetiketten.</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_INLINE_DESC">Vis beskrivelsen under feltet direkte i formularen.</string>
  <string name="SYS_DESIGNATION">Navn</string>
  <string name="SYS_DETAILED">Detaljeret</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_PROTECTION">Folder beskyttelse</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_SEPARATOR">Folder separator</string>
  <string name="SYS_DISABLED">Deaktiveret</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE">Diskplads</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE_ERROR">Brugen af lagerpladsen kunne ikke bestemmes.\n\n Fejlmeddelelse:\n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT">Vis viderestilling</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT_DESC">Aktiver automatisk viderestilling for links. Brugeren vil blive advaret om at de forlader Admidio siderne når de klikker på et link i linkmodulet. Klikkede links vil åbne efter forud defineret tid. Hvis viderestilling er sat til 0, så vil linket blivet åbnet uden varsel. (Standard: 10 sekunder).</string>
  <string name="SYS_DIVERSE">Alsidig</string>
  <string name="SYS_DO_NOT_EDIT">Rediger ikke</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES">Dokumenter &amp; Filer</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_DESC">Forskellige dokumenter og filer kan ses eller leveres til download. Disse filer kan kategoriseres i mapper med forskellige adgangstilladelsesniveauer.</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_ROLES_VIEW">Medlemmer af følgende roller kan se dokumenterne og filerne i denne mappe: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DONATE">Doner</string>
  <string name="SYS_DONT_DELETE_CATEGORY">Kunne ikke slette kategorien #VAR1_BOLD# fordi den indeholder #VAR2# afhængige data.</string>
  <string name="SYS_DONT_SHOW">Vis ikke</string>
  <string name="SYS_DQUOTE">‎Dobbelt citat (\")‎</string>
  <string name="SYS_DROPDOWN_LISTBOX">Drop-down liste boks</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ALBUM">Download album</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_FILE">Download fil</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_PHOTO">Download foto</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ZIP_ERROR">Der opstod en fejl under oprettelse af zip-filen.</string>
  <string name="SYS_DUPLICATE">Duplikere</string>
  <string name="SYS_ECARD_FROM">Postkort sendt af</string>
  <string name="SYS_ECARD_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">Den angivne værdi bestemmer den maksimale størrelse i pixel, som den længere side af billedet kan have i lykønskningskortet. (Standard: #VAR1# pixels)</string>
  <string name="SYS_ECARD_NOT_SUCCESSFULLY_SEND">Dit postkort kunne ikke afsendes!</string>
  <string name="SYS_ECARD_SUCCESSFULLY_SEND">Dit lykønskningskort blev sendt.</string>
  <string name="SYS_EDIT">Rediger</string>
  <string name="SYS_EDIT_ALBUM">Rediger album</string>
  <string name="SYS_EDIT_ANNOUNCEMENTS">Rediger meddelelser</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR">Rediger kalender</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR_DESC">Her kan du oprette og redigere kalendre.</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDARS">Rediger kalendere</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORIES">Rediger kategorier</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORY">Rediger kategori</string>
  <string name="SYS_EDIT_ENTRY">Rediger emne</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENTS">Rediger begivenheder</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENT">Rediger begivenhed</string>
  <string name="SYS_EDIT_FILE">Rediger fil</string>
  <string name="SYS_EDIT_FOLDER">Rediger folder</string>
  <string name="SYS_EDIT_MEMBERS">Rediger medlemmer</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE">Rediger egen profil</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE_PICTURE">Rediger eget profil billede</string>
  <string name="SYS_EDIT_PASSWORD">Rediger kodeord</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE">Rediger profil</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS">Rediger profil felter</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS_PREF">Rediger profilfelter i profilen</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_PIC_FROM">Rediger profil billede for #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROLE">Rediger rolle</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS">Rediger lokale</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS_DESC">Her kan du oprette og redigere lokaler til aktiviteter.</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER">Rediger bruger</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER_IN_RELATION">Brugerprofil for denne relation kan redigeres</string>
  <string name="SYS_EDIT_VAR">Rediger #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINK">Rediger weblink</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINKS">Rediger web links</string>
  <string name="SYS_EDITED_BY">Sidst ændret af</string>
  <string name="SYS_EMAIL">E-mail</string>
  <string name="SYS_EMAIL_ADMINISTRATOR">E-mail Administrator</string>
  <string name="SYS_EMAIL_ADMINISTRATOR_DESC">Når der sker noget uventet, vises en e-mail adresse til en administrator. Det er en hentydning til at kontakte administratoren.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_TITLE">Bruger #VAR1# #VAR2#(login: #VAR3#) blev ændret</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_MESSAGE">Profildataene for brugeren #VAR1# #VAR2# (login: #VAR3#) blev ændret af #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_TITLE">Bruger #VAR1# #VAR2#(login: #VAR3#) blev oprettet</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_MESSAGE">Brugeren #VAR1# #VAR2# (login: #VAR3#) blev oprettet af #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_TITLE">Bruger #VAR1# #VAR2#(login: #VAR3#) blev slettet</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_MESSAGE">Brugerens profil #VAR1# #VAR2# (login: #VAR3#) blev slettet af #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST">#VAR1# funktion test e-mail</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST_CONTENT">Denne e-mail blev sendt via #VAR1# webstedet for #VAR2# organisationen med de e-mail indstillinger der er gemt der.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_INVALID">E-mail adressen i feltet #VAR1_BOLD# mangler eller indeholder ugyldige karakterer.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_NOT_SEND">E-mailen kunne ikke sendes til #VAR1_BOLD#.\n\nDen følgende fejl opstod:\n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_EMAIL_PARAMETERS_DESC">Du kan bruge følgende pladsholdere i e-mail-teksten til direkte at henvende dig til modtageren af e-mailen. #VAR1# for fornavnet, #VAR2# for efternavnet, #VAR3# for for- og efternavn og #VAR4# for e-mailadressen.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_SEND">Mailen er afsendt</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE">E-mail skabelon</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE_DESC">Her kan du vælge en HTML-skabelonfil fra mappen #VAR1_BOLD#. Når du sender en e-mail, kopieres indholdet af denne fil til e-mailen, og de følgende variabler erstattes: #afsender#, #meddelelse#, #modtagere#, #organisationsnavn#, #organisation_kortnavn#, #organisation_website#. For mere information om brug af e-mail-skabeloner, se #VAR2# dokumentation #VAR3#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_MEMBERS">E-mail til medlemmer</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_LIST">E-mail til liste</string>
  <string name="SYS_EMPTY">Tom</string>
  <string name="SYS_ENABLED">Aktiveret</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT">Aktiver kategori rapport</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT_DESC">Category rapporten opretter en liste over alle roller og kategorier, som et medlem har. Tilladelsen #VAR1_BOLD# er påkrævet for adgang til kategorirapporten. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE">Aktiver dokumenter &amp; filer</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE_DESC">Dokumenter &amp; filer kan aktiveres eller deaktiveres via denne indstilling. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD">Aktiver download</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD_DESC">Tillader at downloade enkeltfotos eller komplette album som zip-fil. Et hyperlink vises for hvert foto eller album. Hvis indstilling #VAR1_BOLD# er aktiv, downloades kun originale fotos.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS">Aktiver e-mails</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS_DESC">E-mails i beskedmodulet kan aktiveres eller deaktiveres via denne indstilling. Hvis serveren ikke understøtter e-mail, bør indstillingen være deaktiveret. (Standard: aktiveret)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EVENT_REGISTRATION">Vil du aktivere event registrering? \nHvis en event bliver slettet så fjernes også alle deltagere fra eventen.\nVil du blokere for yderligere deltagere, så skal du reducere antallet af tilladte deltagere.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS">Aktiver lykønskningskort</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS_DESC">Lykønskningskortene kan aktiveres eller deaktiveres via denne indstilling. Hvis serveren ikke understøtter e-mail, skal modulet være deaktiveret. Dette modul er generelt kun tilgængeligt for registrerede brugere. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES">Aktiver grupper &amp; roller</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES_DESC">Viser organisationens grupper og roller og tillader fri konfiguration af grupper og roller. Egen liste kan konfigureres og anvendes. Dette modul er generelt kun tilgængeligt for brugere der er logget ind. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT">Aktiver iCal-eksport</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT_DESC">Hvis iCal er aktiveret, kan aftaler (individuelle eller alle) inden for et givent tidspunkt downloades. Og brugerne kan abonnere på aftaler ved at bruge deres egen kalender software. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS">Aktiver systemmeddelelser</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS_DESC">Her kan du aktivere eller deaktivere Admidios systemmeddelelser. De kan sendes, hvis f.eks. en ny bruger er registreret. Registreringsbekræftelser vil også blive sendt som systemmeddelelser. Generelt bør denne funktion ikke deaktiveres, medmindre serveren ikke understøtter e-mail-levering. E-mail-modulet er ikke påvirket af deaktiveringen. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE">Aktiver private beskeder</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE_DESC">Private beskeder kan aktiveres eller deaktiveres ved hjælp af denne indstilling. (Standard: aktiveret)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS">Vedligehold og vis relationer</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS_DESC">Hvis indstillet som aktiv, kan relationer mellem kontakter opretholdes og vises. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENCODING_GUESS">‎Prøv at finde kodningen‎</string>
  <string name="SYS_END" description="End of a date">Slut</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER">Vil du afslutte medlemskab for bruger #VAR1# i #VAR2#?</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER_OK">Medlemskabet af bruger #VAR1_BOLD# i #VAR2_BOLD# blev afsluttet med succes!</string>
  <string name="SYS_ERROR">Fejl</string>
  <string name="SYS_ERROR_DATABASE_ACCESS">Der opstod en fejl i kommunikationen med databasen:\n\n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_ERROR_DELETE_DEFAULT_LIST">Liste konfigurationen #VAR1_BOLD# er standard konfigurationen for lister i denne organisation og kan derfor ikke slettes. Vælg en anden konfiguration som standard konfiguration i modul indstillingerne og prøv så efterfølgende at slette denne konfiguration igen.</string>
  <string name="SYS_ERROR_PAGE_NOT_FOUND">FEJL 404 - SIDE IKKE FUNDET!</string>
  <string name="SYS_EVENT">Aktivitet</string>
  <string name="SYS_EVENT_CATEGORIES_ROLES_DIFFERENT">Du har tildelt roller til deltagere, som ikke har tilladelse til at se datoer i den valgte kategori. Vælg en af følgende roller for deltagerne: # VAR1_BOLD #.</string>
  <string name="SYS_EVENT_CHANGED_TITLE">En begivenhed blev ændret ved #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EVENT_CREATED_TITLE">En ny begivenhed blev oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EVENT_DEADLINE_DESC">Deltagere kan tilmelde sig arrangementet indtil denne dato. Ledere og medlemmer med ret til at redigere begivenheder kan stadig tildele deltagere. Hvis der ikke er angivet en dato for tilmeldingsfrist, tages startdatoen for arrangementet som tilmeldingsfrist.</string>
  <string name="SYS_EVENT_MAX_MEMBERS">Reducer antallet af deltagere til denne event. Lad feltet være tomt hvis der er ubegrænset adgang.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_ATTEND">Jeg deltager.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_TENTATIVE">Jeg deltager måske.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_INVITED">Inviteret</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_CANCELED">Deltagelse aflyst</string>
  <string name="SYS_EVENTS">Aktiviteter</string>
  <string name="SYS_EVENTS_DESC">Begivenheder kan oprettes og ses. Medlemmer kan tilmelde sig særlige arrangementer, hvis de ønsker det.</string>
  <string name="SYS_EVENTS_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Aktiviteter - Bekræft deltagelse</string>
  <string name="SYS_EXAMPLE">Eksempel</string>
  <string name="SYS_EXAMPLES">Eksempler</string>
  <string name="SYS_EXCEL_2007_365">Excel 2007-365 (*.xlsx, *.xlsm, *.xlsb)</string>
  <string name="SYS_EXCEL_97_2003">Excel 97-2003 (*.xls, *.xlm)</string>
  <string name="SYS_EXECUTE_BACKUP">Start backup</string>
  <string name="SYS_EXISTING_CONTACTS">Eksisterende kontaktpersoner</string>
  <string name="SYS_EXPORT_ICAL">Eksport (iCal)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS">‎Eksportere lister‎</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS_DESC">‎Lister over grupper og roller kan eksporteres af brugere, forudsat at du har ret til at få vist disse lister. Denne indstilling kan bruges til at begrænse eksportfunktionen. (Standard: Alle)‎</string>
  <string name="SYS_EXPORT_TO">Eksport til</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD">Eksporter vCard</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD_FROM_VAR">Eksporter vCard for #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FACEBOOK">Facebook</string>
  <string name="SYS_FADE_IN">Fade ind</string>
  <string name="SYS_FAX">Fax</string>
  <string name="SYS_FEMALE">Hunkøn</string>
  <string name="SYS_FIELD">Felt</string>
  <string name="SYS_FIELD_EMPTY">Felt #VAR1_BOLD# er tomt.</string>
  <string name="SYS_FIELD_ENCLOSURE">‎Citattegn for felterne‎</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_CHAR">Den indtastede værdi i feltet #VAR1_BOLD# indeholder ulovlige tegn.\n\nTilladte tegn er bogstaver fra \'a\' til \'z\' og \'A\' til \'Z\', tal fra 0 til 9 og specialtegn som .-_+ @ .</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_INPUT">Feltet #VAR1_BOLD# indeholder et ugyldigt input.</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_REGEX">Den indtastede værdi i feltet #VAR1_BOLD# indeholder tegn, som ikke matcher feltets tilsvarende regulære udtryk. Tjek venligst feltbeskrivelsen, hvilke tegn der er tilladt.</string>
  <string name="SYS_FIELD_NUMERIC">I feltet #VAR1_BOLD# må der kun skrives cifre.\nOpdater din indtastning.</string>
  <string name="SYS_FIELDS_EMPTY">Nogen felter er tomme.</string>
  <string name="SYS_FILE">Fil</string>
  <string name="SYS_FILE_CREATED_TITLE">En ny fil blev uploadet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FILE_COLUMN">Fil kolonne</string>
  <string name="SYS_FILE_EXIST">Filen #VAR1# eksisterer allerede!\n\nVælg en anden fil.</string>
  <string name="SYS_FILE_EXTENSION_INVALID">Denne filtype er ikke tilladt på denne server.</string>
  <string name="SYS_FILE_NAME_RULES">Filen skal navngives på en sådan måde, at du kan udlede indholdet fra navnet. Filnavnet har indflydelse på visningsrækkefølgen. I en mappe, hvor f.eks. Mødeminutter er gemt, skal filnavne altid begynde med datoen (åååå-mm-dd).</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST">Den valgte fil findes ikke på serveren.</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST_DELETE_FROM_DB">Filen er ikke længere fysisk til stede på serveren. Den bør slettes fra databasen.</string>
  <string name="SYS_FILE_RENAME_ERROR">Der opstod en fejl da filen #VAR1# skulle omdøbes.</string>
  <string name="SYS_FILE_TO_LARGE_SERVER">Størrelsen på den fil du har forsøgt at overføre, overskrider den tilladte størrelse som er, #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_FILE_TYPE">Fil type</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADED">Filen #VAR1_BOLD# blev overført.</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADS">fil overførsler</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_SUCCESSFUL">Alle filer blev overført.\n\nDu kan lukke dialogboksen nu.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Ikke alle filer blev overført.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_DESC">Vælg venligst alle de filer du vil uploade til folderen #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_FILENAME_EMPTY">Filnavn mangler!</string>
  <string name="SYS_FILENAME_INVALID">Det valgte filnavn #VAR1_BOLD# indeholder ugyldige tegn. Kontroller filnavnet.\n\nFølgende specialtegn er ikke tilladt:? * ~; : \"| &lt; &gt;</string>
  <string name="SYS_FILESYSTEM_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to download">Database versionen #VAR1# er højere end versionen på selve Admidio Scriptet #VAR2#.\n\nVenligst opdater dine Admidio filer på serveren #VAR3#, med en nyere version af Admidio #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_FILTER">Filter</string>
  <string name="SYS_FILTER_TO_EXPORT">Filtrer for at eksportere</string>
  <string name="SYS_FIRST_LINE_COLUMN_NAME">Første linje indeholder kolonne navne</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME">Fornavn</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME_LASTNAME">Fornavn og efternavn</string>
  <string name="SYS_FOLDER">Folder</string>
  <string name="SYS_FOLDER_EXISTS">Folderen #VAR1# eksisterer allerede!\n\nVenligst vælg et andet navn til folderen.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES">Folderen indeholder ikke nogen filer.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_RIGHTS">Du har ikke ret til at se den valgte folder.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES_VISITOR">Der er ikke nogen dokumenter eller filer tilgængelige for gæster.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_CREATED" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Folderen #VAR1_BOLD# kan ikke oprettes.\n\nVenligst snak med en #VAR2#administrator#VAR3# for at få hjælp til at undersøge skrive rettigheder på forældre folderen.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_EXISTS">Folderen eksisterer ikke længere på serveren. Den bør slettes i databasen også.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_FOUND">Folder (ID #VAR1#) ikke fundet.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_WRITABLE">Mappen #VAR1_BOLD# har ingen skrivetilladelser. De nødvendige mappetilladelser kunne ikke indstilles automatisk. Giv venligst mappen #VAR1_BOLD# skrivetilladelser (via FTP indstil filattributterne til 0777 eller drwxrwxrwx).</string>
  <string name="SYS_FOLDER_RENAME_ERROR">En fejl opstod imens folderen #VAR1# blev omdøbt.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_WRITE_ACCESS" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Folderen #VAR1_BOLD# kan ikke oprettes med de krævede skriverettigheder.\n\nVenligst snak med en  #VAR2#administrator#VAR3# om at få hjælp til at undersøge om skriverettighederne er i orden på folderen. (Dette kan gøres med et FTP program, du skal ændre rettigheden til 0777 eller drwxrwxrwx).</string>
  <string name="SYS_FONT">Font</string>
  <string name="SYS_FONT_AWESOME_DESC">Her kan du tilføje et ikon fra webfonten \"Font Awesome\". Gå til #VAR1#https://fontawesome.com#VAR2# og vælg et gratis ikon fra \"Solid\" eller \"Brands\" samlingen. Som præfiks skal du sætte fa- foran det. Så hvis du vælger ikonet \"user\", skal du indtaste \"fa-user\" her.</string>
  <string name="SYS_FORGOT_MY_PASSWORD">Jeg har glemt mit kodeord!</string>
  <string name="SYS_FORMAT">Format</string>
  <string name="SYS_FORMER">Tidligere medlem</string>
  <string name="SYS_FORMER_MEMBERS">Tidligere medlemmer</string>
  <string name="SYS_FORMER_PL">Tidligere medlem</string>
  <string name="SYS_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Tidligere rolle medlemskaber</string>
  <string name="SYS_FORWARD">‎Fremad‎</string>
  <string name="SYS_FRIDAY">fredag</string>
  <string name="SYS_FROM">fra #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FROM_TO">fra #VAR1# til #VAR2#</string>
  <string name="SYS_FURTHER_INFORMATIONS">Yderligere information</string>
  <string name="SYS_FUTURE_ROLE_MEMBERSHIP">Fremtidige rolle medlemskaber</string>
  <string name="SYS_GENERAL_LISTS">Generelle lister</string>
  <string name="SYS_GENERAL_ROLE_ASSIGNMENT">Generel rolletildeling</string>
  <string name="SYS_GENDER">Køn</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_ERROR">En uventet fejl opstod under genereringen af et tilfældigt nummer.\nFejl Kode: #VAR1#\nFejl Besked: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_EXCEPTION">Programmet kan ikke generere tilfældige numre.\nFejl Kode: #VAR1#\nFejl Besked: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_TWO_DISTINCT_CHARS">Programmet forventer en streng med mindst to forskellige karakterer.</string>
  <string name="SYS_GREETING_CARD">Postkort</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES">Grupper &amp; roller</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES_DESC">Overblik og administration af alle grupper og roller i organisationen. Forskellige medlemslister kan vises, eksporteret og egne lister kan oprettes.</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_COMMENT_CHANGED_TITLE">En gæstebogskommentar blev ændret ved #VAR1#</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_COMMENT_CREATED_TITLE">Ny gæstebogskommentar blev oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_ENTRY_CHANGED_TITLE">En gæstebogspost blev ændret ved #VAR1#</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_ENTRY_CREATED_TITLE">Ny gæstebogspost blev oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_HALF_YEARLY">Halvårligt</string>
  <string name="SYS_HEADER_ALREADY_SENT">HTTP Header er allerede sendt!</string>
  <string name="SYS_HEADLINE">Overskrift</string>
  <string name="SYS_HELP">Hjælp</string>
  <string name="SYS_HIDE">Gem</string>
  <string name="SYS_HIDDEN">Skjult</string>
  <string name="SYS_HIGHLIGHT_EVENT">Fremhæv dato</string>
  <string name="SYS_HOMEPAGE">Hjemmeside</string>
  <string name="SYS_HOST">Host</string>
  <string name="SYS_HOURS_VAR">#VAR1# timer</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS">HTML e-mail</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS_DESC">Oprettelse og afsendelse af HTML formaterede e-mails kan tillades for registrerede brugere. En JavaScript editor vil blive vist, istedet for standard tekstfeltet. Af sikkerheds årsager er dette ikke tilladt for gæster.</string>
  <string name="SYS_HTML_TABLE">‎HTML-tabel‎</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE">Antal iCal dage i ud i fremtiden</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE_DESC">Antal dage i fremtiden, der skal inkluderes i en iCal-download eller -abo. Hvis iCal-downloadet startes i begivenhedsmodulet, ignoreres denne indstilling, og de filtrerede aftaler eksporteres. (Standard: 365)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST">Antal iCal dage tilbage i tiden</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST_DESC">Antal dage i fortiden, der skal inkluderes i en iCal-download eller -Abo. Hvis iCal-downloaden startede i begivenhedsmodulet, ignoreres denne indstilling og eksporterer de filtrerede aftaler. (Standard: 30)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DISABLED">iCal-funktionen er deaktiveret.</string>
  <string name="SYS_ICON">Ikon</string>
  <string name="SYS_ICQ">ICQ</string>
  <string name="SYS_IDENTIFY_USERS">Eksisterende kontaktpersoner genkendes på fornavn og efternavn.</string>
  <string name="SYS_IMPORTANT">Vigtigt</string>
  <string name="SYS_IMPORT">Importer</string>
  <string name="SYS_IMPORT_CONTACTS">Importer kontaktpersoner</string>
  <string name="SYS_IMPORT_LOGIN_DATA_DESC">‎Logondata kan kun importeres af en administrator. Organisationens regler skal overholdes (f.eks. adgangskodelængde og adgangskodestyrke). Brugere med allerede eksisterende logindata beholder dem. Ingen logindata overskrives af importen.‎</string>
  <string name="SYS_IMPORT_MODE">Import tilstand</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SHEET_NOT_EXISTS">‎Regnearket #VAR1# findes ikke i den importerede fil!‎</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SUCCESSFUL">Importen var vellykket.\n\n#VAR1# nye kontakter er blevet oprettet.\n#VAR2# kontakter er blevet redigeret.\n#VAR3# rollemedlemskaber er blevet tildelt.\n\n#VAR4#</string>
  <string name="SYS_IMPORT_UNUSED_HEAD">‎Følgende kolonner i importfilen er ikke tildelt noget profilfelt:‎</string>
  <string name="SYS_IMPRINT">Aftryk</string>
  <string name="SYS_IMPRINT_DESC">Her kan URL\'en til dit indtryk af din side deponeres. Hvis det valgte tema understøtter dette, vises et link på Admidio-siderne. (Eksempel: https://www.example.com/imprint.html)</string>
  <string name="SYS_INACTIVE_GROUPS_ROLES">Inaktive grupper og roller</string>
  <string name="SYS_INFOBOX" description="A small html box that will show additional informations">Info boks</string>
  <string name="SYS_INFORMATIONS">Information</string>
  <string name="SYS_INPUT_FIRSTNAME_LASTNAME">Indtast venligst for- og efternavnet på den nye kontaktperson. Inden posten oprettes, foretages der et check for at se, om der allerede findes en person med lignende navn i databasen.</string>
  <string name="SYS_INSTAGRAM">Instagram</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Sucessfuld installation</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_DESC">Admidio databasen er nu installeret og fuldstændigt konfigureret. Konfigurations filen med adgangsdata til databasen er oprettet og gemt. Du kan nu arbejde med Admidio og logge på med dine administrator oplysninger.</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_SHORT_DESC">Installationen og opsætningen af databasen blev sucessfuldt afsluttet.</string>
  <string name="SYS_INSTALLED">Installeret</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME">Internt navn</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME_DESC">Det interne navn bruges til unik adgang til dette dataobjekt. Dette er ikke relevant til programbrug. Under udvikling skal dette navn dog altid bruges til at identificere feltet, f.eks. at adressere med getValue (). Det interne navn udfyldes automatisk, når du opretter en datapost.</string>
  <string name="SYS_INTO_TO">Modtagere skal placeres i TIL feltet istedet for i BCC feltet</string>
  <string name="SYS_INTO_TO_DESC">Alle modtagere vil blive vist i TIL feltet hvis aktiveret og en e-mail vil blive modtaget af alle modtagere. Alle modtagere kan se navn og e-mail adresse på alle andre modtagere. Samtidigt så kan enhver modtager svare til alle andre modtagere. (Standard: deaktiveret)</string>
  <string name="SYS_INVALID_FONT_AWESOME">Det indtastede ikonnavn svarer ikke til den forventede syntaks. Et ikon med skrifttypen Awesome skal svare til skemaet fa-iconName.</string>
  <string name="SYS_INVALID_PAGE_VIEW">Ugyldig side visning</string>
  <string name="SYS_IO_ERROR">I/O fejl</string>
  <string name="SYS_IS_VAR_FROM">er #VAR1# fra</string>
  <string name="SYS_ISO_8859_1">ISO-8859-1</string>
  <string name="SYS_ITEMNAME">Emne navn</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL">Gem også original billedet</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL_DESC">Gemmer hvert billede ikke kun med den valgte opløsning men også med den originale opløsning. Hvis indstillingen #VAR1_BOLD# er aktiv, vil alle original billeder blive gemt. Denne indstilling kræver rigtigt meget mere plads på harddisken, og bør KUN anvendes hvis der er plads nok.</string>
  <string name="SYS_LANDSCAPE" description="Format for printing">Landskab</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE">Sprog</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE_HELP_TRANSLATION">Mangler dit sprog, vil du hjælpe med at oversætte tekster eIler forbedre allerede eksisterende oversættelser? Så tag et kig på #VAR1#Wiki siden for  Admidio#VAR2# for at se hvordan du kan hjælpe med oversættelser.</string>
  <string name="SYS_LAST_EDITED_BY">Sidst redigeret af #VAR1# den #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LAST_LOGIN_ON">Sidste login den #VAR1# klokken #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LASTNAME">Efternavn</string>
  <string name="SYS_LATER">Senere</string>
  <string name="SYS_LAYOUT">Layout</string>
  <string name="SYS_LEADER">Leder</string>
  <string name="SYS_LEADER_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Lederen af denne rolle, har ikke nogen specielle rettigheder. De fremhæves kun i liste visninger.</string>
  <string name="SYS_LEADER_EDIT_MEMBERS">Lederen af denne rolle kan redigere profil data på alle rolle medlemmer.</string>
  <string name="SYS_LEADER_ASSIGN_MEMBERS">Lederen af denne rolle kan tilføje nye rolle medlemmer eller fjerne eksisterende rolle medlemmer.</string>
  <string name="SYS_LEADER_RIGHTS_DESC">Rolle medlemmer kan udnævnes til ledere af en rolle og opnå yderligere udvidede rettigheder.\nDe kan få rettigheden til at ændre på profildata for alle rolle medlemmer og / eller ret til at tilføje eller fjerne medlemmer fra rollen, men har de begge rettigheder, så kan de redigere informationen for alle medlemmer.</string>
  <string name="SYS_LEADERS">Leder</string>
  <string name="SYS_LINK_ADDRESS">Link adresse</string>
  <string name="SYS_LINK_MEMBERSHIP_DELETE">Vil du trække rolle tildelingen tilbage #VAR1_BOLD# til nuværende roller?</string>
  <string name="SYS_LINK_NAME">Link navn</string>
  <string name="SYS_LINK_CHANGED_TITLE">Et weblink blev ændret ved #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_COLLECTION_FROM">Links fra #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_CREATED_TITLE">Et nyt weblink blev oprettet på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET">Link target</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET_DESC">Vælg om valgte webside i linket skal vises i et vindue i Admidio eller i et nyt vindue.</string>
  <string name="SYS_LINK_TO">Link til #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINKEDIN">LinkedIn</string>
  <string name="SYS_LIST">Liste</string>
  <string name="SYS_LOG">Log</string>
  <string name="SYS_MEETING_POINT">Mødested</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES">Placering af profil billeder</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES_DESC">Definer hvor profil billeder skal gemmes (i databasen eller i folderen adm_my_files). Hvis du ændrer dette vil de nuværende billeder IKKE blive kopieret til den nye placering. (Standard: database)</string>
  <string name="SYS_LOCK">Lås</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM">Lås album</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM_DESC">Låste albummer kan ikke ses af gæster eller medlemmer, f.eks. kan du låse et album imens alle billeder er ved at blive lagt op.</string>
  <string name="SYS_LOCKED">Låst</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES">Log alle ændringer</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES_DESC">Ændringer i profil felter logges for hver bruger og hvert felt. Den tidligere og den nye værdi vil blive logget sammen med brugeren og tidspunktet for ændringen. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_LOGIN">Log ind</string>
  <string name="SYS_LOGIN_MAX_INVALID_LOGIN">Du har forsøgt at logge ind for mange gange med det forkerte kodeord.\nAf sikkerhedshensyn er din konto nu låst i 15 minutter.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NAME_EXIST">Det valgte bruger navn eksisterer allerede.\n\nVælg venligst et andet bruger navn.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NOT_ACTIVATED">Din konto er ikke aktiveret endnu.\n\nDu vil blive informeret når den er klar til brug.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_ADMINISTRATOR">Dine login rettigheder er korrekte, men opdaterings processen er kun aktiveret for administratorer i organisationen #VAR1_BOLD#. </string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_MEMBER_IN_ORGANISATION">Dine login oplysninger er korrekte, men du er ikke et aktivt medlem af denne organisation #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USERNAME_PASSWORD_INCORRECT">Det indtastede brugernavn og/eller kodeord er forkert.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_PROBLEMS">Login problemer</string>
  <string name="SYS_LOGOUT">Log ud</string>
  <string name="SYS_LOGOUT_SUCCESSFUL">Logud lykkedes.</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_AREADY_LOGGED_ID">Du er allerede logget ind. Derfor må du være i besidelse af det korrekte kodeord!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_EMAIL">Det nye kodeord er blevet sendt til e-mail adressen #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_USERNAME">Det nye kodeord er blevet sendt til brugeren #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEVERAL_EMAIL">E-mail adressen #VAR1_BOLD# er blevet tildelt til flere registreringer. En unik bruger registrering kunne identificeres.</string>
  <string name="SYS_MAIL_DISPATCH">E-mail forsendelse</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_CATEGORIES_DESC">Her kan du oprette og redigere ketegorier.</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_USER_RELATION_TYPES_DESC">Du kan definere forholdstyper (forælder - barn). For hvert defineret forhold defineres typen (asymmetrisk, symmetrisk eller ensrettet) og profil redigerings rettighederne defineres i forholdet.</string>
  <string name="SYS_MAKE_FORMER">Du kan gøre denne kontakt til en tidligere kontakt. Dette sletter ikke dataene, men afslutter kun alle rollemedlemskaber. Dette har den fordel, at du altid senere kan se, hvilke data og roller du havde tildelt denne kontakt.</string>
  <string name="SYS_MALE">Hankøn</string>
  <string name="SYS_MANAGE_NEW_REGISTRATIONS_DESC">Nye registreringer af brugere kan listes, godkendes eller afvist her.</string>
  <string name="SYS_MANAGE_PROFILE_FIELDS_DESC">Nye profilfelter og deres egenskaber kan defineres såvel som ændringer til eksisterende profilfelter. Felterne kan tildeles kategorier og forsynes med rettigheder som bestemmer hvilke roller kan se eller redigere hvilke profilfelter.</string>
  <string name="SYS_MANUAL_APPROVAL">Manuel godkendelse</string>
  <string name="SYS_MANUAL_APPROVAL_DESC">Nye registreringer skal godkendes manuelt af rollemedlemmer med #VAR1_BOLD# rettigheder. Først derefter er det muligt for det nye medlem at logge ind i systemet. Hvis indstillingen er deaktiveret, kan nye medlemmer logge på systemet direkte efter vellykket registrering. (Standard: Aktiveret)</string>
  <string name="SYS_MAP">Kort</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_HOME_DESC">Viser placeringen på Google Maps. Gaden, postnummer, by og land overføres til Google.</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_ROUTE_DESC">Viser en rute fra dit eget bopæl til denne brugers placering på Google Maps. Gaden, postnummer, by og land overføres til Google.</string>
  <string name="SYS_MASTODON">Mastodon</string>
  <string name="SYS_MAX_ATTACHMENT_SIZE">Du kan vedhæfte lige så mange filer du vil. Den samlede filstørelse må ikke overskride #VAR1# MB. </string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS">Max. antal deltagere</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS_OF_ROLE">#VAR1# af max. #VAR2# deltagere</string>
  <string name="SYS_MAX_PATH_LENGTH">Maksimal sti længde</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">De angivne værdier bestemmer den maksimale størrelse, som et billede kan have i bredden eller højden. Billederne skaleres til denne størrelse, når de uploades. I tilfælde af et modalt vindue eller popup-vindue, justeres vinduet automatisk til størrelsen på billedet. (Standard: #VAR1# x #VAR2# pixels)</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_HEIGHT">Maksimal billedhøjde</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_WIDTH">Maksimal billedbredde</string>
  <string name="SYS_MAX_PROCESSABLE_IMAGE_SIZE">max. billede størrelse</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER">Maximum antal e-mail modtagere</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER_DESC">Denne værdi beskriver maximum antallet af samtidige mail modtagere. En rolle tæller kun som én modtager.</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE">Maximum fil størrelse</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE_DESC">Brugere må kun overføre filer mindre end det her viste. Hvis du skriver 0 deaktiveres overførsler. (Standard: 3MB)</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE">Deltag med forbehold</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE_DESC">Hvis denne mulighed er aktiveret, er der ud over #VAR1_BOLD# og #VAR2_BOLD# en tredje mulighed #VAR3_BOLD# tilgængelig ved tilmelding til en begivenhed. (Standard: deaktiveret)</string>
  <string name="SYS_MEETINGS">Møder</string>
  <string name="SYS_MEGAPIXEL">Megapixel</string>
  <string name="SYS_MEMBER">Medlem</string>
  <string name="SYS_MEMBER_ASSIGNMENT">Medlemskabs tildeling</string>
  <string name="SYS_MEMBER_OF_ORGANIZATION" description="MEM_MEMBER_OF">Medlem af organisation #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_BETWEEN_PERIOD">Medlemmer imellem #VAR1# og #VAR2#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_CONFIGURATION_DESC">En af de her specificerede konfigurationer kan bruges til at vise medlemsadministrationen. Kolonnerne i den valgte listekonfiguration vises derefter i medlemsadministrationen.</string>
  <string name="SYS_CONTACTS_DESC">Vis og organiser alle aktive og tidligere medlemmer her. Nye kontaktpersoner kan importeres eller oprettes.</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE">Medlemmer vist pr. side</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE_DESC">Antal medlemmer som vises i HTML visningen. Flere medlemmer kan vises ved at bruge side opdelings funktionen. Denne værdi vil ikke påvirke print visning eller eksport funktionalitet (Standard: 25).</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_SIMILAR_NAME">Fandt #VAR1# medlemmer med et lignende navn.</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_END">Afslutning af medlemskab</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_DELETE">Vil du slette medlemskabet af denne rolle #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_START">Start på medlemskab</string>
  <string name="SYS_MEMORY_LIMIT">hukommelses grænse</string>
  <string name="SYS_MENU">Menu</string>
  <string name="SYS_MENU_DESC">Menuen kan konfigureres her. Ved siden af webadressen kan en beskrivelse og et ikon deponeres. Derudover kan det bestemmes, hvem der har tilladelse til at se menu indgangen.</string>
  <string name="SYS_MENU_LEVEL">Menuniveau</string>
  <string name="SYS_MENU_ITEM">Menupunkt</string>
  <string name="SYS_MENU_MODULE_RIGHTS_DESC">Hvis du specificerer et modul her, vises menupunktet kun, hvis brugeren også har ret til at se dette modul.</string>
  <string name="SYS_MENU_NAME_DESC">Navnet på posten i menuen. Her kan du også indtaste navnet på en oversættelsestreng.</string>
  <string name="SYS_MENU_RESTRICT_VISIBILITY">Kun synligheden af menu elementet er begrænset. Adgangen til den underliggende side påvirkes ikke af denne autorisation.</string>
  <string name="SYS_MESSAGE">Besked</string>
  <string name="SYS_MESSAGE_WENT_TO">Beskeden blev sendt til</string>
  <string name="SYS_MESSAGES">Beskeder</string>
  <string name="SYS_MESSAGES_DESC">Oversigt over alle skriftlige e-mails og private beskeder. Nye e-mails og private beskeder kan indtastes og sendes til individuelle kontakter eller roller.</string>
  <string name="SYS_MICROSOFT_EXCEL">Microsoft Excel</string>
  <string name="SYS_MINUTES_VAR">#VAR1# minutter</string>
  <string name="SYS_MOBILE">Mobil</string>
  <string name="SYS_MODAL_WINDOW">Ekstra vindue</string>
  <string name="SYS_MODULE_DISABLED">Dette modul er deaktiveret.</string>
  <string name="SYS_MODULE_RIGHTS">Modulrettigheder</string>
  <string name="SYS_MODULES">Moduler</string>
  <string name="SYS_MONDAY">mandag</string>
  <string name="SYS_MONTHLY">Månedlig</string>
  <string name="SYS_MORE">Mere</string>
  <string name="SYS_MOVE_FILE">Flyt filen</string>
  <string name="SYS_MOVE_FILE_DESC">Vælg en mappe, som du vil flytte #VAR1_BOLD# filen til. Rolletilladelserne til at vise filen er taget fra målmappen.</string>
  <string name="SYS_MOVE_FOLDER">Flyt folder</string>
  <string name="SYS_MOVE_FOLDER_DESC">Vælg en mappe, som du vil flytte #VAR1_BOLD#-mappen til. Rolletilladelserne til at se og uploade filer fra målmappen anvendes på denne mappe og alle undermapper.</string>
  <string name="SYS_MOVE_DOWN">Flyt ned #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_TO">Flyt til</string>
  <string name="SYS_MOVE_UP">Flyt op #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_VAR">‎Flytte #VAR1#‎</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS">Flere modtagere</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS_DESC">E-mails til flere modtagere indeholder alle modtagere i BCC feltet. Dette sikrer at ingen kan se e-mail adresserne til de andre modtagere. Men, (TIL) feltet skal også udfyldes. Denne indstilling kan bruges til at definere hvad der skal stå i modtgerens (TIL) felt. Det kan være en skjult værdi som \"Skjulte modtagere\", men dette skaber problemer hos nogen udbydere af e-mail tjenester. Alternativt kan modtager feltet (TIL) udfyldes med administratorens afsender adresse fra System meddelelserne. Fodnote: Alle emails til flere modtagere bliver da også sendt til den e-mail adresse der står i (TIL) feltet. (Standard: Afsender)</string>
  <string name="SYS_MAIL_SENDING_MODE">E-mail afsendelsestilstand</string>
  <string name="SYS_MAIL_SENDING_MODE_DESC">I tilstanden \'Samlet\' kombineres e-mails til flere modtagere. En e-mail modtager derefter et konfigureret antal modtagere i feltet TIL eller BCC. Dette er nyttigt, hvis hosteren ikke tillader at sende mange e-mails. I \'enkelt\'-tilstand modtager hver modtager en separat e-mail. I denne tilstand kan forskellige pladsholdere med modtagerdata tilføjes til e-mail-teksten.</string>
  <string name="SYS_MAIL_BULK">Samlet</string>
  <string name="SYS_MAIL_SINGLE">Enkelt</string>
  <string name="SYS_MUST_HAVE_ADMINISTRATOR">Rollen \'Administrator\' skal have mindst ét medlem tildelt til denne rolle.</string>
  <string name="SYS_MY_PROFILE">Min profil</string>
  <string name="SYS_MYLIST_CONDITION_DESC">Her kan du definere betingelser for hvert felt i din liste. Dette vil yderligere begrænse de bestemte medlemmer af den valgte rolle med dine betingelser.</string>
  <string name="SYS_NAME">Navn</string>
  <string name="SYS_NAME_ABBREVIATION">Kort navn</string>
  <string name="SYS_NEW_BETA_AVAILABLE">En ny beta version er tilgængelig!</string>
  <string name="SYS_NEW_BOTH_AVAILABLE">En ny stabil version og en ny beta version er tilgængelig!</string>
  <string name="SYS_NEW_MESSAGE_RECEIVED">Ny besked modtaget</string>
  <string name="SYS_NEW_NAME">Nyt navn</string>
  <string name="SYS_NEW_PASSWORD">Nyt kodeord</string>
  <string name="SYS_NEW_PROFILE_PICTURE">Nyt profil billede</string>
  <string name="SYS_NEW_ROLE">Ny rolle</string>
  <string name="SYS_NEW_VALUE">Ny værdi</string>
  <string name="SYS_NEW_VERSION_AVAILABLE">En ny stabil version er tilgængelig!</string>
  <string name="SYS_NEW_WINDOW">Nyt vindue</string>
  <string name="SYS_NEXT">Næste</string>
  <string name="SYS_NEXT_PHOTO">Næste billede</string>
  <string name="SYS_NO">Nej</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_PERMISSIONS_SET">Ingen yderligere rettigheder er sat</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Ingen yderligere rettigheder</string>
  <string name="SYS_NO_BACKUP_FILE_EXISTS">Ingen backup fil fundet!</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED">Der er ikke logget nogen ændringer.</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED_PROFIL">Ingen ændringer logget for #VAR1_BOLD# .</string>
  <string name="SYS_NO_DATA_FOUND">Ingen data fundet!</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE">Du kan ikke fjerne indstillingen #VAR1_BOLD#, fordi mindst én rolle skal bestå som standard tildelt.</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE_FOR_USER">Rolle administrationen indeholder ikke nogen standard rolle for nye brugere. Venligst kontakt en administrator der kan redigere denne indstilling.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRY">Den efterspurgte post eksisterer ikke i databasen.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRIES">Ingen poster tilgængelige.</string>
  <string name="SYS_NO_LEADER">Ingen leder</string>
  <string name="SYS_NO_MORE_COLUMN">Af tekniske grunde, kan der ikke tilføjes flere kolonner.</string>
  <string name="SYS_NO_NEW_REGISTRATIONS">Ingen nye registreringer tilstede.</string>
  <string name="SYS_NO_PERMISSIONS_ASSIGNED">Ingen rettigheder er blevet tildelt.</string>
  <string name="SYS_NO_PICTURE_SELECTED">Ingen billedefil valgt</string>
  <string name="SYS_NO_QUOTATION">‎Ingen citater</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS">Du har ikke rettigheder til at udføre denne handling.</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS_VIEW_LIST">Du har ikke ret til at se listen over de valgte roller.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLE_GIVEN">Ingen rolle er blevet specificeret.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_AND_USERS">Der er ikke nogen roller eller brugere, til hvem du kan sende beskeder.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_VISIBLE">Ingen roller blev fundet. Der er muligvis roller som du ikke har rettigheder nok til at se.</string>
  <string name="SYS_NO_TEMPLATE">Ingen skabelon</string>
  <string name="SYS_NO_USER_FOUND">Intet medlem af dine kriterier kunne findes.</string>
  <string name="SYS_NO_VALID_RECIPIENTS">Den/de valgte roller og brugere har ikke en valid e-mail adresse. Derfor kan e-mailen ikke afsendes. </string>
  <string name="SYS_NOBODY">Ingen</string>
  <string name="SYS_NONE">Ingen</string>
  <string name="SYS_NOT_AT_REGISTRATION">Ikke ved registrering</string>
  <string name="SYS_NOT_EMPTY">Ikke tom</string>
  <string name="SYS_NOT_MEMBER_OF_ORGANIZATION">Du er ikke medlem af organisationen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_NOT_NUMERIC">Venligst anvend et validt nummer som grundlag for feltet #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NOT_REGISTERED">ikke registreret</string>
  <string name="SYS_NOT_SET">ikke sat</string>
  <string name="SYS_NOT_VALID_DATE_FORMAT">Venligst anvend en valid dato som grundlag for feltet #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NOTE">Noter</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_REGISTRATION">Meddelelse efter ny tilmelding</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_REGISTRATION_APPROVAL">Meddelelse om at godkende en registrering</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_REGISTRATION_CONFIRMATION">Meddelelse for at bekræfte registreringen</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES">Meddelelse for nye eller ændrede poster</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES_DESC">Medlemmer af den lagrede notifikationsrolle vil få en systemnotifikation for nye eller ændrede poster i modulerne Meddelelser, Begivenheder, Dokumenter &amp; Filer, fotos, weblinks og gæstebog. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES">Meddelelse for ændrede profilfelter</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES_DESC">Medlemmer af den lagrede notifikationsrolle får en systemnotifikation, hvis medlemsprofildata oprettes, ændres eller slettes af en bruger. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_ROLE">Notifikationsrolle</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_ROLE_DESC">Medlemmer af denne rolle modtager meddelelser om nye eller ændrede poster i modulerne og ændringer i medlemmernes profildata. Af databeskyttelsesmæssige årsager kan der kun deponeres roller, som har rolleretten #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NUMBER">Nummer</string>
  <string name="SYS_NUMBER_COL_DESC">Det respektive afkrydsningsfelt skal aktiveres, hvis du vil have vist en linje med antallet af medlemskaber i slutningen af rapporten.</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ALBUMS_PER_PAGE">Antal albums pr. side</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Antal poster vist på en side. Hvis der er flere poster, vises navigationselementer for at rulle mellem siderne. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_NUMBER_RECIPIENTS">Antal modtagere</string>
  <string name="SYS_NUMBER_RECIPIENTS_DESC">Nummeret i dette felt angiver det maksimale antal modtagere i en e-mail. Dette antal kan begrænses af udbydere. Hvis en e-mail skal sendes til flere modtagere end det antal, der er angivet her, vil der blive genereret flere e-mails. Antallet af mulige e-mails, der skal sendes inden for en periode, kan også begrænses af udbydere. (Standard: 50)</string>
  <string name="SYS_ODF_SPREADSHEET">‎ODF-regneark (*.ods)‎</string>
  <string name="SYS_OFF">Slukket</string>
  <string name="SYS_OK">OK</string>
  <string name="SYS_ON">Tændt</string>
  <string name="SYS_ONE_TIME">Engangs</string>
  <string name="SYS_ONLINE_MEMBERSHIP_ADMINISTRATION">Medlemsskabs administration</string>
  <string name="SYS_ONLY_AT_REGISTRATION_AND_OWN_PROFILE">Kun ved registrering og egen profil</string>
  <string name="SYS_ONLY_SET_BY_MOTHER_ORGANIZATION">Denne præference kan kun indstilles af moderorganisationen.</string>
  <string name="SYS_OPERATING_SYSTEM">Operativ system</string>
  <string name="SYS_OPPOSITE_RELATIONSHIP">Modsat relation</string>
  <string name="SYS_OPTIONAL">Valgbar</string>
  <string name="SYS_ORDER">Orden</string>
  <string name="SYS_ORGANIZATION">Organisation</string>
  <string name="SYS_OVERHANG">Overbooking</string>
  <string name="SYS_OVERVIEW">Oversigt</string>
  <string name="SYS_PAGE">Side</string>
  <string name="SYS_PAGE_PREVIOUS">Forrige</string>
  <string name="SYS_PAGE_NEXT">Næste</string>
  <string name="SYS_PARAMETER1_AND_PARAMETER2" description="Two parameters are connected with an and">#VAR1# og #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM">Forældre album</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM_DESC">Et album kan være en del af et andet album. Vælg venligst et forældre album fra listen. Hvis du vil vise albummet i højeste niveau så skal du vælge #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS">Medlemmer</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS_LIMIT">Begrænset antal deltagere</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE">Deltag</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_NO_RIGHTS">Du har ikke ret til at tilmelde dig denne aftale.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT">Deltag i eventet som organisator.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT_DESC">Du bliver arrangør af aftalen og får retten til at tilføje eller fjerne yderligere deltagere. Du kan også udpege andre mennesker til arrangører.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_QUESTION">Deltag?</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_INFORMATION">Deltager information</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_STATUS">Deltager status</string>
  <string name="SYS_PASSWORD">Kodeord</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_CHANGED">Kodeordet er blevet ændret.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_DESCRIPTION">Adgangskoden skal have mindst 8 tegn inklusive tal, bogstaver og specialtegn.\nStyrken af din valgte adgangskode vil blive vist i farver ved hjælp af en bjælke. Den mindst nødvendige styrke er angivet med pilen i bjælken.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN">Glemt kodeord</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_DESCRIPTION">Indtast venligst dit login navn eller e-mailadresse. Vi sender dig derefter et link, hvor du kan nulstille din adgangskode og derefter lave en ny adgangskode.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_PREF_DESC">‎Hvis brugeren har glemt sin adgangskode, kan brugeren anmode om et link, der skal sendes til brugeren, hvorigennem brugeren kan indstille en ny adgangskode til sin konto på denne hjemmeside. Hvis denne indstilling er deaktiveret, kan brugeren kun sende en anmodning via e-mail til administratoren om at indsætte en ny adgangskode. Hvis adgangskoden skal sendes, skal indstillingen #VAR1_BOLD# også angives. (Standard: ja)‎</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_LENGTH">Kodeord skal indeholde mindst 8 karakterer.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_NOT_STRONG_ENOUGH">Kodeordet er ikke sikkert nok.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_OLD_WRONG">Det gamle kodeord er ikke korrekt.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_INVALID">‎Du har anmodet om et link til nulstilling af en ugyldig adgangskode. Hvis du endnu ikke har nulstillet din adgangskode, skal du anmode om et nyt link ved hjælp af funktionen #VAR1#.‎</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_SAVED">‎Den nye adgangskode er nu blevet anvendt!‎</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_UNKNOWN">Login afvist på grund af forkert kodeord.\n\nVenligst check dit kodeord og prøv igen.</string>
  <string name="SYS_PASSWORDS_NOT_EQUAL">Det indtastede kodeord stemmer ikke med det tidligere indtastede. </string>
  <string name="SYS_PATH_SEPARATOR">Sti-separator</string>
  <string name="SYS_PERIOD">Periode</string>
  <string name="SYS_PERIOD_FROM_TO">Tidsperiode fra #VAR1# til #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PERMISSIONS">Rettigheder</string>
  <string name="SYS_PDF">PDF</string>
  <string name="SYS_PHONE">Telefon</string>
  <string name="SYS_PHONE_INVALID_CHAR">Telefon nummeret i feltet #VAR1_BOLD# indeholder ulovlige karakterer.\n\nTilladte karakterer er kun cifre fra 0 til 9 og specielle karakterer som +-/()</string>
  <string name="SYS_PHOTO">Billede</string>
  <string name="SYS_PHOTO_ALBUMS">Billede albums</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_UPLOADED">Billedet #VAR1_BOLD# blev uploadet.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_TO_LARGE">Størrelsen af det overførte billede overskrider den filstørrelse der er tilladt her som er #VAR1# B.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FORMAT_INVALID">Kun JPG og PNG billedeformater er tilladt.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_PROCESSING_ERROR">Billede behandlings fejl</string>
  <string name="SYS_PHOTO_RESOLUTION_TO_LARGE">Det overførte billede overskrider den opløsning som er tilladt her som er #VAR1# megapixels.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_DESC">Vælg venligst de billeder du vil uploade til albummet #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Ikke alle billeder blev uploaded.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_SUCCESSFUL">Alle fotos blev uploadet succesfuldt.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS">Billeder</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_BY">Fotos af</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_BY_VAR">Billeder af #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_DESC">Billeder fra events kan overføres og vises. Billederne kan organiseres i albums som kan være internt forbundet.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION">Foto præsentation</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION_DESC">Med denne mulighed kan du definere, hvordan billederne vil blive vist inden i foto-modulet. Dette kan gøres med et modalt vindue, der åbnes som et separat browser-vindue. Billedvisningen forbliver aktiv i baggrunden. Hvis billedet skal vises i det samme vindue, lukkes den aktuelle billedvisning. Den tredje mulighed tillader at vise billedet i et popup-vindue, som kan bruges i tillæg til billedvisningen. (Standard: Modalt vindue)</string>
  <string name="SYS_PHP">PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_INFO">alle PHP indstillinger</string>
  <string name="SYS_PHP_MAIL">PHP mail()</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION">PHP version</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_REQUIRED">Admidio kræver #VAR1# eller højere</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_EOL">PHP-version understøttes ikke længere officielt af PHP (End of Life). (#VAR1#)</string>
  <string name="SYS_PIPE">Pipe (|)</string>
  <string name="SYS_PLEASE_CHOOSE">Vælg</string>
  <string name="SYS_PLEASE_WAIT">Vent venligst</string>
  <string name="SYS_PLUGINS">Plugins</string>
  <string name="SYS_POPUP_WINDOW">popup vindue</string>
  <string name="SYS_PORT">Port</string>
  <string name="SYS_PORTRAIT" description="Format for printing">Portræt</string>
  <string name="SYS_POSSIBLE_FIELDNAMES">Kolonnenavne til automatisk registrering: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_POST_MAX_SIZE">max. POST størrelse</string>
  <string name="SYS_POSTCODE">Postnummer</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION">Standard liste indstillinger</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION_DESC">Administratorer kan definere standard konfigurationer for alle brugere. Konfigurer rækker og kolonner og gem dem ved at give konfigurationen et navn.</string>
  <string name="SYS_PREVIEW">Vis</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS">Tidligere</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_EVENTS">Tidligere #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_NAME">Tidligere navn</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_PHOTO">Forrige billede</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_VALUE">Tidligere værdi</string>
  <string name="SYS_PRINT_PREVIEW">Vis print eksempel</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_SEND">En privat besked er sendt til #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_NOT_SEND">Privat besked kunne ikke sendes til #VAR1_BOLD#.\n\nFølgende fejl er opstået:\n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGES">Private beskder</string>
  <string name="SYS_PRNG">Pseudo-tilfældig nummer generator</string>
  <string name="SYS_PRNG_INSECURE">Admidio/PHP kan ikke generere sikre pseudo-tilfældige numre! Venligst kontakt Admidio teamet med den følgende information:</string>
  <string name="SYS_PROCESS_CANCELED">Proces afbrudt.</string>
  <string name="SYS_PROCESSING_ERROR_DESC">Det følgende problem opstod under arbejdet med data.</string>
  <string name="SYS_PROFILE">Profil</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FIELD">Profil felt</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FROM">Profil for #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PROFILE_INFORMATION">Profil information</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PHOTO">Profilbillede</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS">Du skal selv være med på billedet. Billedet kan have en maksimal opløsning på #VAR1# MegaPixels. Billedfilen må ikke være større end #VAR1# MB og skal være i JPG- eller PNG-format.</string>
  <string name="SYS_PROPERTIES">Indstillinger</string>
  <string name="SYS_QUANTITY">Antal</string>
  <string name="SYS_QUARTERLY">Kvartalsvis</string>
  <string name="SYS_QUOTE">‎Enkelt citat (\')‎</string>
  <string name="SYS_RADIO_BUTTON">Radio knap</string>
  <string name="SYS_RECENT_ALBUMS_OF_ORGA">Seneste fotoalbum for organisationen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECENT_ANNOUNCEMENTS_OF_ORGA">Sidste nye meddelelse fra organisationen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT">Modtager</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT_EMAIL">E-mail modtager</string>
  <string name="SYS_REDIRECT">Viderestil</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_DESC">Du forlader nu siden #VAR1_BOLD# og vil blive omdirigeret automatisk til #VAR3# i løbet af #VAR2# sekunder.\n\n hvis den automatiske omdirigering ikke virker, klik da venligst #VAR4# her #VAR5#!</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_URL_INVALID">Den specificerede redirect URL er ugyldig.</string>
  <string name="SYS_REGISTERED_AS">Logget ind som</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION">Registrering</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA">Overfør alle data fra registreringen for den eksisterende bruger</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA_DESC">Hvis der allerede findes en nyregistreret bruger i databasen, overføres alle data fra registreringen til den eksisterende bruger, hvis denne indstilling er sat. Hvis denne indstilling ikke er indstillet, overføres kun brugernavnet og adgangskoden. I tilfælde af brugere, der ikke eksisterede før, vil alle data fra registreringen altid blive overført uafhængigt af denne indstilling. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_AT">Registreret den #VAR1# kl. #VAR2#</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_CONFIRMED">Registreringen er blevet bekræftet af brugeren.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_CONFIRMED">Registreringen er endnu ikke blevet bekræftet af brugeren.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_POSSIBLE">Registrering er lukket.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE_FOR">Registrering mulig i</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE">Aktivér registrering til dette arrangement.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_SAVED">Dine data er blevet gemt.\n\nDu vil nu modtage en e-mail med et bekræftelseslink. Efter du har udført dette link, kan din tilmelding behandles yderligere.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_FAILED">Det kaldte link er ugyldigt. Et tilmeldingslink er kun gyldigt op til 24 timer efter tilmelding. Tilmeld dig venligst igen på siden og bekræft din tilmelding, så snart du modtager e-mailen med linket.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_OK">Du har bekræftet din registrering. Registreringen vil nu blive kontrolleret af et medlem af #VAR1#-holdet. Du vil herefter modtage en e-mail, om din tilmelding er blevet accepteret eller afvist.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_OK_SELF">Du har bekræftet din registrering. Du kan nu logge ind med dit brugernavn og adgangskode.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATIONS">Registreringer</string>
  <string name="SYS_REGULAR_EXPRESSION">Regulært udtryk</string>
  <string name="SYS_REGULAR_EXPRESSION_DESC">Ethvert regulært udtryk kan gemmes, som vil blive anvendt på brugerens indtastede indhold i dette profilfelt. Indholdet skal matche betingelserne for det regulære udtryk, for at den indtastede værdi kan gemmes i feltet. Det regulære udtryk kontrolleres ud over de generelle betingelser for datatypen.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Relations konfiguration</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATIONS">Relations konfigurationer</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_EDIT_USER_DESC">Hvis det er indstillet, kan en bruger redigere profilen til en anden bruger, som han er relateret til. For et asymmetrisk forhold tildeles rettigheden separat for hvert forhold, og for et symmetrisk forhold kan begge brugere redigere den anden profil, og i tilfælde af et ensrettet forhold kan kun brugeren der har relationen på sin profil, redigere den anden profil.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DELETE">Vil du fjerne denne type relation? #VAR1_BOLD#? Advarsel: Dette vil slette alle eksisterende relationer af denne type.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DESC">En asymmetrisk relation bruges i relationen forældre / barn, imens symmetriske relationer kan bruges imellem søskende. Disse er dog altid to-vejs relationer, hvor, en-vejs relationer kun peger i én retning.</string>
  <string name="SYS_RELOAD">Genopfrisk</string>
  <string name="SYS_REMEMBER_ME">Forbliv logget ind</string>
  <string name="SYS_REMINDER_SEND_LOGIN">Du har bekræftet din registrering. Du kan nu logge ind med dit brugernavn og adgangskode.</string>
  <string name="SYS_REMOVE">Fjern</string>
  <string name="SYS_REMOVE_CONTACT">Fjern kontakt</string>
  <string name="SYS_REMOVE_CONTACT_DESC">Ved at vælge #VAR1_BOLD#, vil alle data for denne kontakt blive slettet og kan ikke længere ses eller gendannes.</string>
  <string name="SYS_REMOVE_EVENT_REGISTRATION">Vil du fjerne denne event? Alle deltagere vil blive fjernet sammen med eventen.</string>
  <string name="SYS_REMOVE_MESSAGE">Slet besked</string>
  <string name="SYS_REPEAT">Gentag</string>
  <string name="SYS_REPLACE">Udskift</string>
  <string name="SYS_REQUIRED_INPUT">Påkrævet indtastning</string>
  <string name="SYS_RESET_PW_AREADY_LOGGED_IN">‎Du er allerede logget på systemet. Det er ikke nødvendigt at anmode om en ny adgangskode.‎</string>
  <string name="SYS_RESOLUTION_TOO_LARGE">Billedet kunne ikke behandles, fordi opløsningen er større end #VAR1# Megapixel.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ALL_LISTS_VIEW">Se medlemslister over alle roller og alle medlemsprofiler</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ANNOUNCEMENTS">Administrer meddelelser</string>
  <string name="SYS_RIGHT_APPROVE_USERS">Organiser og tildel registreringer</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES">Organiser og tildel roller</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES_DESC">Brugere af nuværende rolle har tilladelse til at administrere, oprette roller og tildele brugere til disse roller.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DATES">Administrer begivenheder</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES">Administrer dokumenter og filer</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES_DESC">Roller som har denne rettighed kan administrere rettighederne for dokumenter og fil modulet. Dette inkluderer hvem der kan se folderen og uploade filer til den.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER">Rediger profil for alle kontakter</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER_DESC">Rollen med denne tilladelse kan redigere dataene for andre kontakter (undtagen adgangskoder). Derudover kan de tilføje eller slette kontakter.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK">Rediger og slet gæstebogs indlæg</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK_COMMENTS">Opret kommentarer til gæstebogs indlæg</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_PARTICIPANTS">Deltagere kan sende beskeder til alle andre deltagere</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_THIS_ROLE_DESC">Denne indstilling styrer, hvem der har ret til at sende e-mails til denne rolle via meddelelsesmodulet. Rollens rettighed #VAR1_BOLD# er stadig over denne indstilling.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_TO_ALL">Send e-mails til alle roller</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PHOTOS">Overfør og rediger billeder</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PROFILE">Rediger egen profil</string>
  <string name="SYS_RIGHT_VIEW_PARTICIPANTS">Deltagere kan se listen med deltagere</string>
  <string name="SYS_RIGHT_WEBLINKS">Administrer weblink</string>
  <string name="SYS_ROLE">Rolle</string>
  <string name="SYS_ROLE_ACCESS_PERMISSIONS_DESC">På denne side kan du konfigurere, hvem der kan se mappen #VAR1_BOLD#, downloade filer eller uploade filer. Tilladelserne arves til alle undermapper, og eksisterende tilladelser i undermapper overskrives. Kun roller med adgang til overordnet mappe kan vælges. Administratorer har alle tilladelser til mappen.</string>
  <string name="SYS_ROLE_ASSIGNMENT_FOR">Rollefordeling for #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_ROLE_DEPENDENCIES_DESC">Et medlem af en afhængig rolle bliver automatisk medlem af #VAR1#!\n\nNår denne afhængighed er sat vil alle eksisterende medlemmer af den afhængige rolle automatisk blive medlem af #VAR1#. Når en afhængighed slettes, vil medlemskaber ikke ændres!</string>
  <string name="SYS_ROLE_INFORMATION">Rolle information</string>
  <string name="SYS_ROLE_MAX_MEMBERS">Det var ikke muligt at gemme. Maximum antal medlemmer af rollen #VAR1_BOLD# ville overskride den forud definerede begrænsning.</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERS">Rollemedlemmer</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_IN_PERIOD">Medlemmer i perioden:</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_OTHER_ORG">Rolle medlemskaber i andre organisationer</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_TO">til</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS">Rolle medlemskab</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS_CHANGE">Rediger rolle medlemskab</string>
  <string name="SYS_ROLE_NAME_EXISTS">Rolle med samme navn findes allerede i denne kategori.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECT_RIGHT">Du har ikke rettighed til at vælge rollen #VAR1#.\nVælg venligst en anden rolle.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION">Rolle valg</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION_CONF_DESC">Rollevalget kan begrænses en konfiguration til medlemmerne af de valgte roller.\n\n Hvis der ikke skal laves begrænsning, skal begge felter (rollevalg og kategorivalg) stå tomme.</string>
  <string name="SYS_ROLE_WITHOUT_LEADER">Rolle uden leder</string>
  <string name="SYS_ROLE_TYPES">Rolle typer</string>
  <string name="SYS_ROLES">Roller</string>
  <string name="SYS_ROLES_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Roller - Bekræft deltagelse</string>
  <string name="SYS_ROLES_MODULE_ADMINISTRATORS_DESC">Medlemmer af denne rolle er administratorer af modulet og har adgang til alt. Du kan oprette, redigere, slette data og redigere kategorier og deres rettigheder.</string>
  <string name="SYS_ROOM">Lokale</string>
  <string name="SYS_ROOM_INFORMATION">Lokale information</string>
  <string name="SYS_ROOM_MANAGEMENT">Lokale administration</string>
  <string name="SYS_ROOM_OVERHANG">I tilfælde af yderligere ledig plads (f.eks. ekstra sæder, stå pladser) kan antallet af ekstra pladser defineres her.</string>
  <string name="SYS_ROOM_RESERVED">Det valgte lokale er allerede i brug i denne periode.</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE">Tildel værelser</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE_DESC">En valgboks til de tilgængelige rum vises for at give skaberen af en begivenhed mulighed for at vælge et rum. (standard svar: nej)</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_LEFT">Rotér billede mod venstre</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_RIGHT">Rotér billede mod højre</string>
  <string name="SYS_ROW">Række</string>
  <string name="SYS_RSS_DISABLED">Webfeed er deaktiveret.</string>
  <string name="SYS_RSS_FEED_FOR_VAR">Web feed for #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE">Safe Mode</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE_PROBLEM">problematisk med fil overførsler</string>
  <string name="SYS_SAME_WINDOW">Samme vindue</string>
  <string name="SYS_SATURDAY">lørdag</string>
  <string name="SYS_SAVE">Gem</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS">Gem aflysninger til aktiviteten.</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS_DESC">Annullering af deltagere til begivenheder kan gemmes. Annulleringerne vises derefter også på deltagerlisten. Hvis denne indstilling er deaktiveret, gemmes annulleringer ikke og kan ikke vises på deltagerlisten. Denne indstilling er gyldig fra indstillingstidspunktet og kan ikke anvendes retrospektivt! (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS">‎Gem vedhæftede filer‎</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS_DESC">‎Vedhæftede filer i e-mails gemmes på webhotellet og kan stadig åbnes i den gemte mail efter afsendelse. (Standard: aktiveret)‎</string>
  <string name="SYS_SAVE_CHANGES">Gem ændringerne</string>
  <string name="SYS_SAVE_CONFIGURATION">Gem indstilling</string>
  <string name="SYS_SAVE_DATA">Data er blevet gemt.</string>
  <string name="SYS_SEARCH">Søg</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_EXAMPLE">18y</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_DESC">Søgning efter alle brugere ældre end 18 år</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_EXAMPLE">01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_DESC">Søgning efter alle brugere født efter 1st Januar 1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Finder alle brugere der IKKE har udfyldt vej feltet</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE">Niels</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE_DESC">Find alle brugere der ikke hedder Niels</string>
  <string name="SYS_SEARCH_GENDER_DESC">Søgning efter mand, kvinde og uidentificeret køn</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_EXAMPLE">Mei*</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_DESC">Søgning efter alle brugere med navne der begynder med \'Mei\'</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_EXAMPLE">Smith</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_DESC">Søger efter brugere med efternavn \'Smith\'</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_EXAMPLE">Aalborg eller Køge</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_DESC">Søgning efter brugere der kommer fra Aalborg eller Køge</string>
  <string name="SYS_SEARCH_NOT_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Finder alle brugere der har udfyldt vej feltet</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_EXAMPLE">*241* *54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_DESC">Søgning efter brugere med telefonnummer der inkluderer 241 og ender på 54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD">Ja/Nej felt</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD_DESC">Søger efter markerede (fluebens mærket) brugere</string>
  <string name="SYS_SEAT_AMOUNT">Yderligere pladser/sæder</string>
  <string name="SYS_SEATING">sæder</string>
  <string name="SYS_SECONDS_VAR">#VAR1# sekunder</string>
  <string name="SYS_SECURE">Sikker</string>
  <string name="SYS_SECURITY">Sikkerhed</string>
  <string name="SYS_SECURITY_ERROR">Sikkerheds fejl</string>
  <string name="SYS_SELECT_CONFIGURATION">Vælg konfiguration</string>
  <string name="SYS_SELECT_FILES">Vælg filer</string>
  <string name="SYS_SELECT_FROM_LIST">Vælg fra liste</string>
  <string name="SYS_SELECT_MEMBERS">Vælg medlemmer</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTO">Vælg billede</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTOS">Vælg billede</string>
  <string name="SYS_SEMICOLON">‎Semikolon (;)‎</string>
  <string name="SYS_SEND">Send</string>
  <string name="SYS_SEND_COPY">Send kopi af e-mail til min egen adresse</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL">Send e-mail</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER">Send e-mails til tidligere medlemmer</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER_DESC">Hvis denne mulighed er indstillet, kan e-mails sendes til individuelle tidligere medlemmer såvel som til alle tidligere medlemmer af en rolle. (Standard: Aktiveret)</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO">Send e-mail til #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES">Send e-mails til alle brugerens e-mail-adresser</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES_DESC">Hvis denne indstilling er aktiveret, sendes e-mails til alle brugerens e-mail-adresser, der er gemt i profilen. Hvis indstillingen er deaktiveret, sendes e-mails kun til e-mail-adressen fra profilfeltet med det interne navn EMAIL. (Standard: aktiveret)</string>
  <string name="SYS_SEND_GREETING_CARD">Send lykønskningskort</string>
  <string name="SYS_SEND_LOGIN_INFORMATION">Send login information</string>
  <string name="SYS_SEND_MAIL_TO_ROLE">Din e-mail vil blive sendt til de enkelte udvalgte modtagere og til alle medlemmer af de valgte roller, forudsat at de har indtastet en e-mailadresse.</string>
  <string name="SYS_SEND_MAILS">Send e-mails</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD">Send via</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD_DESC">PHPs mail() -metode kan være begrænset af nogle internet udbydere og kan være en grund til mistanke om spam. Derfor anbefales det at sende mails ved hjælp af en eksisterende mail-adresse og SMTP-server. Du kan konfigurere SMTP-indstillingerne nedenfor (standard: PHP-mail()).</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_LOGIN">Vil du sende #VAR1_BOLD# en e-mail med det aktuelle brugernavn og en ny adgangskode?</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_PW">Send nyt kodeord</string>
  <string name="SYS_SEND_PHOTO_AS_ECARD">Send billede som postkort</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE">Send privat besked</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE_DESC">Din personlige besked vil blive sendt til den valgte modtager.</string>
  <string name="SYS_SEND_TEST_MAIL">Send test e-mail</string>
  <string name="SYS_SEND_USERNAME_PASSWORD">Send e-mail med brugerid og kodeord.</string>
  <string name="SYS_SENDER">Afsender</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL">Afsender e-mail</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL_ADDRESS_DESC">Brug af en ukendt mail-adresse som afsenderadresse er ikke tilladt af nogle udbydere. I dette tilfælde kan du tilføje en e-mail-adresse, der vil blive brugt som afsenderadresse i postmodulet (f.eks. Noreply@#VAR1#).\nHvis feltet forbliver tomt, vil afsenderens e-mail-adresse blive brugt (standard: Tom).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME">Afsender navn</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME_DESC">Navn på afsenderens mail-adresse. Dette felt skal vedligeholdes, hvis feltet for afsenders mail-adresse ikke er tomt (standard: tomt).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NOT_LOGGED_IN">(Afsender var logget af. Derfor kan afsenders information være forkert.)</string>
  <string name="SYS_SEPARATOR_FOR_CSV_FILE">‎Separator til CSV-fil‎</string>
  <string name="SYS_SERVER">Server</string>
  <string name="SYS_SERVER_NO_UPLOAD">Server indstillinger tillader ikke fil overførsler.</string>
  <string name="SYS_SET_FOLDER_PERMISSIONS">Sæt folder rettigheder</string>
  <string name="SYS_SETTINGS">Indstillinger</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL">Vis alt</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_CONTACTS">Valgfri vis alle kontakter</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_CONTACTS_DESC">Hvis denne indstilling er aktiveret, kan tidligere kontakter og kontakter fra andre organisationer valgfrit vises i medlemsadministrationen ud over de aktive kontakter i den aktuelle organisation. Ellers vises kun aktive kontakter i den aktuelle organisation. Dog søges der stadig i hele databasen for alle organisationer efter eksisterende kontakter, når der oprettes nye kontakter eller tildeler registreringer. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_DESC">Hvis denne indstilling er sat, vil tidligere medlemmer såvel som medlemmer af andre organisationer blive vist sammen med de aktive  medlemmer af denne organisation. </string>
  <string name="SYS_SHOW_CALENDAR">Vis kalender</string>
  <string name="SYS_SHOW_CAPTCHA_DESC">For udloggede brugere vises en alfanumerisk tekst, når captcha-modulet er aktiveret. Den medfølgende tekst skal indtastes i det rigtige felt. Dette skal forhindre misbrug af formularen fra spammere. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS">Vis tidligere medlemmer</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_DESC">Denne indstilling kan bruges til at bestemme, hvem der kan se tidligere roller. Brugeren skal dog også have ret til at se rollen selv. Ledere af en rolle kan også se tidligere medlemmer af deres rolle, hvis de har tilladelse til at blive indstillet her. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_ONLY">Vis KUN tidligere medlemmer</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_RIGHT">Bruger med rettighed #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Vis tidligere rolle medlemskaber</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">En boks vil blive vist med alle roller som brugeren er tildelt i den nuværende organisation. Medlemskabets start og slut dato vil blive vist. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_LIST">Vis liste</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK">Vis link til kort</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_DESC">Når lokation er sat, bruges Google Maps til at vise lokationen og en rute fra egen lokation til denne. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_PROFILE_DESC">Hvis adressen gemmes i profilen, vises to links til Google Maps ved siden af adressen. Brugerens bopæl er linket, og ruten fra hans egen bopæl til bopælsstedet for den viste bruger er linket. Når du får adgang til linkene, overføres følgende profilinformation til Google: gade, postnummer, by og land. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP">Vis på kort</string>
  <string name="SYS_SHOW_MEMBER_LIST">Vis medlems liste</string>
  <string name="SYS_SHOW_PARTICIPANTS">Vis deltagere</string>
  <string name="SYS_SHOW_PERMISSIONS">Vis rettigheder</string>
  <string name="SYS_SHOW_PROFILE">Vis profil</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP">Vis rolle medlemskaber</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">En boks vil blive vist med alle roller som brugeren er tildelt i den nuværende organisation. &gt;Tilladelser og registrerings dato vil blive vist. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS">Vis rolle for andre organisationer</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS_DESC">Hvis en bruger har rolle medlemskab i en anden organisation, vil en boks blive vist med alle roller og registrerings datoen. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROUTE">Vis rute</string>
  <string name="SYS_SHOW_WATERMARK">Vis vandmærke</string>
  <string name="SYS_SHOW_WATERMARK_DESC">Den indtastede tekst vil blive vist i alle viste billeder, startende fra en skala på 200 pixels på den længere side. Hvis fotografen blev deponeret i albummet, vises navnet på fotografen med copyright i stedet for denne tekst. Hvis der ikke skal vises billedtekst, kan dette felt stå tomt. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_CONTACTS_FOUND">Lignende kontakter fundet</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_CONTACTS_FOUND_ASSIGN">Kontakter med et lignende navn som #VAR1_BOLD# blev fundet.</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_CONTACTS_FOUND_REGISTRATION">Kontakter med et lignende navn blev fundet til registrering af #VAR1_BOLD# med e-mailadressen #VAR2_BOLD#. Venligst kontroller registreringen og tildel den til en fundet kontakt eller opret en ny kontakt.</string>
  <string name="SYS_SINCE">siden #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SINCE_TO">fra #VAR1# til #VAR2#</string>
  <string name="SYS_SIZE">Størrelse</string>
  <string name="SYS_SKYPE">Skype</string>
  <string name="SYS_SMTP">SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH">SMTP godkendelse</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_DESC">Hvis SMTP serveren kræver godkendelse, så skal både brugernavn og kodeords feltet udfyldes. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_CRAM_MD5">CRAM-MD5</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_LOGIN">Log ind</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_PLAIN">Almindelig</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE">SMTP godkendelses type</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE_DESC">SMTP kan benytte forskellige godkendelses metoder. Indtast her hvilken metode din SMTP server understøtter. Hvis ikke du er sikker på hvilken metode der er understøttet, vælg #VAR1_BOLD#. Admidio vil så prøve forskellige godkendelses metoder en efter en indtil det lykkedes at logge på. (Standard: Automatisk)</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST">SMTP Vært</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST_DESC">SMTP Server adresse.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD">SMTP kodeord</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD_DESC">Det kodeord som anvendes til SMTP godkendelse.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT">SMTP port</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT_DESC">Angiver den port, der skal bruges til etablering af en SMTP -forbindelse. (Standard: 587)</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE">SMTP kryptering</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_DESC">Her kan du vælge, om og hvordan SMTP -forbindelsen skal krypteres. (Standard: TLS)</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_NO">Nej</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_SSL">SSL</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_TLS">TLS</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER">SMTP brugernavn</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER_DESC">Det brugernavn der anvendes til SMTP godkendelsen.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORKS">Sociale netværk</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORK_FIELD_DESC">Her kan du indtaste dit brugernavn, som du bruger i dette sociale netværk. Andre medlemmer vil så kunne finde dig i dette netværk.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORK_FIELD_URL_DESC">Vil du sætte et link til din #VAR1# profil? Dit #VAR1# loginnavn er påkrævet. Log ind på din #VAR1# konto og gå til din profil. Kopier nu URL\'en i dette felt og gem din profil her. Besøgende på din profil kan nu åbne din #VAR1# profil direkte.</string>
  <string name="SYS_START" description="Start of a date">Start</string>
  <string name="SYS_START_BACKUP">Start backup processen</string>
  <string name="SYS_STATUS_CODE_INVALID">Ugyldig status kode!</string>
  <string name="SYS_STILL_X_CHARACTERS">still #VAR1# karakterer</string>
  <string name="SYS_STOP">Stop</string>
  <string name="SYS_STREET">Vej</string>
  <string name="SYS_SUBJECT">Emne</string>
  <string name="SYS_SUNDAY">søndag</string>
  <string name="SYS_SUPPORT_ADMIDIO">Støt Admidio</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CALENDAR_MANAGEMENT">Skift til kalender administration</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CATEGORIES_ADMINISTRATION">Skift til kategori administration</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_PROFILE_FIELDS_CONFIGURATION">Skift til profilfeltkonfiguration</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Skift til relations konfiguration</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_ROOM_MANAGEMENT">Åbn lokale administration</string>
  <string name="SYS_SYMMETRICAL">Symmetrisk</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_NEW_PASSWORD">#subject# Logindata for #organization_long_name#\n#content# Hej #user_first_name#,\n\nDu modtager dine logindata til hjemmesiden #organization_homepage#.\nBrugernavn: #user_login_name#\nAdgangskode: #variable1#\n\nThe adgangskoden blev genereret automatisk,\nDu bør ændre den efter at have logget ind på #organisation_homepage# i din profil.\n\nVennlig hilsen\nTeamet i #organization_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_PASSWORD_RESET">#subject# Nulstil adgangskode for #organization_long_name#\n#content# Hej #user_first_name#,\n\nVi har modtaget en anmodning om at nulstille din adgangskode på #organization_homepage#.\n\nHvis anmodningen kom fra dig, kan du bruge Følgende link for at nulstille din adgangskode og indstille en ny: \n#variable1#\n\nMed venlig hilsen\nteamet af #organisation_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REFUSE_REGISTRATION">#emne# i registrering på #organisation_langt_navn# afvist.\n#indhold#Hej #bruger_fornavn#,\n\din registrering på #organisation_hjemmeside# blev afvist.\n\nTilmeldinger accepteres generelt af vores brugere. Hvis du er medlem, og din registrering stadig blev afvist, kan det skyldes, at du ikke blev identificeret som medlem.\nFor at afklare årsagerne til afvisningen bedes du kontakte administratoren #administrator_email# fra #organization_homepage#.\n\nMed venlig hilsen\nThe team af #organization_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_USER">#subject# Registrering på #organization_long_name# bekræftet\n#content# Hej #user_first_name#,\n\din registrering på #organisation_homepage# er blevet bekræftet.\n\nDu kan nu logge ind på hjemmesiden med dit brugernavn #user_login_name# og din adgangskode.\n\nHvis du har spørgsmål, så skriv en e-mail til #administrator_email#.\n\nMed venlig hilsen\nteamet i #organization_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_ADMINISTRATOR">#subject# Ny registrering på #organization_long_name# hjemmesiden \n#content# En ny bruger har registreret sig på  #organization_homepage#.\n\nEfternavn: #user_last_name#\nFornavn: #user_first_name#\nemail: #user_email#\n\n\nDenne besked blev genereret automatisk.</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_CONFIRMATION">#subject# Din registrering på #organization_long_name#\n#content# Hej #user_first_name#,\nvi er meget glade for, at du har registreret dig på vores hjemmeside #organization_homepage#.\n\nFor at fuldføre din registrering, klik venligst på følgende link: #variable1#. Ved at klikke på linket bliver du automatisk omdirigeret til vores hjemmeside, og din tilmelding vil blive bekræftet.\n\nNår du har bekræftet din tilmelding, tjekker vi den. Du vil modtage et svar inden for et par timer, om din registrering er blevet accepteret, og du kan logge ind med dine legitimationsoplysninger, eller om din registrering er blevet afvist.\n\nMed venlig hilsen\nTeamet fra #organization_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSTEM">System</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_DEFAULT_LIST">System Standard liste</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAILS">System beskeder</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAIL_TEXTS_DESC">Her kan du begrunde teksten i hver systemmeddelelse. Teksterne er opdelt i to dele (emne og indhold) og identificeres med #emne# og #indhold#. Indholdet for hvert afsnit følger det. Hvis du ikke ønsker at sende nogen af disse meddelelser, skal du lade tekstfeltet stå tomt.\n\nI hver mail kan følgende jokertegn bruges. De vil blive erstattet med det tilsvarende indhold under kørsel.</string>
  <string name="SYS_TAB">Tab</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE">Skabelon</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_DESC">Her bliver standard skabelonen fastlagt. (Standard: postkort)</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_FOLDER_OPEN">Skabelon folderen kunne ikke åbnes eller læses.</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL">Test e-mail</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL_DESC">Før du kan anvende denne funktion, skal alle indstillinger til afsendelse af e-mail gemmes!\N En simpel e-mail med emnet #VAR1_BOLD# vil blive sendt til e-mail adressen for den indloggede bruger baseret på de gemte e-mail indstillinger. I processen skrives en afsendelseslog under SMTP-afsendelse, som måske kan hjælpe i tilfælde af problemer.</string>
  <string name="SYS_TEXT">Tekst</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING">Minibillede skalering</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING_DESC">Indstil langkanten af miniaturer. Bemærk: Skaler ikke bredden for stor for at undgå konflikt med miniature-række og kolonne-præference. Ellers kan du prøve justering af miniaturerække- og søjlepræferencer. (standard: 160 pixels)</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE">Minibilleder pr. side</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE_DESC">Denne indstilling definerer hvor mange thumbnail billeder der vil blive vist pr. side. Hvis der er flere billeder i albummet, vil der automatisk blive tilføjet side navigation. (Standard: 16)</string>
  <string name="SYS_THURSDAY">torsdag</string>
  <string name="SYS_TIME">Tid</string>
  <string name="SYS_TIME_FROM">Tid fra</string>
  <string name="SYS_TIME_INVALID">Fejl i tids angivelsen i feltet #VAR1_BOLD#.\n\nFormater tids værdien ifølge denne standard: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_TIME_TO">Tid til</string>
  <string name="SYS_TITLE">Titel</string>
  <string name="SYS_TO" description="E-Mail">Til</string>
  <string name="SYS_TOTAL">Total</string>
  <string name="SYS_TUESDAY">tirsdag</string>
  <string name="SYS_TWITTER">X (Twitter)</string>
  <string name="SYS_TYPE">Type</string>
  <string name="SYS_UNIQUE_ID">Unikt Admidio-ID</string>
  <string name="SYS_UNIX">UNIX</string>
  <string name="SYS_UNLIMITED">Ubegrænset</string>
  <string name="SYS_UNKNOWN">Ukendt</string>
  <string name="SYS_UNLOCK">Lås op</string>
  <string name="SYS_UNLOCK_ALBUM">Lås album op</string>
  <string name="SYS_UNIDIRECTIONAL">En-vejs</string>
  <string name="SYS_UNMANAGED_FILES">Filer uden ejer</string>
  <string name="SYS_UPDATE">Opdater</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_FILES">Overfør filer</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_MAX_FILESIZE">max. overførsels filstørrelse</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_NAME_ERROR">Filnavnet kan ikke være \"Submit\".</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PHOTOS">Overfør billede</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PROFILE_PICTURE">Upload profil billede</string>
  <string name="SYS_UPDATE_SUCCESSFUL">Opdatering udført sucessfuldt</string>
  <string name="SYS_URL">URL</string>
  <string name="SYS_URL_INVALID_CHAR">URL\'en i feltet #VAR1_BOLD# indeholder ulovlige karakterer.\n\nTilladte karakterer er bogstaver fra \'a\' til \'z\' og \'A\' til \'Z\', cifre fra 0-9 og specielle karakterer som .+-_:/#?= Undlad ÆØÅæøå</string>
  <string name="SYS_USER">Bruger</string>
  <string name="SYS_USER_COULD_BE_CREATED">Personen kunne oprettes.</string>
  <string name="SYS_USER_DELETE_DESC">Vil du virkelig slette #VAR1_BOLD#?\n\nBrugeren bliver slettet helt fra databasen, så adgang til vedkommendes informationer bliver helt slettet.</string>
  <string name="SYS_USER_ID_NOT_FOUND">Der kunne ikke findes nogen bruger med dette ID!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_EMAIL">Brugeren #VAR1_BOLD# har ikke nogen gyldig e-mail adresse i sin personlige information!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP">Denne bruger er ikke medlem af organisationen #VAR1# endnu.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_LOGIN">Den fundne person er endnu ikke medlem af organisationen #VAR1#, men har allerede adgangsdata. Vil du tildele de nye legitimationsoplysninger samt de tilsvarende roller til denne person?</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_NO_LOGIN">Den fundne person er endnu ikke medlem af organisationen #VAR1# og har endnu ingen adgangsdata. Vil du tildele adgangsdataene og de tilsvarende roller til denne person?</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION">Relation</string>
  <string name="SYS_USER_RELATIONS">Relationer</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION_TYPE">Relations typer</string>
  <string name="SYS_USER_VALID_LOGIN">Brugeren har allerede gyldig login information.</string>
  <string name="SYS_USERNAME">Bruger navn</string>
  <string name="SYS_USERNAME_DESCRIPTION">Du vil være i stand til at logge ind med dette brugernavn.\nDette navn skal være veldefineret. Hvis det valgte navn ikke længere er tilgængeligt, så prøv at bruge kombinationer som Andi78 eller SteveT.</string>
  <string name="SYS_USERNAME_OR_EMAIL">Brugernavn eller e-mail</string>
  <string name="SYS_USERNAME_WITH_TIMESTAMP">#VAR1# på #VAR2# den #VAR3#</string>
  <string name="SYS_CONTACTS_PER_PAGE">Antal kontakter pr. side</string>
  <string name="SYS_USING_CURRENT_VERSION">Du bruger den nyeste version af Admidio!</string>
  <string name="SYS_UTF8">UTF-8</string>
  <string name="SYS_UTF16BE">UTF-16BE</string>
  <string name="SYS_UTF16LE">UTF-16LE</string>
  <string name="SYS_UTF32BE">UTF-32BE</string>
  <string name="SYS_UTF32LE">UTF-32LE</string>
  <string name="SYS_VALID_FROM" description="Date valid from">Gyldig fra</string>
  <string name="SYS_VALID_TO" description="Date valid to">Gyldig indtil</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_ROLES">Diverse roller</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_USER_RELATION_TYPES">Forskellige bekendtskaber</string>
  <string name="SYS_VENUE">Sted</string>
  <string name="SYS_VENUE_LINK">Hvis tilstrækkeligt med information (by, gade, placering) om stedet indtastes, kan der oprettes et link eller en rute via Google Maps.</string>
  <string name="SYS_VERSION">Version</string>
  <string name="SYS_VERSION_TO_OLD">Din nuværende databaseversion er #VAR1#. Desværre er det ikke muligt at opdatere til #VAR2# med denne version.\n\nInstaller venligst Admidio 4.1 først og opdater derefter til Admidio #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_VIEW">Vis</string>
  <string name="SYS_VIEW_PICTURE_FULL_SIZED">Vis fuld størrelse billede</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS">Se rollemedlemskaber</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS_DESC">Med denne indstilling kan du definere, hvem der kan se medlemmerne af denne rolle. Brugeren kan se rollemedlemskabet i den respektive persons profil og i lister for rollen. Denne indstilling tillader ikke adgang til rollemedlemsprofilen. På lister vises kun navn og fornavn. Rollen til højre #VAR1_BOLD# tilsidesætter denne indstilling.</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLES_OTHER_ORGAS">Kun roller fra andre organisationer som er synlige for alle registrerede brugere vises. Hvis du er medlem af denne organisation, vil du også kunne se roller som du vil kunne se inde i denne organisation.</string>
  <string name="SYS_VIEW_PROFILES_OF_ROLE_MEMBERS">Se profiler af rollemedlemmer</string>
  <string name="SYS_VIEW_PROFILES_OF_ROLE_MEMBERS_DESC">Denne indstilling kan bruges til at definere, hvem der kan se profilerne for medlemmerne af denne rolle. Brugeren kan ringe til den respektive persons profil og se alle gemte kolonner i lister for rollen. Rollen til højre #VAR1_BOLD# tilsidesætter denne indstilling.</string>
  <string name="SYS_VISIBILITY">Synlighed</string>
  <string name="SYS_VISIBLE">Synlig</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_FOR">Synlig for</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_TO_USERS">#VAR1# synlig kun for indloggede brugere</string>
  <string name="SYS_VISITORS">Gæster</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_CATEGORY">Vil du virkelig slette kategorien #VAR1_BOLD# ?</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_PHOTO">Vil du slette det valgte billede?</string>
  <string name="SYS_WANT_REGISTER">Jeg vil registreres!</string>
  <string name="SYS_WARNING">Advarsel</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS">Links</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS_DESC">Opret og organiser interessante links.</string>
  <string name="SYS_WEBMASTER">Webmaster</string>
  <string name="SYS_WEBSITE">Hjemmeside</string>
  <string name="SYS_WEDNESDAY">onsdag</string>
  <string name="SYS_WEEKDAY">Ugedag</string>
  <string name="SYS_WHAT_TO_DO">Hvad skal jeg gøre?</string>
  <string name="SYS_WIDTH">Bredde</string>
  <string name="SYS_WORKSHEET_NAMEINDEX">‎Regneark (indeks eller navn)‎</string>
  <string name="SYS_WRITE_EMAIL">Skriv e-mail</string>
  <string name="SYS_WRITE_ENTRY">Skriv opslag</string>
  <string name="SYS_WRITE_PM">Skriv privat besked</string>
  <string name="SYS_XING">Xing</string>
  <string name="SYS_YEARS">År</string>
  <string name="SYS_YES">Ja</string>
  <string name="SYS_YOUR_CONFIGURATION">Din konfiguration</string>
  <string name="SYS_YOUR_EMAIL">Din e-mail</string>
  <string name="SYS_YOUR_LAST_CONFIGURATION">Din sidste konfiguration</string>
  <string name="SYS_YOUR_LISTS">Egne lister</string>
  <string name="SYS_YOUR_NAME">Dit navn</string>
  <string name="SYS_Z_TO_A">Z til A</string>
</resources>