Admidio/admidio

View on GitHub
adm_program/languages/es.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Phrases only in guestbook module-->
  <string name="GBO_BACK_TO_GUESTBOOK">Volver el Libro de Visitas</string>
  <string name="GBO_CAPTCHA_DESC">Si esta opción está activada, los usuarios que no hayan iniciado sesión obtendrán una imagen con un código captcha o un cálculo simple. Es necesario escribir correctamente el código  suministrado, o el resultado del cálculo presentado para permitir su entrada. El captcha es parte de la solución antispam en Admidio. (Predeterminado: sí)</string>
  <string name="GBO_COMMENT_BY">Comentario de #VAR1#</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL">Permitir comentarios anónimos</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL_DESC">Después de activar esta opción, los usuarios que no hayan iniciado sesión pueden comentar en las entradas del Libro de Visitas. Se pasará por alto la asignación de privilegios para esta función. (Predeterminado: No)</string>
  <string name="GBO_CREATE_COMMENT">Comentar</string>
  <string name="GBO_EDIT_COMMENT">Editar comentario</string>
  <string name="GBO_ENTRY_QUEUED">Entrada guardada. Será visible cuando sea aprobada.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION">Su última entrada fue creada hace menos de #VAR1# segundos.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL">Protección intervalo de inundaciones</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL_DESC">Se controlarán las entradas de los usuarios no registrados. No se permiten muchas entradas en un periodo determinado de tiempo. Esta opción le permite controlar esas entradas no deseadas. Si el valor es 0, no se realizará ningún control. (Predeterminado: 60 segundos)</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK">Libro de Visitas</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_DESC">Los visitantes y los usuarios pueden dejar sus saludos y comentarios aquí, así como comentar sobre las entradas de otros.</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION">Moderación activada para</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION_DESC">Las entradas en el Libro de Vistas serán visibles después de su aprobación. Defina si esta moderación debe hacerse para los invitados, solo para los usuarios registrados, o no revisar ninguno. (Predeterminado: ninguno)</string>
  <string name="GBO_HIDE_COMMENTS">Ocultar comentarios</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING">mostrar comentarios directamente</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING_DESC">Si esta opción está activa, al cargar una página del Libro de Visitas los comentarios serán visualizados directamente. Si no, el usuario tendrá que hacer clic en un enlace para poder leer los comentarios. (Predeterminado: No)</string>
  <string name="GBO_LATEST_GUESTBOOK_ENTRIES_OF_ORGA">Últimas entradas en el Libro de visitas de la organización #VAR1#.</string>
  <string name="GBO_MODERATE_ENTRIES">moderar los mensajes</string>
  <string name="GBO_MODERATE_VAR">moderar #VAR1#</string>
  <string name="GBO_ONLY_VISITORS">solo visitantes</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS">Ver comentarios</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS_ON_ENTRY">mostar  #VAR1# comentario(s) de este mensaje</string>
  <string name="GBO_WRITE_COMMENT">escribir un comentario</string>
  <!--Phrases only in installation-->
  <string name="INS_ADD_ANOTHER_ORGANIZATION">añadir otra organización</string>
  <string name="INS_ADD_ORGANIZATION">añadir organización</string>
  <string name="INS_ADDIDIONAL_DATA">datos adicionales</string>
  <string name="INS_ADDRESS_LIST">lista de direcciones</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_DATA_NOT_COMPLETELY">La información del administrador está incompleta.</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_LOGIN_DESC">La actualización de la base de datos solo puede ser realizada por un Administrador. Por favor ingrese aquí los datos de acceso de un usuario administrador.</string>
  <string name="INS_BOARD">Junta Directiva</string>
  <string name="INS_CONFERENCE_ROOM">Sala de reuniones.</string>
  <string name="INS_CONFIGURATION_FILE_NOT_FOUND">El archivo #VAR1_BOLD# no se pudo encontrar en la carpeta principal de Admidio\n\nPor favor descargue nuevamente el archivo y cópielo al directorio indicado.</string>
  <string name="INS_CONTINUE_INSTALLATION">continuar la instalación</string>
  <string name="INS_COURSES">cursos</string>
  <string name="INS_CREATE_ADMINISTRATOR">crear administrador</string>
  <string name="INS_CREATE_CONFIGURATION_FILE">Creando el archivo de configuración.</string>
  <string name="INS_DATA_FULLY_ENTERED">Usted ha registrado toda la información necesaria para instalar Admidio.\n\nAhora se creará la base de datos y se alimentará con su información.</string>
  <string name="INS_DATABASE_CONNECTION_NOT_COMPLETELY">¡Los parámetros de la base de datos no se han completado!</string>
  <string name="INS_DATABASE_FILE_NOT_FOUND">El archivo #VAR1_BOL# no se pudo encontrar en la carpeta #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="INS_DATABASE_HOST_INFO">Escriba el nombre del servidor de la base de datos. Puede ser una URL o localhost si la base de datos está corriendo en la misma máquina que la página web.</string>
  <string name="INS_DATABASE_IS_UPDATED">La base de datos se actualiza</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN">Datos de acceso a la base de datos</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN_DESC">Escriba la información de acceso a su base de datos. El prefijo de tabla puede ser modificado si es necesario. Se requiere una configuración personalizada si múltiples instalaciones de Admidio están usando la misma base de datos.</string>
  <string name="INS_DATABASE_NAME_INVALID">¡El nombre de la base de datos contiene caracteres inválidos!</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INFO">Si este campo está vacío, se usará el puerto estándar para la base de datos (MySQL: 3306, PostgreSQL: 5432). Si su proveedor de hosting requiere que use otro puerto, puede escribirlo aquí.</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INVALID">El puerto especificado no es válido. Para un puerto válido, seleccione entre 1 y 65535 o deje el campo en blanco.</string>
  <string name="INS_DATABASE_SYSTEM">sistema de base de datos</string>
  <string name="INS_DATABASE_TYPE_INVALID">Admidio sólo es compatible con MySQL y PostgreSQL.</string>
  <string name="INS_DATABASE_USER_INVALID">¡El nombre de usuario de la base de datos contiene caracteres no válidos!</string>
  <string name="INS_DATABASE_WILL_BE_ESTABLISHED">Se establecerá la base de datos</string>
  <string name="INS_DELETE_CONFIG_FILE">La carpeta principal de Admidio #VAR1_BOLD# contiene un archivo config.php. este ya ha sido movido a la carpeta adm_my_files. Por favor borre el archivo en el directorio principal.</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE">Descargar archivo de configuración</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE_DESC">El archivo de configuración #VAR1_BOLD# no pudo ser guardado en la carpeta #VAR2_BOLD#. Por favor asigne a la carpeta los respectivos privilegiosen el directorio Admidio  de escritura (cambie el atributo del archivo a través de FTP a 0777 o drwxrwxrwx) o descargue el archivo de configuraciones y cópielo en el directorio Admidio #VAR3_BOLD# usando un programa FTP.\n\nCuando haya copiado el archivo en esta ubicación podrá continuar con la instalación.</string>
  <string name="INS_DATA_DO_NOT_MATCH">La información suministrada en #VAR1_BOLD# no coincide con la información del asistente de instalación.\n\nPor favor, compruebe su config.php y cambie los datos de acuerdo con la información que acaba de ingresar.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR">Datos del administrador</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR_DESC">Escriba el nombre, el correo electrónico y los datos de acceso del administrador. Con este usuario, puede iniciar sesión en Admidio después de la instalación.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ORGANIZATION">Datos de la organización</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_BOARD">Junta de la Asociación</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_CONFERENCE_ROOM">En esta área se pueden levar a cabo reuniones. Es necesario reservar una sala previamente. Beamer es un servicio gratuito.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_MEMBER">Todos los miembros de la organización</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_ADMINISTRATOR">Grupo de administradores del sistema</string>
  <string name="INS_ENTER_LOGIN_TO_DATABASE">Introduzca el acceso a la base de datos</string>
  <string name="INS_ERROR_OPEN_FILE">El archivo #VAR1_BOLD# no pudo abrirse.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_WRITABLE">La carpeta #VAR1_BOLD# no tiene permisos de escritura. Por favor habilite los privilegios para cargar fotos y archivos en el módulo de descargas.</string>
  <string name="INS_GROUPS">grupos</string>
  <string name="INS_HOST_INVALID">El hostname no es válido. Escriba un nombre correcto o una dirección IP válida.</string>
  <string name="INS_INSTALL_ADMIDIO">instalar Admidio</string>
  <string name="INS_INSTALLATION">Instalación</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_EXISTS">En la base de datos, una instalación Admidio ya existe. Una re-instalación no es posible.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">La instalación y configuración de la base de datos Admidio se ha completado, el sistema está listo para ser usado. Por favor inicie sesión con los datos del administrador del sistema.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_VERSION">Instalación de la versión #VAR1#</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_WAS_SUCCESSFUL">La instalación se ha realizado con éxito</string>
  <string name="INS_INTERN">interno</string>
  <string name="INS_LANGUAGE_NOT_CHOSEN">no se ha seleccionado un lenguaje.</string>
  <string name="INS_MEMBERSHIP">membresía</string>
  <string name="INS_NO_INSTALLED_VERSION_FOUND">No se pudo encontrar la instalación actual. Si usted usó Admidio 1.x actualice primero a Admidio 2.x  Después podrá actualizar la versión a #VAR1#. Si ya está usando Admidio 2.x o superior, por favor revise la consistencia de su base de datos.</string>
  <string name="INS_ORGA_SHORTNAME_EXISTS">La organización #VAR1_BOLD# ya existe. Por favor use otro nombre.</string>
  <string name="INS_ORGANIZATION_NAME_NOT_COMPLETELY">¡El nombre de organización suministrado no está completo!</string>
  <string name="INS_PHONE_LIST">lista de teléfonos</string>
  <string name="INS_PLEASE_CHOOSE_LANGUAGE">Por favor seleccione un idioma.</string>
  <string name="INS_SET_ORGANIZATION">Establecer organización </string>
  <string name="INS_SET_UP_ORGANIZATION">Instalar organización</string>
  <string name="INS_SETUP_WAS_SUCCESSFUL">La configuración se realizó con éxito</string>
  <string name="INS_SUPPORT_FURTHER_DEVELOPMENT">¡Agradeceríamos mucho que usted pudiera apoyar el desarrollo de Admidio con su donación!</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX">Prefijo de tabla</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX_INVALID">El prefijo de tabla ontiene caracteres no válidos!</string>
  <string name="INS_TEAMS">equipos</string>
  <string name="INS_TRAINING">entrenamiento</string>
  <string name="INS_UPDATE">actualización</string>
  <string name="INS_UPDATE_DATABASE">actualizar base de datos</string>
  <string name="INS_UPDATE_NOT_POSSIBLE">En este momento no es posible actualizar la base de datos.</string>
  <string name="INS_UPDATE_TO_VERSION_SUCCESSFUL">La base de datos Admidio ha sido exitosamente actualizada a la versión #VAR1#.\nPuede iniciar sesión nuevamente y usar Admidio.</string>
  <string name="INS_UPDATE_VERSION">Actualización a la versión #VAR1#</string>
  <string name="INS_UPDATING_WAS_SUCCESSFUL">La actualización se ha realizado con éxito</string>
  <string name="INS_WARNING_BETA_VERSION">Esta es una versión beta de Admidio.\n\nSu uso tiene los riesgos de posible inestabilidad y pérdida de datos. ¡Por favor úsela solo solo como una instalación de prueba!</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_INSTALLATION">Bienvenido a la instalación de Admidio</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT">Este asistente le ayudará a configurar la administración de Admidio. Se le solicitará toda la información necesaria para que se pueda configurar el sistema e iniciar sesión como Administrador. Si tiene preguntas o problemas, no dude en ponerse en contacto con nosotros en #VAR1# nuestro foro de ayuda #VAR2#.</string>
  <string name="INS_WRONG_MYSQL_VERSION">Admidio #VAR1# requiere por lo menos MySQL versión #VAR2# . Por favor intente actualizar su base de datos MySQL o usar una versión antigua #VAR3# de Admidio #VAR4# para asegurar la compatibilidad.</string>
  <string name="INS_BOYFRIEND">Amigo</string>
  <string name="INS_BROTHER">Hermano</string>
  <string name="INS_CHILD">Infantil</string>
  <string name="INS_COHABITANT">Pareja</string>
  <string name="INS_COHABITANT_MALE">Pareja</string>
  <string name="INS_COHABITANT_FEMALE">Pareja</string>
  <string name="INS_COMPANION">Amig@</string>
  <string name="INS_DAUGHTER">Hija</string>
  <string name="INS_FATHER">Padre</string>
  <string name="INS_GIRLFRIEND">Amiga</string>
  <string name="INS_HUSBAND">Esposo</string>
  <string name="INS_MOTHER">Madre</string>
  <string name="INS_PARENT">Apoderado</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE">Subordinad@</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_MALE">Subordinado</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_FEMALE">Subordinada</string>
  <string name="INS_SUPERIOR">Superiores</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_MALE">Superior</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_FEMALE">Jefa</string>
  <string name="INS_SIBLING">Hermanos</string>
  <string name="INS_SISTER">Hermana</string>
  <string name="INS_SON">Hijo</string>
  <string name="INS_SPOUSE">Marid@</string>
  <string name="INS_WIFE">Esposa</string>
  <!--Phrases only in organization administration-->
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE">Acceso al módulo</string>
  <string name="ORG_ADD_ORGANIZATION_DESC">Agrega una nueva organización, con sus datos maestros, en la base de datos. El usuario actual se designa automáticamente como administrador y puede llevar a cabo la configuración adicional. Los usuarios que inicien sesión en el sistema, deberán seleccionar la organización respectiva.</string>
  <string name="ORG_ADDITIONAL_VARIABLES">Variables adicionales</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME">Tema Admidio</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME_DESC">El diseño actual de Admidio se puede seleccionar aquí. Se muestran todos los diseños de la carpeta adm_themes. (Predeterminado: simple)</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK">Mensaje de actualización para navegadores desactualizados</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK_DESC">Después de la activación, se recomienda a los usuarios con navegadores desactualizados que realicen una actualización del navegador. Los navegadores más modernos brindan una mejor protección contra el fraude, los virus, los troyanos, el robo de datos y otras amenazas a su privacidad y seguridad. Cada nueva generación de navegadores mejora la velocidad y el soporte de nuevas tecnologías web que pueden visualizar mejor las páginas web. Para esto se usa el servicio de https://browser-update.org/.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_COLOR">Color de fondo</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE">Imagen de fondo</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE_DESC">Se puede seleccionar una imagen de fondo, que sirve de base para la imagen de captcha. Los colores de los caracteres deben ajustarse para que el captcha siga siendo legible. (Predeterminado: sin imagen)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_CHARACTERS_COLOR">Color de los caracteres</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_COLOR_DESC">El color de fondo debe tener buen contraste con el color de los caracteres. Si el color de línea y el color de carácter son iguales, es más difícil para los scripts y bots resolver el captcha. Los colores individuales deben especificarse como #VAR1# valor hexadecimal #VAR2#.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION">Distorsión</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION_DESC">Este valor indica cuánto deben distorsionarse los caracteres. 0 significa que no hay distorsión, 3 es una distorsión tan fuerte que los caracteres individuales ya no pueden ser reconocidos. (Por defecto: 0,75)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_FONT">Seleccione el tipo de letra para el código captcha (Predeterminado: AHGBold.ttf)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINE_COLOR">Color de la línea</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS">Número de líneas</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS_DESC">Las líneas en el captcha deberían dificultar que los scripts y bots lo resuelvan. Cuantas más líneas se dibujan, más difícil es resolverlo. Desafortunadamente, esto también se aplica a los humanos. (Por defecto: 5)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW">Vista preliminar del captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW_TEXT">La vista previa del Captcha solo tiene en cuenta las configuraciones ya guardadas.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_REGISTRATION">Al registrarse, se mostrará una imagen con un código captcha  o un cálculo simple para todos los usuarios. Es necesario escribir el código correcto o el resultado matemático para ingresar. Esto es para asegurar que los spammers no abusen del formulario. (Predeterminado: sí)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE">Subtítulo captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE_TEXT">Aquí se puede especificar el subtítulo del captcha. Se usará la fuente predeterminada del tema actual.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS">Caracteres válidos</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS_TEXT">Aquí puede especificar los caracteres de captcha a usar. Evite usar caracteres que puedan confundirse fácilmente.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE">Tipo de captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_CALC">Cálculo</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_PIC">Carácter al azar</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_WORDS">Palabras (Inglés)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_TEXT">Aquí puede definir el tipo de captcha. El captcha se muestra como una imagen y puede consistir en caracteres aleatorios, un pequeño problema matemático o 2 palabras. Con las otras configuraciones, la imagen se puede ajustar. (Predeterminado: caracteres aleatorios)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_WIDTH_DESC">Especificación del ancho en píxeles de la imagen de captcha. La altura se calcula proporcionalmente al ancho. Esta configuración también determina el tamaño de los caracteres. (Predeterminado: 215)</string>
  <string name="SYS_A_TO_Z">A hasta Z</string>
  <string name="SYS_ABR_NO" description="Abbreviation for Number">No.</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS">Miembros actuales y anteriores</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS_SHORT">Activos y ex</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_MEMBERS">Miembros actuales</string>
  <string name="SYS_ADD_ATTACHMENT">Añadir un anexo</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMN">Añadir columna</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMNS_DESC">Asigne un número de columnas de acuerdo con los campos de perfil en la tabla de abajo. Adicionalmente, puede especificar el orden predeterminado y agregar condiciones para filtrar los respectivos miembros.</string>
  <string name="SYS_ADD_EVENT_TO_CALENDAR">Transmitir la fecha en el calendario</string>
  <string name="SYS_ADD_TO_DATABASE">Añadir a la base de datos</string>
  <string name="SYS_ADDRESS">Dirección</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_FILES">Esta descripción general enumera los archivos y las carpetas que aún no se importan a la base de datos. Estos se pueden agregar a la base de datos. Los privilegios de acceso serán copiados de la carpeta seleccionada.</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_VERSION">Versión-Admidio</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATION">Adminstración</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATOR">administrador</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS">Administradores</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS_DESC">Estos roles son administradores del módulo de descarga y, por lo tanto, tienen acceso a todas las carpetas y archivos. Usted puede subir, descargar y asignar privilegios de acceso. Un rol puede ser designado como administrador asignándole el permiso # VAR1_BOLD #.</string>
  <string name="SYS_ALL">Todos</string>
  <string name="SYS_ALL_DAY">Jornada completa</string>
  <string name="SYS_ALL_THIS_ORGANIZATION">Todos los miembros de esta organización.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS">Los participantes pueden registrar invitados anónimos.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS_DESC">Los participantes pueden separar cupos con su registro. Estos se restan del número máximo de participantes, reduciendo así el número de cupos disponibles. Esto es útil para cuando un participante trae otras personas y así puede reservarles espacio.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS">Permitir comentarios para el registro</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS_DESC">Los participantes pueden comentar su propia participación. Estos comentarios se pueden ver a través de la lista de participantes.</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT">Anuncio</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS">Anuncios</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS_DESC">Publicar o editar anuncios, novedades, u otra información.</string>
  <string name="SYS_ANNUALLY">Anual</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS">Asignar campos</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS_DESC">Asigne una columna de un archivo a los campos de la base de datos, si es posible.\n\nEn el lado izquierdo se encuentran todos los campos posibles de la base de datos y en el lado derecho se enumeran todas las columnas del archivo seleccionado. Si no todos los campos de la base de datos están presentes en el archivo, estos campos se pueden dejar en blanco.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_INFORMATION">Asignar datos de acceso</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_SUCCESSFUL">La información de acceso ha sido asignada correctamente.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_EMAIL">La información de acceso ha sido asignada correctamente y se ha notificado al usuario por correo electrónico.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERSHIP">Asignar membresía</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_PARTICIPANTS">asignar a los participantes</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION">Asignar registro</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE">Asignar rol</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_FOR_IMPORT">Seleccione un rol al que se asignarán automáticamente todos los usuarios importados.\n\nSólo podrá seleccionar los roles que usted tiene.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLES">Asignar roles</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT">Anexo</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE">Tamaño máximo de archivos adjuntos</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE_DESC">Los usuarios solo pueden adjuntar archivos cuyo tamaño sea inferior al valor especificado en este campo. Si el valor es 0, no se podrán adjuntar archivos. (Predeterminado: 1MB)</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_TO_LARGE">Error al cargar archivo adjunto al e-mail.\n¡Probablemente el archivo sea demasiado grande!</string>
  <string name="SYS_ATTEND_EVENT">Usted se ha registrado en el evento #VAR1_BOLD# del #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_ATTEND_POSSIBLY">Usted se registró tentativamente en el evento #VAR1_BOLD# del  #VAR2#. </string>
  <string name="SYS_BACK">Atrás</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_BACKUP_PAGE">Volver a la página de respaldo</string>
  <string name="SYS_BACKUP_COMPLETED">Archivo de respaldo creado en #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FILE">Archivo de respaldo</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FROM">Archivo de respaldo creado en #VAR1# a las #VAR2#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_ONLY_MYSQL">El módulo de backup sólo se puede utilizar en una base de datos MySQL.</string>
  <string name="SYS_BIRTHDAY">Cumpleaños</string>
  <string name="SYS_CALENDAR">Calendario</string>
  <string name="SYS_CANCEL">Cancelar</string>
  <string name="SYS_CANCEL_EVENT">Usted canceló su participación en el evento #VAR1_BOLD# del #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA">Captcha</string>
  <string name="SYS_CARBON_COPY">Copia</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ADMINISTRATORS_DESC">Los miembros de este rol son administradores, y tienen acceso a todo. Usted puede crear, editar, borrar información y editar categorías y sus respectivos derechos. Un rol puede convertir a alguien en administrador asignándole el derecho #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ALL_MODULE_ADMINISTRATORS_MOTHER_ORGA">Todos los administradores del módulo, de la organización superior.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_EXISTS_IN_ORGA">Ya existe una categoría en esta organización con este nombre.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_PROFILE_FIELDS_VISIBILITY">Los campos de perfil en esta categoría pueden ocultarse de otros usuarios, pero son visibles y pueden ser editados en sus propios perfiles.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VISIBLE_ALL_ORGA">Si la opción está activada, aparecerán los campos de perfil de esta categoría, y pueden ser editados en la vista de perfil de las siguientes organizaciones: #VAR1#\n\nPor favor no lo marque si desea que estos campos solo sean visibles en su organización.</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY">Cambiar historial</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY_OF">Cambiar historial de #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CHANGED_BY">Cambiado por</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING">Codificación de caracteres</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING_DESC">Codificación de caracteres con la que Admidio envía un correo electrónico. Dado que no todos los clientes de correo electrónico pueden procesar UTF-8 correctamente, ISO-8859-1 puede configurarse alternativamente aquí.</string>
  <string name="SYS_CHOOSE_FILE">Eligir archivo</string>
  <string name="SYS_CITY">Lugar</string>
  <string name="SYS_CLOCK">Reloj</string>
  <string name="SYS_CLOSE">Cerrar</string>
  <string name="SYS_CODING">Codificación</string>
  <string name="SYS_COLUMN">Columna</string>
  <string name="SYS_COMPACT">Compacto</string>
  <string name="SYS_COMMON">En general</string>
  <string name="SYS_COMPLEMENT">Complemento</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION">Configuración</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_ALL_USERS">Autorización para configurar todos los demás miembros.</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_DELETE">¿Realmente quiere eliminar la configuración de la lista actual?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_LIST">Configuración de la lista</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_SAVE">¿Bajo qué nombre desea guardar esta configuración?</string>
  <string name="SYS_CONTACT_DETAILS">Datos de contacto</string>
  <string name="SYS_CONVERSATION_PARTNER">Interlocutor</string>
  <string name="SYS_COPY">Copiar</string>
  <string name="SYS_COPY_OF_YOUR_EMAIL">Aquí está la copia que solicitó del mensaje.</string>
  <string name="SYS_COUNTER">Contador</string>
  <string name="SYS_COUNTRY">Pais</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_EG" translation="edited">GER</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_ISO">El país debe especificarse en el código ISO 3166 ALPHA-3 (3 caracteres)</string>
  <string name="SYS_CREATE_ALBUM">Crear álbum</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER">Crear carpeta</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER_DESC">Una nueva carpeta será creada en la carpeta #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CREATE_LINK">Crear enlace</string>
  <string name="SYS_CREATE_MEMBER">Crear usuario</string>
  <string name="SYS_CREATE_NEW_CONFIGURATION">Crear nueva configuración</string>
  <string name="SYS_CREATE_ROLE">crear rol</string>
  <string name="SYS_CREATED_AT">Fecha de creación</string>
  <string name="SYS_CSV">CSV</string>
  <string name="SYS_CURRENT_EVENTS_OF_ORGA">Fechas actuales de las organizaciones #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DATABASE">Base de datos</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP">Respaldo (backup) de la base de datos.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP_DESC">Copias de respaldo de bases de datos de las tablas Admidio se pueden crear y descargar aquí.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_DOESNOT_NEED_UPDATED">No se requiere una actualización de la base de datos.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_ERROR">Error de la base de datos</string>
  <string name="SYS_DATABASE_IS_UP_TO_DATE">la base de datos de Admidio es actual</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION">Versión de la base de datos</string>
  <string name="SYS_DATE">Fecha</string>
  <string name="SYS_DATE_TO">hasta</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY">Período predeterminado para el historial de cambios (en días)</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY_DESC">Los cambios en los campos del perfil serán listados por este período de tiempo en días. Este es el filtro predeterminado, que el usuario puede cambiar más adelante. En el caso de grandes bases de datos, esto sirve para restringir la cantidad de datos al consultar el historial de cambios. (Predeterminado: 365)</string>
  <string name="SYS_DAYS_VAR">#VAR1# días</string>
  <string name="SYS_DEADLINE">Cierre de inscripción</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_ATTENTION">Su registro no puede ser cambiado porque se ha vencido la fecha final para registrarse, Por favor contacte a un líder del evento o a un Administrador.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION">Configuración estándar</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION">Configuración estándar de la lista de participantes</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION_DESC">Una de estas configuraciones puede ser establecida como estándar para la lista de participantes en los eventos de esta organización. Los participantes o los eventos se pueden visualizar con esta configuración.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_NOT_SET_UP">¡No se ha configurado ninguna lista predeterminada!\n\nPóngase en contacto con un administrador para definir una lista como predeterminada.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VAR">Estándar #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW">Visualización estándar</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW_DESC">Visualización de eventos. En el modo #VAR1_BOLD# se mostrarán todos los detalles del evento en un campo. Con el modo #VAR2_BOLD# se mostrarán solo los detalles más importantes del evento en una lista compacta. (Predeterminado: Detallado)</string>
  <string name="SYS_DELETE">Eliminar</string>
  <string name="SYS_DELETE_CONFIGURATION">Eliminar Configuración</string>
  <string name="SYS_DELETE_MESSAGE">¿Debería eliminarse ahora el mensaje #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_DELETE_PROFILE_PICTURE">Eliminar imagen de perfil</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION">Solicitar confirmación de lectura</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION_DESC">Cuando está habilitado este campo el autor de un correo electrónico tiene la oportunidad de solicitar una confirmación de entrega. Sin embargo, depende de la configuración del programa de correo electrónico del destinatario. El destinatario puede cancelar esta respuesta automática.</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION">Descripción</string>
  <string name="SYS_DESIGNATION">Designación</string>
  <string name="SYS_DETAILED">Detallado</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT">Reenvío de la visualización</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT_DESC">Activar el redireccionamiento automático para los enlaces. El usuario será notificado por un mensaje de advertencia cuando vaya a abandonar las páginas de Admidio al hacer clic en un enlace de módulo. El enlace seleccionado se abrirá después del tiempo especificado. Si el valor de este campo es 0, el enlace se abrirá sin mostrar el mensaje de advertencia. (Predeterminado: 10 segundos)</string>
  <string name="SYS_DO_NOT_EDIT">No editar</string>
  <string name="SYS_DONATE">Donar</string>
  <string name="SYS_DONT_DELETE_CATEGORY">No se pudo borrar la categoría  #VAR1_BOLD# porque hay entradas dependientes en  #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_DONT_SHOW">No mostrar</string>
  <string name="SYS_DUPLICATE">Duplicar</string>
  <string name="SYS_ECARD_FROM">Una tarjeta de felicitación de</string>
  <string name="SYS_ECARD_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">Los valores definidos indican el tamaño máximo de una imagen en la tarjeta de felicitación. (Predeterminado: 400x250 píxeles)</string>
  <string name="SYS_ECARD_NOT_SUCCESSFULLY_SEND">¡Su tarjeta de felicitación no se pudo enviar!</string>
  <string name="SYS_ECARD_SUCCESSFULLY_SEND">Su tarjeta ha sido enviada.</string>
  <string name="SYS_EDIT">Editar</string>
  <string name="SYS_EDIT_ANNOUNCEMENTS">Editar anuncios</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR_DESC">Aqui se puede editar y crear calendarios.</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENTS">Editar eventos.</string>
  <string name="SYS_EDIT_FILE">Editar archivo</string>
  <string name="SYS_EDIT_FOLDER">editar carpeta</string>
  <string name="SYS_EDIT_MEMBERS">Editar miembros</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE">Editar mi perfil</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE_PICTURE">Editar la foto de mi perfil</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS">Editar salas</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS_DESC">Aquí usted puede crear y editar salas para los eventos.</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER">Editar usuario</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINKS">Editar enlaces web</string>
  <string name="SYS_EMAIL">E-Mail</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DESC">Los correos electrónicos se pueden enviar a diferentes roles como grupos, cursos o departamentos.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_MEMBERS">E-Mail a miembros</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_LIST">E-Mail a lista</string>
  <string name="SYS_EMPTY">Vacio</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EVENT_REGISTRATION">¿Desea habilitar el registro en este evento?\nSi se borra el evento, todos los participantes registrados también serán eliminados.\nSi desea evitar el registro de nuevos participantes, escriba el número actual de participantes, como límite de participación.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT">Activar función-iCal </string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT_DESC">Si iCal está habilitado, se puede descargar un evento individual, o todos los eventos que haya dentro de un determinado periodo de tiempo. Así mismo, los usuarios se podrán inscribir en los eventos utilizando su propio software cliente de calendario. (Activado de manera predeterminada)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS">Habilitar notificaciones del sistema</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS_DESC">Aquí se pueden desactivar las notificaciones del sistema de Admidio. Éstas se envían cuando, por ejemplo, un nuevo usuario ha iniciado sesión. Pero también se envían confirmaciones de registro como notificaciones del sistema. Esta característica no debe deshabilitarse en general, excepto si el servidor no admite la entrega de correo electrónico. El módulo de correo electrónico no se ve afectado por la desactivación. (Por defecto: sí)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS">Mantener y mostrar relaciones</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS_DESC">Al activarse, las relaciones entre los usuarios pueden mantenerse y mostrarse. (Predeterminado: sí)</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER">¿Realmente desea cancelar la membresía del usuario #VAR1# en #VAR2#?</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER_OK">La membresía del usuario #VAR1_BOLD# en #VAR2_BOLD# fue cancelada exitosamente.</string>
  <string name="SYS_ERROR">Error</string>
  <string name="SYS_ERROR_DELETE_DEFAULT_LIST">La configuración de la lista #VAR1_BOLD# es la predeterminada para las listas en esta organización, y no puede ser borrada. En el módulo de preferencias, seleccione como predeterminada una configuración diferente a la actual y después intente borrar esta configuración.</string>
  <string name="SYS_EVENT">Fecha</string>
  <string name="SYS_EVENT_CATEGORIES_ROLES_DIFFERENT">Ha asignado roles a los participantes a quienes no se les permite ver las fechas en la categoría seleccionada. Por favor seleccione uno de los siguientes roles para esos participantes: # VAR1_BOLD #.</string>
  <string name="SYS_EVENT_MAX_MEMBERS">Limita el número de participantes para este evento. Por favor deje el campo vacío para un número ilimitado de participantes.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_ATTEND">Asistiré</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_TENTATIVE">participar en reserva</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_INVITED">Invitado</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_CANCELED">Participación cancelada</string>
  <string name="SYS_EVENTS">Fechas</string>
  <string name="SYS_EVENTS_DESC">Usted puede crear y editar eventos aquí. Los usuarios se pueden registrar en esos eventos.</string>
  <string name="SYS_EXPORT_ICAL">Exportar (iCal)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_TO">Exportar a</string>
  <string name="SYS_FACEBOOK">Facebook</string>
  <string name="SYS_FAX">Fax</string>
  <string name="SYS_FEMALE">Feminino</string>
  <string name="SYS_FILE">Archivo</string>
  <string name="SYS_FILE_COLUMN">Columna de archivos</string>
  <string name="SYS_FILE_EXIST">El archivo #VAR1# ya existe.\n\nPor favor use un nombre diferente.</string>
  <string name="SYS_FILE_EXTENSION_INVALID">Tipo de archivo no permitido en este servidor.</string>
  <string name="SYS_FILE_NAME_RULES">El nombre del archivo debe corresponder a su contenido, y afecta el orden del listado de archivos. El nombre de los registros de sesión deben comenzar con la fecha, usando el formato (aaaa-mm-dd).</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST_DELETE_FROM_DB">La carpeta ya no existe físicamente en el servidor. Debe ser eliminada de la base de datos.</string>
  <string name="SYS_FILE_RENAME_ERROR">Se produjo un error al cambiar el nombre del archivo # VAR1 #.</string>
  <string name="SYS_FILE_TYPE">Tipo de archivo</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADED">El archivo #VAR1_BOLD# fue exitosamente cargado.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_SUCCESSFUL">Todos los archivos fueron cargados exitosamente. \n\nEl cuadro de diálogo puede ser cerrado.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">No todos los archivos fueron cargados exitosamente.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_DESC">Por favor seleccione todos los archivos a cargar en la carpeta  #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_FILTER">Filtro</string>
  <string name="SYS_FIRST_LINE_COLUMN_NAME">La primera línea contiene el nombre de la columna</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME">Nombre</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME_LASTNAME">Nombre y Apellido</string>
  <string name="SYS_FOLDER">Carpeta</string>
  <string name="SYS_FOLDER_EXISTS">La carpeta #VAR1# ya existe.\n\nPor favor use un nombre diferente.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES">La carpeta no contiene ningún archivo.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_RIGHTS">No tiene autorización para ver la carpeta seleccionada.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_EXISTS">La carpeta ya no existe físicamente en el servidor. Debe ser eliminada de la base de datos.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_FOUND">La carpeta (ID #VAR1#) no se pudo encontrar.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_RENAME_ERROR">Ocurrió un error al renombrar la carpeta #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_FORMAT">Formato</string>
  <string name="SYS_FORMER_MEMBERS">Ex miembros</string>
  <string name="SYS_FROM">desde #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FROM_TO">de #VAR1# hasta #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GENERAL_LISTS">Listas generales</string>
  <string name="SYS_GENDER">Sexo</string>
  <string name="SYS_GREETING_CARD">Tarjeta de felicitación</string>
  <string name="SYS_HEADLINE">Titulo</string>
  <string name="SYS_HELP">Ayuda</string>
  <string name="SYS_HIDE">Ocultar</string>
  <string name="SYS_HIDDEN">Oculto</string>
  <string name="SYS_HIGHLIGHT_EVENT">Resaltar la fecha.</string>
  <string name="SYS_HOMEPAGE">Página principal</string>
  <string name="SYS_HOST">Host</string>
  <string name="SYS_HOURS_VAR">#VAR1# Horas</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS">HTML-Mails</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS_DESC">La creación y envío de correos HTML se puede activar para los usuarios registrados. En lugar del campo de texto normal, se muestra un editor de JavaScript a través del cual el texto se puede editar cómodamente. Por razones de seguridad, esta función no está disponible para los invitados.</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE">Número de días iCal en el futuro.</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE_DESC">Número de días en el futuro, para ser incluidos en una descarga iCal. Si la descarga iCal se inicia en el módulo de eventos, este ajuste será ignorado y las citas filtradas serán exportadas. (Predeterminado: 365)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST">Número de días iCal en el pasado.</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST_DESC">Número de días en el pasado, para ser incluidos en una descarga iCal. Si la descarga iCal se inicia en el módulo de Eventos, este ajuste será ignorado y las citas filtradas serán exportadas. (Predeterminado: 30)</string>
  <string name="SYS_ICON">Icono</string>
  <string name="SYS_IDENTIFY_USERS">Los usuarios existentes se identifican por nombre y apellido.</string>
  <string name="SYS_IMPORTANT">Importante</string>
  <string name="SYS_IMPORT">Importar</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SUCCESSFUL">La importación fue exitosa. \n\n#VAR1# nuevos usuarios han sido creados. \n#VAR2# usuarios han sido editados.\nSe han asignado #VAR3# membresías de roles.</string>
  <string name="SYS_INFOBOX" description="A small html box that will show additional informations">Infobox</string>
  <string name="SYS_INFORMATIONS">Informaciónes</string>
  <string name="SYS_INPUT_FIRSTNAME_LASTNAME">Por favor escriba el nombre y apellido del nuevo usuario. Antes de crearlo, se verifica si ya existe un usuario con un nombre similar o igual en la base de datos.</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME">Nombre interno</string>
  <string name="SYS_INTO_TO">Los destinatarios deben estar listados en el campo PARA en lugar del campo BCC</string>
  <string name="SYS_INTO_TO_DESC">Si se envía un correo electrónico a más de una persona, los destinatarios se enumeran todos en el campo TO del correo electrónico. Esto permite que cada destinatario vea los nombres y las direcciones de correo electrónico de los otros destinatarios. Adicionalmente, cada destinatario podrá responder a los demás destinatarios. (Predeterminado: deshabilitado)</string>
  <string name="SYS_IO_ERROR">Error I/O</string>
  <string name="SYS_ISO_8859_1">ISO-8859-1</string>
  <string name="SYS_ITEMNAME">Nombre del producto</string>
  <string name="SYS_LANDSCAPE" description="Format for printing">Formato oblongo</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE">Lenguaje</string>
  <string name="SYS_LASTNAME">Apellido</string>
  <string name="SYS_LATER">Después</string>
  <string name="SYS_LAYOUT">Diseño</string>
  <string name="SYS_LEADERS">Lider</string>
  <string name="SYS_LINK_ADDRESS">Dirección del enlace</string>
  <string name="SYS_LINK_NAME">Nombre del enlace</string>
  <string name="SYS_LINK_COLLECTION_FROM">Colección de enlaces de #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET">Destino del enlace</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET_DESC">Decida si el sitio web seleccionado se debe visualizar en la ventana de Admidio o en una nueva ventana.</string>
  <string name="SYS_LIST">Lista</string>
  <string name="SYS_LOCATION_LINK">Si se suministra suficiente información sobre el lugar (calle, ciudad, lugar), Google Maps podrá calcular la ruta al mismo.</string>
  <string name="SYS_LOCK">Bloquear</string>
  <string name="SYS_LOGIN">Iniciar Sesión</string>
  <string name="SYS_LOGOUT">Cerrar Sesión</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_CATEGORIES_DESC">Aquí puede crear y editar categorías.</string>
  <string name="SYS_MAKE_FORMER">Un usuario puede ser cambiado al estado de antiguo. Esto tiene la ventaja de que los datos se conservan, incluyendo los roles, para uso posterior.</string>
  <string name="SYS_MALE">Masculino</string>
  <string name="SYS_MANAGE_NEW_REGISTRATIONS_DESC">Los visitantes que se han registrado en la página de inicio se enumeran aquí y pueden desbloquearse o rechazarse.</string>
  <string name="SYS_MAP">Mapa</string>
  <string name="SYS_MAX_ATTACHMENT_SIZE">Se puede poner un número ilimitado de destinatarios. El tamaño total de todos los archivos adjuntos no deberá exceder de #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER">Número máximo de destinatarios de correo electrónico.</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER_DESC">Este valor define la cantidad máxima de destinatarios de correo. Un rol cuenta como un destinatario.</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE">Tamaño máximo del archivo</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE_DESC">Los usuarios podrán subir archivos de un tamaño inferior al especificado en este campo. Si se usa 0, la carga de archivos estará desactivada. (Predeterminado: 3MB)</string>
  <string name="SYS_MEMBER">Miembro</string>
  <string name="SYS_MEMBER_ASSIGNMENT">Asignación de miembros</string>
  <string name="SYS_MEMBERS">Miembros</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_BETWEEN_PERIOD">Miembros entre #VAR1# y #VAR2#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE">Cantidad de participantes por página</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE_DESC">Número de miembros listados en la vista HTML. Se pueden listar más miembros usando la función de paginación. Este valor no afectará la vista preliminar de impresión ni la funcionalidad de exportación. (Predeterminado: 25)</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_END">Fin de la membresía</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_START">Inicio de la membresía</string>
  <string name="SYS_MEMORY_LIMIT">Memoria principal</string>
  <string name="SYS_MENU">Menu</string>
  <string name="SYS_MESSAGE">Mensaje</string>
  <string name="SYS_MESSAGE_WENT_TO">El mensaje fue a</string>
  <string name="SYS_MESSAGES">Mensajes</string>
  <string name="SYS_MICROSOFT_EXCEL">Microsoft Excel</string>
  <string name="SYS_MINUTES_VAR">#VAR1# Minutos</string>
  <string name="SYS_MOBILE">Celular</string>
  <string name="SYS_MODULES">Módulo</string>
  <string name="SYS_MONDAY">Lunes</string>
  <string name="SYS_MONTHLY">Mensual</string>
  <string name="SYS_MORE">Más</string>
  <string name="SYS_MOVE_DOWN">#VAR1# Mover hacia abajo</string>
  <string name="SYS_MOVE_UP">#VAR1# Mover hacia arriba</string>
  <string name="SYS_MUST_HAVE_ADMINISTRATOR">El rol de administrador necesita tener minimo un miembro!</string>
  <string name="SYS_MY_PROFILE">Mi Perfil</string>
  <string name="SYS_MYLIST_CONDITION_DESC">Defina los requerimientos de todos los campos empleados en la configuración de su lista. Los requerimientos del rol seleccionado estarán delimitados por sus propios requerimientos.</string>
  <string name="SYS_NAME">Nombre</string>
  <string name="SYS_NAME_ABBREVIATION">Nombre (abreviación)</string>
  <string name="SYS_NEW_MESSAGE_RECEIVED">Nuevo mensaje recibido</string>
  <string name="SYS_NEW_NAME">Nuevo nombre</string>
  <string name="SYS_NEW_REGISTRATIONS">Nuevos registraciones</string>
  <string name="SYS_NEW_VALUE">Nuevo Valor</string>
  <string name="SYS_NEW_WINDOW">Nueva ventanilla</string>
  <string name="SYS_NEXT">Siguiente</string>
  <string name="SYS_NO">No</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_PERMISSIONS_SET">No se han establecido permisos adicionales.</string>
  <string name="SYS_NO_BACKUP_FILE_EXISTS">¡No se encontró un archivo de backup!</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED">No se han registrado cambios.</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED_PROFIL">No se han registrado cambios para #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NO_MORE_COLUMN">Por razones técnicas, no se pueden añadir más columnas.</string>
  <string name="SYS_NO_NEW_REGISTRATIONS">No hay registraciones disponibles.</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS_VIEW_LIST">Tu no tienes derechos de ver listas de los roles que ya existen.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLE_GIVEN">Ningún rol se ha especificado.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_AND_USERS">No hay roles compartidos o usuarios a los que usted pueda enviar mensajes.</string>
  <string name="SYS_NO_USER_FOUND">No se pudo encontrar ningún usuario que coincida con su criterio de búsqueda</string>
  <string name="SYS_NO_VALID_RECIPIENTS">Los roles y usuarios seleccionados no tienen direcciones válidas de correo electrónico. Por esta razón, el correo electrónico no puede ser enviado.</string>
  <string name="SYS_NOBODY">Nadie</string>
  <string name="SYS_NONE">Ninguno</string>
  <string name="SYS_NOT_NUMERIC">Por favor, se requiere un número válido para el campo #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_NOT_VALID_DATE_FORMAT">Por favor, se requiere una fecha válida para el campo #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_OK">OK</string>
  <string name="SYS_ON">a</string>
  <string name="SYS_ONLY_SET_BY_MOTHER_ORGANIZATION">Esta preferencia solo puede ser modificada por la organización superior.</string>
  <string name="SYS_OPTIONAL">Opcional</string>
  <string name="SYS_ORGANIZATION">Organización</string>
  <string name="SYS_OVERVIEW">Vista general</string>
  <string name="SYS_PAGE">Página</string>
  <string name="SYS_PAGE_PREVIOUS">Anterior</string>
  <string name="SYS_PAGE_NEXT">Siguiente</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS">Participante</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS_LIMIT">Número limitado de participantes.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE">Participar</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT">Participar en el evento como un organizador.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT_DESC">Al convertirse en el organizador del evento obtiene el privilegio de agregar o remover participantes. Adicionalmente puede convertir en organizadores a otros participantes.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_INFORMATION">Informaciónes del participante</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_STATUS">Estado de los participantes</string>
  <string name="SYS_PASSWORD">Contraseña</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN">Contraseña olvidada</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_NOT_STRONG_ENOUGH">La contraseña no es lo suficientemente seguro.</string>
  <string name="SYS_PERIOD">Periodo</string>
  <string name="SYS_PERIOD_FROM_TO">Periodo desde #VAR1# hasta #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PERMISSIONS">Autorizaciones</string>
  <string name="SYS_PDF">PDF</string>
  <string name="SYS_PHONE">Teléfono</string>
  <string name="SYS_PHOTO">Foto</string>
  <string name="SYS_PHOTOS">Fotos</string>
  <string name="SYS_PHP_INFO">Todas las Configuraciones-PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_MAIL">PHP mail()</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION">Versión-PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_REQUIRED">Admidio necesita #VAR1# o mas alto</string>
  <string name="SYS_PLEASE_CHOOSE">Elige por favor</string>
  <string name="SYS_PLEASE_WAIT">Espere por favor</string>
  <string name="SYS_PORT">Puerto</string>
  <string name="SYS_PORTRAIT" description="Format for printing">Formato alto</string>
  <string name="SYS_POSTCODE">Codigó Postal</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION">Configuraciones predefinidas</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION_DESC">Los administradores pueden definir las configuraciones predeterminadas para todos los usuarios. Configure las columnas y las condiciones, guarde toda la configuración con un nombre.</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_EVENTS">#VAR1# pasados</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_NAME">Nombre anterior</string>
  <string name="SYS_PRINT_PREVIEW">Vista previa de impresión</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_SEND">El mensaje privado ha sido enviado a #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_NOT_SEND">El mensaje privado no se pudo enviar a #VAR1_BOLD#.\n\nOcurrió el siguiente error:\n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGES">Mensaje privado</string>
  <string name="SYS_PROFILE">Perfil</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FIELD">Campo de perfil</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FROM">Perfil de #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PHOTO">Foto de usuario</string>
  <string name="SYS_QUARTERLY">Trimestral</string>
  <string name="SYS_RADIO_BUTTON">Campo opcionales</string>
  <string name="SYS_RECENT_ANNOUNCEMENTS_OF_ORGA">Últimos anuncios de la organización #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT">Destinario</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT_EMAIL">E-mail del destinatario</string>
  <string name="SYS_REDIRECT">Transmisión</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_DESC">Usted está saliendo del sitio web #VAR1_BOLD# y será redirigido atomáticamente a #VAR3# en #VAR2# segundos.\n\n¡Si no funciona la redirección automática, por favor haga clic #VAR4# en #VAR5#!</string>
  <string name="SYS_REGISTERED_AS">Mantener sesión como</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION">Registración</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_POSSIBLE">El registro está cerrado.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE_FOR">Registro posible para</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE">Habilitar el registro para este evento.</string>
  <string name="SYS_RELOAD">Recargar</string>
  <string name="SYS_REMEMBER_ME">Mantener la sesión</string>
  <string name="SYS_REMINDER_SEND_LOGIN">¿Desea enviar al usuario su nombre de usuario y contraseña como recordatorio?</string>
  <string name="SYS_REMOVE">Eliminar</string>
  <string name="SYS_REMOVE_EVENT_REGISTRATION">¿Realmente desea eliminar este evento? Los participantes también serán removidos.</string>
  <string name="SYS_REMOVE_MESSAGE">Eliminar mensaje</string>
  <string name="SYS_REMOVE_USER">Remover usuario</string>
  <string name="SYS_REMOVE_USER_DESC">Si selecciona #VAR1_BOLD#, el registro se eliminará irrevocablemente de la base de datos, y sus datos no se podrán recuperar.</string>
  <string name="SYS_REPEAT">Repetir</string>
  <string name="SYS_REPLACE">Reemplazar</string>
  <string name="SYS_RESTRICTIONS">Limitaciones</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_PARTICIPANTS">Participantes pueden enviar correos a todos los participantes</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PHOTOS">Subir y editar fotos</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PROFILE">Editar propio perfil</string>
  <string name="SYS_RIGHT_VIEW_PARTICIPANTS">Participantes pueden ver la lista de participantes</string>
  <string name="SYS_ROLE">Rol</string>
  <string name="SYS_ROLE_ACCESS_PERMISSIONS_DESC">En esta página usted puede configurar quién tiene autorización para ver la carpeta #VAR1_BOLD#, cargar o descargar archivos. Los permisos son heredados a todas las subcarpetas, y se reemplazan los permisos existentes en las mismas. Solo se pueden seleccionar los roles con acceso a la carpeta principal. Los Administradores tienen todos los privilegios para la carpeta.</string>
  <string name="SYS_ROLE_INFORMATION">Informaciónes del rol</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_IN_PERIOD">Miembros en el periodo:</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_TO">hasta</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECT_RIGHT">Usted no tiene autorización para seleccionar el rol #VAR1#.\nPor favor intente seleccionar otro rol.</string>
  <string name="SYS_ROLES">Roles</string>
  <string name="SYS_ROOM">Salas</string>
  <string name="SYS_ROOM_INFORMATION">informaciones de sala</string>
  <string name="SYS_ROOM_OVERHANG">En caso de requerir más disponibilidad de espacio (e.g. sillas adicionales, espacios de exposición), aquí se pueden definir espacios adicionales.</string>
  <string name="SYS_ROOM_RESERVED">La sala seleccionada ya está en uso en ese horario.</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE">Sala seleccionable</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE_DESC">De la lista de salas disponibles, seleccione una y cree un evento para ella. (Predeterminado: No)</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE">Modo seguro</string>
  <string name="SYS_SAME_WINDOW">Misma ventanilla</string>
  <string name="SYS_SATURDAY">Sabado</string>
  <string name="SYS_SAVE">Guardar</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS">Guardar cancelaciones a las citas</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS_DESC">Las cancelaciones de los participantes a los eventos se pueden guardar. Estas cancelaciones también se mostrarán en la lista de participantes. Si esta opción está desactivada, no se guardarán las cancelaciones, ni se podrán ver en la lista de participantes. Esta opción es válida desde el momento del ajuste y no puede ser aplicada en modo retroactivo. (Predeterminado: Sí)</string>
  <string name="SYS_SAVE_CHANGES">Guardar cambios</string>
  <string name="SYS_SAVE_CONFIGURATION">Guardar configuración</string>
  <string name="SYS_SEARCH">Busqueda</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_EXAMPLE">18años</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_DESC">Busca a los usuarios mayores de 18 años</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_EXAMPLE">01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_DESC">Busca todo los usuarios, que nacieron despues del 01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Busca en todos los usuarios que tengan el campo de la calle vacida</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE">Estefan</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE_DESC">Busca todos los usuarios que no se llaman Estefan</string>
  <string name="SYS_SEARCH_GENDER_DESC">Busca todo los usuarios masculinos</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_EXAMPLE">Mei*</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_DESC">Busca todos los usuarios con nombres que empiezan con Mei</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_EXAMPLE">Schmitz</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_DESC">Busca todos los usuarios con el apellido Schmitz</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_EXAMPLE">Colonia o Berlín</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_DESC">Busca todos los usuarios que vienen de Colonia o Berlín</string>
  <string name="SYS_SEARCH_NOT_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Busca a todos los usuarios que hayan diligenciado el campo Calle</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_EXAMPLE">*241* *54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_DESC">Busca todos los usuarios que su número de teléfono tiene 241 y termina con 54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD">Campo Si/No </string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD_DESC">Busca a todos los usuarios con una marca de verificación.</string>
  <string name="SYS_SEAT_AMOUNT">Sillas adicionales</string>
  <string name="SYS_SECONDS_VAR">#VAR1# segundos</string>
  <string name="SYS_SECURE">Seguro</string>
  <string name="SYS_SELECT_CONFIGURATION">Eligir configuración</string>
  <string name="SYS_SELECT_FILES">Seleccionar archivos</string>
  <string name="SYS_SELECT_MEMBERS">Eligir miembros</string>
  <string name="SYS_SEND">Enviar</string>
  <string name="SYS_SEND_COPY">Enviar copia del correo electrónico a mi dirección</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL">Enviar E-Mail</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER_DESC">Si se establece esta configuración, los correos electrónicos se pueden enviar a los miembros individuales, así como a todos los antiguos miembros de un rol. (Predeterminado: habilitado)</string>
  <string name="SYS_SEND_LOGIN_INFORMATION">Enviar información de acceso</string>
  <string name="SYS_SEND_MAIL_TO_ROLE">Su correo electrónico será enviado a todos los miembros con una dirección de correo del rol seleccionado o de los destinatarios seleccionados.\n\nHay más roles y recipientes disponibles para usuarios en sesión.</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD">Enviar via</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD_DESC">Algunos proveedores de servicios de correo electrónico restringen la función PHP mail() y ocasionalmente generan alertas de correo no deseado. Por lo tanto, generalmente se recomienda el envío desde una dirección de correo electrónico existente a través de un servidor SMTP. La configuración de SMTP se puede configurar a continuación. (Predeterminado: PHP mail ())</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_LOGIN">¿Desea enviar un email a #VAR1_BOLD# con su nombre de usuario y contraseña?</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE">Enviar mensaje privado</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE_DESC">Su PM será enviado al recipiente seleccionado.</string>
  <string name="SYS_SEND_USERNAME_PASSWORD">Enviar un email con el nombre de usuario y la contraseña.</string>
  <string name="SYS_SENDER">Remitente</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL">Dirección de correo electrónico del remitente</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL_ADDRESS_DESC">Algunos proveedores no permiten el uso de direcciones de correo electrónico desconocidas como remitente. En este caso, aquí se puede ingresar una dirección desde la cual se envían todos los correos electrónicos desde el módulo de correo electrónico (e.g. noresponder@#VAR1#). Cuando el campo está vacío, se usa la dirección del remitente. (Predeterminado: vacío)</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME">Nombre del remitente</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME_DESC">Nombre del remitente para la dirección de correo electrónico utilizada. Este campo solo se debe usar si el campo del nombre del remitente tampoco está vacío. (Predeterminado: vacío)</string>
  <string name="SYS_SENDER_NOT_LOGGED_IN">(El remitente no ha iniciado sesión. Por lo tanto, los datos del remitente pueden ser incorrectos).</string>
  <string name="SYS_SERVER">Servidor</string>
  <string name="SYS_SET_FOLDER_PERMISSIONS">Eestablecer permisos de carpeta</string>
  <string name="SYS_SETTINGS">Ajustes</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL">Mostar todo los usuarios</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_DESC">Si esta opción no está seleccionada, solo serán listados los miembros de esta organización. De lo contrario, serán visibles todos los usuarios de la base de datos.</string>
  <string name="SYS_SHOW_CALENDAR">Mostrar calendario</string>
  <string name="SYS_SHOW_CAPTCHA_DESC">Para los usuarios desconectados aparecerá un texto alfanumérico cuando el módulo captcha esté activado. El texto suministrado debe escribirse en el campo apropiado. Esto debería evitar el acceso de los spammers. (Predeterminado: sí)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS">Muestra a los ex miembros.</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_DESC">Este campo se puede usar para determinar quién puede ver antiguos miembros. El usuario debe, sin embargo, tener el derecho de ver su propio rol. Los líderes de un rol también pueden ver los miembros de su rol, si se les ha otorgado el mismo derecho que se establece aquí. (Predeterminado: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_ONLY">Muestra solamente miembros antiguos</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_RIGHT">Usuario con permiso #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_SHOW_LIST">Mostrar lista</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK">Mostar enlace al mapa.</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_DESC">Si se especifica una ubicación, Google Maps mostrará la localización y la ruta para llegar desde su ubicación actual. (Predeterminado: sí)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP">Mostrar el mapa.</string>
  <string name="SYS_SHOW_PARTICIPANTS">Mostrar participantes</string>
  <string name="SYS_SHOW_PROFILE">Mostrar perfil</string>
  <string name="SYS_SKYPE">Skype</string>
  <string name="SYS_SMTP">SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH">Autenticación SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_DESC">Si el servidor SMTP requiere autenticación, también se requieren los campos de nombre de usuario y contraseña. (Predeterminado: Sí)</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_LOGIN">Iniciar Sesión</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_PLAIN">Plano</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE">Tipo de la autenticación SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE_DESC">SMTP soporta diferentes métodos de autenticación. El elegido aquí es utilizado por Admidio. (Predeterminado: inicio de sesión)</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST">SMTP Host</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST_DESC">Dirección del servidor SMTP.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD">contraseña SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD_DESC">Contraseña para autenticación SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT">Puerto SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE">codificación SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_NO">sin</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_SSL">SSL</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_TLS">TLS</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER">Nombre de usuario SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER_DESC">Nombre de usuario para la autenticación SMTP.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORKS">Redes sociales</string>
  <string name="SYS_START" description="Start of a date">Empezar</string>
  <string name="SYS_START_BACKUP">Iniciar backup</string>
  <string name="SYS_STOP">Pare</string>
  <string name="SYS_STREET">Calle</string>
  <string name="SYS_SUBJECT">Asunto</string>
  <string name="SYS_SUNDAY">Domingo</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CALENDAR_MANAGEMENT">Cambiar a la gestión de calendario</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_ROOM_MANAGEMENT">Cambiar a la gestión de salas</string>
  <string name="SYS_SYSTEM">Sistema</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE">Plantilla</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_DESC">Aquí se puede definir la plantilla predeterminada (Predeterminado: Postcard)</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_FOLDER_OPEN">La carpeta de la plantilla no se pudo abrir/leer.</string>
  <string name="SYS_TEXT">Texto</string>
  <string name="SYS_THURSDAY">Jueves</string>
  <string name="SYS_TIME">Hora</string>
  <string name="SYS_TIME_TO">Hora hasta</string>
  <string name="SYS_TITLE">Titulo</string>
  <string name="SYS_TO" description="E-Mail">A</string>
  <string name="SYS_TOTAL">Suma</string>
  <string name="SYS_TUESDAY">Martes</string>
  <string name="SYS_TWITTER">X (Twitter)</string>
  <string name="SYS_TYPE">Tipo</string>
  <string name="SYS_UNLIMITED">Ilimitado</string>
  <string name="SYS_UNKNOWN">Desconocido</string>
  <string name="SYS_UNLOCK">Desboquear</string>
  <string name="SYS_UNMANAGED_FILES">Archivos no administrados</string>
  <string name="SYS_UPDATE">actualizar</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_FILES">Subir archivos</string>
  <string name="SYS_USER">Usuario</string>
  <string name="SYS_USER_COULD_BE_CREATED">El usuario puede ser creado</string>
  <string name="SYS_USER_DELETE_DESC">¿Realmente desea eliminar a #VAR1_BOLD#?\n\nEl usuario será eliminado de la base de datos, lo que impedirá el acceso posterior a su información.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP">Este usuario aún no es miembro de la organización #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_LOGIN">El usuario no es un miembro de la organización #VAR1#, pero ya tiene asignada información de acceso.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_NO_LOGIN">El usuario no es miembro de la organización #VAR1# y no tiene registrada información de acceso.</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION">Relación</string>
  <string name="SYS_USER_RELATIONS">relaciónes</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION_TYPE">Tipo de relación</string>
  <string name="SYS_USER_VALID_LOGIN">El usuario ya tiene información de acceso válida.</string>
  <string name="SYS_USERNAME">Nombre del usuario</string>
  <string name="SYS_USERNAME_OR_EMAIL">Nombre del usuario y E-Mail</string>
  <string name="SYS_USERS_PER_PAGE">Cantidad de usuarios por página</string>
  <string name="SYS_UTF8">UTF-8</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_ROLES">Roles distintas</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_USER_RELATION_TYPES">Relaciones diversas</string>
  <string name="SYS_VERSION">Versión</string>
  <string name="SYS_VIEW">Vista</string>
  <string name="SYS_VIEW_PICTURE_FULL_SIZED">Ver la imagen a tamaño completo</string>
  <string name="SYS_VISIBILITY">Visibilidad</string>
  <string name="SYS_VISIBLE">Visible</string>
  <string name="SYS_VISITORS">Visitantes</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_CATEGORY">Quieres realmente eliminar la categoría #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_WANT_REGISTER">Yo quiero registrarme!</string>
  <string name="SYS_WARNING">Advertencia</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS">Enlaces web</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS_DESC">Los enlaces a sitios web interesantes se pueden almacenar aquí y agrupar en diferentes categorías.</string>
  <string name="SYS_WEBMASTER">Webmaster</string>
  <string name="SYS_WEBSITE">Página web</string>
  <string name="SYS_WEDNESDAY">Miercoles</string>
  <string name="SYS_WHAT_TO_DO">¿Qué hay que hacer?</string>
  <string name="SYS_WIDTH">Ancho</string>
  <string name="SYS_XING">Xing</string>
  <string name="SYS_YES">Si</string>
  <string name="SYS_YOUR_CONFIGURATION">Tu configuración</string>
  <string name="SYS_YOUR_EMAIL">Tu E-Mail</string>
  <string name="SYS_YOUR_LAST_CONFIGURATION">Tu última configuración</string>
  <string name="SYS_YOUR_LISTS">Tu listas</string>
  <string name="SYS_YOUR_NAME">Tu nombre</string>
  <string name="SYS_Z_TO_A">Z hasta A</string>
</resources>