Admidio/admidio

View on GitHub
adm_program/languages/et.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Phrases only in guestbook module-->
  <string name="GBO_BACK_TO_GUESTBOOK">Tagasi külalisteraamatusse</string>
  <string name="GBO_CAPTCHA_DESC">Kui see valik on aktiveeritud, saavad kasutajad, kes pole sisse logitud, pildi captcha koodiga või lihtsa arvutusega. Kirje salvestamiseks on vaja sisestada õige kood või tulemus. Captcha on osa Admidio rämpspostitõrjest. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="GBO_COMMENT_BY">#VAR1# kommentaar</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL">Luba anonüümsed kommentaarid</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL_DESC">Kasutajad, kes pole sisse logitud, saavad pärast selle valiku aktiveerimist külalisteraamatu sissekandeid kommenteerida. Seejärel ignoreeritakse selle funktsiooni õiguste määramist rollihalduse kaudu. (Vaikimisi: ei)</string>
  <string name="GBO_CREATE_COMMENT">Jäta kommentaar</string>
  <string name="GBO_EDIT_COMMENT">Muuda kommentaari</string>
  <string name="GBO_ENTRY_QUEUED">Kirje salvestatud. See kuvatakse pärast modereerimist.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION">Teie viimane kirje loodi vähem kui #VAR1# sekundit tagasi.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL">Üleujutuskaitse intervall</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL_DESC">Registreerimata kasutajate sissekandeid kontrollitakse. Antud ajavahemikus pole lubatud liiga palju kirjeid. See suvand võimaldab võtta kontrolli soovimatute kirjete üle. Kui intervall on 0, siis kontrolli ei tehta. (vaikimisi: 60 sekundit)</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK">Külalisteraamat</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_DESC">Külalised ja kasutajad saavad jätta tervitusi ja kommentaare ning teha märkusi teiste sisestustele.</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION">Modereerimine on aktiveeritud</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION_DESC">Külalisteraamatu kirjed kuvatakse pärast modereerimist. Määrake, kas modereerimine peaks toimuma külaliste või ainult sisseloginud kasutajate puhul või ei tohiks kellegi kommentaare eelnevalt kontrollida. (vaikimisi: mitte keegi)</string>
  <string name="GBO_HIDE_COMMENTS">Peida kommentaarid</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING">Kuva kommentaarid kohe</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING_DESC">Kui see valik on aktiivne ja külalisteraamatu leht laaditakse, laaditakse selle lehe kommentaarid kohe. Vastasel juhul peab kasutaja kommentaaride kuvamiseks klõpsama hüperlingil. (vaikimisi: ei)</string>
  <string name="GBO_LATEST_GUESTBOOK_ENTRIES_OF_ORGA">Organisatsiooni #VAR1# viimased külalisteraamatu sissekanded</string>
  <string name="GBO_MODERATE_ENTRIES">Modereeri postitusi</string>
  <string name="GBO_MODERATE_VAR">Modereeri #VAR1#</string>
  <string name="GBO_ONLY_VISITORS">Ainult külastajad</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS">Kuva kommentaarid</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS_ON_ENTRY">Kuva selle külalisteraamatu kirje #VAR1# kommentaar(id).</string>
  <string name="GBO_WRITE_COMMENT">Jäta kommentaar</string>
  <!--Phrases only in installation-->
  <string name="INS_ADD_ANOTHER_ORGANIZATION">Lisage teine organisatsioon</string>
  <string name="INS_ADD_ORGANIZATION">Lisage organisatsioon</string>
  <string name="INS_ADDIDIONAL_DATA">Lisainformatsioon</string>
  <string name="INS_ADDRESS_LIST">Aadresside loend</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_DATA_NOT_COMPLETELY">Administraatori andmed on puudulikud!</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_LOGIN_DESC">Värskendust saab teha ainult administraator. Määrake administraatori mandaadid.</string>
  <string name="INS_BOARD">Ühingu juhatus</string>
  <string name="INS_CONFERENCE_ROOM">Konverentsisaal</string>
  <string name="INS_CONFIGURATION_FILE_NOT_FOUND">Faili #VAR1_BOLD# ei leitud Admidio põhikataloogist!\n\nPalun laadige fail uuesti alla ja kopeerige see mainitud kataloogi.</string>
  <string name="INS_CONTINUE_INSTALLATION">Jätkake installimist</string>
  <string name="INS_COURSES">Kursused</string>
  <string name="INS_CREATE_ADMINISTRATOR">Looge administraator</string>
  <string name="INS_CREATE_CONFIGURATION_FILE">Konfiguratsioonifaili loomine</string>
  <string name="INS_DATA_FULLY_ENTERED">Olete sisestanud kõik Admidio installimiseks vajalikud andmed.\n\nNüüd tuleb andmebaas luua ja teie andmetega täita.</string>
  <string name="INS_DATABASE_CONNECTION_NOT_COMPLETELY">Andmebaasi parameetrid pole täielikult sisestatud!</string>
  <string name="INS_DATABASE_FILE_NOT_FOUND">Faili #VAR1_BOLD# ei leitud kaustast #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="INS_DATABASE_HOST_INFO">Sisesta siia andmebaasiserveri nimi. See võib olla URL või lokaalne host, kui andmebaas töötab veebilehega samas masinas.</string>
  <string name="INS_DATABASE_IS_UPDATED">Andmebaasi uuendamine</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN">Juurdepääs andmebaasile</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN_DESC">Esitage siin oma andmebaasi juurdepääsuteave. Tabeli eesliidet saab vajadusel kohandada. Kohandamine on vajalik, kui mitu Admidio installi kasutavad sama andmebaasi.</string>
  <string name="INS_DATABASE_NAME_INVALID">Andmebaasi nimi sisaldab sobimatuid märke!</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INFO">Kui see väli ei ole täidetud, kasutatakse andmebaasi standardset porti (MySQL: 3306, PostgreSQL: 5432). Kui teie või teie veebimajutaja vajab spetsiaalset porti, saate selle siia tippida.</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INVALID">Määratud port ei kehti. Kehtiva pordi jaoks valige 1 kuni 65535 või jätke see tühjaks.</string>
  <string name="INS_DATABASE_SYSTEM">Andmebaasisüsteem</string>
  <string name="INS_DATABASE_TYPE_INVALID">Admidio toetab ainult MySQL-i ja PostgreSQL-i.</string>
  <string name="INS_DATABASE_USER_INVALID">Andmebaasi kasutaja sisaldab kehtetuid märke!</string>
  <string name="INS_DATABASE_WILL_BE_ESTABLISHED">Andmebaasi loomine</string>
  <string name="INS_DELETE_CONFIG_FILE">Admidio põhikataloog #VAR1_BOLD# sisaldab faili config.php. See on juba teisaldatud kausta adm_my_files. Palun kustutage fail põhikataloogist.</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE">Laadige alla konfiguratsioonifail</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE_DESC">Konfiguratsioonifaili #VAR1_BOLD# ei saanud salvestada kausta #VAR2_BOLD#. Määrake kaustale kirjutamisõigus (muutke FTP kaudu faili atribuut vastavalt väärtusele 0777 või drwxrwxrwx) või laadige alla konfiguratsioonifail ja kopeerige see FTP-programmi abil Admidio kataloogi #VAR3_BOLD#.\n\nPärast faili eemaldamist selles kohas saate installimist jätkata.</string>
  <string name="INS_DATA_DIR_RIGHTS">Faili \"adm_my_files\" jaoks vajalikke kaustaõigusi ei saanud automaatselt määrata. Jätkamiseks tuleb õigused käsitsi seada väärtusele \"777\".</string>
  <string name="INS_DATA_DO_NOT_MATCH">Andmed saidilt #VAR1_BOLD# ei vasta installiviisardis esitatud teabele.\n\nKontrollige faili config.php ja kogu muud teavet.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR">Administraatori andmed</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR_DESC">Sisestage administraatori nimi, e-posti aadress ja juurdepääsuteave. Pärast installimist logige sisse administraatori mandaatidega.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ORGANIZATION">Organisatsiooni andmed</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_BOARD">Ühingu haldusnõukogu</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_CONFERENCE_ROOM">Koosolekud võivad toimuda siin. Ruum tuleb eelnevalt reserveerida. Beamer on tasuta kasutamiseks.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_MEMBER">Kõik organisatsiooni liikmed</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_ADMINISTRATOR">Süsteemiadministraatorite rühm</string>
  <string name="INS_ENTER_LOGIN_TO_DATABASE">Sisestage andmebaasi juurdepääsuteave</string>
  <string name="INS_ERROR_OPEN_FILE">Faili #VAR1_BOLD# ei saanud avada.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_WRITABLE">Kaustal #VAR1_BOLD# pole kirjutamisõigusi. Ilma kirjutamisõigusteta ei saa kasutajad faile ega fotosid üles laadida.</string>
  <string name="INS_GROUPS">Grupid</string>
  <string name="INS_HOST_INVALID">Hostinimi ei kehti. Sisestage kehtiv hostinimi või IP-aadress.</string>
  <string name="INS_INSTALL_ADMIDIO">Installige Admidio</string>
  <string name="INS_INSTALLATION">Paigaldamine</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_EXISTS">Andmebaas sisaldab juba Admidio installi. Täiendav paigaldus ei ole võimalik.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Admidio andmebaasi installimine ja seadistamine on lõpetatud, süsteem on kasutamiseks valmis. Palun logige kohe sisse, kasutades süsteemiadministraatori juurdepääsuteavet.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_VERSION">Installi versioon #VAR1#</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_WAS_SUCCESSFUL">Installimine õnnestus</string>
  <string name="INS_INTERN">Sisemine</string>
  <string name="INS_LANGUAGE_NOT_CHOSEN">Keelt pole valitud.</string>
  <string name="INS_MEMBERSHIP">Liikmelisus</string>
  <string name="INS_NO_INSTALLED_VERSION_FOUND">Praegust installi ei leitud. Kui olete kasutanud Admidio 1.x, värskendage esmalt versioonile Admidio 2.x. Seejärel saate versiooni värskendada versioonile #VAR1#. Kui kasutate juba Admidio 2.x või uuemat versiooni, kontrollige oma andmebaasi järjepidevust.</string>
  <string name="INS_ORGA_SHORTNAME_EXISTS">Organisatsioon #VAR1_BOLD# on juba olemas. Palun valige teine nimi.</string>
  <string name="INS_ORGANIZATION_NAME_NOT_COMPLETELY">Esitatud organisatsiooni nimi ei ole täielik!</string>
  <string name="INS_PHONE_LIST">Telefoninumbrite nimkiri</string>
  <string name="INS_PLEASE_CHOOSE_LANGUAGE">Valige keel</string>
  <string name="INS_SET_ORGANIZATION">Määra organisatsioon</string>
  <string name="INS_SET_UP_ORGANIZATION">Organisatsiooni loomine</string>
  <string name="INS_SETUP_WAS_SUCCESSFUL">Seadistamine õnnestus</string>
  <string name="INS_SUPPORT_FURTHER_DEVELOPMENT">Oleksime väga tänulikud, kui saaksite oma annetusega Admidio arengut toetada!</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX">Tabeli eesliide</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX_INVALID">Tabeli eesliide sisaldab sobimatut tähemärki!</string>
  <string name="INS_TEAMS">Meeskonnad</string>
  <string name="INS_TRAINING">Koolitus</string>
  <string name="INS_UPDATE">Värskenda</string>
  <string name="INS_UPDATE_DATABASE">Uuenda andmebaasi</string>
  <string name="INS_UPDATE_NOT_POSSIBLE">Andmebaasi uuendamine ei ole hetkel võimalik!</string>
  <string name="INS_UPDATE_TO_VERSION_SUCCESSFUL">Admidio andmebaas on edukalt värskendatud versioonile #VAR1#.\nVõite vabalt sisse logida ja uuesti Admidiot kasutada.</string>
  <string name="INS_UPDATE_VERSION">Värskenda versioonile #VAR1#</string>
  <string name="INS_UPDATING_WAS_SUCCESSFUL">Värskendusprotsess õnnestus</string>
  <string name="INS_WARNING_BETA_VERSION">See on Admidio beetaversioon.\n\nKasutamine võib olla riskantne võimaliku ebastabiilsuse ja andmekao tõttu. Palun kasutage ainult testkeskkonnana!</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_INSTALLATION">Tere tulemast Admidio installimisse</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_UPDATE">Tere tulemast Admidio värskendusse</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT">See assistent aitab teil seadistada Admidio liikmete haldust. Kõiki vajalikke andmeid küsitakse selleks, et süsteem saaks täielikult seadistatud ja saaksite administraatorina sisse logida.\n\nKui teil on installimisel küsimusi või probleeme, vaadake palun #VAR1#meie paigaldusjuhiseid#VAR2# või võtke ühendust meid #VAR3#meie tugifoorumis#VAR4#.</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT_UPDATE">Olete juba Admidio katalooge uue versiooniga värskendanud. Nüüd tuleb andmebaas värskendada praeguselt versioonilt #VAR2# versioonile #VAR1#, et Admidio saaks uue versiooniga töötada.\n\nKui teil on värskendusega seotud küsimusi või probleeme, vaadake #VAR3#meie värskenduse juhiseid#VAR4# või võtke ühendust #VAR5#meie tugifoorumiga#VAR6#.</string>
  <string name="INS_WRONG_MYSQL_VERSION">Admidio #VAR1# nõuab vähemalt MySQL-i versiooni #VAR2#. Ühilduvuse tagamiseks proovige värskendada oma MySQL-i andmebaasi või kasutada #VAR3#vanemat Admidio versiooni#VAR4#.</string>
  <string name="INS_BOYFRIEND">Sõber</string>
  <string name="INS_BROTHER">Vend</string>
  <string name="INS_CHILD">Laps</string>
  <string name="INS_COHABITANT">Partner</string>
  <string name="INS_COHABITANT_MALE">Partner</string>
  <string name="INS_COHABITANT_FEMALE">Partner</string>
  <string name="INS_COMPANION">Sõber</string>
  <string name="INS_DAUGHTER">Tütar</string>
  <string name="INS_FATHER">Isa</string>
  <string name="INS_GIRLFRIEND">Pruut</string>
  <string name="INS_HUSBAND">Abikaasa</string>
  <string name="INS_MOTHER">Ema</string>
  <string name="INS_PARENT">Vanem</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE">Alluv</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_MALE">Meessoost alluv</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_FEMALE">Naissoost alluv</string>
  <string name="INS_SUPERIOR">Ülemus</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_MALE">Ülemus</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_FEMALE">Nais ülemus</string>
  <string name="INS_SIBLING">Õde-vend</string>
  <string name="INS_SISTER">Õde</string>
  <string name="INS_SON">Poeg</string>
  <string name="INS_SPOUSE">Abikaasa</string>
  <string name="INS_WIFE">Naine</string>
  <!--Phrases only in organization administration-->
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE">Juurdepääs moodulile</string>
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE_DESC">Mooduli saab keelata või lubada ainult sisselogitud kasutajatele. Kui moodul on juurdepääsetav ainult sisselogitud kasutajatele, peidetakse see välja logitud kasutajate jaoks ja veebivoog on mõlema kasutajarühma jaoks täielikult keelatud. (vaikimisi: aktiivne)</string>
  <string name="ORG_ADD_ORGANIZATION_DESC">Andmebaasi lisatakse uus organisatsioon koos selle põhiandmetega. Praegune kasutaja kuulutatakse administraatoriks ja saab andmestikku hallata. Süsteemi sisse loginud kasutajad peavad valima vastava organisatsiooni.</string>
  <string name="ORG_ADDITIONAL_VARIABLES">Täiendavad muutujad</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME">Admidio-teema</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME_DESC">Siin saab valida praeguse Admidio teema. Kuvatakse kõik paigutused kaustast adm_themes. (vaikimisi: lihtne)</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER">Automaatne väljalogimine pärast</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER_DESC">See väärtus näitab, mitme minuti pärast passiivne kasutaja automaatselt välja logitakse. Mitteaktiivne on kasutaja seni, kuni ta ei lähe Admidio süsteemi ühelegi lehele. Seda seadet eiratakse, kui kasutaja on valinud #VAR1_BOLD#. (Vaikimisi: 20 minutit)</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK">Värskendage sõnum aegunud brauserite jaoks</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK_DESC">Pärast aktiveerimist soovitatakse aegunud brauseriga kasutajatel käivitada brauseri värskendus. Uuemad brauserid tagavad parema kaitse pettuste, viiruste, troojalaste, identiteedivarguste ja muude teie privaatsust ja turvalisust ähvardavate ohtude eest. Iga uus brauseri põlvkond suurendab kiirust ja toetab üha uusi veebitehnoloogiaid, mis tagab parema veebikogemuse. Selleks kasutatakse teenust https://browser-update.org/.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_COLOR">Taustavärv</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE">Taustapilt</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE_DESC">Saate valida taustapildi, mida kasutatakse Captchana. Kirjavärv peaks pildi loetava säilitamiseks ühtima pildiga. (vaikimisi: pilt puudub).</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_CHARACTERS_COLOR">Karakteri värv</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_COLOR_DESC">Taustavärv peaks olema märgivärviga heas kontrastis. Kui nii joone kui ka märgi värv on sama, on skriptidel ja robotitel Captchat raskem lugeda. Kõik värvid tuleb määrata kujul #VAR1#heksadetsimaalväärtus#VAR2#.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION">Moonutus</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION_DESC">See väärtus näitab märkide moonutust. 0 tähendab, et moonutusi pole. Väärtusega 3 ei pruugi mõned märgid olla enam loetavad. (vaikimisi: 0,75)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_FONT">Valige captcha koodi jaoks fondi tüüp. (vaikimisi: AHGBold.ttf)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINE_COLOR">Joone värv</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS">Ridade arv</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS_DESC">Captcha ridade puhul on skriptidel ja robotitel seda raskem lahendada. Mida rohkem jooni tõmmatakse, seda raskem on seda lahendada. Kahjuks on see inimestega sama. (vaikimisi: 5)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW">Captcha eelvaade</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW_TEXT">Captcha eelvaade võtab arvesse ainult juba salvestatud valikuid.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_REGISTRATION">Pärast aktiveerimist kuvatakse uutele kasutajatele pilt koos captcha koodiga või lihtsa arvutusega. Hetkel muudetud kirje salvestamiseks on vaja sisestada õige kood või tulemus. Captcha on osa Admidio rämpspostivastasest lahendusest. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE">Captcha alapealkiri</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE_TEXT">Sisestage captcha jaoks eelistatud alapealkiri. Kasutatakse praeguse teema vaikefonditüüpi.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS">Kehtivad tähemärgid</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS_TEXT">Siin saate määrata kasutatavad Captcha märgid. Vältige selliste märkide kasutamist, mis võivad kergesti seguneda, nt. I ja l.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE">Captcha tüüp</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_CALC">Arvutamine</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_PIC">Juhuslik karakter</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_WORDS">Sõnad (inglise keeles)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_TEXT">Siin saate määrata Captcha tüübi. Captcha kuvatakse pildina. See võib koosneda juhuslikest tähemärkidest, väikesest matemaatikaülesandest või kahest sõnast. Täiendavad valikud võimaldavad Captcha üksikasjalikult määratleda. (vaikimisi: juhuslikud märgid)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_WIDTH_DESC">Captcha laius pikslites. Captcha kõrgus arvutatakse laiuse proportsiooni alusel. Lisaks määrab see tähemärgi suuruse. (vaikimisi: 215)</string>
  <string name="ORG_CREATE_ITEM_FIELD">Loo üksuse väli</string>
  <string name="ORG_CREATE_PROFILE_FIELD">Loo profiiliväli</string>
  <string name="ORG_CURRENCY">Valuuta</string>
  <string name="ORG_CURRENCY_DESC">Vali valuuta. Valuuta tüüp kuvatakse pärast kõiki kuvatud summasid.</string>
  <string name="ORG_DATATYPE">Andmetüüp</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT">Kuupäevavorming</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT_DESC">Vorming vastab PHP funktsioonile #VAR1#. (vaikimisi: d.m.Y)</string>
  <string name="ORG_DIFFERENT_DATABASE_VERSION">Erinevad andmebaasi versioonid</string>
  <string name="ORG_EDIT_PROFILE_FIELD">Profiilivälja redigeerimine</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS">E-posti märguanne</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS_DESC">Kõikide rollide liikmed, kellel on luba #VAR1_BOLD#, saavad uue kasutaja registreerimise korral meili. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_CAPTCHA">Captcha aktiveerimine</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE">Luba registreerimine</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE_DESC">Selle seadistuse abil saab avalehe külastajate registreerimise aktiveerida või deaktiveerida. Registreerimisprotsessi ajal kuvatavaid profiilivälju saab konfigureerida iga välja profiilivälja sätetes. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS">Luba veebikanalid</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS_DESC">Admidio suudab iga mooduli ülevaatelehel pakkuda mitme mooduli jaoks veebivooge (teated, sündmused, külalisteraamat, fotod ja veebilingid). Tellimine on võimalik brauseri või kanalilugeja kaudu. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="ORG_FIELD_DESCRIPTION">Määratlege piiramatu arv lisavälju. Väljad kuvatakse ja neid saab muuta kasutaja profiilis. Need väljad on saadaval ka oma loendis.</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED">Välja saaavad muuta ainult liikmed, kellel on selleks luba #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED_DESC">Liige ei saa enam lukustatud profiilivälja oma profiilis muuta. Seda saavad muuta ainult liikmed, kellel on kõigi liikmete muutmise luba. Seda profiilivälja saavad redigeerida ka rollijuhid, kellel on õigus muuta rolliliikmete profiile.</string>
  <string name="ORG_FIELD_EXIST">Selles kategoorias on sama nimega väli juba olemas.</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN">Väli on nähtav ainult volitatud liikmetele (oma profiil &amp; rolliõigused)</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN_DESC">Tavaliselt on väli nähtav kõigile, kellel on lubatud profiili vaadata. Kui see valik tühistatakse, näevad välja ainult need liikmed, kellel on lubatud seda profiili muuta.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_DISABLED">Välja saavad liikmed ise redigeerida.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_HIDDEN">Välja saavad liikmed ise redigeerida.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_REGISTRATION">Registreerimise ajal välja ei kuvata</string>
  <string name="ORG_FIELD_REGISTRATION">Registreerimise ajal kuvatakse väli</string>
  <string name="ORG_FIELD_URL_DESC">Sisestatud URL lingib hiljem profiilis sisuga, mille kasutaja on sellele väljale sisestanud. Valikuliselt saab URL-is määratleda isegi metamärgi #user_content#. See on sisu, mille kasutaja on väljale sisestanud..\n\nNäide:\nUrl:https://www.google.de/search?q=#user_content#\nfield_value: Admidio\nLink profiilis: https: //www.google.de/search?q=Admidio</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_REGISTERED_USERS">See leht ilmub, kui kasutaja logib sisse. Admidio põhikausta suhtelise teena tuleb esitada tee.\n(nt: adm_program/overview.php)</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_VISITORS">See leht on külaliste jaoks Admidio vaikeleht. Admidio põhikausta suhteline tee tuleb esitada.\n(nt: adm_program/overview.php)</string>
  <string name="ORG_INVALID_THEME">Sobivat teemat ei leitud.</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR">JavaScripti redaktori värv</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR_DESC">Siin määrake JavaScripti redaktori taustavärv. Väärtus võib olla kuueteistkümnendsüsteemis värviväärtus nt. #ffa500 või RGB väärtus (255, 185, 0).</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE">JavaScripti redaktori kasutamine</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE_DESC">Paljudes Admidio moodulites kasutatakse täisfunktsionaalsusega JavaScripti redaktorit. Sündmusi, teateid jne saab kasutaja mugavalt redigeerida. Kui redaktor on aktiveeritud, kuvatakse lihtne mitmerealine tekstikast.</string>
  <string name="ORG_LAST_UPDATE_STEP">Värskenduse viimane samm</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY">Logi sisse automaatselt</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY_DESC">Kasutajad saavad sisselogimisel määrata, kas sisselogimisteave ja seanss tuleb nende arvutisse salvestada. Nii logitakse nad külastuse ajal automaatselt sisse. See võib aga kaasa tuua soovimatu juurdepääsu ja volitamata isikute väärkasutamise. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION">Uus organisatsioon</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION_DESC">Sisestage selle organisatsiooni lühend, ametlik nimi ja e-posti aadress, mille soovite lisada. E-posti aadress peaks olema üldine. Seda kasutatakse automaatsete süsteemiteadete saatmisel saatja aadressina.</string>
  <string name="ORG_NO_FIELD_CREATED">Ühtegi organisatsiooni spetsiifilist välja pole veel loodud!</string>
  <string name="ORG_NOT_SAVED_SETTINGS_LOST">Vaate muutmisel lähevad kõik salvestamata muudatused kaotsi.</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE">Kirjete arv lehel</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Määratlege lehel kuvatavate üksuste arv. Leheküljed esitatakse, kui üksuste arv ületab määratud väärtuse. Prindi eelvaadet ja ekspordifunktsiooni see ei mõjuta. Kui väärtus on 0, loetletakse kõik üksused ja lehekülgede otsimine on deaktiveeritud. (vaikimisi: #VAR1#)</string>
  <string name="ORG_ONLY_FOR_REGISTERED_USER">Ainult sisseloginud kasutajatele</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_PROPERTIES_DESC">Siin saate hallata organisatsiooni üldisi eelistusi või moodulite eelistusi.</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_SUCCESSFULLY_ADDED">Organisatsioon #VAR1_BOLD# on edukalt lisatud. See on nüüd sisselogimisel valitav.\n\nKui teil on selle organisatsiooni jaoks eraldi koduleht, lisage see eraldi avalehe config.php-sse.</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION">Peaorganisatsioon</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION_DESC">Siin määratlege peaorganisatsioon. Peaorganisatsioonid saavad luua näiteks sündmusi ja teadaandeid, mida kuvatakse valitud (alam)organisatsioonis.</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH">Salasõna tugevus</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_DESC">Siin saate määrata, kui turvalised ja keerulised paroolid peavad vähemalt olema.\nVäärtus sulgudes näitab, mitu katset on keskmiselt vaja parooli määramiseni.\n\n Ei: riskantne parool (&lt;10^3)\n Madal: kaitse pidurdatud võrgurünnakute eest. (&lt;10^6)\n Keskmine: kaitse piiramatute võrgurünnakute eest.(&lt;10^8)\n Kõrge: mõõdukas kaitse võrguühenduseta räsimise eest. (&lt;10 ^10)\n Väga kõrge: tugev kaitse võrguühenduseta räsimise eest. (&gt;= 10^10)</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_NO">Mitte ühtegi</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_LOW">Madal</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_MID">Keskmine</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_HIGH">Kõrge</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_VERY_HIGH">Väga kõrge</string>
  <string name="ORG_PIXEL">Pixel</string>
  <string name="ORG_PROFILE_FIELDS">Profiili väljad</string>
  <string name="ORG_REFUSE_REGISTRATION">Teade registreerimisest keeldumise kohta</string>
  <string name="ORG_REGIONAL_SETTINGS">Piirkondlikud seaded</string>
  <string name="ORG_REGISTERED_USERS">Sisselogitud kasutaja</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES">Otsige sarnaseid nimesid</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES_DESC">Registreerimisel ja registreerimiste määramisel otsib Admidio sarnaseid perekonna- ja eesnimesid, et vältida topeltkirjeid. Deaktiveerimise tulemused otsivad ainult identseid nimesid. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="ORG_SECONDS">sekundit</string>
  <string name="ORG_SEND_NEW_PASSWORD">Saada uus parool</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT">Kuva looja ja loomise ajatempel</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT_DESC">Mõnes kohas kuvatakse koos ajatempliga looja ja kasutaja, kelle kirjet on viimati muudetud. Selle sätte abil saab määrata, kas seda teavet üldse kuvatakse ja kas kasutajat tuleks kuvada koos kasutajanime või ees- ja perekonnanimega.</string>
  <string name="ORG_SHOW_ALL_USERS">Valikuline kuva kõik kasutajad</string>
  <string name="ORG_SHOW_ALL_USERS_DESC">Kui see suvand on määratud, saab liikmehalduses lisaks praeguse organisatsiooni aktiivsetele liikmetele kuvada ka endisi liikmeid ja teiste organisatsioonide liikmeid. Vastasel juhul kuvatakse ainult praeguse organisatsiooni aktiivsed liikmed. Uute liikmete loomisel või registreeringute määramisel jätkab süsteem aga olemasolevate kasutajate otsimist kõigi organisatsioonide kogu andmebaasist.</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT">Kuva organisatsiooni valik</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT_DESC">Mitme andmebaasi salvestatud organisatsiooni puhul on sisselogimisekraanil võimalik kuvada valikukast kõigi saadaolevate organisatsioonidega. Seejärel saab kasutaja sisse logides valida mõne muu organisatsiooni (muu kui failis config.php määratletud). Kasutaja peab aga olema valitud organisatsiooni registreeritud liige.</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_INFORMATION">Süsteemi teave</string>
  <string name="ORG_THEME_FOLDER_OPEN">Teemade kausta ei saanud avada/lugeda.</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT">Aja formaat</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT_DESC">Vorming vastab PHP funktsioonile #VAR1#. (vaikimisi: H:i)</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE">Ajavöönd</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE_DESC">See on määratud ajavöönd. Kui seda hiljem Admidio failis config.php muudetakse, ei kohandata juba salvestatud kuupäevi ja kellaaegu uue ajavööndi järgi.</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST">Väärtuste loend</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST_DESC">Sellele väljale saate sisestada ripploendikasti või valikuvälja kirjed. Iga rea jaoks saab siia sisestada ripploendi välja või valikuvälja kirje.\n\nProfiili ei salvestata hiljem tekstina, vaid loendist valitud asukoht. Kui muudate rea teksti, näevad kõik juba määratud kasutajad kohe uut teksti oma profiilis. Kui aga teisaldate kirje teisele reale, võivad kasutajad näha teistsugust kirjet.\n\nValikuvälja saab teksti asemel kuvada ikoonina. Määrata saab teemakaustas oleva ikooni nime (nt: ok.png) või välise pildi URL-i (näide: https://www.example.com/example.jpg). Ikooni tööriistavihje (nt female.png|naine) saab valikuliselt seadistada vertikaalse jagaja kaudu.</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_ACTIVATION_LINK">Uue parooli aktiveerimise link</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL">Kasutaja meiliaadress seoses meili kontekstiga</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL_ORGANIZATION">Organisatsiooni süsteemi e-posti aadress</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_FIRST_NAME">Kasutaja eesnimi vastavast meilikontekstist</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_LAST_NAME">Kasutaja perekonnanimi vastavast e-posti kontekstist</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NAME_ORGANIZATION">Organisatsiooni nimi</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NEW_PASSWORD">Uus kasutaja parool</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_SHORTNAME_ORGANIZATION">Organisatsiooni lühike nimi</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_URL_ORGANIZATION">Organisatsiooni veebisaidi URL</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_USERNAME">Kasutaja kasutajanimi vastavast e-posti kontekstist</string>
  <!--System-Phrases for use in every module-->
  <string name="SYS_64BIT">64bit</string>
  <string name="SYS_A_TO_Z">A kuni Z</string>
  <string name="SYS_ABORT">Tühista</string>
  <string name="SYS_ABR_NO" description="Abbreviation for Number">Ei.</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS">Aktiivsed ja endised liikmed</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS_SHORT">Aktiivne ja endine</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_MEMBERS">Aktiivsed liikmed</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE">Aktiveeri roll</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE_DESC">Kui aktiveerite rolli #VAR1_BOLD# uuesti, määratakse rolliliikmetele uuesti õigused ja roll on kõigis loendites valitav.\n\nKas soovite rollid uuesti aktiveerida?</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_GROUPS_ROLES">Aktiivsed rühmad ja rollid</string>
  <string name="SYS_ADD_ANOTHER_CONFIG">Lisage täiendav konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_ADD_ATTACHMENT">Kinnitage manus</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMN">Lisa veerg</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMNS_DESC">Määrake allolevas tabelis suvaline arv veerge, mis vastavad profiiliväljadele. Lisaks saate määrata vaikimisi sortimise ja lisada tingimused, mille alusel vastavaid liikmeid filtreeritakse.</string>
  <string name="SYS_ADD_EVENT_TO_CALENDAR">Lisage sündmus kalendrisse</string>
  <string name="SYS_ADD_RECIPIENTS">Lisa adressaat</string>
  <string name="SYS_ADD_TO_DATABASE">Lisa andmebaasi</string>
  <string name="SYS_ADDRESS">Aadress</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_COLUMNS">Täiendavad veerud</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_FILES">Selle loendi eesmärk on anda ülevaade failidest ja kaustadest, mida pole veel andmebaasi imporditud. Neid saab andmebaasi lisada. Juurdepääsuõigused kopeeritakse valitud kaustast.</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_DOWNLOAD_PAGE">Minge Admidio allalaadimislehele</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_SHORT_DESC">Ühenduste, rühmade ja organisatsioonide veebipõhine haldussüsteem</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_UPDATE">Admidio värskendus</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_VERSION">Admidio versioon</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATION">Administreerimine</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATOR">Administraator</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS">Administraatorid</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS_DESC">Need rollid on moodulite Dokumendid ja failid administraatorid ning seetõttu on neil juurdepääs kõikidele kaustadele ja failidele. Nad saavad faile üles laadida ja alla laadida ning juurdepääsuõigusi määrata. Rolli saab muuta administraatoriks, määrates sellele õige #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_AJAX_REQUEST_ERROR">Ajaxi taotluse viga.\nVea üksikasjad: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM">Album</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CONTAINS_NO_PHOTOS">Album ei sisalda fotosid.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_FOLDER_NOT_FOUND">Kausta ei leitud. Kui kaust kustutati FTP-ga või kui see pole juurdepääsetav, kustutage kaust Admidios.\nFotohalduse loata külalised ei saa valitud albumit kuvada.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_NOT_APPROVED">Album on praegu lukus ning seetõttu ei näidata seda külastajatele ega liikmetele.</string>
  <string name="SYS_ALL">Kõik</string>
  <string name="SYS_ALL_DAY">Täiskohaga</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS">Kõik organisatsioonid</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS_DESC">Valitud kategooria on jagatud kõigi organisatsioonide jaoks.\nPraegune objekt (sündmus, teadaanne, profiiliväli, veebilink jne) on nähtav mitte ainult selles organisatsioonis, vaid ka kõigis järgmistes organisatsioonides: #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_ALL_THIS_ORGANIZATION">Kõik selle organisatsiooni liikmed</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS">Osalejad saavad registreerida anonüümseid külalisi</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS_DESC">Osalejad võivad registreerimisel lisada täiendavaid kohti. Seejärel lahutatakse need maksimaalsest osalejate arvust ja ülejäänud vabade kohtade arv väheneb. See on nt. kasulik, kui osaleja saab tuua rohkem külastajaid ja nõuab seega vabade kohtade koguarvu.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS">Luba osalemisel kommenteerida</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS_DESC">Osalejad saavad oma osalemist kommenteerida. Kommentaare saab vaadata osalejate nimekirja kaudu</string>
  <string name="SYS_ALSO_VISITORS">Samuti külastajad</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT">Teadaanne</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS">Teadaanded</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS_DESC">Kuvage või muutke teadaandeid, uudiseid ja muud teavet.</string>
  <string name="SYS_APPLY">Rakenda</string>
  <string name="SYS_ANNUALLY">Igal aastal</string>
  <string name="SYS_ASSIGNED_BY_ROLES">Määratud rollide järgi</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_EDIT_MEMBERS">Liikmete määramine ja muutmine</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS">Määra väljad</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS_DESC">Järgmise tabeli vasakpoolses veerus kuvatakse kõik profiiliväljad. Parempoolses veerus kuvatakse imporditava faili veerud valikuloendis. Kõik imporditava faili veerud tuleks nüüd määrata profiiliväljale.\n\nOlemasolevad liikmed tuvastatakse ees- ja perekonnanime järgi. Kui teie failis on saadaval liikme kordumatu ID (UUID), saate selle vastenduses valida. Liikmed tuvastatakse seejärel automaatselt selle ID, mitte enam ees- ja perekonnanime järgi.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_INFORMATION">Sisselogimisandmete määramine</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_SUCCESSFUL">Sisselogimisandmed on edukalt määratud.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_EMAIL">Sisselogimisandmed on edukalt määratud ja kasutajat on teavitatud e-posti teel.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERS">Määra liikmed</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERSHIP">Määra liikmelisus</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_PARTICIPANTS">Lisa osalejaid</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION">Määra registreerimine</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION_SUCCESSFUL">Registreerimine on kinnitatud. Liige saab nüüd süsteemi sisse logida.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE">Määra roll</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_FOR_IMPORT">Valige roll kõigile imporditud kasutajatele.\n\nSaadaval on ainult need rollid, mille jaoks teil on kasutajaload.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLES">Määrake rollid</string>
  <string name="SYS_ASYMMETRICAL">Asümmeetriline</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT">Manus</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_ONE">1 Manus</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE">E-kirjade manuste maksimaalne suurus</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE_DESC">Kasutajad saavad manustada ainult faile, mille faili suurus on siin määratud väärtusest väiksem. Kui siin on 0, pole e-posti moodulis manused võimalikud. (Vaikimisi: 5 MB)</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_TO_LARGE">Meilimanuse üleslaadimise viga.\nTõenäoliselt on faili suurus liiga suur!</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENTS_VAR">#VAR1# manuseid</string>
  <string name="SYS_ATTEND_EVENT">Registreerusite #VAR2# sündmusele #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_ATTEND_POSSIBLY">Registreerusite ajutiselt #VAR1_BOLD# sündmusele #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_AUTO_DETECT">Automaatne tuvastus</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE">Saadaval</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE_BETA">Saadaval beetaversioon</string>
  <string name="SYS_BACK">tagasi</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_ALBUM">Tagasi albumisse</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_BACKUP_PAGE">Tagasi varunduslehele</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_FOLDER">Tagasi kausta</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_MODULE_OVERVIEW">Tagasi mooduli ülevaate juurde</string>
  <string name="SYS_BACKUP_COMPLETED">Varukoopia loodud #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FILE">Varukoopia loodud #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FROM">Varukoopia loodud #VAR1# kell #VAR2#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_ONLY_MYSQL">Varundusmoodulit saab kasutada ainult koos MySQL-i andmebaasiga.</string>
  <string name="SYS_BASIC_DATA">Põhiandmed</string>
  <string name="SYS_BIRTHDAY">Sünnipäev</string>
  <string name="SYS_CALENDAR">Kalender</string>
  <string name="SYS_CALENDARS">Kalendrid</string>
  <string name="SYS_CANCEL">Tühista</string>
  <string name="SYS_CANCEL_EVENT">Tühistasite #VAR2# üritusel #VAR1_BOLD# osalemise.</string>
  <string name="SYS_CANCEL_MEMBERSHIP">Tühista liikmelisus</string>
  <string name="SYS_CANCEL_RELATIONSHIP">Kustuta seos või sugulus</string>
  <string name="SYS_CANT_DELETE_ROLE">Te ei saa rolli #VAR1_BOLD# kustutada.</string>
  <string name="SYS_CAPACITY">Mahutavus</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA">Captcha</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC">Arvutuse tulemus</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_CODE_INVALID">Arvutuse tulemus ei ole õige.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_DESCRIPTION">Arvutamine on osa captchast. Rämpsposti ennetamiseks kasutatakse captcha-d. Arvutust kasutatakse selleks, et tuvastada, kas kasutaja või skript (või rämpspost) täitis vormi.\nPalun sisestage arvutuse tulemus vormi.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CODE_INVALID">Autentimiskood oli kehtetu.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CONFIRMATION_CODE">Autentimiskood</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_DESCRIPTION">Autentimiskood on captcha osa. Rämpsposti tuvastamiseks kasutatakse captcha-d. Pilti kasutatakse selleks, et tuvastada, kas kasutaja või skript (või rämpspost) täitis vormi.\nPalun sisestage autentimiskoodi tulemus vormi.</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE">Tiitrite suurus</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE_DESC">Tiitrite suurus on võrdeline pildi suurusega, arvutatuna valemiga \"Pildi suurus / jagaja\". Jagaja suurendamisega vähendatakse fondi suurust. (Vaikimisi: 40)</string>
  <string name="SYS_CARBON_COPY">Koopia (CC)</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION">Kategooria valik</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION_CONF_DESC">Kategooriavalikut saab kasutada konfiguratsiooni piiramiseks valitud kategooriate rollide liikmetega.\n\n Kui piiranguid ei tehta, tuleb mõlemad väljad (rolli valik ja kategooria valik) tühjaks jätta.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES">Kategooriad</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ADMINISTRATORS_DESC">Selle rolli liikmed on mooduli administraatorid ja neil on juurdepääs kõigele. Saate luua, redigeerida, kustutada andmeid ning muuta kategooriaid ja nende õigusi. Rolli saab muuta administraatoriks, määrates sellele õige #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ALL_MODULE_ADMINISTRATORS_MOTHER_ORGA">Kõik peaorganisatsiooni mooduli administraatorid</string>
  <string name="SYS_CATEGORY">Kategooria</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_EXISTS_IN_ORGA">Kategooria nimi on valitud organisatsioonis juba olemas.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_PROFILE_FIELDS_VISIBILITY">Selle kategooria profiiliväljade nähtavust saab teistele kasutajatele takistada, kuid profiiliväljad jäävad nende enda profiilis nähtavaks ja neid saab seal muuta.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT">Kategooria aruanne</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT_DESC">Loob loendi liikme rollidest ja kategooriatest.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VISIBLE_ALL_ORGA">Kui valik on aktiveeritud, kuvatakse selle kategooria profiiliväljad ja neid saab redigeerida järgmiste organisatsioonide profiilivaates:#VAR1#\n\nPalun deaktiveerige, kui väljad peaksid olema kuvatud ainult teie organisatsioonis.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VAR">#VAR1#-kategooria</string>
  <string name="SYS_CHANGE_DATE">Muuda kuupäeva</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY">Muudatuste ajalugu</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY_OF">#VAR1# muudatuste ajalugu</string>
  <string name="SYS_CHANGE_PASSWORD">Muuda salasõna</string>
  <string name="SYS_CHANGED_AT">Viimati muudetud</string>
  <string name="SYS_CHANGED_BY">Muutis</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING">Märkide kodeerimine</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING_DESC">Admidio saadetud e-kirjades kasutatav tähemärgikodeering. Kõik e-posti kliendid ei suuda UTF-8 töödelda. Seetõttu saab siin alternatiivselt määrata ISO-8859-1.</string>
  <string name="SYS_CHARACTERS">tähemärk</string>
  <string name="SYS_CHECK_FOR_UPDATE">Kontrolli kas uuendused on saadaval</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX">märkeruut</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX_AUTOSAVE">Märkeruudu olek salvestatakse pärast märgistamist automaatselt.</string>
  <string name="SYS_CHOOSE_FILE">Valige fail</string>
  <string name="SYS_CITY">Linn</string>
  <string name="SYS_CLOCK">kell</string>
  <string name="SYS_CLOSE">Sulge</string>
  <string name="SYS_CODING">Kodeerimine</string>
  <string name="SYS_COLUMN">Veerg</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION">Veeru valik</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION_DESC">Valib loendis kuvatavad veerud.\n\n Mitteaktiivsed rollid on tähistatud (*).</string>
  <string name="SYS_COMPACT">Kompaktne</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS">Konfiguratsioonid</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS_HEADER">Siin saab kategooriaaruande jaoks luua suvalise arvu konfiguratsioone. Ekraanil kasutatakse üht neist konfiguratsioonidest kuva aluseks igal juhul \"Vali konfiguratsioon\".</string>
  <string name="SYS_COMMA">Koma (,)</string>
  <string name="SYS_COMMA_SEPARATED_FILE">Komaga/tabulaatoriga eraldatud fail (*.csv)</string>
  <string name="SYS_COMMENT">Kommenteeri</string>
  <string name="SYS_COMMON">Üldine</string>
  <string name="SYS_COMPLEMENT">täiendama</string>
  <string name="SYS_CONDITION">tingimus</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION">konfiguratsiooni</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_ALL_USERS">Kõigi liikmete konfiguratsiooni kasutamise luba</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_DELETE">Kas soovite valitud loendi konfiguratsiooni kustutada?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_LIST">Konfiguratsiooni loend</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_SAVE">Palun valige konfiguratsioonikomplekti nimi?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURE_LISTS">Loendite seadistamine</string>
  <string name="SYS_CONFIGURE_LISTS_DESC">Kasutajad saavad luua oma loendeid valitud profiiliväljadega ja seejärel rakendada neid rühmadele ja rollidele. Saadaval on ainult profiiliväljad ja rühmad või rollid, mida praegusel kasutajal on lubatud näha. Selle sätte abil saab määrata, kes saab selliseid loendeid luua. (Vaikimisi: kõik)</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_PASSWORD">Kinnita salasõna</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_REGISTRATION">Kinnitage registreerimine</string>
  <string name="SYS_CONFIRMATION_OF_INPUT">Kinnitage väärtus</string>
  <string name="SYS_CONNECTION_ERROR">Ühendust Admidio värskenduslehega ei õnnestunud luua. Kontrollige oma Interneti-ühendust või proovige hiljem uuesti. Käsitsi värskendamiseks saate vaadata ka #VAR1# veebisaiti.</string>
  <string name="SYS_CONTACT_DETAILS">Kontaktinfo</string>
  <string name="SYS_CONTENT">sisu</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION">Kaastöö</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION_PERIOD">Panustamise periood</string>
  <string name="SYS_CONVERSATION_PARTNER">Vestluspartner</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE">Kuva küpsiste kasutamise teatis</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE_DESC">Külastajad ja registreeritud kasutajad saavad veebisaidi esmakordsel kasutamisel teatise, et see sait kasutab küpsiseid. Selle märkuse peab kasutaja üks kord kinnitama, pärast seda ei saa kasutaja enam selle seadme ja brauseri kohta teavet.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_DESC">See veebisait kasutab küpsiseid, et tagada teile meie veebisaidil parim kasutuskogemus. Seda veebisaiti kasutades nõustute, et kasutame küpsiseid.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOT_SET">Sisselogimisviga! Teie brauser ei aktsepteeri küpsiseid!\n\nEdukaks sisselogimiseks konfigureerige oma brauser nii, et see aktsepteeriks #VAR1_BOLD# küpsiseid.</string>
  <string name="SYS_COPY">Koopia</string>
  <string name="SYS_COPY_CONFIGURATION">Kopeeri konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_COPY_OF_YOUR_EMAIL">Teie soovitud sõnumi koopia</string>
  <string name="SYS_COPY_ENTRY">Kopeeri kirje</string>
  <string name="SYS_COPY_VAR">Kopeeri #VAR1#</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENT" description="Singular">#VAR1# individuaalne adressaat</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENTS" description="Plural">#VAR1# üksikud adressaadid</string>
  <string name="SYS_COUNTER">loendaja</string>
  <string name="SYS_COUNTRY">Riik</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_EG" translation="edited">GER</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_ISO">Riik tuleb määrata koodina ISO 3166 ALPHA-3 (3 tähemärki)</string>
  <string name="SYS_CP1252">CP1252</string>
  <string name="SYS_CREATE">Loo</string>
  <string name="SYS_CREATE_ALBUM">Loo album</string>
  <string name="SYS_CREATE_CALENDAR">Loo kalender</string>
  <string name="SYS_CREATE_CATEGORY">Loo kategooria</string>
  <string name="SYS_CREATE_ENTRY">Lisa kirje</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER">Loo kaust</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER_DESC">Kausta #VAR1_BOLD# luuakse uus kaust.</string>
  <string name="SYS_CREATE_HTACCESS">Loo .htaccess</string>
  <string name="SYS_CREATE_LINK">Loo uus link</string>
  <string name="SYS_CREATE_MEMBER">Loo liige</string>
  <string name="SYS_CREATE_NEW_CONFIGURATION">Looge uus konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_CREATE_NOT_FOUND_USER">Kui registreering ei kuulu mõnele leitud liikmele, siis saad luua uue liikme ja määrata sellele vastavad rollid.</string>
  <string name="SYS_CREATE_RELATIONSHIP">Loo suhe</string>
  <string name="SYS_CREATE_ROLE">Loo roll</string>
  <string name="SYS_CREATE_VAR">Loo #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CREATED_AT">Loodud kell</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY">Loodud</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY_AND_AT">Loodud #VAR1# asukohas #VAR2#</string>
  <string name="SYS_CSV">CSV</string>
  <string name="SYS_CURRENT_DATABASE_VERSION">Praegune andmebaasi versioon</string>
  <string name="SYS_CURRENT_EVENTS_OF_ORGA">Nende organisatsioonide #VAR1# sündmused</string>
  <string name="SYS_CURRENT_MEMBER">Praegune liige</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PASSWORD">Praegune salasõna</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PROFILE_PICTURE">Praegune profiilipilt</string>
  <string name="SYS_CURRENT_USER_NO_EMAIL" description="Var1 und Var2 erzeugen den Profil-Link">Kehtivat e-posti aadressi pole esitatud!\n\nPalun sisestage oma #VAR1#profile#VAR2# e-posti aadress.</string>
  <string name="SYS_DATA_CATEGORY_GLOBAL">Kui see valik on lubatud, kuvatakse selle kategooria andmed (sündmused, teadaanded, veebilingid ...) ka järgmiste organisatsioonide veebisaitidel:\n#VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_DATA_MULTI_ORGA">Andmed on nähtavad mitmele organisatsioonile</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION">Andmekaitse</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_DESC">Siin saate oma privaatsuspoliitikaga lehe URL-i salvestada. Sellel lehel on lisateabe saamiseks link küpsiste kasutamise kohta. Kui valitud teema seda toetab, kuvatakse link ka Admidio lehtedel. (Näide: https://www.example.com/data_protection.html)</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION">Nõustun andmete töötlemisega.</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION_DESC">Olen tutvunud organisatsiooni esitatud teabega. Kuivõrd minu esitatud isikuandmed ei ole lepingu täitmiseks vajalikud andmed, siis kinnitan oma nõusolekut nende andmete töötlemiseks. Minu andmeid säilitatakse eranditult organisatsiooni eesmärkidel ja neid käsitletakse konfidentsiaalselt.</string>
  <string name="SYS_DATABASE">Andmebaas</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP">Andmebaasi varundamine</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP_DESC">Looge ja laadige alla Admidio tabelite andmebaasi varukoopiaid.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_DOESNOT_NEED_UPDATED">Andmebaasi uuendamine pole vajalik.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_ERROR">Andmebaasi viga</string>
  <string name="SYS_DATABASE_IS_UP_TO_DATE">Admidio andmebaas on ajakohane.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN">Ühenduse loomine andmebaasiga ebaõnnestus!\n\nIlmus järgmine viga:\n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN_CONFIG_FILE">Andmebaasiga ühendust ei saa luua!\n\nPalun kontrolli juurdepääsuandmeid failis config.php kaustas adm_my_files. Kui fail on ikka veel mõnest teisest installatsioonist, siis palun eemalda config.php kaustast, sest installiviisardi kaudu luuakse uus fail. Pärast seda saate installimist jätkata.\n\nTekkis järgmine tõrge: \n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION">Andmebaasi versioon</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_AFTER_UPDATE">Andmebaasi versioon pärast värskendamist</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to update">Andmebaasi versioon #VAR1# on madalam kui Admidio skriptide versioon #VAR2#.\n\nVärskendage #VAR3# andmebaasi versioonile #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_REQUIRED">Admidio nõuab #VAR1# või uuemat</string>
  <string name="SYS_DATE">Kuupäev</string>
  <string name="SYS_DATE_END_BEFORE_BEGIN">Lõppkuupäev on enne alguskuupäeva.</string>
  <string name="SYS_DATE_FROM_TO" description="Used in date-context: 2010/01/10 to 2010/01/12">#VAR1# kuni #VAR2#</string>
  <string name="SYS_DATE_INVALID">Vale kuupäev väljal #VAR1_BOLD#.\n\nKuupäev peab vastama sellele vormingule: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DATE_MODIFIED">Muutmise kuupäev</string>
  <string name="SYS_DATE_TO">juurde</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY">Väljaajaloo vaikeperiood (päevades)</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY_DESC">Profiiliväljade muudatused loetletakse antud ajavahemiku kohta päevades. See on vaikefiltri valik, mida kasutaja saab hiljem muuta. Suurte andmebaaside puhul kasutatakse seda valikut muudatuste ajaloo loendi piiramiseks. (Vaikimisi: 365)</string>
  <string name="SYS_DAYS_VAR">#VAR1# päeva</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE">Deaktiveeri roll</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE_DESC">Kui deaktiveerite rolli #VAR1_BOLD#, ei saa seda rolli enam kasutada ega objektidele määrata. Samuti ei kehti enam kõik selle rolli õigused. Roll koos selle sätte ja kõigi liikmete vastendustega jääb aga alles ja selle saab hiljem uuesti aktiveerida.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE">Tähtaeg</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_AFTER_START">Registreerimise tähtaeg on pärast ürituse algust.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_ATTENTION">Teie registreerimist ei saa muuta, kuna antud registreerimiste lõppkuupäev on kätte jõudnud või kuupäev on minevikus. Võtke ühendust ürituse juhi või administraatoriga!</string>
  <string name="SYS_DEBUG_OUTPUT">Silumisväljund</string>
  <string name="SYS_DECIMAL_NUMBER">Kümnendarv</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION">Registreerimise vaikeülesanne</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION_DESC">Kui luuakse uus kasutaja või võetakse vastu uus registreering, määratakse see roll automaatselt uuele kasutajale. Kui loojal on õigus rolle määrata, kuvatakse kõik rollide vastendused ja neid saab vastavalt muuta.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION">Vaikekonfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_CAT_REP_DESC">Ühe siin antud konfiguratsiooni saab muuta selle organisatsiooni kategooriaaruande vaikekonfiguratsiooniks. Valitud konfiguratsioon kuvatakse otse aruande väljakutsumisel.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_LISTS_DESC">Ühe siin määratud konfiguratsiooni saab muuta selle organisatsiooni loendite vaikekonfiguratsiooniks. Selle konfiguratsiooniga kuvatakse nende rollide liikmete loendid, millel pole loendi konfiguratsiooni salvestatud.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY">Vaikimisi riik</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY_DESC">Määrake riik, kus see organisatsioon peamiselt tegutseb. See valitakse uute kasutajate loomisel või registreerimisel. See hõlbustab andmete sisestamist ja kasutaja saab seda muuta. (Vaikimisi: Saksamaa)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ENCODING_UTF8">Vaikekodeering (UTF-8)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST">Vaikimisi loend</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_DESC">Kui selle rolli jaoks on kuvatav liikmete loend ja loendi konfiguratsiooni pole määratud, kuvatakse loend kogu süsteemi valitud standardloendi konfiguratsioonis. Kasutades seda välja üksiku rolli jaoks, saab valida erineva konfiguratsiooniloendi, mis kuvatakse, kui konfiguratsiooniloendit pole eelseadistatud.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION">Osalejate loendi vaikekonfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION_DESC">Ühe siin toodud konfiguratsiooni saab määrata selle organisatsiooni sündmuste osalejate loendi standardkonfiguratsiooniks. Selle konfiguratsiooniga vaadatakse sündmustel osalejaid.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_NOT_SET_UP">Administraator pole määranud loendi vaikekonfiguratsiooni!\n\nAbi saamiseks võtke ühendust süsteemiadministraatoriga.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VALUE">Vaikeväärtus</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VALUE_DESC">Saate määrata sellele profiiliväljale vaikeväärtuse. See väärtus eelseadistatakse otse väljal oleva uue kasutaja jaoks. Selleks sisestage väljale väärtus, mille sisestaksite ka profiili endasse.\n\nMärkeruudu andmetüübi jaoks saate sisestada 1 aktiveeritud ja 0 deaktiveeritud. Andmetüüpide ripploendi välja ja raadionupu jaoks sisestate väärtuste loendist selle rea numbri, milles soovitud väärtus asub.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VAR">Standard #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW">Vaikevaade</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW_DESC">Sündmuste kuvamise tüüp. Režiimi #VAR1_BOLD# korral kuvatakse kõik sündmuse üksikasjad kastis. Režiimi #VAR2_BOLD# korral kuvatakse kõige olulisemad sündmuse üksikasjad kompaktses loendis. (Vaikimisi: üksikasjalik)</string>
  <string name="SYS_DELETE">kustuta</string>
  <string name="SYS_DELETE_ALBUM">Kustuta album</string>
  <string name="SYS_DELETE_CONFIGURATION">Kustuta konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_DELETE_FILE">Kustuta fail</string>
  <string name="SYS_DELETE_FOLDER">Kustuta kaust</string>
  <string name="SYS_DELETE_DATA">Andmed on kustutatud.</string>
  <string name="SYS_DELETE_ENTRY">Kas soovite kirje #VAR1_BOLD# kustutada?</string>
  <string name="SYS_DELETE_LAST_CATEGORY">Selles piirkonnas pole ühtegi teist kategooriat. Sel põhjusel ei saa kategooriat kustutada.</string>
  <string name="SYS_DELETE_MESSAGE">Kas sõnum #VAR1_BOLD# tuleks kohe eemaldada?</string>
  <string name="SYS_DELETE_NO_DEFAULT_ROLE">Te ei saa rolli #VAR1_BOLD# kustutada. Vähemalt üks roll nõuab seadet #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DELETE_PROFILE_PICTURE">Kustuta profiilipilt</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE">Kustuta roll</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE_DESC">Kas olete kindel, et soovite rolli #VAR1_BOLD# kustutada?\n\nSamuti eemaldatakse jäädavalt kõik liikmesused.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_CATEGORY">Süsteemikategooriaid ei saa kustutada.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_ROLE">Te ei saa kustutada süsteemirolli #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DELETED_USER">Kustutatud kasutaja</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION">Küsige kohaletoimetamise kinnitust</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION_DESC">Kui see on lubatud, on e-kirja autoril võimalus taodelda kohaletoimetamise kinnitust. Küll aga oleneb saajate meiliprogrammi seadistustest, kas kohaletoimetamise kinnitus saadetakse. Vastuvõtja võib selle edastamise maha suruda.</string>
  <string name="SYS_DEPENDENCIES">Sõltuvused</string>
  <string name="SYS_DEPENDENT">Sõltuv</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION">Kirjeldus</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_POPOVER_DESC">Kirjeldus kuvatakse väikeses aknas, kuhu pääseb välja sildi kõrval oleva küsimärgi ikooni kaudu.</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_INLINE_DESC">Kuva kirjeldus välja all otse vormis.</string>
  <string name="SYS_DESIGNATION">Nimi</string>
  <string name="SYS_DETAILED">Üksikasjalik</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_PROTECTION">Kataloogi kaitse</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_SEPARATOR">Kataloogi eraldaja</string>
  <string name="SYS_DISABLED">Keelatud</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE">kettaruum</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE_ERROR">Salvestusruumi kasutust ei saanud määrata.\n\nVeateade:\n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT">Näita ümbersuunamist</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT_DESC">Aktiveerige linkide automaatne edastamine. Kasutajat teavitatakse lingimoodulis hüperlingil klõpsamisel hoiatusteadetega Admidio lehtedelt lahkumise kohta. Klõpsatud hüperlink avatakse etteantud aja möödudes. Kui ümbersuunamine on seatud väärtusele 0, avatakse hüperlink ilma hoiatusteadet näitamata (vaikimisi 10 sekundit).</string>
  <string name="SYS_DIVERSE">mitmekesine</string>
  <string name="SYS_DO_NOT_EDIT">Ärge muutke</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES">Dokumendid &amp; Failid</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_DESC">Erinevaid dokumente ja faile saab vaadata või allalaadimiseks pakkuda. Neid faile saab liigitada erinevate juurdepääsuõigustega kaustadesse.</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_ROLES_VIEW">Järgmiste rollide liikmed saavad vaadata selles kaustas olevaid dokumente ja faile: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DONATE">Anneta</string>
  <string name="SYS_DONT_DELETE_CATEGORY">Kategooriat #VAR1_BOLD# ei saanud kustutada, kuna #VAR2# on seotud kirjetega.</string>
  <string name="SYS_DONT_SHOW">Ära kuva</string>
  <string name="SYS_DQUOTE">Topeltjutumärk (\")</string>
  <string name="SYS_DROPDOWN_LISTBOX">Rippmenüü kast</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ALBUM">Laadige alla album</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_FILE">Laadige fail alla</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_PHOTO">Laadige foto alla</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ZIP_ERROR">Zip-faili loomisel ilmnes viga.</string>
  <string name="SYS_DUPLICATE">duplikaat</string>
  <string name="SYS_ECARD_FROM">Õnnitluskaart saadetud</string>
  <string name="SYS_ECARD_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">Määratud väärtus määrab maksimaalse suuruse pikslites, mis pildi pikemal küljel võib õnnitluskaardil olla. (Vaikimisi: #VAR1# pikslit)</string>
  <string name="SYS_ECARD_NOT_SUCCESSFULLY_SEND">Teie õnnitluskaarti ei õnnestunud saata!</string>
  <string name="SYS_ECARD_SUCCESSFULLY_SEND">Teie õnnitluskaart on saadetud.</string>
  <string name="SYS_EDIT">muuda</string>
  <string name="SYS_EDIT_ALBUM">Muuda albumit</string>
  <string name="SYS_EDIT_ANNOUNCEMENTS">Muuda teadaandeid</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR">Redigeeri kalendrit</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR_DESC">Siin saate luua ja redigeerida kalendreid.</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDARS">Redigeeri kalendrit</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORIES">Muuda kategooriaid</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORY">Muuda kategooriat</string>
  <string name="SYS_EDIT_ENTRY">Redigeeri kirjet</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENTS">Muuda sündmusi</string>
  <string name="SYS_EDIT_FILE">Redigeeri faili</string>
  <string name="SYS_EDIT_FOLDER">Redigeeri kausta</string>
  <string name="SYS_EDIT_MEMBERS">Muutke liikmeid</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE">Muutke enda profiili</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE_PICTURE">Muutke enda profiilipilti</string>
  <string name="SYS_EDIT_PASSWORD">Muutke parooli</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE">Muuda profiili</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS">Redigeeri profiilivälju</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS_PREF">Muutke profiilis olevaid profiilivälju</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_PIC_FROM">Redigeeri #VAR1# #VAR2# profiilipilti</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROLE">Redigeeri rolli</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS">Muutke ruume</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS_DESC">Siin saate ürituste jaoks ruume luua ja redigeerida.</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER">muuda kasutajat</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER_IN_RELATION">Selle kasutajaprofiili sugulust saab muuta</string>
  <string name="SYS_EDIT_VAR">Redigeeri #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINKS">Muutke veebilinke</string>
  <string name="SYS_EDITED_BY">Viimati redigeerinud</string>
  <string name="SYS_EMAIL">E-mail</string>
  <string name="SYS_EMAIL_ADMINISTRATOR">Meili administraator</string>
  <string name="SYS_EMAIL_ADMINISTRATOR_DESC">Administraatori e-posti aadress kuvatakse süsteemis alati, kui on toimunud ootamatu sündmus. Seal on vihje, et peaksite võtma ühendust administraatoriga.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_TITLE">Kasutaja #VAR1# #VAR2# (sisselogimine: #VAR3#) on muudetud</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_MESSAGE">Kasutaja #VAR1# #VAR2# (login: #VAR3#) profiiliandmeid muutis #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_TITLE">Kasutaja #VAR1# #VAR2# (sisselogimine: #VAR3#) on loodud</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_MESSAGE">Kasutaja #VAR1# #VAR2# (login: #VAR3#) lõi #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_TITLE">Kasutaja #VAR1# #VAR2# (sisselogimine: #VAR3#) kustutati</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_MESSAGE">Kasutaja #VAR1# #VAR2# (login: #VAR3#) profiili kustutas #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DESC">E-kirju saab saata erinevatele rollidele, näiteks rühmadele, kursustele või osakondadele.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST">#VAR1# funktsioonitesti meil</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST_CONTENT">See meil saadeti #VAR2# organisatsiooni veebisaidi #VAR1# kaudu koos sinna salvestatud meiliseadetega.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_INVALID">E-posti aadress väljal #VAR1_BOLD# sisaldab kehtetuid märke või on puudulik.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_NOT_SEND">Meili ei saanud saata aadressile #VAR1_BOLD#.\in\Tekkis järgmine viga:\and#VAR2#</string>
  <string name="SYS_EMAIL_PARAMETERS_DESC">Saate kasutada meili tekstis järgmisi kohatäitjaid, et pöörduda otse meili adressaadi poole. #VAR1# eesnime jaoks, #VAR2# perekonnanimi, #VAR3# ees- ja perekonnanimi ning #VAR4# e-posti aadress.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_SEND">Kirja saatmine õnnestus</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE">Meili mall</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE_DESC">Siin saate valida HTML-malli faili kaustast #VAR1_BOLD#. E-kirja saatmisel kopeeritakse selle faili sisu e-kirja ja asendatakse järgmised muutujad: #sender#, #message#, #recipients#, #organisation_name#, #organisation_shortname#, #organisation_website #. Lisateavet meilimallide kasutamise kohta leiate jaotisest #VAR2#documentation#VAR3#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_MEMBERS"> E-kiri liikmetele</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_LIST">E-post loendisse</string>
  <string name="SYS_EMPTY">Tühi</string>
  <string name="SYS_ENABLED">Lubatud</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT">Luba kategooriaaruanne</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT_DESC">Kategooriaaruanne loob loendi kõigist liikme rollidest ja kategooriatest. Töötamiseks on vajalik volitus \"Kuva kõigi rollide liikmeloendid\". (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE">Luba dokumendid &amp; failid</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE_DESC">Dokumendid &amp; faile saab selle sätte kaudu lubada või keelata. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD">Luba allalaadimine</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD_DESC">Võimaldab zip-failina alla laadida üksikuid fotosid või terveid albumeid. Iga foto või albumi kohta kuvatakse hüperlink. Kui valik #VAR1_BOLD# on aktiivne, laaditakse alla ainult originaalfotod.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS">Luba e-kirjad</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS_DESC">Selle sätte kaudu saab sõnumite moodulis e-kirju lubada või keelata. Kui server e-posti ei toeta, tuleks see valik keelata. (Vaikimisi: lubatud)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EVENT_REGISTRATION">Kas soovite sündmusele registreerimise lubada?\nKui sündmus kustutatakse, eemaldatakse ka kõik registreerunud osalejad.\nKas soovite edasised registreerimised blokeerida, palun vähendage lubatud osalejate arvu.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS">Luba õnnitluskaardid</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS_DESC">Selle sätte kaudu saab õnnitluskaarte lubada või keelata. Kui server e-posti ei toeta, tuleks moodul välja lülitada. See moodul on üldiselt saadaval ainult registreeritud kasutajatele. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES">Luba rühmad &amp; rollid</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES_DESC">Kuvab organisatsiooni rühmad ja rollid ning võimaldab rühmade ja rollide vaba seadistamist. Oma loendit saab konfigureerida ja rakendada. See moodul on üldiselt saadaval ainult sisseloginud kasutajatele. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT">Lubage iCali eksport</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT_DESC">Kui iCal on lubatud, saab alla laadida üksikuid sündmusi või kõiki sündmusi antud ajavahemiku jooksul. Samuti saavad kasutajad üritusele registreeruda, kasutades oma kalendrikliendi tarkvara . (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS">Luba süsteemiteavitused</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS_DESC">Siin saate lubada või keelata Admidio süsteemiteavitused. Neid saab saata, kui näiteks on registreerunud uus kasutaja. Registreerumise kinnitused saadetakse ka süsteemiteadetena. Üldiselt ei tohiks seda funktsiooni keelata, välja arvatud juhul, kui server ei toeta e-kirjade edastamist. E-posti moodulit deaktiveerimine ei mõjuta. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE">Luba privaatsõnumid</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE_DESC">Selle sätte abil saab privaatsõnumeid lubada või keelata. (Vaikimisi: lubatud)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS">Hoia ja näita sugulust</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS_DESC">Kui see on aktiveeritud, saab kasutajate vahelisi sugulus sidemeid säilitada ja kuvada. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_ENCODING_GUESS">Proovige kodeeringut tuvastada</string>
  <string name="SYS_END" description="End of a date">lõpp</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER">Kas soovite lõpetada kasutaja #VAR1# liikmelisuse teenuses #VAR2#?</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER_OK">Kasutaja #VAR1_BOLD# liikmestaatus asukohas #VAR2_BOLD# on edukalt lõpule viidud!</string>
  <string name="SYS_ERROR">Viga</string>
  <string name="SYS_ERROR_DATABASE_ACCESS">Andmebaasi juurdepääsul ilmnes viga:\n\n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_ERROR_DELETE_DEFAULT_LIST">Loend #VAR1_BOLD# on salvestatud selle organisatsiooni mooduli #VAR1# vaikekonfiguratsioonina ja seda ei saa kustutada. Määrake mooduli sätetes teine konfiguratsioon vaikekonfiguratsioonile ja proovige see konfiguratsioon hiljem kustutada.</string>
  <string name="SYS_ERROR_PAGE_NOT_FOUND">VIGA 404 – LEHTE EI LEIA!</string>
  <string name="SYS_EVENT">Sündmus</string>
  <string name="SYS_EVENT_CATEGORIES_ROLES_DIFFERENT">Olete määranud rollid osalejatele, kellel ei ole lubatud valitud kategooria kuupäevi näha. Valige osalejatele üks järgmistest rollidest: # VAR1_BOLD #.</string>
  <string name="SYS_EVENT_DEADLINE_DESC">Osalejad saavad üritusele registreeruda kuni selle kuupäevani. Juhid ja liikmed, kellel on ürituste redigeerimise õigus, saavad endiselt osalejaid määrata. Kui kuupäeva pole määratud, loetakse registreerimistähtajaks ürituse alguskuupäev.</string>
  <string name="SYS_EVENT_MAX_MEMBERS">Vähendage sellel üritusel osalejate arvu. Piiramatu arvu osalejate jaoks jätke väli tühjaks.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_ATTEND">võtan osa</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_TENTATIVE">Võib olla  võtan osa</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_INVITED">Kutsutud</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_CANCELED">Osalemine tühistatud</string>
  <string name="SYS_EVENTS">Sündmused</string>
  <string name="SYS_EVENTS_DESC">Sündmusi saab luua ja vaadata. Liikmed saavad soovi korral registreeruda eriüritustele.</string>
  <string name="SYS_EVENTS_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Sündmused – kohalviibimise kinnitus</string>
  <string name="SYS_EXAMPLE">Näide</string>
  <string name="SYS_EXAMPLES">Näited</string>
  <string name="SYS_EXCEL_2007_365">Excel 2007-365 (*.xlsx, *.xlsm, *.xlsb)</string>
  <string name="SYS_EXCEL_97_2003">Excel 97-2003 (*.xls, *.xlm)</string>
  <string name="SYS_EXECUTE_BACKUP">Käivitage varukoopia</string>
  <string name="SYS_EXPORT_ICAL">Eksport (iCal)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS">Ekspordi loendid</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS_DESC">Kasutajad saavad eksportida rühmade ja rollide loendeid, kui teil on õigus neid loendeid vaadata. Seda sätet saab kasutada ekspordifunktsiooni piiramiseks. (Vaikimisi: kõik)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_TO">ekspordi</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD">Ekspordi vCard</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD_FROM_VAR">Ekspordi #VAR1# vCard</string>
  <string name="SYS_FACEBOOK">Facebook</string>
  <string name="SYS_FADE_IN">Haju sisse</string>
  <string name="SYS_FAX">Fax</string>
  <string name="SYS_FEMALE">Naine</string>
  <string name="SYS_FIELD">Väli</string>
  <string name="SYS_FIELD_EMPTY">Väli #VAR1_BOLD# on tühi.</string>
  <string name="SYS_FIELD_ENCLOSURE">Väljade tsitaadi märk</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_CHAR">Sisestatud väärtus väljale #VAR1_BOLD# sisaldab lubamatuid märke.\n\nLubatud tähemärgid on tähed \"a\" kuni \"z\" ja \"A\" kuni \"Z\", numbrid 0 kuni 9 ja erimärgid nagu .-_+ @ .</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_INPUT">Väli #VAR1_BOLD# sisaldab valet sisendit.</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_REGEX">Väljale #VAR1_BOLD# sisestatud väärtus sisaldab märke, mis ei ühti välja vastava regulaaravaldisega. Palun kontrollige välja kirjeldust, millised tähemärgid on lubatud.</string>
  <string name="SYS_FIELD_NUMERIC">Väljal #VAR1_BOLD# on lubatud ainult numbrid.\nPalun värskendage oma sisestust.</string>
  <string name="SYS_FIELDS_EMPTY">Mõned väljad on tühjad.</string>
  <string name="SYS_FILE">Fail</string>
  <string name="SYS_FILE_COLUMN">Faili veerg</string>
  <string name="SYS_FILE_EXIST">Fail #VAR1# on juba olemas!\n\nPalun valige mõni muu failinimi.</string>
  <string name="SYS_FILE_EXTENSION_INVALID">Failitüüp pole selles serveris lubatud.</string>
  <string name="SYS_FILE_NAME_RULES">Failile tuleks anda selline nimi, et selle sisu saaks järeldada. Faili nimi mõjutab kuvamise järjekorda. Kaustas, kuhu on salvestatud näiteks koosoleku protokollid, peaksid failinimed alati algama kuupäevaga (aaaa-kk-pp).</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST">Valitud faili pole serveris olemas.</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST_DELETE_FROM_DB">Fail pole serveris enam füüsiliselt saadaval. See tuleks andmebaasist kustutada.</string>
  <string name="SYS_FILE_RENAME_ERROR">Faili #VAR1# ümbernimetamisel ilmnes viga.</string>
  <string name="SYS_FILE_TO_LARGE_SERVER">Üleslaaditud faili suurus ületab serveri määratud maksimaalse failisuuruse #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_FILE_TYPE">faili tüüp</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADED">Fail #VAR1_BOLD# laaditi üles.</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADS">Failide üleslaadimine</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_SUCCESSFUL">Kõik failid laaditi edukalt üles.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Kõiki faile ei õnnestunud üles laadida.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_DESC">Palun valige kõik failid, mis laaditakse üles kausta #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_FILENAME_EMPTY">Failinimi puudub!</string>
  <string name="SYS_FILENAME_INVALID">Valitud failinimi #VAR1_BOLD# sisaldab sobimatuid märke. Palun kontrolli faili nime.\n\nJärgmised erimärgid pole lubatud: ? * ~ ; : \" | &lt; &gt;</string>
  <string name="SYS_FILESYSTEM_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to download">Andmebaasi versioon #VAR1# on kõrgem kui Admidio skriptide #VAR2# versioon.\n\nPalun värskendage oma Admidio faile serveris #VAR3#, kasutades Admidio#VAR4# hilisemat versiooni.</string>
  <string name="SYS_FILTER">Filter</string>
  <string name="SYS_FILTER_TO_EXPORT">Filtreeri eksportimiseks</string>
  <string name="SYS_FIRST_LINE_COLUMN_NAME">Esimene rida sisaldab veeru nime</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME">Eesnimi</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME_LASTNAME">Eesnimi ja perekonnanimi</string>
  <string name="SYS_FOLDER">Kaust</string>
  <string name="SYS_FOLDER_EXISTS">Kaust #VAR1# on juba olemas!\n\nPalun valige muu kausta nimi.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES">Kaust ei sisalda faile.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_RIGHTS">Teil ei ole lubatud valitud kausta kuvada.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES_VISITOR">Külastajatele pole dokumente ega faile saadaval.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_CREATED" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Kausta #VAR1_BOLD# ei saa luua.\n\nPaluge #VAR2#administraatorilt#VAR3# abi, et kontrollida emakausta kirjutamisõigusi.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_EXISTS">Kausta pole serveris enam olemas. See tuleks andmebaasist kustutada.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_FOUND">Kausta (ID #VAR1#) ei leitud.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_RENAME_ERROR">Kausta #VAR1# ümbernimetamisel ilmnes viga.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_WRITE_ACCESS" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Kausta #VAR1_BOLD# ei saa luua vajalike kirjutamisõigustega.\n\nKirjutusõiguste kontrollimiseks (kasutades FTP-d failiatribuutide muutmiseks 0777 või drwxrwxrwx) paluge abi #VAR2#administraatorilt#VAR3#.</string>
  <string name="SYS_FONT">Font</string>
  <string name="SYS_FONT_AWESOME_DESC">Siin saate lisada veebifondi ikooni \"Font Awesome\". Minge aadressile #VAR1#http://fontawesome.com#VAR2# ja valige \"Solid\" või \"Brands\" kogust tasuta ikoon. Eesliitena tuleb selle ette panna fa-. Nii et kui valite ikooni \"kasutaja\", peate siia sisestama \"fa-user\".</string>
  <string name="SYS_FORGOT_MY_PASSWORD">Unustasin oma parooli!</string>
  <string name="SYS_FORMAT">Vorming</string>
  <string name="SYS_FORMER">Endine</string>
  <string name="SYS_FORMER_MEMBERS">Endised liikmed</string>
  <string name="SYS_FORMER_PL">Endine</string>
  <string name="SYS_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Endised rolliliikmed</string>
  <string name="SYS_FORWARD">edasi</string>
  <string name="SYS_FRIDAY">Reede</string>
  <string name="SYS_FROM">alates #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FROM_TO">alates #VAR1# kuni #VAR2#</string>
  <string name="SYS_FURTHER_INFORMATIONS">Lisainformatsioon</string>
  <string name="SYS_FUTURE_ROLE_MEMBERSHIP">Tulevased rolliliikmed</string>
  <string name="SYS_GENERAL_LISTS">Üldnimekirjad</string>
  <string name="SYS_GENERAL_ROLE_ASSIGNMENT">Üldine rollijaotus</string>
  <string name="SYS_GENDER">Sugu</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_ERROR">Juhusliku numbri genereerimisel ilmnes ootamatu viga.\nVeakood: #VAR1#\nVeateade: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_EXCEPTION">Programm ei saa luua juhuslikke numbreid.\nVeakood: #VAR1#\nVeateade: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_TWO_DISTINCT_CHARS">Programm eeldab stringi, millel on vähemalt 2 erinevat märki.</string>
  <string name="SYS_GREETING_CARD">Õnnitluskaart</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES">Grupid &amp; rollid</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES_DESC">Ülevaade ja organisatsiooni juhtimine kõikidest gruppides ja rollides. Erinevaid liikmeloendeid saab kuvada, eksportida ja luua oma nimekirju.</string>
  <string name="SYS_HALF_YEARLY">Poole aasta tagant</string>
  <string name="SYS_HEADER_ALREADY_SENT">HTTP päis on juba saadetud!</string>
  <string name="SYS_HEADLINE">Pealkiri</string>
  <string name="SYS_HELP">Abi</string>
  <string name="SYS_HIDE">Peida</string>
  <string name="SYS_HIDDEN">Peidetud</string>
  <string name="SYS_HIGHLIGHT_EVENT">Tõstke esile kuupäev</string>
  <string name="SYS_HOMEPAGE">Koduleht</string>
  <string name="SYS_HOST">Host</string>
  <string name="SYS_HOURS_VAR">#VAR1# tundi</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS">HTML e-mail</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS_DESC">Registreeritud kasutajatele saab lubada HTML-põhiste e-kirjade loomist ja saatmist. Mugavaks redigeerimiseks kuvatakse standardse tekstivälja asemel JavaScripti redaktor. Praegune valik on külastajatele turvalisuse põhjustel saadaval.</string>
  <string name="SYS_HTML_TABLE">HTML tabel</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE">iCali päevade arv tulevikus</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE_DESC">Päevade arv tulevikus, mis lisatakse iCali allalaadimisse või abo-sse. Kui iCali allalaadimine käivitatakse sündmuste moodulis, siis seda sätet eiratakse ja filtreeritud kohtumised eksporditakse. (Vaikimisi: 365)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST">iCali päevade arv minevikus</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST_DESC">Möödunud päevade arv, mis tuleb kaasata iCali allalaadimisse või -Abosse. Kui iCali allalaadimine algas moodulis Sündmus, ignoreeritakse seda sätet ja see ekspordib filtreeritud kohtumised. (Vaikimisi: 30)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DISABLED">iCali funktsioon on keelatud.</string>
  <string name="SYS_ICON">Ikoon</string>
  <string name="SYS_ICQ">ICQ</string>
  <string name="SYS_IDENTIFY_USERS">Olemasolevate kasutajate tuvastamine toimub ees- ja perekonnanime järgi.</string>
  <string name="SYS_IMPORTANT">Tähtis</string>
  <string name="SYS_IMPORT">Impordi</string>
  <string name="SYS_IMPORT_LOGIN_DATA_DESC">Sisselogimisandmeid saab importida ainult administraator. Järgida tuleb organisatsiooni reegleid (nt parooli pikkus ja parooli tugevus). Juba olemasolevate sisselogimisandmetega kasutajad jätavad need alles. Importimine ei kirjuta sisselogimisandmeid üle.</string>
  <string name="SYS_IMPORT_MODE">Impordirežiim</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SHEET_NOT_EXISTS">Import mTöölehte #VAR1# ei ole imporditud failis!ode</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SUCCESSFUL">Importimine õnnestus..\n\n#VAR1# uut kasutajat on loodud.\n#VAR2# kasutajat on muudetud.\n#VAR3# rolli liikmesused on määratud.</string>
  <string name="SYS_IMPORT_UNUSED_HEAD">Impordifaili järgmistele veergudele ei ole määratud ühtegi profiilivälja:</string>
  <string name="SYS_IMPRINT">tempel</string>
  <string name="SYS_IMPRINT_DESC">Siin saate oma lehe jäljendi URL-i salvestada. Kui valitud teema seda toetab, kuvatakse Admidio lehtedel link. (Näide: https://www.example.com/imprint.html)</string>
  <string name="SYS_INACTIVE_GROUPS_ROLES">Mitteaktiivsed rühmad ja rollid</string>
  <string name="SYS_INFOBOX" description="A small html box that will show additional informations">Infokast</string>
  <string name="SYS_INFORMATIONS">Teave</string>
  <string name="SYS_INPUT_FIRSTNAME_LASTNAME">Sisestage uue liikme ees- ja perekonnanimi. Enne kirje loomist kontrollitakse, kas sarnase nimega inimene on andmebaasis juba olemas.</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Installimine õnnestus</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_DESC">Admidio andmebaas on nüüd installitud ja täielikult seadistatud. Konfiguratsioonifail andmebaasi juurdepääsuandmetega on loodud ja salvestatud. Nüüd saate Admidioga töötada ja administraatori andmetega sisse logida.</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_SHORT_DESC">Andmebaasi installimine ja seadistamine on edukalt lõpule viidud.</string>
  <string name="SYS_INSTALLED">Paigaldatud</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME">Sisemine nimi</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME_DESC">Sellele andmeobjektile unikaalseks juurdepääsuks kasutatakse sisenime. See ei ole programmi kasutamise jaoks oluline. Arenduses tuleb aga alati seda nimetust kasutada valdkonna identifitseerimiseks, nt. aadressi abil getValue (). Andmekirje loomisel täidetakse sisenimi automaatselt.</string>
  <string name="SYS_INTO_TO">Saajad peavad olema loetletud väljal TO, mitte pimekoopiaväljal</string>
  <string name="SYS_INTO_TO_DESC">Kõik adressaadid loetletakse väljal TO, kui see on vastavalt määratud, ja meili saavad mitu inimest. Seega näeb iga adressaat teiste adressaatide nime ja e-posti aadressi. Lisaks saab iga adressaat kõigile vastata. (Vaikimisi: deaktiveeritud)</string>
  <string name="SYS_INVALID_FONT_AWESOME">Sisestatud ikooni nimi ei vasta oodatud süntaksile. Fonti Awesome ikoon peab vastama skeemile fa-iconname. Fail peab olema salvestatud piltide teemakausta ja sellel peab olema png- või jpg-laiend.</string>
  <string name="SYS_INVALID_PAGE_VIEW">Kehtetu lehevaade</string>
  <string name="SYS_IO_ERROR">I/O viga</string>
  <string name="SYS_IS_VAR_FROM">on #VAR1# alates</string>
  <string name="SYS_ISO_8859_1">ISO-8859-1</string>
  <string name="SYS_ITEMNAME">Asja nimi</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL">Salvestage lisaks originaalfailid</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL_DESC">Salvestab iga foto mitte ainult valitud eraldusvõimega, vaid ka originaalsuuruses. Kui valik #VAR1_BOLD# on aktiivne, laaditakse alla kõik originaalfotod. See valik nõuab oluliselt rohkem salvestusruumi ja see tuleks valida ainult siis, kui vaba ruumi on piisavalt.</string>
  <string name="SYS_LANDSCAPE" description="Format for printing">Pikuti</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE">keel</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE_HELP_TRANSLATION">Kas teie keel puudub või soovite tõlkida rohkem tekste või parandada olemasolevaid tõlkeid? Seejärel vaadake #VAR1#Admidio Wiki lehte#VAR2#, et näha, kuidas saate tõlkimisel aidata.</string>
  <string name="SYS_LAST_EDITED_BY">Viimati redigeerinud #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LAST_LOGIN_ON">Viimane sisselogimine #VAR1# kell #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LASTNAME">Perekonnanimi</string>
  <string name="SYS_LATER">Hiljem</string>
  <string name="SYS_LAYOUT">Paigutus</string>
  <string name="SYS_LEADER">Juht</string>
  <string name="SYS_LEADER_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Selle rolli juhil ei ole eriõigusi. Need tõstetakse esile ainult loendivaadetes.</string>
  <string name="SYS_LEADER_EDIT_MEMBERS">Selle rolli juht saab muuta kõigi rolliliikmete profiiliandmeid.</string>
  <string name="SYS_LEADER_ASSIGN_MEMBERS">Selle rolli juht saab lisada uusi rolliliikmeid või eemaldada olemasolevaid liikmeid.</string>
  <string name="SYS_LEADER_RIGHTS_DESC">Rollide liikmeid saab määrata rolli halduriteks ja saada valikulisi laiendatud õigusi.\nNeil on õigus manipuleerida kõigi rolliliikmete profiiliandmetega ja/või õigus lisada või eemaldada rolli liikmeid. Omades mõlemat õigust, saavad nad aga muuta kõigi liikmete teavet.</string>
  <string name="SYS_LEADERS">Juht</string>
  <string name="SYS_LINK_ADDRESS">Lingi aadress</string>
  <string name="SYS_LINK_MEMBERSHIP_DELETE">Kas soovite tõesti eemaldada viite endisele liikmelisusele rollis #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_LINK_NAME">Lingi nimi</string>
  <string name="SYS_LINK_COLLECTION_FROM">#VAR1# lingid</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET">Lingi sihtmärk</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET_DESC">Valige, kas valitud veebisaiti kuvatakse Admidio aknas või uues aknas.</string>
  <string name="SYS_LINK_TO">Link #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINKEDIN">LinkedIn</string>
  <string name="SYS_LIST">Nimekiri</string>
  <string name="SYS_LOADING_CONTENT">Sisu laadimine...</string>
  <string name="SYS_LOCATION_LINK">Kui asukoha kohta on piisavalt teavet (tänav, linn, asukoht), suudab Google Maps arvutada marsruudi asukohta.</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES">Profiilipiltide salvestuskoht</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES_DESC">Palun määrake, kuhu profiilipilt salvestada (andmebaasis või kaustas adm_my_files). Muudatuse tegemisel praeguseid pilte uude asukohta ei kopeerita. (vaikimisi: andmebaas)</string>
  <string name="SYS_LOCK">Lukk</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM">Lukusta album</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM_DESC">Lukustatud albumeid ei saa vaadata ei külastajad ega liikmed, nt. saate albumi lukustada seni, kuni kõik pildid laaditakse üles.</string>
  <string name="SYS_LOCKED">Lukustatud</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES">Logige kõik muudatused</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES_DESC">Profiiliväljade muudatused salvestatakse iga kasutaja ja iga välja kohta. Logitakse eelmine ja uus väärtus, samuti muudatuse teinud kasutaja ja ajatempel. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_LOGIN">Logi sisse</string>
  <string name="SYS_LOGIN_MAX_INVALID_LOGIN">Olete proovinud viimasel ajal liiga palju kordi vale parooliga sisse logida.\Turvalisuse huvides on teie konto 15 minutiks lukustatud.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NAME_EXIST">Valitud kasutajanimi on juba olemas.\n\nPalun valige mõni muu nimi.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NOT_ACTIVATED">Teie konto pole veel aktiveeritud.\n\nTeid teavitatakse niipea, kui juurdepääs on võimalik.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_ADMINISTRATOR">Teie sisselogimisandmed olid õiged, kuid värskendusprotsess on aktiveeritud ainult organisatsiooni #VAR1_BOLD# administraatoritele.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_MEMBER_IN_ORGANISATION">Teie sisselogimisandmed olid õiged, kuid te ei ole selle organisatsiooni #VAR1_BOLD# aktiivne liige.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USERNAME_PASSWORD_INCORRECT">Antud kasutajanimi ja/või parool on vale.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_PROBLEMS">Sisselogimisprobleemid</string>
  <string name="SYS_LOGOUT">Logi välja</string>
  <string name="SYS_LOGOUT_SUCCESSFUL">Väljalogimine õnnestus.</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_AREADY_LOGGED_ID">Olete juba sisse logitud. Seetõttu peab teil juba õige parool olema!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_EMAIL">Uus parool on saadetud e-posti aadressile #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_USERNAME">Uus parool on saadetud kasutajale #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEVERAL_EMAIL">E-posti aadress #VAR1_BOLD# on määratud mitmele registreerimisele. Unikaalset kasutaja registreerimist ei õnnestunud tuvastada.</string>
  <string name="SYS_MAIL_DISPATCH">E-posti kohaletoimetamine</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_CATEGORIES_DESC">Siin saate luua ja muuta kategooriaid.</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_USER_RELATION_TYPES_DESC">Saate määratleda suhtetüübid (vanem - laps). Iga määratletud seose jaoks määratakse tüüp (asümmeetriline, sümmeetriline või ühesuunaline) ja profiili redigeerimise õigused on määratletud suhte sees.</string>
  <string name="SYS_MAKE_FORMER">Kasutajat saab muuta endise liikme staatuseks. See säilitab kogu kasutajateabe, sealhulgas rollide liikmelisuse hilisemaks kasutamiseks.</string>
  <string name="SYS_MALE">meessoost</string>
  <string name="SYS_MANAGE_NEW_REGISTRATIONS_DESC">Siin saab loetleda, kinnitada või tagasi lükata külastajate uusi registreerimisi.</string>
  <string name="SYS_MANAGE_PROFILE_FIELDS_DESC">Määrata saab uusi profiilivälju ja nende omadusi, samuti saab muuta olemasolevaid profiiliväljasid. Väljadele saab määrata kategooriad ja varustada õigustega, millised rollid milliseid profiilivälju näha või muuta.</string>
  <string name="SYS_MANUAL_APPROVAL">Käsitsi kinnitamine</string>
  <string name="SYS_MANUAL_APPROVAL_DESC">Uued registreeringud peavad #VAR1_BOLD# õigusega rolliliikmed käsitsi heaks kiitma. Alles siis on uuel liikmel võimalik süsteemi sisse logida. Kui seade on deaktiveeritud, saavad uued liikmed pärast edukat registreerimist kohe süsteemi sisse logida. (Vaikimisi: lubatud)</string>
  <string name="SYS_MAP">Kaart</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_HOME_DESC">Kuvab asukoha Google Mapsis. Tänav, sihtnumber, linn ja riik edastatakse Google\'ile.</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_ROUTE_DESC">Kuvab marsruudi teie elukohast selle kasutaja asukohani Google Mapsis. Tänav, sihtnumber, linn ja riik edastatakse Google\'ile.</string>
  <string name="SYS_MAX_ATTACHMENT_SIZE">Saate lisada nii palju manuseid, kui soovite. Kõigi manuste failimaht kokku ei tohi ületada #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS">Max. osalejad</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS_OF_ROLE">#VAR1# maksimaalsest #VAR2# osalejad</string>
  <string name="SYS_MAX_PATH_LENGTH">Maksimaalne tee pikkus</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">Määratud väärtused määravad pildi maksimaalse suuruse laiuse või kõrguse osas. Fotod on üleslaadimisel skaleeritud sellisele suurusele. Modaalse akna või hüpikakna puhul kohandatakse aken automaatselt foto suuruse järgi. (Vaikimisi: #VAR1# x #VAR2# pikslit)</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_HEIGHT">Maksimaalne pildi kõrgus</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_WIDTH">Maksimaalne pildi laius</string>
  <string name="SYS_MAX_PROCESSABLE_IMAGE_SIZE">max. töödeldav pildi suurus</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER">Maksimaalne kirja saajate arv</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER_DESC">See väärtus määrab kirjade saajate maksimaalse arvu. Rolli arvestatakse ühe saajana.</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE">Maksimaalne faili suurus</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE_DESC">Kasutajatel on lubatud üles laadida ainult siin kuvatust väiksemaid faile. 0 korral on üleslaadimine deaktiveeritud. (vaikimisi: 3 MB)</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE">Osalege ettetellimisega</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE_DESC">Kui see valik on aktiveeritud, on peale valikute #VAR1_BOLD# ja #VAR2_BOLD# kolmas valik #VAR3_BOLD#. (Vaikimisi: keelatud)</string>
  <string name="SYS_MEETINGS">Koosolekud</string>
  <string name="SYS_MEGAPIXEL">megapiksline</string>
  <string name="SYS_MEMBER">Liige</string>
  <string name="SYS_MEMBER_ASSIGNMENT">Liikme määramine</string>
  <string name="SYS_MEMBER_NO_VALID_LOGIN">Sellel liikmel pole veel registreerimist.\nKas soovite määrata selle registreerimise andmed?</string>
  <string name="SYS_MEMBER_OF_ORGANIZATION" description="MEM_MEMBER_OF">Organisatsiooni #VAR1# liige</string>
  <string name="SYS_MEMBER_SIMILAR_NAME">Leiti sarnase nimega liige.</string>
  <string name="SYS_MEMBERS">Liikmed</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_BETWEEN_PERIOD">Liikmed vahemikus #VAR1# kuni #VAR2#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_CONFIGURATION_DESC">Ühte siin määratud konfiguratsiooni saab kasutada liikmete halduse kuvamiseks. Valitud loendi konfiguratsiooni veerud kuvatakse seejärel liikmete halduses.</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE">Liikmeid kuvatakse lehel</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE_DESC">HTML-vaates loetletud liikmete arv. Lehekülgede funktsiooni abil saab loetleda rohkem liikmeid. See väärtus ei mõjuta prindi eelvaate ja ekspordi funktsioone (vaikimisi: 25).</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_SIMILAR_NAME">Leiti sarnase nimega liikmed #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_END">Liikmelisuse lõpp</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_DELETE">Kas soovite lõpetada liikmelisuse rollis #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_START">Liikmelisuse algus</string>
  <string name="SYS_MEMORY_LIMIT">Mälulimiit</string>
  <string name="SYS_MENU">Menüü</string>
  <string name="SYS_MENU_DESC">Menüüd saab seadistada siin. URL-i kõrvale saab paigutada kirjelduse ja ikooni. Lisaks saab määrata, kellel on lubatud menüükirjet vaadata.</string>
  <string name="SYS_MENU_LEVEL">Menüü tase</string>
  <string name="SYS_MENU_LEVEL_DESC">Menüüelement on alati teisele menüüelemendile allutatud. Valige valikuloendis menüütase, kus uus menüüelement peaks olema nähtav.</string>
  <string name="SYS_MENU_ITEM">Menüüelement</string>
  <string name="SYS_MENU_MODULE_RIGHTS_DESC">Kui määrate siin mooduli, kuvatakse menüüelement ainult siis, kui kasutajal on õigus ka seda moodulit näha.</string>
  <string name="SYS_MENU_NAME_DESC">Kirje nimi menüüs. Siin saate sisestada ka tõlkestringi nime.</string>
  <string name="SYS_MESSAGE">Sõnum</string>
  <string name="SYS_MESSAGE_WENT_TO">Sõnum saadeti aadressile</string>
  <string name="SYS_MESSAGES">Sõnumid</string>
  <string name="SYS_MICROSOFT_EXCEL">Microsoft Excel</string>
  <string name="SYS_MINUTES_VAR">#VAR1# minutit</string>
  <string name="SYS_MOBILE">Mobiil</string>
  <string name="SYS_MODAL_WINDOW">Modaal aken</string>
  <string name="SYS_MODULE_DISABLED">See moodul on keelatud.</string>
  <string name="SYS_MODULE_RIGHTS">Mooduli õigused</string>
  <string name="SYS_MODULES">Moodulid</string>
  <string name="SYS_MONDAY">Esmaspäev</string>
  <string name="SYS_MONTHLY">Igakuine</string>
  <string name="SYS_MORE">Rohkem</string>
  <string name="SYS_MOVE_DOWN">Liigu alla #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_UP">Liigu üles #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_VAR">Liiguta #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS">Mitu saajat</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS_DESC">Mitmele adressaadile saadetud meilid sisaldavad kõiki adressaate väljal Pimekoopia. See tagab, et keegi ei näe teiste adressaatide e-posti aadresse. Siiski tuleb täita ka väli TO. Seda sätet saab kasutada adressaadi (TO) väljale sisestatava määramiseks. See võib olla varjatud väärtus \"Undisclosed Recipients\", kuid see põhjustab probleeme mõne teenusepakkujaga. Teise võimalusena saab saaja välja (TO) täita süsteemiteadete kaudu saatja aadressi või administraatori aadressiga. Märkus. Kõik mitmele adressaadile saadetud meilid saadetakse seejärel ka saaja väljal (TO) olevale meiliaadressile. (Vaikimisi: saatja)</string>
  <string name="SYS_MAIL_SENDING_MODE">E-kirja saatmise režiim</string>
  <string name="SYS_MAIL_SENDING_MODE_DESC">Režiimis „Komplekteeritud” kombineeritakse mitmele adressaadile saadetud meilid. Seejärel saab e-kiri väljale TO või BCC konfigureeritud arvu saajaid. See on kasulik, kui majutaja ei luba saata palju e-kirju. Üksikrežiimis saab iga adressaat eraldi meili. Selles režiimis saab e-kirja tekstile lisada erinevaid kohahoidjaid saaja andmetega.</string>
  <string name="SYS_MAIL_BULK">Komplektis</string>
  <string name="SYS_MAIL_SINGLE">Üksik</string>
  <string name="SYS_MUST_HAVE_ADMINISTRATOR">\"Administraatori\" rollile peab olema määratud vähemalt üks liige!</string>
  <string name="SYS_MY_PROFILE">Minu profiil</string>
  <string name="SYS_MYLIST_CONDITION_DESC">Siin saate määratleda tingimused iga loendi välja jaoks. See piirab teie tingimustega valitud rolli kindlaksmääratud liikmeid veelgi.</string>
  <string name="SYS_NAME">Nimi</string>
  <string name="SYS_NAME_ABBREVIATION">Lühike nimi</string>
  <string name="SYS_NEW_BETA_AVAILABLE">Uus beetaversioon on saadaval!</string>
  <string name="SYS_NEW_BOTH_AVAILABLE">Saadaval on uus stabiilne versioon ja uus beetaversioon!</string>
  <string name="SYS_NEW_MESSAGE_RECEIVED">Saabus uus sõnum</string>
  <string name="SYS_NEW_NAME">Uus nimi</string>
  <string name="SYS_NEW_PASSWORD">Uus salasõna</string>
  <string name="SYS_NEW_PROFILE_PICTURE">Uus profiilipilt</string>
  <string name="SYS_NEW_REGISTRATIONS">Uued registreeringud</string>
  <string name="SYS_NEW_ROLE">Uus roll</string>
  <string name="SYS_NEW_VALUE">Uus väärtus</string>
  <string name="SYS_NEW_VERSION_AVAILABLE">Uus stabiilne versioon on saadaval!</string>
  <string name="SYS_NEW_WINDOW">Uus aken</string>
  <string name="SYS_NEXT">Järgmine</string>
  <string name="SYS_NEXT_PHOTO">Järgmine pilt</string>
  <string name="SYS_NO">Ei</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_PERMISSIONS_SET">Täiendavaid õigusi pole määratud</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Täiendavaid õigusi pole</string>
  <string name="SYS_NO_BACKUP_FILE_EXISTS">Varufaili ei leitud!</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED">Muudatusi pole logitud.</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED_PROFIL">#VAR1_BOLD# jaoks muudatusi ei logita.</string>
  <string name="SYS_NO_DATA_FOUND">Andmeid ei leitud!</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE">Seadet #VAR1_BOLD# ei saa eemaldada, kuna vähemalt üks roll tuleb salvestada vaikemääranguna.</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE_FOR_USER">Rollihaldus ei sisalda uute kasutajate vaikerolli. Võtke ühendust administraatoriga, kes saab seda seadet muuta.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRY">Taotletud kirjet andmebaasis ei ole.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRIES">Kirjeid pole saadaval.</string>
  <string name="SYS_NO_LEADER">Juhti pole</string>
  <string name="SYS_NO_MORE_COLUMN">Tehnilistel põhjustel ei saa rohkem veerge lisada.</string>
  <string name="SYS_NO_NEW_REGISTRATIONS">Uusi registreerimisi pole saadaval.</string>
  <string name="SYS_NO_PERMISSIONS_ASSIGNED">Ühtegi õigust pole määratud.</string>
  <string name="SYS_NO_PICTURE_SELECTED">Pildifaili pole valitud.</string>
  <string name="SYS_NO_QUOTATION">Tsitaati pole</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS">Teil pole selle toimingu tegemiseks vajalikku luba.</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS_VIEW_LIST">Teil ei ole õigust vaadata valitud rollide loendit.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLE_GIVEN">Ühtegi rolli pole täpsustatud.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_AND_USERS">There are no roles or users released to whom you can send messages.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_VISIBLE">Rolle ei leitud. Võimalik, et teil pole õigusi teatud rolle näha.</string>
  <string name="SYS_NO_TEMPLATE">Mall puudub</string>
  <string name="SYS_NO_USER_FOUND">Teie kriteeriumitest ei leitud ühtegi liiget.</string>
  <string name="SYS_NO_VALID_RECIPIENTS">Valitud rollidel ja kasutajatel pole kehtivaid e-posti aadresse. Sel põhjusel ei saa e-kirja saata.</string>
  <string name="SYS_NOBODY">Mitte keegi</string>
  <string name="SYS_NONE">Mitte ühtegi</string>
  <string name="SYS_NOT_AT_REGISTRATION">Registreerimisel mitte</string>
  <string name="SYS_NOT_EMPTY">Pole tühi</string>
  <string name="SYS_NOT_MEMBER_OF_ORGANIZATION">Te ei ole organisatsiooni #VAR1# liige</string>
  <string name="SYS_NOT_NUMERIC">Kasutage välja #VAR1_BOLD# tingimusena kehtivat numbrit.</string>
  <string name="SYS_NOT_REGISTERED">Registreerimata</string>
  <string name="SYS_NOT_SET">Pole määratud</string>
  <string name="SYS_NOT_VALID_DATE_FORMAT">Kasutage välja #VAR1_BOLD# tingimusena kehtivat kuupäeva.</string>
  <string name="SYS_NOTE">Märge</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_REGISTRATION">Teavitus pärast uut registreerimist</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_REGISTRATION_APPROVAL">Teatis registreerimise kinnitamiseks</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_REGISTRATION_CONFIRMATION">Teatis registreerimise kinnitamiseks</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES">Teade uute sissekannete kohta</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES_DESC">Siin saate aktiveerida süsteemi teate uute kirjete kohta moodulite teadaannetes, sündmustes, dokumentides &amp; failid, fotod, veebilingid ja külalisteraamat. Salvestatud teavitusrolli liikmed saavad võimaluse saada moodulite uutest kirjetest teada e-posti teel. (Vaikimisi: ei)</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES">Teatis muudetud profiiliväljade kohta</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES_DESC">Siin saab aktiveerida süsteemiteatise muudetud profiiliandmete kohta. Kui profiiliandmeid loob, muudab või kustutab kasutaja, teavitatakse salvestatud teavitusrolli liikmeid e-posti teel. (Vaikimisi: ei)</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_ROLE">Teavitamise roll</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_ROLE_DESC">Teavitused uute kirjete või profiilimuudatuste kohta saadetakse kõigile selle rolli liikmetele.</string>
  <string name="SYS_NUMBER">Number</string>
  <string name="SYS_NUMBER_COL_DESC">Vastav märkeruut peab olema aktiveeritud, kui soovid aruande lõpus kuvada rida liikmete arvuga.</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ALBUMS_PER_PAGE">Albumite arv lehel</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Leheküljel kuvatavate kirjete arv. Kui kirjeid on rohkem, kuvatakse lehtede vahel liikumiseks navigeerimiselemendid. (Vaikimisi: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_NUMBER_RECIPIENTS">Saajate arv</string>
  <string name="SYS_NUMBER_RECIPIENTS_DESC">Sellel väljal olev number näitab e-kirjas olevate adressaatide maksimaalset arvu. Teenusepakkujad võivad seda arvu piirata. Kui e-kiri tuleks saata rohkematele adressaatidele kui siin määratud arv, genereeritakse mitu e-kirja. Perioodi jooksul saadetavate võimalike e-kirjade arvu võivad teenusepakkujad samuti piirata. (Vaikimisi: 50)</string>
  <string name="SYS_ODF_SPREADSHEET">ODF-i arvutustabel (*.ods)</string>
  <string name="SYS_OFF">Väljas</string>
  <string name="SYS_OK">OK</string>
  <string name="SYS_ON">Sees</string>
  <string name="SYS_ONE_TIME">Üks kord</string>
  <string name="SYS_ONLINE_MEMBERSHIP_ADMINISTRATION">Liikmete haldamine veebis</string>
  <string name="SYS_ONLY_AT_REGISTRATION_AND_OWN_PROFILE">Ainult registreerimisel ja oma profiilil</string>
  <string name="SYS_ONLY_SET_BY_MOTHER_ORGANIZATION">Selle eelistuse saab määrata ainult peaorganisatsioon.</string>
  <string name="SYS_OPERATING_SYSTEM">Operatsioonisüsteem</string>
  <string name="SYS_OPPOSITE_RELATIONSHIP">Vastupidine suhe</string>
  <string name="SYS_OPTIONAL">Valikuline</string>
  <string name="SYS_ORDER">Telli</string>
  <string name="SYS_ORGANIZATION">Organisatsioon</string>
  <string name="SYS_OVERHANG">Üleulatuvus</string>
  <string name="SYS_OVERVIEW">Ülevaade</string>
  <string name="SYS_PAGE">Lehekülg</string>
  <string name="SYS_PAGE_PREVIOUS">Eelmine</string>
  <string name="SYS_PAGE_NEXT">Järgmine</string>
  <string name="SYS_PARAMETER1_AND_PARAMETER2" description="Two parameters are connected with an and">#VAR1# ja #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM">Peaalbum</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM_DESC">Üks album võib olla osa teisest albumist. Valige valikuloendist peaalbum. Kui soovite albumit kuvada kõrgeimal tasemel, valige #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS">Liige</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS_LIMIT">Piiratud arv osalejatega</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE">Osalen</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_NO_RIGHTS">Teil ei ole õigust sellele kohtumisele registreeruda.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT">Liituge üritusega kui korraldaja</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT_DESC">Sinust saab kohtumise korraldaja ja saad õiguse lisada või eemaldada täiendavaid osalejaid. Korraldajateks saate määrata ka teisi inimesi.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_QUESTION">Kas osaled?</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_INFORMATION">Osalejate teave</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_STATUS">Osaleja staatus</string>
  <string name="SYS_PASSWORD">Parool</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_CHANGED">Parool on edukalt muudetud.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_DESCRIPTION">Parool peab sisaldama vähemalt 8 tähemärki, sealhulgas numbreid, tähti ja erimärke.\n\nTeie valitud parooli tugevus kuvatakse värvilise riba abil. Minimaalne nõutav tugevus on näidatud ribal oleva noolega.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN">Parool ununenud?</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_DESCRIPTION">Palun sisesta oma sisselogimisnimi või e-posti aadress. Seejärel saadame teile lingi, kus saate oma parooli lähtestada ja pärast seda uue parooli määrata.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_PREF_DESC">Kui kasutaja on oma parooli unustanud, saab ta taodelda endale lingi saatmist, mille kaudu saab sellel veebilehel oma kontole uue parooli määrata. Kui see valik on välja lülitatud, saab kasutaja saata ainult e-posti teel administraatorile uue parooli sisestamise taotluse. Parooli saatmiseks tuleb määrata ka säte #VAR1_BOLD#. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_LENGTH">Parool peab koosnema vähemalt 8 tähemärgist.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_NOT_STRONG_ENOUGH">Parool ei ole piisavalt turvaline.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_OLD_WRONG">Vana parool on vale.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_INVALID">Olete taodelnud kehtetu parooli lähtestamise linki. Kui te pole oma parooli veel lähtestanud, taotlege funktsiooni #VAR1# abil uut linki.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_SAVED">Uus parool on nüüd rakendatud!</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_UNKNOWN">Sisselogimine ebaõnnestus vale parooli tõttu.\n\nKontrollige oma parooli ja proovige uuesti.</string>
  <string name="SYS_PASSWORDS_NOT_EQUAL">Sisestatud parool ei ühti kordusega.</string>
  <string name="SYS_PATH_SEPARATOR">Raja eraldaja</string>
  <string name="SYS_PERIOD">Ajavahemik</string>
  <string name="SYS_PERIOD_FROM_TO">Ajavahemik alates #VAR1# kuni #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PERMISSIONS">Load</string>
  <string name="SYS_PDF">PDF</string>
  <string name="SYS_PHONE">Telefon</string>
  <string name="SYS_PHONE_INVALID_CHAR">Telefoninumbril väljal #VAR1_BOLD# on sobimatud tähemärgid.\n\nLubatud on ainult numbrid 0-9 ja erimärgid +-/ ().</string>
  <string name="SYS_PHOTO">Foto</string>
  <string name="SYS_PHOTO_ALBUMS">Fotoalbumid</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_UPLOADED">Foto #VAR1_BOLD# laaditi üles.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_TO_LARGE">Üleslaaditud foto suurus ületab serveri lubatud failisuurust #VAR1# B.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FORMAT_INVALID">Lubatud on ainult JPG- ja PNG-vormingus fotod.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_PROCESSING_ERROR">Foto töötlemise viga</string>
  <string name="SYS_PHOTO_RESOLUTION_TO_LARGE">Üleslaaditud pildi suurus ületab serveri lubatud eraldusvõime #VAR1# megapikslit.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_DESC">Valige pildid, mida soovite albumisse #VAR1_BOLD# üles laadida.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Kõiki fotosid ei õnnestunud üles laadida.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_SUCCESSFUL">Kõik fotod laaditi edukalt üles.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS">Fotod</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_DESC">Sündmuste pilte saab üles laadida ja kuvada. Pilte saab organiseeridada albumitesse, mida saab omavahel siduda.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION">Fotode kuvamine</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION_DESC">Selle valikuga saate määrata, kuidas pilte fotomoodulis kuvatakse. Seda saab teha modaalaknaga, mis avatakse eraldi brauseriaknana. Pildi eelvaade jääb taustal aktiivseks. Kui pilti tuleks kuvada samas aknas, suletakse praeguse pildi eelvaade. Kolmas võimalus võimaldab pilti näidata hüpikaknas, mida saab kasutada lisaks pildi eelvaatele. (Vaikimisi: modaalne aken)</string>
  <string name="SYS_PHP">PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_INFO">Kõik PHP seaded</string>
  <string name="SYS_PHP_MAIL">PHP mail()</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION">PHP versioon</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_REQUIRED">Admidio nõuab #VAR1# või uuemat</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_EOL">PHP (End of Life) PHP versiooni enam ametlikult ei toeta. (#VAR1#)</string>
  <string name="SYS_PIPE">Pipe (|)</string>
  <string name="SYS_PLEASE_CHOOSE">Vali valik</string>
  <string name="SYS_PLEASE_WAIT">Palun oota</string>
  <string name="SYS_PLUGINS">Pluginad</string>
  <string name="SYS_POPUP_WINDOW">Hüpikaken</string>
  <string name="SYS_PORT">Port</string>
  <string name="SYS_PORTRAIT" description="Format for printing">Horisontaalselt</string>
  <string name="SYS_POSSIBLE_FIELDNAMES">Automaatse tuvastamise veergude nimed: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_POST_MAX_SIZE">Max POSTi suurus</string>
  <string name="SYS_POSTCODE">Indeks</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION">Vaikekonfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION_DESC">Administraatorid saavad määrata kõigi kasutajate jaoks vaikekonfiguratsioonid. Konfigureerige veerge ja tingimusi ning salvestage need, pannes konfiguratsioonikomplektile nime.</string>
  <string name="SYS_PREVIEW">Eelvaade</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS">Eelmine</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_EVENTS">Eelmine #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_NAME">eelmine nimi</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_PHOTO">Eelmine pilt</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_VALUE">Eelmine väärtus</string>
  <string name="SYS_PRINT_PREVIEW">Prindi eelvaade</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_SEND">Privaatsõnum on saadetud aadressile #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_NOT_SEND">Privaatsõnumit ei saanud saata numbrile #VAR1_BOLD#.\n\nTekkis järgmine viga:\n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGES">Privaatsõnumid</string>
  <string name="SYS_PRNG">Pseudojuhuslike arvude generaator</string>
  <string name="SYS_PRNG_INSECURE">Admidio/PHP ei saa luua turvalisi pseudojuhuslikke numbreid! Võtke ühendust Admidio meeskonnaga järgmise teabega:</string>
  <string name="SYS_PROCESS_CANCELED">Protsess tühistati.</string>
  <string name="SYS_PROCESSING_ERROR_DESC">Andmete töötlemisel ilmnes järgmine probleem.</string>
  <string name="SYS_PROFILE">Profiil</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FIELD">Profiili väli</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FROM">Kasutaja #VAR1# #VAR2# profiil</string>
  <string name="SYS_PROFILE_INFORMATION">Profiili info</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PHOTO">Profiilifoto</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_1">Teid peaks isegi fotol näha olema.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_2">Foto tuleb salvestada JPG- või PNG-vormingus.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_3">Server on võimeline käsitlema fotosid, mille maksimaalne suurus on #VAR1# megapikslit.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_4">Üleslaaditud failid ei tohi olla suuremad kui #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_PROPERTIES">Omadused</string>
  <string name="SYS_QUANTITY">Kogus</string>
  <string name="SYS_QUARTERLY">Kord kvartalis</string>
  <string name="SYS_QUOTE">Üks tsitaat (\')</string>
  <string name="SYS_RADIO_BUTTON">Raadio nupp</string>
  <string name="SYS_RECENT_ALBUMS_OF_ORGA">Viimane fotoalbum organisatsioonist #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECENT_ANNOUNCEMENTS_OF_ORGA">Viimased teated organisatsioonilt #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT">Saaja</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT_EMAIL">E-kirja saaja</string>
  <string name="SYS_REDIRECT">Suuna ümber</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_DESC">Lahkudes #VAR1_BOLD# veebisaidilt ja teid suunatakse #VAR2# sekundi pärast automaatselt aadressile #VAR3#.\n\nKui automaatne ümbersuunamine ei tööta, klõpsake #VAR4#siin#VAR5#!</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_URL_INVALID">Määratud ümbersuunamise URL ei kehti.</string>
  <string name="SYS_REGISTERED_AS">Sisse logitud kui</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION">Registreerimine</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA">Võtke kasutusele kõik olemasoleva kasutaja registreerimisandmed</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA_DESC">Kui äsja registreeritud kasutaja on andmebaasis juba olemas, edastatakse kõik registreeringu andmed olemasolevale kasutajale, kui see seade on määratud. Kui seda sätet ei määrata, võetakse üle ainult kasutajanimi ja parool. Kasutajate puhul, keda varem ei eksisteerinud, võetakse alati kõik registreeringu andmed, sõltumata sellest seadistusest. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_AT">Registreerimine #VAR1# kell #VAR2#</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_CONFIRMED">Registreerumine on kasutaja poolt kinnitatud.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_CONFIRMED">Kasutaja pole registreerimist veel kinnitanud.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_POSSIBLE">Registreerimine on suletud.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE_FOR">Võimalik registreeruda</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE">Luba sellele sündmusele registreerumine.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_SAVED">Teie andmed on salvestatud.\n\nNüüd saate e-kirja koos kinnituslingiga. Pärast selle lingi käivitamist saab teie registreerimist edasi töödelda.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_FAILED">Kutsutud link on kehtetu. Registreerimislink kehtib ainult kuni 24 tundi pärast registreerimist. Registreeruge saidil uuesti ja kinnitage registreerimine kohe, kui saate lingiga meili.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_OK">Olete oma registreerimise edukalt kinnitanud. Registreerimist kontrollib nüüd #VAR1# meeskonna liige. Seejärel saate e-kirja selle kohta, kas teie registreerimine on vastu võetud või tagasi lükatud.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_OK_SELF">Olete oma registreerimise edukalt kinnitanud. Nüüd saate oma kasutajanime ja parooliga sisse logida.</string>
  <string name="SYS_REGULAR_EXPRESSION">Regulaarne väljend</string>
  <string name="SYS_REGULAR_EXPRESSION_DESC">Salvestada saab mis tahes regulaaravaldist, mida rakendatakse selle profiilivälja kasutaja sisestatud sisule. Sisu peab vastama regulaaravaldise tingimustele, et sisestatud väärtus väljale salvestataks. Regulaaravaldist kontrollitakse lisaks andmetüübi üldtingimustele.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Seoste konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATIONS">Seoste konfiguratsioonid</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_EDIT_USER_DESC">Kui see on määratud, saab kasutaja muuta teise kasutaja profiili, kellega ta on seotud. Asümmeetrilise seose puhul määratakse õigus igale seosele eraldi ja sümmeetrilise seose puhul saavad teist profiili muuta mõlemad kasutajad ning ühesuunalise seose korral saab teist profiili muuta ainult see kasutaja, kelle seos on salvestatud.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DELETE">Kas soovite seda tüüpi suhte #VAR1_BOLD# eemaldada? Hoiatus: see kustutab kõik seda tüüpi olemasolevad seosed.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DESC">Asümmeetriline seos on nt. kasutatakse vanema / lapse jaoks, samas kui sümmeetrilised suhted nt. saab kasutada õdede-vendade jaoks. Need on alati kahesuunalised, kuid ühesuunalised suhted märgivad ainult ühes suunas.</string>
  <string name="SYS_RELOAD">Laadi uuesti</string>
  <string name="SYS_REMEMBER_ME">Püsi sisse logituna</string>
  <string name="SYS_REMINDER_SEND_LOGIN">Kas soovite liikmele meeldetuletuseks saata tema sisselogimisandmed koos uue parooliga?</string>
  <string name="SYS_REMOVE">Eemalda</string>
  <string name="SYS_REMOVE_EVENT_REGISTRATION">Kas soovite selle sündmuse eemaldada? Kõik osalejad eemaldatakse</string>
  <string name="SYS_REMOVE_MESSAGE">Eemalda sõnum</string>
  <string name="SYS_REMOVE_USER">Eemalda kasutaja</string>
  <string name="SYS_REMOVE_USER_DESC">Valides #VAR1_BOLD#, kustutatakse kõik andmed ja see teave pole enam saadaval.</string>
  <string name="SYS_REPEAT">Korda</string>
  <string name="SYS_REPLACE">Asenda</string>
  <string name="SYS_REQUIRED_INPUT">Nõutav sisend</string>
  <string name="SYS_RESET_PW_AREADY_LOGGED_IN">Olete juba süsteemi sisse logitud. Uut parooli pole vaja nõuda.</string>
  <string name="SYS_RESTRICTIONS">Piirangud</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ALL_LISTS_VIEW">Vaadata kõigi rollide ja kõigi liikmeprofiilide liikmete loendeid</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ANNOUNCEMENTS">Hallake teadaandeid</string>
  <string name="SYS_RIGHT_APPROVE_USERS">Registreerimiste korraldamine ja määramine</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES">Korraldada ja määrata rolle</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES_DESC">Selle rolli kasutajatel on juurdepääs rollihaldusele ja nad saavad luua uusi rolle, hallata ja määrata rolle teistele kasutajatele.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DATES">Sündmuste haldamine</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES">Hallake dokumente ja faile</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES_DESC">Seda luba omavad rollid saavad hallata dokumentide ja failide mooduli õigusi. See hõlmab ka neid, kes näevad kaustu ja saavad faile üles laadida.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER">Muuta kõigi liikmete profiili</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER_DESC">Selle õigusega rollid saavad redigeerida teiste liikmete andmeid (v.a paroolid).\n Lisaks on neil juurdepääs liikmete administratsioonile ning nad saavad liikmeid lisada või kustutada.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK">Redigeeri ja kustuta külalisteraamatu kirjeid</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK_COMMENTS">Loo külalisteraamatu kirjete kommentaare</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_PARTICIPANTS">Osalejad saavad kõigile osalejatele e-kirju saata</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_THIS_ROLE_DESC">See säte määrab, kellel on õigus sõnumimooduli kaudu sellele rollile meile saata. Rolliõigus #VAR1_BOLD# on endiselt selle sätte kohal.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_TO_ALL">Saata kõigile rollidele e-kirju</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PHOTOS">Fotode üleslaadimine ja muutmine</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PROFILE">Muutke enda profiili</string>
  <string name="SYS_RIGHT_VIEW_PARTICIPANTS">Osalejad saavad vaadata osalejate nimekirja</string>
  <string name="SYS_RIGHT_WEBLINKS">Veebilinkide haldamine</string>
  <string name="SYS_ROLE">Roll</string>
  <string name="SYS_ROLE_ACCESS_PERMISSIONS_DESC">Sellel lehel saate seadistada, kes saavad vaadata kausta #VAR1_BOLD#, faile alla laadida või faile üles laadida. Kõikide alamkaustade õigused päritakse ja alamkaustades olevad õigused kirjutatakse üle. Valitavad on ainult need rollid, millel on juurdepääs ülemkaustale. Administraatoritel on kausta jaoks kõik õigused.</string>
  <string name="SYS_ROLE_ASSIGNMENT_FOR">Rolli määramine #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_ROLE_DEPENDENCIES_DESC">Sõltuva rolli liikmest saab automaatselt #VAR1# liige!\n\nKui see sõltuvus on määratud, saavad kõik olemasolevad sõltuva rolli liikmed #VAR1# liikmeteks. Kui sõltuvus kustutatakse, jäävad liikmesused samaks!</string>
  <string name="SYS_ROLE_INFORMATION">Teave rolli kohta</string>
  <string name="SYS_ROLE_MAX_MEMBERS">Muudatust ei olnud võimalik salvestada. Rolliliikmete maksimaalne arv rollis #VAR1_BOLD# ületab eelmääratletud piirangu.</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERS">Rolliliikmed</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_IN_PERIOD">Liikmed perioodil:</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_OTHER_ORG">Teiste organisatsioonide rolliliikmed</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_TO">juurde</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS">Rolli liikmelisused</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS_CHANGE">Muutke rolliliikmeid</string>
  <string name="SYS_ROLE_NAME_EXISTS">Selles kategoorias on sama nimega roll juba olemas.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECT_RIGHT">Teil pole luba rolli #VAR1# valimiseks.\nProovige valida mõni muu roll.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION">Rolli valik</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION_CONF_DESC">Rolli valikut saab konfiguratsiooniga piirata valitud rollide liikmetega.\n\n Kui piiranguid ei tehta, tuleb mõlemad väljad (rolli valik ja kategooria valik) tühjaks jätta.</string>
  <string name="SYS_ROLE_WITHOUT_LEADER">Roll ilma juhita</string>
  <string name="SYS_ROLE_TYPES">Rollitüübid</string>
  <string name="SYS_ROLES">Rollid</string>
  <string name="SYS_ROLES_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Rollid – kohaloleku kinnitus</string>
  <string name="SYS_ROLES_MODULE_ADMINISTRATORS_DESC">Selle rolli liikmed on mooduli administraatorid ja neil on juurdepääs kõigele. Saate luua, redigeerida, kustutada andmeid ning muuta kategooriaid ja nende õigusi.</string>
  <string name="SYS_ROOM">Ruum</string>
  <string name="SYS_ROOM_INFORMATION">Teave ruumi kohta</string>
  <string name="SYS_ROOM_MANAGEMENT">Ruumi haldus</string>
  <string name="SYS_ROOM_OVERHANG">Täiendavate vabade ruumide (nt lisaistmed, seisuruum) korral saab siin määrata lisakohtade arvu.</string>
  <string name="SYS_ROOM_RESERVED">Valitud ruum on praegu juba kasutusel.</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE">Ruum on saadaval</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE_DESC">Saadaval on vabade ruumide valikukast. Valige ruum ja looge valitud ruumi jaoks sündmus. (tavaline vastus: ei)</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_LEFT">Pöörake fotot vasakule</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_RIGHT">Pöörake fotot paremale</string>
  <string name="SYS_ROW">Rida</string>
  <string name="SYS_RSS_DISABLED">Veebivoog on keelatud.</string>
  <string name="SYS_RSS_FEED_FOR_VAR">Veebivoog #VAR1# jaoks</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE">Turvarežiim</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE_PROBLEM">Võib põhjustada probleeme failide üleslaadimisega</string>
  <string name="SYS_SAME_WINDOW">Sama aken</string>
  <string name="SYS_SATURDAY">laupäeval</string>
  <string name="SYS_SAVE">Salvesta</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS">Salvestage sündmuste tühistamised</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS_DESC">Sündmustel osalejate tühistamise saab salvestada. Seejärel kuvatakse tühistamised ka osalejate loendis. Kui see valik on välja lülitatud, tühistamisi ei salvestata ja neid ei saa osalejate loendis vaadata. See valik kehtib seadistamise hetkest ja seda ei saa rakendada tagasiulatuvalt! (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS">Salvestage manused</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS_DESC">Meilimanused salvestatakse veebiruumi ja neid näeb ka pärast saatmist. (Vaikimisi: lubatud)</string>
  <string name="SYS_SAVE_CHANGES">Salvesta muudatused</string>
  <string name="SYS_SAVE_CONFIGURATION">Salvesta konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_SAVE_DATA">Andmed on salvestatud.</string>
  <string name="SYS_SEARCH">Otsi</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_EXAMPLE">18a</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_DESC">Otsitakse kõiki kasutajaid, kes on vanemad kui 18 aastat</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_EXAMPLE">01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_DESC">Otsin kõiki kasutajaid, kes on sündinud pärast 01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Leiab kõik kasutajad, kes pole tänava välja täitnud</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE">Steve</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE_DESC">Otsige üles kõik kasutajad, kelle nimi pole Steve</string>
  <string name="SYS_SEARCH_GENDER_DESC">Otsin kõiki meessoost kasutajaid</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_EXAMPLE">Mei*</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_DESC">Otsin kõiki kasutajaid, kelle nimi algab tähega \"Mei\"</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_EXAMPLE">Smith</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_DESC">Kasutajate otsimine perekonnanimega \"Smith\"</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_EXAMPLE">Köln või Berliin</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_DESC">Otsige kõiki Kölnist või Berliinist pärit kasutajaid</string>
  <string name="SYS_SEARCH_NOT_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Leiab kõik kasutajad, kes on täitnud välja Tänav</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_EXAMPLE">*241* *54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_DESC">Otsitakse kasutajaid telefoninumbriga 241 ja lõpeb numbriga 54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD">jah/ei väli</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD_DESC">Märgistatud (märgistatud) kasutajate otsimine</string>
  <string name="SYS_SEAT_AMOUNT">Täiendavad istmed</string>
  <string name="SYS_SEATING">Istumiskohad</string>
  <string name="SYS_SECONDS_VAR">#VAR1# sekundit</string>
  <string name="SYS_SECURE">Turvaline</string>
  <string name="SYS_SECURITY">Turvalisus</string>
  <string name="SYS_SECURITY_ERROR">Turvaviga</string>
  <string name="SYS_SELECT_CONFIGURATION">Valige konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_SELECT_FILES">Valige failid</string>
  <string name="SYS_SELECT_FROM_LIST">Valige loendist</string>
  <string name="SYS_SELECT_MEMBERS">Valige liikmed</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTO">Valige pilt</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTOS">Valige pilt</string>
  <string name="SYS_SEMICOLON">Semikoolon (;)</string>
  <string name="SYS_SEND">Saada</string>
  <string name="SYS_SEND_COPY">Saada koopia e-kirjast minu aadressile</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL">Saada email</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER">Saatke endistele liikmetele e-kirju</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER_DESC">Kui see valik on määratud, saab e-kirju saata nii üksikutele endistele liikmetele kui ka kõikidele endistele rolliliikmetele. (Vaikimisi: aktiveeritud)</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO">Saada e-kiri aadressile #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES">Saada e-kirju kasutaja kõikidele e-posti aadressidele</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES_DESC">Kui see säte on aktiveeritud, saadetakse e-kirjad kõikidele profiilis salvestatud kasutaja e-posti aadressidele. Kui seade on välja lülitatud, saadetakse e-kirjad ainult profiiliväljalt sisemise nimega EMAIL e-posti aadressile. (Vaikimisi: lubatud)</string>
  <string name="SYS_SEND_GREETING_CARD">Saada õnnitluskaart</string>
  <string name="SYS_SEND_LOGIN_INFORMATION">Saada sisselogimisandmed</string>
  <string name="SYS_SEND_MAIL_TO_ROLE">Teie e-kiri saadetakse kõigile liikmetele koos valitud rolli või valitud adressaatide e-posti aadressiga .\n\nTäiendavad rollid ja adressaadid on saadaval ainult sisselogitud kasutajatele.</string>
  <string name="SYS_SEND_MAILS">Saata e-kirju</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD">Saada</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD_DESC">Mõned pakkujad võivad PHP mail() meetodit piirata ja see võib olla rämpspostikahtluse põhjuseks. Seetõttu on soovitatav e-kirju saata olemasoleva meiliaadressi ja SMTP-serveri abil. SMTP sätteid saate konfigureerida allpool (vaikimisi: PHP mail()).</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_LOGIN">Kas soovite saata #VAR1_BOLD# meili praeguse kasutajanime ja uue parooliga?</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_PW">Saada uus parool</string>
  <string name="SYS_SEND_PHOTO_AS_ECARD">Saada foto õnnitluskaardina</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE">Saada privaatsõnum</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE_DESC">Teie PM saadetakse valitud adressaadile.</string>
  <string name="SYS_SEND_TEST_MAIL">Saada testpost</string>
  <string name="SYS_SEND_USERNAME_PASSWORD">Saada e-kiri kasutajanime ja parooliga.</string>
  <string name="SYS_SENDER">Saatja</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL">Saatja meil</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL_ADDRESS_DESC">Mõned pakkujad ei luba tundmatu meiliaadressi kasutamist saatja aadressina. Sel juhul saate lisada e-posti aadressi, mida kasutatakse meilimoodulis saatja aadressina (nt noreply@#VAR1#).\nKui väli jääb tühjaks, kasutatakse saatja meiliaadressi (vaikimisi: tühi).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME">Saatja nimi</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME_DESC">Saatja meiliaadressi nimi. See väli tuleb säilitada, kui saatja meiliaadressi väli ei ole tühi (vaikimisi tühi).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NOT_LOGGED_IN">(Saatja oli välja logitud. Seetõttu võib saatja teave olla vale.)</string>
  <string name="SYS_SEPARATOR_FOR_CSV_FILE">CSV-faili eraldaja</string>
  <string name="SYS_SERVER">Server</string>
  <string name="SYS_SERVER_NO_UPLOAD">Serveri seaded ei luba failide üleslaadimist.</string>
  <string name="SYS_SET_FOLDER_PERMISSIONS">Määrake kausta õigused</string>
  <string name="SYS_SETTINGS">Eelistused</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL">Näita kõike</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_DESC">Kui see säte on määratud, kuvatakse lisaks selle organisatsiooni aktiivsetele liikmetele nii endisi kui ka teiste organisatsioonide liikmeid.</string>
  <string name="SYS_SHOW_CALENDAR">Kuva kalender</string>
  <string name="SYS_SHOW_CAPTCHA_DESC">Väljalogitud kasutajatele ilmub captcha mooduli aktiveerimisel tähtnumbriline tekst. Esitatud tekst tuleb sisestada õigele väljale. See peaks vältima rämpspostitajate poolt vormi kuritarvitamist. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS">Näita endisi liikmeid</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_DESC">Seda seadet saab kasutada selleks, et määrata, kes saavad vaadata endisi rolle. Samas peab kasutajal olema õigus näha ka rolli ennast. Rolli juhid võivad vaadata ka oma rolli endisi liikmeid, kui neil on luba siin määrata. (Vaikimisi: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_ONLY">Näita ainult endisi liikmeid</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_RIGHT">Kasutaja loaga #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Kuva endised rolliliikmed</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">Kuvatakse kast kõigi kasutaja rollidega praeguses organisatsioonis. Kuvatakse liikmelisuse algus- ja lõppkuupäev. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SHOW_LIST">Kuva loend</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK">Kuva link kaardile</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_DESC">Kui asukoht on määratud, kasutatakse Google Mapsi asukoha ja marsruudi kuvamiseks enda asukohast. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_PROFILE_DESC">Kui aadress on profiilis salvestatud, kuvatakse aadressi kõrval kaks linki Google Mapsile. Seotakse kasutaja elukoht ja lingitakse marsruut tema enda elukohast kuvatava kasutaja elukohta. Linkidele juurdepääsul edastatakse Google\'ile järgmine profiiliteave: tänav, sihtnumber, linn ja riik. (Vaikimisi: ei)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP">Näita kaarti</string>
  <string name="SYS_SHOW_MEMBER_LIST">Näita liikmete nimekirja</string>
  <string name="SYS_SHOW_PARTICIPANTS">Näituse osalejad</string>
  <string name="SYS_SHOW_PERMISSIONS">Kuva õigused</string>
  <string name="SYS_SHOW_PROFILE">Näita profiili</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP">Kuva rolli liikmesused</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">Kuvatakse kast kõigi kasutaja rollidega praeguses organisatsioonis. Kuvatakse load ja registreerimiskuupäev. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS">Näidake teiste organisatsioonide rolli</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS_DESC">Kui kasutaja on mõne teise organisatsiooni rollides liige, kuvatakse kast, mis näitab kõiki rolle ja registreerimiskuupäeva. (vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROUTE">Näita marsruuti</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_MEMBERS_FOUND">Sarnased liikmed leitud</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_MEMBERS_FOUND_ASSIGN">Leiti liikmeid, kelle nimi on sarnane #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_MEMBERS_FOUND_REGISTRATION">Leiti liikmeid, kelle nimi on sarnane #VAR1_BOLD#. Kontrollige registreerimist ja määrake see leitud liikmele või looge uus liige.</string>
  <string name="SYS_SINCE">alates #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SINCE_TO">alates #VAR1# kuni #VAR2#</string>
  <string name="SYS_SIZE">Suurus</string>
  <string name="SYS_SKYPE">Skype</string>
  <string name="SYS_SMTP">SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH">SMTP autentimine</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_DESC">Kui SMTP-server nõuab autentimist, on nõutavad ka kasutajanime ja parooli väljad. (Vaikimisi: jah)</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_CRAM_MD5">CRAM-MD5</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_LOGIN">Logi sisse</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_PLAIN">Tavaline</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE">SMTP autentimise tüüp</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE_DESC">SMTP teab erinevaid autentimismeetodeid. Sisestage siia autentimismeetod, mida teie SMTP-server toetab. Kui te pole kindel, millist meetodit toetatakse, valige #VAR1_BOLD#. Admidio proovib seejärel üksteise järel erinevaid autentimismeetodeid, kuni sisselogimine õnnestus. (Vaikimisi: automaatselt)</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST">SMTP Host</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST_DESC">SMTP-serveri aadress.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD">SMTP parool</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD_DESC">SMTP autentimiseks kasutatud parool.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT">SMTP port</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT_DESC">SMTP-ühenduse loomiseks kasutatava pordi määramine. (Vaikimisi: 587)</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE">SMTP krüptimine</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_DESC">Siin saate valida, kas ja kuidas SMTP-ühendust krüpteerida. (Vaikimisi: TLS)</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_NO">ei</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_SSL">SSL</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_TLS">TLS</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER">SMTP kasutajanimi</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER_DESC">SMTP autentimisel kasutatav kasutajanimi.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORKS">Suhtlusvõrgustikud</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORK_FIELD_DESC">Siin saate sisestada oma kasutajanime, mida selles sotsiaalvõrgustikus kasutate. Seejärel leiavad teised liikmed teid sellest võrgust üles.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORK_FIELD_URL_DESC">Kas soovite luua lingi oma #VAR1# profiilile? Teie #VAR1# sisselogimisnimi on nõutav. Logige sisse oma #VAR1# kontole ja minge oma profiilile. Nüüd kopeerige URL sellele väljale ja salvestage oma profiil siia. Teie profiili külastajad saavad nüüd teie #VAR1# profiili otse avada.</string>
  <string name="SYS_START" description="Start of a date">Alusta</string>
  <string name="SYS_START_BACKUP">Alusta varundusprotsessi</string>
  <string name="SYS_STATUS_CODE_INVALID">Vigane olekukood!</string>
  <string name="SYS_STILL_X_CHARACTERS">ikka #VAR1# tähemärki</string>
  <string name="SYS_STOP">Lõpetage</string>
  <string name="SYS_STREET">Tänav</string>
  <string name="SYS_SUBJECT">Teema</string>
  <string name="SYS_SUNDAY">pühapäev</string>
  <string name="SYS_SUPPORT_ADMIDIO">Toetage Admidiot</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CALENDAR_MANAGEMENT">Lülituge kalendri haldamisele</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CATEGORIES_ADMINISTRATION">Lülitu kategooria haldusele</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Lülituge suhte konfiguratsioonile</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_ROOM_MANAGEMENT">Avatud ruumide haldus</string>
  <string name="SYS_SYMMETRICAL">Sümmeetriline</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_NEW_PASSWORD">#subject# #organization_long_name#\n#content# sisselogimisandmed Tere #user_first_name#,\n\nSaate oma sisselogimisandmed veebisaidile #organization_homepage#.\nKasutajanimi: #user_login_name#\nParool: #variable1#\n\nThe parool genereeriti automaatselt,\nPeate seda pärast oma profiilis #organization_homepage# sisselogimist muutma.\n\nLugupidamisega\n#organisation_long_name# meeskond</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_PASSWORD_RESET">#subject# Lähtesta parool organisatsioonile #organization_long_name#\n#content# Tere #user_first_name#!\n\nSaime lehel #organization_homepage# taotluse teie parooli lähtestamiseks.\n\nKui päring tuli teilt, saate kasutada parooli lähtestamiseks ja uue määramiseks kasutage järgmist linki: \n#variable1#\n\nLugupidamisega\n#organisation_long_name# meeskond</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REFUSE_REGISTRATION">#subject# registreerimisel aadressil #organisation_long_name# rejected.\n#content#Tere, #user_first_name#,\n\teie registreerimine aadressil #organization_homepage# lükati tagasi.\n\nMeie kasutajad aktsepteerivad registreerimisi üldiselt. Kui olete liige ja teie registreerimine lükati siiski tagasi, võib põhjus olla selles, et teid ei tuvastatud liikmena.\nKeeldumise põhjuste selgitamiseks võtke ühendust administraatoriga #administrator_email# saidilt #organization_homepage#.\n\nLugupidamisega\n meeskond #organisation_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_USER">#subject# Registreerumine aadressil #organization_long_name# kinnitatud\n#sisu# Tere #user_first_name#,\n\teie registreerimine saidil #organization_homepage# on kinnitatud.\n\nNüüd saate avalehele sisse logida oma kasutajanimega #user_login_name# ja oma parooli.\n\nKui teil on küsimusi, kirjutage e-kiri aadressile #administrator_email#.\n\nLugupidamisega\n#organisation_long_name# meeskond</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_ADMINISTRATOR">#subject# Uus registreerimine #organisation_long_name# veebisaidil\n#content# Uus kasutaja on registreerunud saidil #organization_homepage#.\n\nPerekonnanimi: #kasutaja_last_nimi#\nEesnimi: #kasutaja_eesnimi#\nE-post: #kasutaja_email#\n \n\nSee sõnum loodi automaatselt.</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_CONFIRMATION">#subject# Teie registreerimine aadressil #organization_long_name#\n#content# Tere #user_first_name#,\nmeil on väga hea meel, et olete registreerunud meie veebisaidil #organization_homepage#.\n\nRegistreerimise lõpetamiseks klõpsake järgmisel lingil: #muutuja1#. Lingile klõpsates suunatakse teid automaatselt meie veebisaidile ja teie registreerimine kinnitatakse.\n\nKui olete registreerumise kinnitanud, kontrollime seda. Saate mõne tunni jooksul vastuse, kas teie registreerimine on vastu võetud ja saate oma mandaatidega sisse logida või kas teie registreerimine on tagasi lükatud.\n\nParimate soovidega\n#organization_long_name# meeskond</string>
  <string name="SYS_SYSTEM">Süsteem</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_DEFAULT_LIST">Üle kogu süsteemi hõlmav vaikeloend</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAILS">Süsteemi märguanded</string>
  <string name="SYS_TAB">Tab</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE">Mall</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_DESC">Siin saate määrata vaikemalli (vaikimisi: postkaart).</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_FOLDER_OPEN">Mallide kausta ei saanud avada/lugeda.</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL">Testpost</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL_DESC">Enne selle funktsiooni väljakutsumist tuleb salvestada kõik meili saatmise seaded!\nSisselogitud kasutaja e-posti aadressile saadetakse lihtne e-kiri teemaga #VAR1_BOLD#, lähtudes salvestatud meiliseadetest. Protsessi käigus väljastatakse SMTP saatmise ajal lähetuslogi, mis võib probleemide korral aidata.</string>
  <string name="SYS_TEXT">tekst</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING">Pisipiltide skaleerimine</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING_DESC">Määra pisipiltide pikk serv. Tähelepanu: ärge muutke laiust liiga suureks, et vältida konflikti pisipildirea ja veeru eelistusega. Muul juhul proovige kohandada pisipildirea ja veeru eelistusi. (vaikimisi: 160 pikslit)</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE">Pisipildid lehekülje kohta</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE_DESC">See suvand määrab, kui palju pisipiltide eelvaateid igal lehel kuvatakse. Kui selles albumis on rohkem pilte, lisatakse lehele navigeerimine automaatselt. (Vaikimisi: 16)</string>
  <string name="SYS_THURSDAY">Neljapäev</string>
  <string name="SYS_TIME">Aeg</string>
  <string name="SYS_TIME_FROM">Aeg alates</string>
  <string name="SYS_TIME_INVALID">Ajaviga väljal #VAR1_BOLD#.\n\nAjavormingu väärtus peab välja nägema järgmine: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_TIME_TO">Aeg</string>
  <string name="SYS_TITLE">Pealkiri</string>
  <string name="SYS_TO" description="E-Mail">kellele</string>
  <string name="SYS_TOTAL">Kokku</string>
  <string name="SYS_TUESDAY">Teisipäev</string>
  <string name="SYS_TWITTER">X (Twitter)</string>
  <string name="SYS_TYPE">Tüüp</string>
  <string name="SYS_UNIQUE_ID">Unikaalne ID</string>
  <string name="SYS_UNIX">UNIX</string>
  <string name="SYS_UNLIMITED">piiramatu</string>
  <string name="SYS_UNKNOWN">Tundmatu</string>
  <string name="SYS_UNLOCK">lukust lahti</string>
  <string name="SYS_UNLOCK_ALBUM">Ava album</string>
  <string name="SYS_UNIDIRECTIONAL">Ühesuunaline</string>
  <string name="SYS_UNMANAGED_FILES">Haldamata failid</string>
  <string name="SYS_UPDATE">Värskenda</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_FILES">Laadi failid üles</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_MAX_FILESIZE">Max faili üleslaadimise suurus</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_NAME_ERROR">Faili nime ei saa nimetada \"Esita\".</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PHOTOS">Fotode üleslaadimine</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PROFILE_PICTURE">Laadige üles profiilipilt</string>
  <string name="SYS_UPDATE_SUCCESSFUL">Värskendus õnnestus</string>
  <string name="SYS_URL">URL</string>
  <string name="SYS_URL_INVALID_CHAR">URL väljal #VAR1_BOLD# sisaldab kehtetuid märke.\in\Lubatud on ainult tähestikulised märgid, umlaadid, numbrid 0-9 ja erimärgid .-+_:/#?=.</string>
  <string name="SYS_USER">Kasutaja</string>
  <string name="SYS_USER_COULD_BE_CREATED">Isiku saab luua.</string>
  <string name="SYS_USER_DELETE_DESC">Kas soovite kustutada #VAR1_BOLD#?\n\nKasutaja kustutatakse andmebaasist füüsiliselt, mis muudab hilisema juurdepääsu võimatuks.</string>
  <string name="SYS_USER_ID_NOT_FOUND">Selle ID-ga kasutajat ei leitud!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_EMAIL">Kasutaja #VAR1_BOLD# isikuandmetes puudub kehtiv e-posti aadress!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP">See kasutaja ei ole veel organisatsiooni #VAR1# liige.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_LOGIN">Leitud inimene ei ole veel organisatsiooni #VAR1# liige, kuid tal on juba juurdepääsuandmed. Kas soovite sellele inimesele määrata uued mandaadid ja vastavad rollid?</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_NO_LOGIN">Leitud inimene ei ole veel organisatsiooni #VAR1# liige ja tal puuduvad veel juurdepääsuandmed. Kas soovite sellele isikule juurdepääsuandmed ja vastavad rollid määrata?</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION">sugulus</string>
  <string name="SYS_USER_RELATIONS">Sugulus sidemed</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION_TYPE">Suguluse tüüp</string>
  <string name="SYS_USER_VALID_LOGIN">Kasutajal on juba kehtiv sisselogimisandmed.</string>
  <string name="SYS_USERNAME">Kasutajanimi</string>
  <string name="SYS_USERNAME_DESCRIPTION">Saate selle kasutajanimega sisse logida.\n\nSee nimi peab olema täpselt määratletud. Kui valitud nimi pole enam saadaval, proovige kasutada kombinatsioone nagu Andi78 või SteveT.</string>
  <string name="SYS_USERNAME_OR_EMAIL">Kasutajanimi või email</string>
  <string name="SYS_USERNAME_WITH_TIMESTAMP">#VAR1# #VAR2# kell #VAR3#</string>
  <string name="SYS_USERS_PER_PAGE">#Liikmete arv lehel</string>
  <string name="SYS_USING_CURRENT_VERSION">Kasutate Admidio praegust #VAR1#versiooni!</string>
  <string name="SYS_UTF8">UTF-8</string>
  <string name="SYS_UTF16BE">UTF-16BE</string>
  <string name="SYS_UTF16LE">UTF-16LE</string>
  <string name="SYS_UTF32BE">UTF-32BE</string>
  <string name="SYS_UTF32LE">UTF-32LE</string>
  <string name="SYS_VALID_FROM" description="Date valid from">Kehtib alates</string>
  <string name="SYS_VALID_TO" description="Date valid to">Kehtiv kuni</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_ROLES">Erinevad rollid</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_USER_RELATION_TYPES">Erinevad sugulus sidemed</string>
  <string name="SYS_VERSION">Versioon</string>
  <string name="SYS_VERSION_TO_OLD">Teie praegune andmebaasi versioon on #VAR1#. Kahjuks pole selle versiooniga võimalik värskendada versioonile #VAR2#.\n\nPalun installige esmalt Admidio 4.1 ja seejärel värskendage versioonile Admidio #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_VIEW">Vaade</string>
  <string name="SYS_VIEW_PICTURE_FULL_SIZED">Näita täissuuruses pilti</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS">Vaadata liikmete rolle</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS_DESC">Selle sätte abil saate määrata, kes näevad selle rolli liikmeid. Kasutaja näeb rolli kuulumist vastava isiku profiilis ja rollide loendites. See säte ei võimalda juurdepääsu rolliliikmete profiilile. Loendites kuvatakse ainult nimi ja eesnimi. Rolliõigus #VAR1_BOLD# alistab selle seade.</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLES_OTHER_ORGAS">Kuvatakse ainult teiste organisatsioonide rollid, mis on nähtavad kõigile registreeritud kasutajatele. Kui olete selle organisatsiooni liige, näidatakse teile ka rolle, mida võite näha oma õigustega organisatsioonis.</string>
  <string name="SYS_VIEW_PROFILES_OF_ROLE_MEMBERS">Vaadata rolliliikmete profiile</string>
  <string name="SYS_VIEW_PROFILES_OF_ROLE_MEMBERS_DESC">Selle sätte abil saab määrata, kes näevad selle rolli liikmete profiile. Kasutaja saab vaadata vastava isiku profiilile ja näha kõiki rolli jaoks salvestatud veerge loendites. Rolliõigus #VAR1_BOLD# alistab selle seade.</string>
  <string name="SYS_VISIBILITY">Nähtavus</string>
  <string name="SYS_VISIBLE">nähtav</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_FOR">Nähtav:</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_TO_USERS">#VAR1# nähtav ainult sisselogitud kasutajatele</string>
  <string name="SYS_VISITORS">külalised</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_CATEGORY">Kas soovite tõesti kategooria #VAR1_BOLD# kustutada?</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_PHOTO">Kas soovite valitud foto kustutada?</string>
  <string name="SYS_WANT_REGISTER">Soovin registreeruda!</string>
  <string name="SYS_WARNING">Hoiatus</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS">Veebilingid</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS_DESC">Looge ja korraldage kategooriate järgi huvitavaid hüperlinke.</string>
  <string name="SYS_WEBMASTER">Veebihaldur</string>
  <string name="SYS_WEBSITE">Veebisait</string>
  <string name="SYS_WEDNESDAY">kolmapäev</string>
  <string name="SYS_WEEKDAY">argipäev</string>
  <string name="SYS_WHAT_TO_DO">Mida teha?</string>
  <string name="SYS_WIDTH">Laius</string>
  <string name="SYS_WORKSHEET_NAMEINDEX">Tööleht (register või nimi)</string>
  <string name="SYS_WRITE_EMAIL">Kirjutage e-mail</string>
  <string name="SYS_WRITE_ENTRY">Kirjuta sisestus</string>
  <string name="SYS_WRITE_PM">Kirjuta privaatsõnum</string>
  <string name="SYS_XING">Xing</string>
  <string name="SYS_YEARS">Aastaid</string>
  <string name="SYS_YES">JA</string>
  <string name="SYS_YOUR_CONFIGURATION">Teie konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_YOUR_EMAIL">Sinu email</string>
  <string name="SYS_YOUR_LAST_CONFIGURATION">Teie viimane konfiguratsioon</string>
  <string name="SYS_YOUR_LISTS">Enda nimekirjad</string>
  <string name="SYS_YOUR_NAME">Sinu nimi</string>
  <string name="SYS_Z_TO_A">Z kuni A</string>
</resources>