Admidio/admidio

View on GitHub
adm_program/languages/fi.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Phrases only in guestbook module-->
  <string name="GBO_BACK_TO_GUESTBOOK">Takaisin vieraskirjaan</string>
  <string name="GBO_CAPTCHA_DESC">Jos tämä vaihtoehto on käytössä, käyttäjät, jotka eivät ole kirjautuneet sisään, saavat kuvan, jossa on captcha -koodi tai yksinkertainen laskutoimitus. Syötteen tallentaminen edellyttää oikean koodin tai tuloksen kirjoittamista. Captcha on osa Admidion roskapostinestoliuosta. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="GBO_COMMENT_BY">Kommentti aiheesta #VAR1#</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL">Salli anonyymikommentit</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL_DESC">Käyttäjät, jotka eivät ole kirjautuneet sisään, voivat kommentoida vieraskirjan merkintöjä tämän vaihtoehdon aktivoinnin jälkeen. Tämän toiminnon oikeuksien osoittaminen roolinhallinnan kautta jätetään huomiotta. (Oletus: ei)</string>
  <string name="GBO_CREATE_COMMENT">Jätä kommentti</string>
  <string name="GBO_EDIT_COMMENT">Muokkaa kommenttia</string>
  <string name="GBO_ENTRY_QUEUED">Merkintä tallennettu. Se näkyy moderoinnin jälkeen.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION">Viimeisin merkintäsi luotiin alle #VAR1# sekuntia sitten.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL">Tulvasuojausväli</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL_DESC">Rekisteröimättömien käyttäjien merkinnät tarkistetaan. Liian monta merkintää tietyn ajan kuluessa eivät ole sallittuja. Tämän vaihtoehdon avulla voit hallita ei -toivottuja merkintöjä. Jos aikaväli on 0, tarkistusta ei suoriteta. (oletus: 60 sekuntia)</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK">Vieraskirja</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_DESC">Vieraat ja käyttäjät voivat jättää terveisiä ja kommentteja ja tehdä merkintöjä muiden merkintöihin.</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION">Valvonta käytössä</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION_DESC">Vieraskirjan merkinnät näkyvät moderoinnin jälkeen. Määritä, onko valvonta suoritettava vieraiden vai vain sisäänkirjautuneiden käyttäjien tapauksessa, vai onko kenenkään kommentteja tarkistettava etukäteen. (oletus: Ei kukaan)</string>
  <string name="GBO_HIDE_COMMENTS">Piilota kommentit</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING">Näytä kommentit heti</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING_DESC">Jos tämä vaihtoehto on aktiivinen ja vieraskirjaa ladataan, tämän sivun kommentit ladataan heti. Muussa tapauksessa käyttäjän on napsautettava hyperlinkkiä paljastaakseen kommentteja. (oletus: ei)</string>
  <string name="GBO_LATEST_GUESTBOOK_ENTRIES_OF_ORGA">Organisaation #VAR1# viimeisimmät vieraskirjamerkinnät</string>
  <string name="GBO_MODERATE_ENTRIES">Valvo viestejä</string>
  <string name="GBO_MODERATE_VAR">Kohtuullinen #VAR1#</string>
  <string name="GBO_ONLY_VISITORS">Vain vierailijat</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS">Näytä kommentit</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS_ON_ENTRY">Näytä #VAR1# Komentti(a) tämän vieraskirjan merkinnöistä</string>
  <string name="GBO_WRITE_COMMENT">Jätä kommentti</string>
  <!--Phrases only in installation-->
  <string name="INS_ADD_ANOTHER_ORGANIZATION">Lisää toinen organisaatio</string>
  <string name="INS_ADD_ORGANIZATION">Lisää organisaatio</string>
  <string name="INS_ADDIDIONAL_DATA">Lisätietoja</string>
  <string name="INS_ADDRESS_LIST">Osoiteluettelo</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_DATA_NOT_COMPLETELY">Järjestelmänvalvojan tiedot ovat puutteelliset!</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_LOGIN_DESC">Vain järjestelmänvalvoja voi suorittaa päivityksen. Määritä järjestelmänvalvojan tunnistetiedot.</string>
  <string name="INS_BOARD">Yhdistyksen hallitus</string>
  <string name="INS_CONFERENCE_ROOM">Kokoustila</string>
  <string name="INS_CONFIGURATION_FILE_NOT_FOUND">Tiedostoa #VAR1_BOLD# ei löydy Admidion päähakemistosta! \n \nLataa tiedosto uudelleen ja kopioi se mainittuun hakemistoon.</string>
  <string name="INS_CONTINUE_INSTALLATION">Jatka asennusta</string>
  <string name="INS_COURSES">Kurssit</string>
  <string name="INS_CREATE_ADMINISTRATOR">Luo järjestelmänvalvoja</string>
  <string name="INS_CREATE_CONFIGURATION_FILE">Luodaan määritystiedosto</string>
  <string name="INS_DATA_FULLY_ENTERED">Olet antanut kaikki Admidion asentamiseen tarvittavat tiedot. \n \nNyt tietokanta on luotava ja täytettävä tiedoillasi.</string>
  <string name="INS_DATABASE_CONNECTION_NOT_COMPLETELY">Tietokannan parametreja ei ole syötetty kokonaan!</string>
  <string name="INS_DATABASE_FILE_NOT_FOUND">Tiedostoa #VAR1_BOLD# ei löytynyt kansiosta #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="INS_DATABASE_HOST_INFO">Kirjoita tietokantapalvelimen nimi tähän. Tämä voi olla URL -osoite tai paikallinen isäntä, jos tietokanta toimii samalla koneella kuin verkkosivu.</string>
  <string name="INS_DATABASE_IS_UPDATED">Päivitetään tietokantaa</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN">Tietokannan käyttö</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN_DESC">Anna tietokantasi käyttötiedot täällä. Taulukon etuliitettä voidaan muokata tarvittaessa. Muokkaaminen on tarpeen, jos useat Admidio -asennukset käyttävät samaa tietokantaa.</string>
  <string name="INS_DATABASE_NAME_INVALID">Tietokannan nimi sisältää virheellisiä merkkejä!</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INFO">Jos tätä kenttää ei ole täytetty, käytetään tietokannan vakioporttia (MySQL: 3306, PostgreSQL: 5432). Jos sinä tai web -ylläpitäjäsi tarvitset erityisportin, voit kirjoittaa sen tähän.</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INVALID">Määritetty portti ei kelpaa. Valitse kelvollinen portti väliltä 1–65535 tai jätä se tyhjäksi.</string>
  <string name="INS_DATABASE_SYSTEM">Tietokantajärjestelmä</string>
  <string name="INS_DATABASE_TYPE_INVALID">Admidio tukee vain MySQL- ja PostgreSQL -tiedostoja.</string>
  <string name="INS_DATABASE_USER_INVALID">Tietokannan käyttäjä sisältää virheellisiä merkkejä!</string>
  <string name="INS_DATABASE_WILL_BE_ESTABLISHED">Tietokannan luominen</string>
  <string name="INS_DELETE_CONFIG_FILE">Admidion päähakemisto #VAR1_BOLD# sisältää config.php. Se on jo siirretty adm_my_files -kansioon. Poista tiedosto päähakemistosta.</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE">Lataa määritystiedosto</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE_DESC">Määritystiedostoa #VAR1_BOLD# ei voitu tallentaa kansioon #VAR2_BOLD#. Määritä kansioon kirjoitusoikeus (muuta tiedostomääritteeksi FTP: n kautta 0777 tai drwxrwxrwx) tai lataa asetustiedosto ja kopioi se Admidio -hakemistoon #VAR3_BOLD# käyttämällä FTP -ohjelmaa. \n\nTiedoston poistamisen jälkeen tässä paikassa voit jatkaa asennusta.</string>
  <string name="INS_DATA_DIR_RIGHTS">Tiedoston \"adm_my_files \" tarvittavia kansio -oikeuksia ei voitu asettaa automaattisesti. Jatkaksesi oikeudet on asetettava manuaalisesti \"777 \".</string>
  <string name="INS_DATA_DO_NOT_MATCH">Tiedot kohteesta #VAR1_BOLD# eivät noudata ohjatun asennustoiminnon tietoja. \n \nTarkista config.php ja kaikki muut tiedot.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR">Järjestelmänvalvojan tiedot</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR_DESC">Anna järjestelmänvalvojan nimi, sähköpostiosoite ja käyttötiedot. Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojan kirjautumistiedoilla asennuksen jälkeen.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ORGANIZATION">Organisaation tiedot</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_BOARD">Hallintoneuvosto</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_CONFERENCE_ROOM">Kokouksia voidaan järjestää täällä. Huone on varattava etukäteen. Videotykki on ilmainen.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_MEMBER">Kaikki organisaation jäsenet</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_ADMINISTRATOR">Järjestelmänvalvojaryhmä</string>
  <string name="INS_ENTER_LOGIN_TO_DATABASE">Anna tietokannan käyttötiedot</string>
  <string name="INS_ERROR_OPEN_FILE">Tiedostoa #VAR1_BOLD# ei voitu avata.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_WRITABLE">Kansiolla #VAR1_BOLD# ei ole kirjoitusoikeuksia. Ilman kirjoitusoikeuksia käyttäjät eivät voi ladata tiedostoja tai valokuvia.</string>
  <string name="INS_GROUPS">Ryhmät</string>
  <string name="INS_HOST_INVALID">Isäntänimi ei kelpaa. Anna kelvollinen isäntänimi tai IP -osoite.</string>
  <string name="INS_INSTALL_ADMIDIO">Asenna Admidio</string>
  <string name="INS_INSTALLATION">Asennus</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_EXISTS">Tietokanta sisältää jo Admidio -asennuksen. Lisäasennus ei ole mahdollista.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Admidio -tietokannan asennus ja määritys on valmis, järjestelmä on käyttövalmis. Kirjaudu sisään käyttämällä järjestelmänvalvojan käyttöoikeustietoja.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_VERSION">Asennusversio #VAR1#</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_WAS_SUCCESSFUL">Asennus onnistui</string>
  <string name="INS_INTERN">Sisäinen</string>
  <string name="INS_LANGUAGE_NOT_CHOSEN">Kieltä ei ole valittu.</string>
  <string name="INS_MEMBERSHIP">Jäsenyys</string>
  <string name="INS_NO_INSTALLED_VERSION_FOUND">Nykyistä asennusta ei löytynyt. Jos olet käyttänyt Admidio 1.x -päivitystä ensin Admidio 2.x -versioon. Jälkeenpäin voit päivittää version #VAR1#. Jos käytät jo Admidio 2.x: tä tai uudempaa, tarkista tietokannan johdonmukaisuus.</string>
  <string name="INS_ORGA_SHORTNAME_EXISTS">Organisaatio #VAR1_BOLD# on jo olemassa. Valitse toinen nimi.</string>
  <string name="INS_ORGANIZATION_NAME_NOT_COMPLETELY">Jos organisaation nimi ei ole täydellinen!</string>
  <string name="INS_PHONE_LIST">Puhelinluettelo</string>
  <string name="INS_PLEASE_CHOOSE_LANGUAGE">Valitse kieli</string>
  <string name="INS_SET_ORGANIZATION">Määritä organisaatio</string>
  <string name="INS_SET_UP_ORGANIZATION">Organisaation määrittäminen</string>
  <string name="INS_SETUP_WAS_SUCCESSFUL">Asennus onnistui</string>
  <string name="INS_SUPPORT_FURTHER_DEVELOPMENT">Arvostaisimme suuresti, jos voisit tukea Admidion kehittämistä lahjoituksellasi!</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX">Taulukon etuliite</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX_INVALID">Taulukon etuliite sisältää virheellisen merkin!</string>
  <string name="INS_TEAMS">Joukkueet</string>
  <string name="INS_TRAINING">Koulutus</string>
  <string name="INS_UPDATE">Päivitä</string>
  <string name="INS_UPDATE_DATABASE">Päivitä tietokanta</string>
  <string name="INS_UPDATE_NOT_POSSIBLE">Tietokannan päivittäminen ei ole tällä hetkellä mahdollista!</string>
  <string name="INS_UPDATE_TO_VERSION_SUCCESSFUL">Admidio -tietokanta on päivitetty versioon #VAR1#. \nVoit kirjautua sisään ja käyttää Admidioa uudelleen.</string>
  <string name="INS_UPDATE_VERSION">Päivitä versioon #VAR1#</string>
  <string name="INS_UPDATING_WAS_SUCCESSFUL">Päivitysprosessi onnistui</string>
  <string name="INS_WARNING_BETA_VERSION">Tämä on Admidion betaversio.\n\nKäyttö voi olla vaarallista mahdollisen epävakauden ja tietojen menetyksen vuoksi. Käytä vain testiympäristönä!</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_INSTALLATION">Tervetuloa Admidion asennukseen</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_UPDATE">Tervetuloa Admidio -päivitykseen</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT">Tämä avustaja auttaa sinua määrittämään Admidio -jäsenhallinnan. Kaikki tarvittavat tiedot pyydetään, jotta järjestelmä voidaan ottaa täysin käyttöön ja voit kirjautua sisään järjestelmänvalvojana. \n \nJos sinulla on kysymyksiä tai ongelmia asennuksen kanssa, tarkista# VAR1# asennusohjeemme #VAR2# tai ota yhteyttä meille #VAR3#t ukifoorumimme #VAR4#.</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT_UPDATE">Olet jo päivittänyt Admidion hakemistot uudella versiolla. Nyt tietokanta on päivitettävä nykyisestä versiosta #VAR2# versioon #VAR1#, jotta Admidio voi käyttää uutta versiota. \n\nJos sinulla on kysymyksiä tai ongelmia päivityksen kanssa, tarkista #VAR3# meidän päivitysohje #VAR4# tai ota yhteyttä #VAR5# tukifoorumiimme #VAR6#.</string>
  <string name="INS_WRONG_MYSQL_VERSION">Admidio #VAR1# vaatii vähintään MySQL -version #VAR2#. Yritä päivittää MySQL -tietokanta tai käytä #VAR3# vanhempaa Admidio -versiota #VAR4# varmistaaksesi yhteensopivuuden.</string>
  <string name="INS_BOYFRIEND">Ystävä</string>
  <string name="INS_BROTHER">Veli</string>
  <string name="INS_CHILD">Lapsi</string>
  <string name="INS_COHABITANT">Kumppani</string>
  <string name="INS_COHABITANT_MALE">Kumppani</string>
  <string name="INS_COHABITANT_FEMALE">Kumppani</string>
  <string name="INS_COMPANION">Ystävä</string>
  <string name="INS_DAUGHTER">Tytär</string>
  <string name="INS_FATHER">Isä</string>
  <string name="INS_GIRLFRIEND">Tyttöystävä</string>
  <string name="INS_HUSBAND">Aviomies</string>
  <string name="INS_MOTHER">Äiti</string>
  <string name="INS_PARENT">Ylempi</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE">Alisteinen</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_MALE">Miesalainen</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_FEMALE">Naisalainen</string>
  <string name="INS_SUPERIOR">Pomo</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_MALE">Pomo</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_FEMALE">Naispäällikkö</string>
  <string name="INS_SIBLING">Sisarukset</string>
  <string name="INS_SISTER">Sisar</string>
  <string name="INS_SON">Poika</string>
  <string name="INS_SPOUSE">Puoliso</string>
  <string name="INS_WIFE">Vaimo</string>
  <!--Phrases only in organization administration-->
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE">Moduulin käyttö</string>
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE_DESC">Moduuli voidaan poistaa käytöstä tai ottaa käyttöön vain kirjautuneille käyttäjille. Jos moduuli on vain sisäänkirjautuneiden käyttäjien käytettävissä, se piilotetaan uloskirjautuneilta käyttäjiltä ja verkkosyöte poistetaan kokonaan käytöstä molemmilta käyttäjäryhmiltä. (oletus: aktiivinen) </string>
  <string name="ORG_ADD_ORGANIZATION_DESC">Tietokantaan lisätään uusi organisaatio, joka sisältää sen perustiedot. Nykyinen käyttäjä ilmoitetaan järjestelmänvalvojaksi ja hän voi ylläpitää tietojoukkoa. Käyttäjien, jotka kirjautuvat järjestelmään, on valittava organisaatio.</string>
  <string name="ORG_ADDITIONAL_VARIABLES">Muut muuttujat</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME">Admidio-teema</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME_DESC">Nykyinen Admidio -teema voidaan valita täältä. Kaikki adm_themes -kansion asettelut näytetään. (oletus: yksinkertainen)</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER">Automaattinen uloskirjautuminen</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER_DESC">Tämä arvo ilmaisee, kuinka monen minuutin kuluttua passiivinen käyttäjä kirjataan automaattisesti ulos. Käyttäjä on ei-aktiivinen niin kauan kuin hän ei käy milläkään Admidio -järjestelmän sivulla. Tämä asetus ohitetaan, jos käyttäjä on valinnut #VAR1_BOLD#. (Oletus: 20 minuuttia)</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK">Päivitä viesti vanhentuneille selaimille</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK_DESC">Aktivoinnin jälkeen vanhentuneilla selaimilla varustettuja käyttäjiä kehotetaan suorittamaan selaimen päivitys. Uudemmat selaimet takaavat paremman suojan petoksia, viruksia, troijalaisia, identiteettivarkauksia ja muita yksityisyyttäsi ja turvallisuuttasi vastaan. Jokainen uusi selainsukupolvi parantaa nopeutta ja tukee yhä uusia verkkoteknologioita, mikä johtaa parempaan verkkokokemukseen. Tätä tarkoitusta varten käytetään palvelua https://browser-update.org/.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_COLOR">Taustaväri</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE">Taustakuva</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE_DESC">Voit valita Captcha -kuvana käytettävän taustakuvan. Fontin värin on vastattava kuvaa, jotta se pysyy luettavana. (oletus: ei kuvaa).</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_CHARACTERS_COLOR">Merkin väri</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_COLOR_DESC">Taustavärin tulee olla hyvässä ristiriidassa merkkivärin kanssa. Jos sekä rivin että merkkien väri ovat samat, komentosarjojen ja botien on vaikeampi lukea Captchaa. Kaikki värit on määritettävä #VAR1# heksadesimaaliarvoksi #VAR2#.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION">Vääristymä</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION_DESC">Tämä arvo ilmaisee merkkien vääristymisen. 0 ei merkitse vääristymiä. Jos arvo on 3, jotkin merkit eivät ehkä ole enää luettavissa. (oletus: 0,75)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_FONT">Valitse captcha -koodin kirjasintyyppi. (oletus: AHGBold.ttf)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINE_COLOR">Viivan väri</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS">Rivien määrä</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS_DESC">Captchan riveillä skriptien ja botien on vaikeampi ratkaista se. Mitä enemmän viivoja vedetään, sitä vaikeampaa on ratkaista se. Valitettavasti se on sama ihmisille. (oletus: 5)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW">Captcha -esikatselu</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW_TEXT">Captcha -esikatselu ottaa huomioon vain jo tallennetut vaihtoehdot.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_REGISTRATION">Aktivoinnin jälkeen uusille käyttäjille näytetään kuva, jossa on captcha -koodi tai yksinkertainen laskelma. Muokatun merkinnän tallentaminen edellyttää oikean koodin tai tuloksen kirjoittamista. Captcha on osa Admidion roskapostin vastaista ratkaisua. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE">Captcha -tekstitys</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE_TEXT">Kirjoita haluamasi captcha -tekstitys. Käytetään nykyisen teeman oletusfonttityyppiä.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS">Kelvollisia merkkejä</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS_TEXT">Tässä voit määrittää käytettävät Captcha -merkit. Vältä sellaisten merkkien käyttöä, jotka voivat helposti sekoittua, esim. I ja I.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE">Captcha -tyyppi</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_CALC">Laskenta</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_PIC">Satunnainen merkki</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_WORDS">Sanat (englanti)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_TEXT">Tässä voit määrittää Captcha -tyypin. Captcha näytetään kuvana. Se voi koostua satunnaisista merkeistä, pienestä matemaattisesta tehtävästä tai kahdesta sanasta. Lisävaihtoehtojen avulla voit määrittää Captchan yksityiskohtaisesti. (oletus: satunnaiset merkit)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_WIDTH_DESC">Captcha -leveys pikseleinä. Captcha -korkeus lasketaan suhteessa leveyteen. Lisäksi se määrittää merkin koon. (oletus: 215)</string>
  <string name="ORG_CREATE_ITEM_FIELD">Luo kohdekenttä</string>
  <string name="ORG_CREATE_PROFILE_FIELD">Luo profiilikenttä</string>
  <string name="ORG_CURRENCY">Valuutta</string>
  <string name="ORG_CURRENCY_DESC">Valitse valuutta. Valuutan tyyppi näkyy kaikkien näytettyjen määrien jälkeen.</string>
  <string name="ORG_DATATYPE">Tietotyyppi</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT">Päivämäärän muoto</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT_DESC">Muoto on PHP -funktion #VAR1# mukainen. (oletus: dmY)</string>
  <string name="ORG_DIFFERENT_DATABASE_VERSION">Eri tietokantaversio</string>
  <string name="ORG_EDIT_PROFILE_FIELD">Profiilikentän muokkaaminen</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS">Sähköpostihälytys</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS_DESC">Kaikki kaikkien roolien jäsenet, joilla on lupa #VAR1_BOLD#, saavat sähköpostiviestin uuden käyttäjän rekisteröinnin yhteydessä. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_CAPTCHA">Captcha -aktivointi</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE">Ota rekisteröinti käyttöön</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE_DESC">Tällä asetuksella voidaan aktivoida tai deaktivoida kotisivun kävijöiden rekisteröinti. Rekisteröintiprosessin aikana näkyvät profiilikentät voidaan määrittää kunkin kentän profiilikentän asetuksissa. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS">Ota verkkosyötteet käyttöön</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS_DESC">Admidio pystyy tarjoamaan verkkosyötteitä useille moduuleille (ilmoitukset, tapaamiset, vieraskirja, valokuvagalleria ja verkkolinkit) kunkin moduulin yleiskatsaussivulla. Tilaaminen on mahdollista selaimella tai syötteenlukijalla. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="ORG_FIELD_DESCRIPTION">Määritä rajoittamattomat lisäkentät. Kentät näytetään ja niitä voidaan muokata käyttäjän profiilissa. Nämä kentät ovat käytettävissä myös omassa luettelossa.</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED">Kenttä muokattavissa vain käyttäjille, joilla on lupa #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED_DESC">Käyttäjä ei voi enää muokata lukittua profiilikenttää omassa profiilissaan. Sitä voivat muokata vain käyttäjät, joilla on oikeus muokata kaikkia käyttäjiä. Roolin johtajat, joilla on lupa muokata roolien jäsenten profiileja, voivat myös muokata tätä profiilikenttää.</string>
  <string name="ORG_FIELD_EXIST">Samanniminen kenttä on jo tässä luokassa.</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN">Kenttä näkyy vain valtuutetuille käyttäjille (oma profiili ja roolioikeudet)</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN_DESC">Yleensä kenttä näkyy kaikille, joilla on lupa tarkastella profiilia. Jos tämän vaihtoehdon valinta poistetaan, vain käyttäjä, jolla on oikeus muokata tätä profiilia, voi nähdä kentän.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_DISABLED">Käyttäjät voivat muokata kenttää itse.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_HIDDEN">Kenttä, joka näkyy kaikille käyttäjille.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_REGISTRATION">Kenttää ei näytetä rekisteröinnin aikana</string>
  <string name="ORG_FIELD_REGISTRATION">Kenttä näkyy rekisteröinnin aikana</string>
  <string name="ORG_FIELD_URL_DESC">Syötetty URL -osoite linkittää myöhemmin profiiliin sisältöön, jonka käyttäjä on kirjoittanut tähän kenttään. Vaihtoehtoisesti jopa yleismerkki # user_content # voidaan määrittää URL -osoitteessa. Tämä on sisältö, jonka käyttäjä on kirjoittanut kenttään .. \n\nEsimerkki:\nUrl: https://www.google.de/search?q=#user_content#\nfield_value:Admidio \nLinkki profiilissa: https://www.google.de/search?q=Admidio</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_REGISTERED_USERS">Tämä sivu tulee näkyviin, kun käyttäjä on kirjautunut sisään. Polku on annettava suhteellisena polkuna Admidion pääkansioon. \n (esim. adm_program/review.php)</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_VISITORS">Tämä sivu on Admidion oletussivu vieraille. Polku on annettava suhteellisena polkuna Admidion pääkansioon. \n (esim. Adm_program/review.php)</string>
  <string name="ORG_INVALID_THEME">Kelvollista teemaa ei löytynyt.</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR">JavaScript -editorin väri</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR_DESC">Määritä JavaScript -editorin taustaväri täällä. Arvo voi olla heksadesimaalinen väriarvo, kuten #ffa500 tai RGB -arvo, kuten (255, 185, 0).</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE">JavaScript -editorin käyttäminen</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE_DESC">Monitoimista JavaScript-editoria käytetään monissa Admidion moduuleissa. Käyttäjä voi muokata tapahtumia, ilmoituksia jne. Mukavasti. Jos editori on aktivoitu, yksinkertainen monirivinen tekstiruutu näytetään.</string>
  <string name="ORG_LAST_UPDATE_STEP">Päivityksen viimeinen vaihe</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY">Kirjaudu automaattisesti</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY_DESC">Käyttäjät voivat kirjautumisen yhteydessä määrittää, pitääkö kirjautumistiedot ja istunto tallentaa tietokoneilleen. Tällä tavalla he kirjautuvat sisään vierailullaan automaattisesti. Tämä voi kuitenkin johtaa ei -toivottuun pääsyyn ja luvattomien henkilöiden väärinkäyttöön. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION">Uusi organisaatio</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION_DESC">Anna lisättävän organisaation lyhenne, virallinen nimi ja sähköpostiosoite. Sähköpostiosoitteen tulee olla yleinen. Sitä käytetään lähettäjän osoitteena lähetettäessä automaattisia järjestelmäilmoituksia.</string>
  <string name="ORG_NO_FIELD_CREATED">Organisaatiokohtaista kenttää ei ole vielä luotu!</string>
  <string name="ORG_NOT_SAVED_SETTINGS_LOST">Kun muutat näkymää, kaikki tallentamattomat muutokset menetetään.</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE">Merkintöjen määrä sivulla</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Määritä sivulla näytettävien kohteiden määrä. Sivut annetaan, jos kohteiden määrä ylittää määritetyn arvon. Tämä ei vaikuta tulostuksen esikatselu- ja vientitoimintoihin. Jos arvo on 0, kaikki kohteet näkyvät luettelossa ja sivut on poistettu käytöstä. (oletus: #VAR1#)</string>
  <string name="ORG_ONLY_FOR_REGISTERED_USER">Vain kirjautuneille käyttäjille</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_PROPERTIES_DESC">Hallitse organisaation yleisiä asetuksia tai moduuliasetuksia täällä.</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_SUCCESSFULLY_ADDED">Organisaatio #VAR1_BOLD# on lisätty onnistuneesti. Se on nyt valittavissa sisäänkirjautumisen yhteydessä. \n \nJos sinulla on erillinen kotisivu tälle organisaatiolle, lisää se erillisen kotisivun config.php -tiedostoon.</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION">Emoorganisaatio</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION_DESC">Määritä pääorganisaatio täällä. Vanhemmat organisaatiot voivat luoda esimerkiksi tapahtumia ja ilmoituksia, jotka näytetään valitussa (ali) organisaatiossa.</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH">Salasanan vahvuus</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_DESC">Tässä voit määrittää, kuinka turvallisten ja monimutkaisten salasanojen on oltava vähintään. \nSulkeissa oleva arvo osoittaa, kuinka monta yritystä tarvitaan keskimäärin, kunnes salasana on määritetty. \n \n Ei: riskialtis salasana ( &lt; 10^3) ​​\n Matala: Suojaus kuristettuja verkkohyökkäyksiä vastaan. (&lt; 10^6) \n Keskellä: suojaus rajoittamattomilta verkkohyökkäyksiltä. (&lt; 10^8) \n Korkea: kohtuullinen suojaus offline -hajautusta vastaan. (&lt; 10 ^10) \n Erittäin korkea: Vahva suojaus offline -hajautusta vastaan. (&gt; = 10^10)</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_NO">Ei mitään</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_LOW">Alhainen</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_MID">Keskimmäinen</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_HIGH">Korkea</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_VERY_HIGH">Erittäin korkea</string>
  <string name="ORG_PIXEL">Pikseli</string>
  <string name="ORG_PROFILE_FIELDS">Profiilikentät</string>
  <string name="ORG_REFUSE_REGISTRATION">Ilmoitus rekisteröinnin epäämisestä</string>
  <string name="ORG_REGIONAL_SETTINGS">Alueelliset asetukset</string>
  <string name="ORG_REGISTERED_USERS">Kirjautunut käyttäjä</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES">Hae vastaavia nimiä</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES_DESC">Rekisteröidessään ja rekisteröidessään Admidio etsii samanlaisia ​​sukunimiä ja etunimiä välttääkseen kaksoismerkinnät. Deaktivointitulokset etsivät vain samoja nimiä. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="ORG_SECONDS">sekuntia</string>
  <string name="ORG_SEND_NEW_PASSWORD">Lähetä uusi salasana</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT">Näytä luoja ja luomisen aikaleima</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT_DESC">Joissakin paikoissa luoja ja viimeksi tietuetta muuttanut käyttäjä näytetään yhdessä aikaleiman kanssa. Tällä asetuksella voidaan määrittää, näytetäänkö nämä tiedot lainkaan ja näytetäänkö käyttäjän kanssa käyttäjänimi vai etu- ja sukunimi.</string>
  <string name="ORG_SHOW_ALL_USERS">Näytä valinnaisesti kaikki käyttäjät</string>
  <string name="ORG_SHOW_ALL_USERS_DESC">Jos tämä asetus on asetettu, entiset jäsenet ja muiden organisaatioiden jäsenet voidaan valinnaisesti näyttää jäsenhallinnossa nykyisen organisaation aktiivisten jäsenten lisäksi. Muutoin vain nykyisen organisaation aktiiviset jäsenet näytetään. Uusia jäseniä luotaessa tai rekisteröintejä tehtäessä järjestelmä kuitenkin jatkaa olemassa olevien käyttäjien etsimistä kaikkien organisaatioiden koko tietokannasta. </string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT">Näytä organisaation valinta</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT_DESC">Jos tietokantaan on tallennettu useita organisaatioita, kirjautumisnäyttö voi näyttää valintaruudun, jossa näkyvät kaikki käytettävissä olevat organisaatiot. Käyttäjä voi kirjautumisen yhteydessä valita toisen organisaation (muun kuin config.php -määritelmän). Käyttäjän on kuitenkin oltava valitun organisaation rekisteröity jäsen.</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_INFORMATION">Järjestelmätiedot</string>
  <string name="ORG_THEME_FOLDER_OPEN">Teemat -kansiota ei voitu avata/lukea.</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT">Aikamuoto</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT_DESC">Muoto on PHP -funktion #VAR1# mukainen. (oletus: H:i)</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE">Aikavyöhyke</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE_DESC">Tämä on asetettu aikavyöhyke. Jos tämä muutetaan myöhemmin Admidion config.php -tiedostossa, jo tallennettuja päivämääriä ja aikoja ei muuteta uuteen aikavyöhykkeeseen.</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST">Arvoluettelo</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST_DESC">Tässä kentässä voit syöttää avattavan luetteloruudun tai vaihtoehtojen kentät. Jokaiselle riville voidaan syöttää avattavan luettelokentän tai vaihtoehtoisen kentän merkintä. \n \nProfiilia ei tallenneta myöhemmin tekstinä, vaan valittu paikka luettelosta. Jos muutat rivin tekstiä, kaikki jo määritetyt käyttäjät näkevät heti uuden tekstin profiilissaan. Jos kuitenkin siirrät merkinnän toiselle riville, käyttäjät voivat nähdä toisen merkinnän. \n \nVaihtoehtokenttä voidaan näyttää kuvakkeena tekstin sijasta. Teema -kansion kuvakkeen nimi (esim. Ok.png) tai ulkoisen kuvan URL -osoite (esimerkki: https://www.example.com/example.jpg) voidaan määrittää. Työkaluvihje kuvakkeelle (esim. Female.png | female) voidaan vaihtoehtoisesti asettaa pystysuoran jakajan kautta.</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_ACTIVATION_LINK">Uuden salasanan aktivointilinkki</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL">Käyttäjän sähköpostiosoite sähköpostin kontekstissa</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL_ORGANIZATION">Organisaation järjestelmän sähköpostiosoite</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_FIRST_NAME">Käyttäjän etunimi vastaavasta sähköpostiyhteydestä</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_LAST_NAME">Käyttäjän sukunimi vastaavasta sähköpostiyhteydestä</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NAME_ORGANIZATION">Organisaation nimi</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NEW_PASSWORD">Uusi käyttäjän salasana</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_SHORTNAME_ORGANIZATION">Organisaation lyhyt nimi</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_URL_ORGANIZATION">Organisaation verkkosivuston URL -osoite</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_USERNAME">Käyttäjän käyttäjänimi vastaavasta sähköpostiyhteydestä</string>
  <!--System-Phrases for use in every module-->
  <string name="SYS_64BIT">64 -bittinen</string>
  <string name="SYS_A_TO_Z">A - Z</string>
  <string name="SYS_ABORT">Peruuta</string>
  <string name="SYS_ABR_NO" description="Abbreviation for Number">Nro.</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS">Aktiiviset ja entiset jäsenet</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS_SHORT">Aktiivinen ja entinen</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_MEMBERS">Aktiiviset jäsenet</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE">Aktivoi rooli</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE_DESC">Jos aktivoit roolin #VAR1_BOLD# uudelleen, roolin jäsenille annetaan uudelleen käyttöoikeudet ja rooli on valittavissa kaikissa luetteloissa. \n\nHaluatko aktivoida roolit uudelleen?</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_GROUPS_ROLES">Aktiiviset ryhmät ja roolit</string>
  <string name="SYS_ADD_ANOTHER_CONFIG">Lisää lisämäärityksiä </string>
  <string name="SYS_ADD_ATTACHMENT">Lisää liite</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMN">Lisää sarake</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMNS_DESC">Määritä mikä tahansa määrä sarakkeita, jotka vastaavat alla olevan taulukon profiilikenttiä. Lisäksi voit määrittää oletuslajittelun ja lisätä ehtoja, joiden mukaisesti kyseiset jäsenet suodatetaan.</string>
  <string name="SYS_ADD_EVENT_TO_CALENDAR">Lisää tapahtuma kalenteriin</string>
  <string name="SYS_ADD_RECIPIENTS">Lisää vastaanottaja</string>
  <string name="SYS_ADD_TO_DATABASE">Lisää tietokantaan</string>
  <string name="SYS_ADDRESS">Osoite</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_COLUMNS">Lisäsarakkeet </string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_FILES">Tämän luettelon tarkoituksena on antaa yleiskatsaus tiedostoista ja kansioista, joita ei ole vielä tuotu tietokantaan. Ne voidaan lisätä tietokantaan. Käyttöoikeudet kopioidaan valitusta kansiosta.</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_DOWNLOAD_PAGE">Siirry Admidion lataussivulle</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_SHORT_DESC">Yhdistysten, ryhmien ja organisaatioiden online -hallintajärjestelmä</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_UPDATE">Admidio -päivitys</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_VERSION">Admidion versio</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATION">Hallinta</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATOR">Järjestelmänvalvoja</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS">Järjestelmänvalvojat</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS_DESC">Nämä roolit ovat Asiakirjat ja tiedostot -moduulin järjestelmänvalvojat, joten heillä on pääsy kaikkiin kansioihin ja tiedostoihin. He voivat ladata ja ladata tiedostoja ja myöntää käyttöoikeuksia. Roolista voidaan tehdä järjestelmänvalvoja määrittämällä sille oikea #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_AJAX_REQUEST_ERROR">Ajax -pyyntövirhe. \nVirhetiedot: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM">Albumi</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CONTAINS_NO_PHOTOS">Albumi ei sisällä valokuvia.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_FOLDER_NOT_FOUND">Kansiota ei löytynyt. Jos kansio on poistettu FTP: llä tai jos se ei ole käytettävissä, poista kansio Admidiosta. \nVieraat, joilla ei ole valokuvanhallintaoikeutta, eivät voi näyttää valittua albumia.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_NOT_APPROVED">Albumi on tällä hetkellä lukittu, eikä sitä näytetä kävijöille tästä syystä.</string>
  <string name="SYS_ALL">Kaikki</string>
  <string name="SYS_ALL_DAY">Kokopäiväinen</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS">Kaikki organisaatiot</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS_DESC">Valittu luokka on jaettu kaikille organisaatioille. \nNykyinen objekti (tapahtuma, ilmoitus, profiilikenttä, verkkolinkki jne.) näkyy paitsi tässä organisaatiossa myös kaikissa seuraavissa organisaatioissa: #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_ALL_THIS_ORGANIZATION">Kaikki tämän organisaation jäsenet</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS">Osallistujat voivat rekisteröidä nimettömiä vieraita</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS_DESC">Osallistujat voivat lisätä lisäpaikkoja rekisteröintiinsä. Ne vähennetään osallistujamäärän enimmäismäärästä ja jäljellä olevat vapaat paikat vähenevät. Tästä on hyötyä esimerkiksi, jos osallistuja voi tuoda enemmän kävijöitä ja vaatii siten ilmaisia ​​paikkoja.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS">Salli kommentit osallistumisen sisällä</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS_DESC">Osallistujat voivat kommentoida osallistumistaan. Kommentteja voi tarkastella osallistujaluettelon kautta</string>
  <string name="SYS_ALSO_VISITORS">Myös kävijät</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT">Ilmoitus</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS">Ilmoitukset</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS_DESC">Näytä tai muokkaa ilmoituksia, uutisia ja muuta tietoa.</string>
  <string name="SYS_APPLY">Käytä</string>
  <string name="SYS_ANNUALLY">Vuosittain</string>
  <string name="SYS_ASSIGNED_BY_ROLES">Määritä roolit</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_EDIT_MEMBERS">Määritä ja muokkaa jäseniä</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS">Määritä kentät</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS_DESC">Jos mahdollista, määritä tietokantakentille yksi tiedoston sarake. \n\nVasemmalta puolelta löydät kaikentyyppisiä tietokantakenttiä, oikealta puolelta löydät valitun tiedoston kaikki sarakkeet. Kentät voidaan jättää tyhjiksi, jos tiedosto ei sisällä kaikkia tietokannan kenttiä.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_INFORMATION">Määritä kirjautumistiedot</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_SUCCESSFUL">Kirjautumistietojen määrittäminen onnistui.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_EMAIL">Kirjautumistiedot on määritetty onnistuneesti ja käyttäjälle on ilmoitettu sähköpostitse.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERS">Määritä jäsenet </string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERSHIP">Määritä jäsenyys </string>
  <string name="SYS_ASSIGN_PARTICIPANTS">Lisää osallistujia</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION">Määritä rekisteröinti </string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE">Määritä rooli</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_FOR_IMPORT">Valitse rooli kaikille tuoduille käyttäjille. \n\nSaatavilla ovat vain roolit, joihin sinulla on käyttöoikeus.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLES">Määritä roolit</string>
  <string name="SYS_ASYMMETRICAL">Epäsymmetrinen</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT">Liite</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_ONE">1 liite</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE">Sähköpostiliitteiden enimmäiskoko</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE_DESC">Käyttäjät voivat liittää vain tiedostoja, joiden tiedostokoko on pienempi kuin tässä määritetty arvo. Jos tässä on 0, liitteet eivät ole mahdollisia sähköpostimoduulissa. (Oletus: 1 Mt)</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_TO_LARGE">Virhe sähköpostin liitetiedoston lataamisessa. \nTiedoston koko on todennäköisesti liian suuri!</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENTS_VAR">#VAR1# liitteet</string>
  <string name="SYS_ATTEND_EVENT">Rekisteröidyit tapahtumaan #VAR1_BOLD# #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_ATTEND_POSSIBLY">Ilmoittauduit alustavasti tapahtumaan #VAR1_BOLD# #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_AUTO_DETECT">Automaattinen havaitseminen</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE">Saatavilla</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE_BETA">Käytettävissä oleva beta</string>
  <string name="SYS_BACK">Takaisin</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_ALBUM">Takaisin albumiin</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_BACKUP_PAGE">Takaisin varmuuskopiosivulle</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_FOLDER">Takaisin kansioon</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_MODULE_OVERVIEW">Takaisin moduulin yleiskatsaukseen</string>
  <string name="SYS_BACKUP_COMPLETED">Varmuuskopio luotu #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FILE">Varmuuskopiotiedosto</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FROM">Varmuuskopio luotu #VAR1# klo #VAR2#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_ONLY_MYSQL">Varmuuskopiomoduulia voidaan käyttää vain yhdessä MySQL -tietokannan kanssa.</string>
  <string name="SYS_BASIC_DATA">Perustieto</string>
  <string name="SYS_BIRTHDAY">Syntymäpäivä</string>
  <string name="SYS_CALENDAR">Kalenteri</string>
  <string name="SYS_CALENDARS">Kalenterit</string>
  <string name="SYS_CANCEL">Peruuta</string>
  <string name="SYS_CANCEL_EVENT">Peruutit osallistumisen tapahtumaan #VAR1_BOLD# #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_CANCEL_MEMBERSHIP">Peruuta jäsenyys</string>
  <string name="SYS_CANCEL_RELATIONSHIP">Poista suhde</string>
  <string name="SYS_CANT_DELETE_ROLE">Et voi poistaa roolia #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CAPACITY">Kapasiteetti</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA">Captcha</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC">Laskun tulos</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_CODE_INVALID">Laskennan tulos ei ole oikea.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_DESCRIPTION">Laskelma on osa captchaa. Captaa käytetään roskapostin estämiseen. Laskelman avulla tunnistetaan, onko käyttäjä tai komentosarja (tai spambot) täyttänyt lomakkeen. \nTäytä laskelman tulos lomakkeeseen.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CODE_INVALID">Todennuskoodi oli virheellinen.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CONFIRMATION_CODE">Todennuskoodi</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_DESCRIPTION">Todennuskoodi on osa captchaa. Roskapostin havaitsemiseen käytetään captchaa. Kuvaa käytetään havaitsemaan, onko käyttäjä tai komentosarja (tai spambotti) täyttänyt lomakkeen. \nTäytä todennuskoodin tulos lomakkeeseen.</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE">Tekstityksen koko</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE_DESC">Kuvatekstin koko on verrannollinen kuvan kokoon laskettuna kaavalla \"Kuvakoko / Devisori \". Lisäämällä kehittäjää fonttikoko pienenee. (Oletus: 40)</string>
  <string name="SYS_CARBON_COPY">Kopio (CC)</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION">Kategorian valinta </string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION_CONF_DESC">Luokkavalinnan avulla voidaan rajoittaa konfiguraatio valittujen luokkien roolien jäseniin.\n\n Jos rajoituksia ei tehdä, molemmat kentät (roolin valinta ja luokan valinta) on jätettävä tyhjiksi. </string>
  <string name="SYS_CATEGORIES">Luokat</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ADMINISTRATORS_DESC">Tämän roolin jäsenet ovat moduulin järjestelmänvalvojia ja heillä on pääsy kaikkeen. Voit luoda, muokata, poistaa tietoja ja muokata luokkia ja niiden oikeuksia. Roolista voidaan tehdä järjestelmänvalvoja määrittämällä sille oikea #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ALL_MODULE_ADMINISTRATORS_MOTHER_ORGA">Kaikki pääorganisaation moduulin järjestelmänvalvojat</string>
  <string name="SYS_CATEGORY">Luokka</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_EXISTS_IN_ORGA">Luokan nimi on jo valitussa organisaatiossa.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_PROFILE_FIELDS_VISIBILITY">Tämän luokan profiilikenttien näkyvyys voidaan estää muilta käyttäjiltä, ​​mutta profiilikentät näkyvät omassa profiilissaan ja niitä voidaan muokata siellä.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT">Luokkaraportti </string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT_DESC">Luo luettelon jäsenen rooleista ja luokkajäsenyyksistä. </string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VISIBLE_ALL_ORGA">Jos vaihtoehto on aktivoitu, tämän luokan profiilikentät tulevat näkyviin ja niitä voidaan muokata seuraavien organisaatioiden profiilinäkymässä: #VAR1#\n\nPoista käytöstä, jos kentät näytetään vain organisaatiossasi .</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VAR">#VAR1#-luokka</string>
  <string name="SYS_CHANGE_DATE">Muuta päivämäärää</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY">Muutoshistoria</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY_OF">#VAR1# muutoshistoria</string>
  <string name="SYS_CHANGE_PASSWORD">Vaihda salasana</string>
  <string name="SYS_CHANGED_AT">Muutosajankohta</string>
  <string name="SYS_CHANGED_BY">Muutti</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING">Merkkikoodaus</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING_DESC">Merkkikoodaus, jota käytetään Admidion lähettämissä sähköpostiviesteissä. Kaikki sähköpostiohjelmat eivät pysty käsittelemään UTF-8-protokollaa. Siksi ISO-8859-1 voidaan asettaa tähän vaihtoehtoisesti.</string>
  <string name="SYS_CHARACTERS">Merkit</string>
  <string name="SYS_CHECK_FOR_UPDATE">Tarkista päivitykset</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX">valintaruutu</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX_AUTOSAVE">Valintaruudun tila tallennetaan automaattisesti merkinnän jälkeen.</string>
  <string name="SYS_CHOOSE_FILE">Valitse tiedosto</string>
  <string name="SYS_CITY">Kaupunki</string>
  <string name="SYS_CLOCK">kello</string>
  <string name="SYS_CLOSE">Sulje</string>
  <string name="SYS_CODING">Koodaus</string>
  <string name="SYS_COLUMN">sarake</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION">Sarakkeen valinta </string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION_DESC">Valitsee luettelossa näytettävät sarakkeet.\n\n Ei-aktiiviset roolit on merkitty (*). </string>
  <string name="SYS_COMPACT">Kompakti</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS">Asetukset</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS_HEADER">Täällä voidaan luoda luokkaraportille mikä tahansa määrä määrityksiä. Näyttönäytössä yhtä näistä konfiguraatioista käytetään joka tapauksessa näytön perustana kohdassa \"Valitse asetukset\". </string>
  <string name="SYS_COMMA">Pilkku (,)</string>
  <string name="SYS_COMMA_SEPARATED_FILE">Pilkuilla/sarkaimilla erotettu tiedosto (*.csv)</string>
  <string name="SYS_COMMENT">Kommentti</string>
  <string name="SYS_COMMON">Yleistä</string>
  <string name="SYS_COMPLEMENT">Taäydennys</string>
  <string name="SYS_CONDITION">Vaatimus</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION">Määritykset</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_ALL_USERS">Lupa käyttää kokoonpanoa kaikille jäsenille</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_DELETE">Haluatko poistaa valitut luettelomääritykset?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_LIST">Luettelon määritykset</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_SAVE">Valitse nimi asetussarjalle?</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_PASSWORD">Vahvista salasana</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_REGISTRATION">Rekisteröinnin vahvistus manuaalisen vahvistuksen jälkeen.</string>
  <string name="SYS_CONFIRMATION_OF_INPUT">Vahvista arvo</string>
  <string name="SYS_CONNECTION_ERROR">Yhteyttä Admidio -päivityssivulle ei voitu muodostaa. Tarkista Internet -yhteys tai yritä myöhemmin uudelleen. Voit myös tarkistaa manuaaliset päivitykset #VAR1# -sivustolta.</string>
  <string name="SYS_CONTACT_DETAILS">Yhteystiedot</string>
  <string name="SYS_CONTENT">Sisältö</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION">Lähetys</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION_PERIOD">Laina -aika</string>
  <string name="SYS_CONVERSATION_PARTNER">Keskustelukumppani</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE">Näytä ilmoitus evästeiden käytöstä</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE_DESC">Vierailijat ja rekisteröityneet käyttäjät saavat ilmoituksen, kun he käyttävät verkkosivustoa ensimmäistä kertaa, kun tämä sivusto käyttää evästeitä. Käyttäjän on vahvistettava tämä huomautus kerran, minkä jälkeen käyttäjä ei enää saa mitään tietoja tästä laitteesta ja selaimesta.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_DESC">Tämä verkkosivusto käyttää evästeitä, jotta saat parhaan mahdollisen kokemuksen verkkosivustollamme. Käyttämällä tätä verkkosivustoa hyväksyt evästeiden käytön.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOT_SET">Kirjautumisvirhe! Selaimesi ei hyväksy evästeitä! \n \nJos kirjaudut sisään onnistuneesti, määritä selaimesi hyväksymään evästeet kohteesta #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_COPY">Kopioi</string>
  <string name="SYS_COPY_CONFIGURATION">Kopioi asetukset </string>
  <string name="SYS_COPY_OF_YOUR_EMAIL">Pyytämäsi kopio viestistä</string>
  <string name="SYS_COPY_VAR">Kopioi #VAR1#</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENT" description="Singular">#VAR1# yksittäinen vastaanottaja</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENTS" description="Plural">#VAR1# yksittäistä vastaanottajaa</string>
  <string name="SYS_COUNTER">Laskuri</string>
  <string name="SYS_COUNTRY">Maa</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_EG" translation="edited">GER</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_ISO">Maa on määritettävä koodiksi ISO 3166 ALPHA-3 (3 merkkiä)</string>
  <string name="SYS_CP1252">CP1252</string>
  <string name="SYS_CREATE">Luo</string>
  <string name="SYS_CREATE_ALBUM">Luo albumi</string>
  <string name="SYS_CREATE_CALENDAR">Luo kalenteri</string>
  <string name="SYS_CREATE_CATEGORY">Luo luokka</string>
  <string name="SYS_CREATE_ENTRY">Lisää merkintä</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER">Luo kansio</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER_DESC">Uusi kansio luodaan kansioon #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CREATE_HTACCESS">Luo .htaccess</string>
  <string name="SYS_CREATE_LINK">Luo uusi linkki</string>
  <string name="SYS_CREATE_MEMBER">Luo jäsen </string>
  <string name="SYS_CREATE_NEW_CONFIGURATION">Luo uusi määritys</string>
  <string name="SYS_CREATE_NOT_FOUND_USER">Jos uutta käyttäjää ei ole löydettyjen käyttäjien joukossa, voit luoda sen.</string>
  <string name="SYS_CREATE_RELATIONSHIP">Luo suhde</string>
  <string name="SYS_CREATE_ROLE">Luo rooli</string>
  <string name="SYS_CREATE_VAR">Luo #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CREATED_AT">Luotu</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY_AND_AT">Tekijä #VAR1# on #VAR2#</string>
  <string name="SYS_CSV">CSV</string>
  <string name="SYS_CURRENT_DATABASE_VERSION">Tietokannan nykyinen versio</string>
  <string name="SYS_CURRENT_EVENTS_OF_ORGA">Organisaatioiden ajankohtaiset tapahtumat #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CURRENT_MEMBER">Nykyinen jäsen </string>
  <string name="SYS_CURRENT_PASSWORD">Nykyinen salasana</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PROFILE_PICTURE">Nykyinen profiilikuva</string>
  <string name="SYS_CURRENT_USER_NO_EMAIL" description="Var1 und Var2 erzeugen den Profil-Link">Ei kelvollista sähköpostiosoitetta!\n\n Anna sähköpostiosoite #VAR1#-profiilissasi#VAR2#.</string>
  <string name="SYS_DATA_CATEGORY_GLOBAL">Jos tämä vaihtoehto on käytössä, tämän luokan tiedot (tapahtumat, ilmoitukset, linkit ...) näkyvät myös seuraavien organisaatioiden verkkosivuilla: \n#VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_DATA_MULTI_ORGA">Tiedot näkyvät useille organisaatioille</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION">Tietosuoja</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_DESC">Tässä voidaan tallentaa sivusi URL -osoite tietosuojakäytännön kanssa. Tämä sivu on linkitetty evästeiden käyttöön lisätietoja varten. Jos valittu teema tukee tätä, linkki näkyy myös Admidio -sivuilla. (Esimerkki: https://www.example.com/data_protection.html)</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION">Hyväksyn tietojen käsittelyn. </string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION_DESC">Olen lukenut järjestön antamat tiedot. Sikäli kuin toimittamani henkilötiedot eivät ole välttämättömiä tietoja sopimuksen täyttämiseksi, vakuutan suostumukseni näiden tietojen käsittelyyn. Tietojani säilytetään yksinomaan organisaation tarkoituksiin ja niitä käsitellään luottamuksellisesti.</string>
  <string name="SYS_DATABASE">Tietokanta</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP">Tietokannan varmuuskopiointi</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP_DESC">Luo ja lataa tietokannan varmuuskopiot Admidio -taulukoista.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_DOESNOT_NEED_UPDATED">Tietokantaa ei tarvitse päivittää.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_ERROR">Tietokannavirhe</string>
  <string name="SYS_DATABASE_IS_UP_TO_DATE">Admidion tietokanta on ajan tasalla.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN">Yhteys tietokantaan epäonnistui! \n\nSeuraava virhe: \n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN_CONFIG_FILE">Yhteyttä tietokantaan ei voitu luoda!\n\nTarkista tiedoston config.php käyttöoikeustiedot kansiosta adm_my_files. Jos tiedosto on edelleen toisesta asennuksesta, poista config.php kansiosta, koska uusi tiedosto luodaan ohjatun asennustoiminnon avulla. Tämän jälkeen voit jatkaa asennusta. \n\nSeuraava virhe: \n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION">Tietokannan versio</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_AFTER_UPDATE">Tietokannan versio päivityksen jälkeen</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to update">Tietokannan versio #VAR1#on pienempi kuin Admidio -komentosarjojen versio #VAR2#. \n\nTarkista #VAR3#tietokannan päivitys versioon #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_REQUIRED">Admidio vaatii #VAR1# tai uudemman</string>
  <string name="SYS_DATE">Päivämäärä</string>
  <string name="SYS_DATE_END_BEFORE_BEGIN">Lopetuspäivä on ennen aloituspäivää.</string>
  <string name="SYS_DATE_FROM_TO" description="Used in date-context: 2010/01/10 to 2010/01/12">#VAR1#-#VAR2#</string>
  <string name="SYS_DATE_INVALID">Virheellinen päivämäärä kentässä #VAR1_BOLD#. \n\nPäivämäärän on oltava seuraavan muotoilun mukainen: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DATE_MODIFIED">Muutospäivä</string>
  <string name="SYS_DATE_TO">-</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY">Kenttähistorian oletusaika (päivää)</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY_DESC">Profiilikenttien muutokset luetellaan tiettynä ajanjaksona päivinä. Tämä on oletussuodatinvaihtoehto, jonka käyttäjä voi muuttaa myöhemmin. Valtavissa tietokannoissa tätä vaihtoehtoa käytetään muutoshistorialistan rajoittamiseen. (Oletus: 365)</string>
  <string name="SYS_DAYS_VAR">#VAR1# päivää</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE">Poista rooli käytöstä</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE_DESC">Jos poistat roolin #VAR1_BOLD# käytöstä, roolia ei voi enää käyttää ja määrittää objekteille. Samoin kaikki tämän roolin oikeudet eivät ole enää tehokkaita. Rooli sen asetuksineen ja jäsenmäärityksineen säilyy kuitenkin ja voidaan aktivoida uudelleen myöhemmin.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE">Määräaika</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_ATTENTION">Rekisteröitymistäsi ei voi muuttaa, koska ilmoitusten viimeinen päättymispäivä on saavutettu tai päivämäärä on ohi. Ota yhteyttä tapahtuman johtajaan tai järjestelmänvalvojaan!</string>
  <string name="SYS_DEBUG_OUTPUT">Virheenkorjaustila</string>
  <string name="SYS_DECIMAL_NUMBER">desimaaliluku</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION">Rekisteröinnin oletusmääritys</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION_DESC">Jos uusi käyttäjä luodaan tai uusi rekisteröinti hyväksytään, tämä rooli osoitetaan automaattisesti uudelle käyttäjälle. Kun luojalla on oikeus antaa rooleja, kaikki roolikartat näytetään ja niitä voidaan muuttaa vastaavasti.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION">Oletusasetukset</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_CAT_REP_DESC">Yhdestä tässä annetuista määrityksistä voidaan tehdä tämän organisaation luokkaraportin oletusmääritys. Valittu kokoonpano näytetään suoraan, kun raporttia kutsutaan. </string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_LISTS_DESC">Yhdestä tässä määritetystä asetuksista voidaan tehdä tämän organisaation luetteloiden oletusmääritys. Jäsenluettelot rooleista, joille ei ole tallennettu luetteloasetuksia, näytetään tämän asetusten kanssa.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY">Oletusmaa</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY_DESC">Määritä maa, jossa tämä organisaatio pääasiassa toimii. Se valitaan etukäteen, kun uusia käyttäjiä luodaan tai rekisteröidään. Se helpottaa tietojen syöttämistä ja käyttäjä voi muuttaa niitä. (Oletus: Saksa)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ENCODING_UTF8">Oletuskoodaus (UTF-8)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST">Oletusluettelo</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_DESC">Jos tälle roolille on olemassa jäsenluettelo, eikä luettelon kokoonpanoa ole määritetty, luettelo näytetään järjestelmän laajuisesti valitun vakiolistan kokoonpanossa. Käyttämällä tätä kenttää yksittäiselle roolille voidaan valita eri kokoonpanoluettelo, joka näytetään, kun mitään kokoonpanoluetteloa ei ole esiasetettu.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION">Osallistujaluettelon oletusasetukset</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION_DESC">Yksi tässä annetuista kokoonpanoista voidaan asettaa vakiokokoonpanoksi tämän organisaation tapahtumien osallistujaluettelolle. Tapahtuman osallistujia tarkastellaan tällä kokoonpanolla.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_NOT_SET_UP">Järjestelmänvalvoja ei ole määrittänyt luettelon oletusasetuksia! \n \nOta yhteyttä järjestelmänvalvojaan.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VAR">Vakio #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW">Oletusnäkymä</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW_DESC">Tapahtumien näyttötyyppi. Tilassa #VAR1_BOLD# kaikki tapahtuman tiedot näytetään laatikossa. Tilassa #VAR2_BOLD# tärkeimmät tapahtumatiedot näytetään pienessä luettelossa. (Oletus: Yksityiskohtainen)</string>
  <string name="SYS_DELETE">Poista</string>
  <string name="SYS_DELETE_ALBUM">Poista albumi</string>
  <string name="SYS_DELETE_CONFIGURATION">Poista määritykset</string>
  <string name="SYS_DELETE_FILE">Poista tiedosto</string>
  <string name="SYS_DELETE_FOLDER">Poista kansio</string>
  <string name="SYS_DELETE_DATA">Tiedot on poistettu.</string>
  <string name="SYS_DELETE_ENTRY">Haluatko poistaa merkinnän #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_DELETE_LAST_CATEGORY">Tällä alueella ei ole muuta luokkaa. Tästä syystä luokkaa ei voi poistaa.</string>
  <string name="SYS_DELETE_MESSAGE">Pitäisikö viesti #VAR1_BOLD# poistaa nyt?</string>
  <string name="SYS_DELETE_NO_DEFAULT_ROLE">Et voi poistaa roolia #VAR1_BOLD#. Vähintään yksi rooli vaatii #VAR2_BOLD# -asetuksen.</string>
  <string name="SYS_DELETE_PROFILE_PICTURE">Poista profiilikuva</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE">Poista rooli</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE_DESC">Haluatko varmasti poistaa roolin #VAR1_BOLD#? \n \nKaikki jäsenyydet poistetaan pysyvästi.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_CATEGORY">Et voi poistaa järjestelmäluokkia.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_ROLE">Järjestelmäroolia #VAR1_BOLD# ei voi poistaa.</string>
  <string name="SYS_DELETED_USER">Käyttäjä poistettu</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION">Pyydä toimitusvahvistus</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION_DESC">Kun tämä on käytössä, sähköpostin kirjoittajalla on mahdollisuus pyytää toimitusvahvistus. Se riippuu kuitenkin vastaanottajan sähköpostiohjelman asetuksista, lähetetäänkö toimitusvahvistus. Vastaanottaja voi estää lähetyksen.</string>
  <string name="SYS_DEPENDENCIES">Riippuvuudet</string>
  <string name="SYS_DEPENDENT">Riippuvainen</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION">Kuvaus</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_POPOVER_DESC">Kuvaus näkyy pienessä ikkunassa, johon pääsee kenttätunnisteen vieressä olevan kysymysmerkkikuvakkeen kautta.</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_INLINE_DESC">Näytä kuvaus kentän alla suoraan lomakkeessa.</string>
  <string name="SYS_DESIGNATION">Nimi</string>
  <string name="SYS_DETAILED">Yksityiskohtaiset</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_PROTECTION">Hakemiston suojaus</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_SEPARATOR">Hakemiston erotin</string>
  <string name="SYS_DISABLED">Ei käytössä</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE">Levytila ​​</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE_ERROR">Tallennustilan käyttöä ei voitu määrittää. \n \nVirhesanoma: \n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT">Näytä uudelleenohjaus</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT_DESC">Aktivoi linkkien automaattinen edelleenlähetys. Käyttäjälle ilmoitetaan varoitusviestillä Admidion sivuilta poistumisesta, kun hän napsauttaa hyperlinkkiä linkkimoduulissa. Napsautettu hyperlinkki avataan ennalta määritetyn ajan kuluttua. Jos uudelleenohjaus on asetettu arvoon 0, hyperlinkki avataan näyttämättä varoitusviestiä (oletus: 10 sekuntia).</string>
  <string name="SYS_DIVERSE">Monipuolinen</string>
  <string name="SYS_DO_NOT_EDIT">Älä muokkaa</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES">Asiakirjat &amp; Tiedostot</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_DESC">Eri asiakirjoja ja tiedostoja voidaan katsella tai ladata. Nämä tiedostot voidaan luokitella kansioihin, joilla on eri käyttöoikeustasot.</string>
  <string name="SYS_DONATE">Lahjoita</string>
  <string name="SYS_DONT_DELETE_CATEGORY">Luokkaa #VAR1_BOLD# ei voitu poistaa #VAR2# merkinnän vuoksi.</string>
  <string name="SYS_DONT_SHOW">Älä näytä</string>
  <string name="SYS_DQUOTE">Lainausmerkki (\")</string>
  <string name="SYS_DROPDOWN_LISTBOX">Avattava luetteloruutu</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ALBUM">Lataa albumi</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_FILE">Lataa tiedosto</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_PHOTO">Lataa kuva</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ZIP_ERROR">Zip -tiedoston luomisessa tapahtui virhe.</string>
  <string name="SYS_DUPLICATE">Monista</string>
  <string name="SYS_ECARD_FROM">Tervehdyskorttin lähetti</string>
  <string name="SYS_ECARD_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">Määritetyt arvot osoittavat onnittelukortissa olevan kuvan suurimman koon (vakio: 400 x 250 pikseliä).</string>
  <string name="SYS_ECARD_NOT_SUCCESSFULLY_SEND">Onnittelukorttiasi ei voitu lähettää!</string>
  <string name="SYS_ECARD_SUCCESSFULLY_SEND">Onnittelukorttisi lähetettiin.</string>
  <string name="SYS_EDIT">Muokkaa</string>
  <string name="SYS_EDIT_ALBUM">Muokkaa albumia</string>
  <string name="SYS_EDIT_ANNOUNCEMENTS">Muokkaa ilmoituksia</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR">Muokkaa kalenteria</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR_DESC">Täällä voit luoda ja muokata kalentereita.</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDARS">Muokkaa kalentereita</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORIES">Muokkaa luokkia</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORY">Muokkaa luokkaa</string>
  <string name="SYS_EDIT_ENTRY">Muokkaa merkintää</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENTS">Muokkaa tapahtumia</string>
  <string name="SYS_EDIT_FILE">Muokkaa tiedostoa</string>
  <string name="SYS_EDIT_FOLDER">Muokkaa kansiota</string>
  <string name="SYS_EDIT_MEMBERS">Muokkaa jäseniä</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE">Muokkaa omaa profiilia</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE_PICTURE">Muokkaa omaa profiilikuvaa</string>
  <string name="SYS_EDIT_PASSWORD">Muokkaa salasanaa</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE">Muokkaa profiilia</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS">Muokkaa profiilikenttiä</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS_PREF">Muokkaa profiilikenttiä</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_PIC_FROM">Muokkaa profiilikuva #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROLE">Muokkaa roolia</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS">Muokkaa huoneita</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS_DESC">Täällä voit luoda ja muokata huoneita tapahtumille.</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER">Muokkaa käyttäjä</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER_IN_RELATION">Tämän suhteen käyttäjäprofiilia voidaan muokata</string>
  <string name="SYS_EDIT_VAR">Muokkaa #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINKS">Muokkaa verkkolinkkejä</string>
  <string name="SYS_EDITED_BY">Viimeksi muokannut</string>
  <string name="SYS_EMAIL">S-posti</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_TITLE">Käyttäjä #VAR1# #VAR2# (kirjautuminen: #VAR3#) muutettiin</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_MESSAGE">Käyttäjän #VAR1# #VAR2# (kirjautuminen: #VAR3#) profiilitiedot muutti #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_TITLE">Käyttäjä #VAR1# #VAR2# (kirjautuminen: #VAR3#) luotiin</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_MESSAGE">Käyttäjän #VAR1# #VAR2# (kirjautuminen: #VAR3#) loi #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_TITLE">Käyttäjä #VAR1# #VAR2# (kirjautuminen: #VAR3#) poistettiin</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_MESSAGE">Käyttäjän #VAR1# #VAR2# (kirjautuminen: #VAR3#) profiilin poisti #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DESC">Sähköpostit voidaan lähettää eri rooleihin, kuten ryhmille, kursseille tai osastoille.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST">#VAR1# toiminnon testaussähköposti</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST_CONTENT">Tämä sähköposti lähetettiin #VAR2# -organisaation #VAR1# -verkkosivuston kautta, ja sähköpostiasetukset on tallennettu sinne.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_INVALID">Sähköpostiosoite kentässä #VAR1_BOLD# sisältää virheellisiä merkkejä tai on epätäydellinen.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_NOT_SEND">Sähköpostia ei voitu lähettää osoitteeseen #VAR1_BOLD#. \n\nSeuraava virhe: \n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_EMAIL_SEND">Sähköpostin lähettäminen onnistui</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE">Sähköpostimalli</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE_DESC">Täällä voit valita HTML -mallitiedoston kansiosta #VAR1_BOLD#. Kun lähetät sähköpostia, tämän tiedoston sisältö kopioidaan sähköpostiin ja seuraavat muuttujat korvataan: #sender#, #message#, #recipients#, #organization_name#, #organization_shortname#, #organization_website#. Lisätietoja sähköpostimallien käytöstä on #VAR2#-asiakirjassa#VAR3#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_MEMBERS">Sähköposti jäsenille</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_LIST">Lähetä sähköposti luetteloon</string>
  <string name="SYS_EMPTY">Tyhjä</string>
  <string name="SYS_ENABLED">Käytössä</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT">Ota luokkaraportti käyttöön </string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT_DESC">Luokkaraportti luo luettelon kaikista jäsenen rooleista ja luokista. Toimintoon vaaditaan valtuutus \"Näytä kaikkien roolien jäsenluettelot\". (Oletus: kyllä) </string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE">Ota asiakirjat käyttöön &amp; tiedostot </string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE_DESC">Asiakirjat &amp; tiedostot voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tällä asetuksella. (Oletus: kyllä) </string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD">Ota lataus käyttöön </string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD_DESC">Sallii yksittäisten valokuvien tai täydellisten albumien lataamisen zip -tiedostona. Jokaiselle valokuvalle tai albumille näytetään hyperlinkki. Jos vaihtoehto #VAR1_BOLD# on aktiivinen, vain alkuperäiset valokuvat ladataan.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS">Ota sähköpostit käyttöön </string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS_DESC">Viestimoduulin sähköpostit voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tällä asetuksella. Jos palvelin ei tue sähköpostia, tämä vaihtoehto on poistettava käytöstä. (Oletus: käytössä) </string>
  <string name="SYS_ENABLE_EVENT_REGISTRATION">Haluatko ottaa tapahtuman rekisteröinnin käyttöön? \nJos tapahtuma poistetaan, myös kaikki rekisteröidyt osallistujat poistetaan. \nJos haluat estää lisärekisteröinnit, vähennä sallittujen osallistujien määrää. </string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS">Ota onnittelukortit käyttöön </string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS_DESC">Onnittelukortit voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tällä asetuksella. Jos palvelin ei tue sähköpostia, moduuli tulee poistaa käytöstä. Tämä moduuli on yleensä vain rekisteröityneiden käyttäjien käytettävissä. (Oletus: kyllä) </string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES">Ota ryhmät käyttöön &amp; roolit</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES_DESC">Näyttää organisaation ryhmät ja roolit ja sallii ryhmien ja roolien ilmaisen määrityksen. Oma lista voidaan konfiguroida ja käyttää. Tämä moduuli on yleensä vain kirjautuneiden käyttäjien käytettävissä. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT">Ota iCal -toiminto käyttöön</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT_DESC">Jos iCal on käytössä, yksittäiset tapahtumat tai kaikki tietyn ajanjakson tapahtumat voidaan ladata. Käyttäjät voivat myös tilata tapahtumia omalla kalenteriasiakasohjelmistollaan. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS">Ota järjestelmäilmoitukset käyttöön</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS_DESC">Täällä voit poistaa Admidion järjestelmäilmoitukset käytöstä. Ne voidaan lähettää, jos esimerkiksi uusi käyttäjä on rekisteröitynyt. Rekisteröintivahvistukset lähetetään myös järjestelmäilmoituksina. Yleensä tätä ominaisuutta ei saa poistaa käytöstä, ellei palvelin tue sähköpostin jakelua. Deaktivointi ei vaikuta sähköpostimoduuliin. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE">Ota yksityisviestit käyttöön </string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE_DESC">Yksityisviestit voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tällä asetuksella. (Oletus: käytössä) </string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS">Ylläpidä ja näytä suhteita</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS_DESC">Jos asetus on aktiivinen, käyttäjien välisiä suhteita voidaan ylläpitää ja näyttää. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_ENCODING_GUESS">Yritä tunnistaa koodaus</string>
  <string name="SYS_END" description="End of a date">Loppu</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER">Haluatko lopettaa käyttäjän #VAR1# jäsenyyden #VAR2#:ssa?</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER_OK">Käyttäjän #VAR1_BOLD# jäsenyys #VAR2_BOLD# liittyi onnistuneesti!</string>
  <string name="SYS_ERROR">Virhe</string>
  <string name="SYS_ERROR_DATABASE_ACCESS">Tietokannan käytön aikana tapahtui virhe: \n\n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_ERROR_DELETE_DEFAULT_LIST">Luettelomääritys #VAR1_BOLD# on tämän organisaation luetteloiden oletusmääritys, eikä sitä voi poistaa. Valitse moduulin asetuksista eri kokoonpano kuin vakiokokoonpano ja yritä poistaa tämä kokoonpano myöhemmin.</string>
  <string name="SYS_ERROR_PAGE_NOT_FOUND">VIRHE 404 - SIVU EI LÖYTY!</string>
  <string name="SYS_EVENT">Tapahtuma</string>
  <string name="SYS_EVENT_CATEGORIES_ROLES_DIFFERENT">Olet määrittänyt roolit osallistujille, joilla ei ole oikeutta nähdä valitun luokan päivämääriä. Valitse osallistujille jokin seuraavista rooleista: #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_EVENT_MAX_MEMBERS">Vähennä tapahtuman osallistujamäärää. Jätä kenttä tyhjäksi rajoittamattomille osallistujille.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_ATTEND">Osallistun</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_TENTATIVE">Voin osallistua</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_INVITED">Kutsuttu</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_CANCELED">Osallistuminen peruutettu</string>
  <string name="SYS_EVENTS">Tapahtumat</string>
  <string name="SYS_EVENTS_DESC">Voit luoda ja muokata tapahtumia täällä. Käyttäjät voivat rekisteröityä tähän tapahtumaan.</string>
  <string name="SYS_EVENTS_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Tapahtumat - osallistumisvahvistus</string>
  <string name="SYS_EXAMPLE">Esimerkki</string>
  <string name="SYS_EXAMPLES">Esimerkkejä</string>
  <string name="SYS_EXCEL_2007_365">Excel 2007-365 (*.xlsx, *.xlsm, *.xlsb)</string>
  <string name="SYS_EXCEL_97_2003">Excel 97-2003 (*.xls, *.xlm)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_ICAL">Vie (iCal)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS">Vie luettelot</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS_DESC">Käyttäjät voivat viedä ryhmien ja roolien luetteloita, jos sinulla on oikeus tarkastella näitä luetteloita. Tätä asetusta voidaan käyttää vientitoiminnon rajoittamiseen. (Oletus: Kaikki)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_TO">Vie muotoon</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD">Vie vCard</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD_FROM_VAR">Vie vCard #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FACEBOOK">Facebook</string>
  <string name="SYS_FADE_IN">Häivytys</string>
  <string name="SYS_FAX">Faksi</string>
  <string name="SYS_FEMALE">Nainen</string>
  <string name="SYS_FIELD">Kenttä</string>
  <string name="SYS_FIELD_EMPTY">Kenttä #VAR1_BOLD# on tyhjä.</string>
  <string name="SYS_FIELD_ENCLOSURE">Lainausmerkki kentille</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_CHAR">Kenttä #VAR1_BOLD# sisältää laittomia merkkejä. \n \nSallitut merkit ovat kirjaimia \'a\' - \'z\' ja \'A\' - \'Z\', numeroita 0–9 ja erikoismerkit, kuten .-_+@ .</string>
  <string name="SYS_FIELD_NUMERIC">Kentässä #VAR1_BOLD# ovat vain sallittuja numeroita. \nPäivitä tieto.</string>
  <string name="SYS_FIELDS_EMPTY">Jotkut kentät ovat tyhjiä.</string>
  <string name="SYS_FILE">Tiedosto</string>
  <string name="SYS_FILE_COLUMN">Tiedostosarake</string>
  <string name="SYS_FILE_EXIST">Tiedosto #VAR1# on jo olemassa! \n \nValitse toinen tiedostonimi.</string>
  <string name="SYS_FILE_EXTENSION_INVALID">Tiedostotyyppi ei ole sallittu tällä palvelimella.</string>
  <string name="SYS_FILE_NAME_RULES">Tiedoston nimen tulee osoittaa tiedoston sisältö. Tiedostonimi vaikuttaa listausjärjestykseen. Esimerkiksi kansiossa olevien tiedostojen nimet tulee aloittaa päivämäärällä (vvvv-kk-tt).</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST">Valittua tiedostoa ei ole palvelimella.</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST_DELETE_FROM_DB">Tiedosto ei ole fyysisesti enää saatavilla palvelimella. Se on poistettava tietokannasta.</string>
  <string name="SYS_FILE_RENAME_ERROR">Virhe tiedoston #VAR1# nimeämisen jälkeen.</string>
  <string name="SYS_FILE_TO_LARGE_SERVER">Lähetetyn tiedoston koko ylittää palvelimen määrittämän enimmäiskoko #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_FILE_TYPE">Tiedostotyyppi</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADED">Tiedosto #VAR1_BOLD# ladattiin.</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADS">Tiedostojen lataaminen</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_SUCCESSFUL">Kaikki tiedostot on lähetetty onnistuneesti.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Kaikkien tiedostojen lataaminen ei onnistunut.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_DESC">Valitse kaikki tiedostot, jotka ladataan kansioon #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_FILENAME_EMPTY">Tiedostonimi puuttuu!</string>
  <string name="SYS_FILENAME_INVALID">Valittu tiedostonimi #VAR1_BOLD# sisältää virheellisiä merkkejä. Tarkista tiedostonimi. \n \nSeuraavat erikoismerkit eivät ole sallittuja:? * ~; : \"| &lt; &gt;</string>
  <string name="SYS_FILESYSTEM_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to download">Tietokannan versio #VAR1#on korkeampi kuin Admidio -komentosarjojen versio #VAR2#. \n\nPäivitä Admidio -tiedostosi palvelimella #VAR3# käyttämällä Admidion#VAR4# uudempaa versiota.</string>
  <string name="SYS_FILTER">Suodatin</string>
  <string name="SYS_FILTER_TO_EXPORT">Suodata viedäksesi </string>
  <string name="SYS_FIRST_LINE_COLUMN_NAME">Ensimmäinen rivi sisältää sarakkeen nimen</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME">Etunimi</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME_LASTNAME">Etunimi ja sukunimi</string>
  <string name="SYS_FOLDER">Kansio</string>
  <string name="SYS_FOLDER_EXISTS">Kansio #VAR1# on jo olemassa! \n \nValitse toinen kansion nimi.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES">Kansio ei sisällä tiedostoja.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_RIGHTS">Valittua kansiota ei saa näyttää.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES_VISITOR">Kävijöille ei ole saatavilla asiakirjoja tai tiedostoja.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_CREATED" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Kansiota VAR1_BOLD#ei voida luoda. \n \nKysy#VAR2#järjestelmänvalvojalta#VAR3#apua tarkistamaan vanhemman kirjoitusoikeudet kansio.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_EXISTS">Kansiota ei enää ole palvelimella. Se on poistettava tietokannasta.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_FOUND">Kansio (tunnus #VAR1#) ei löytynyt.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_RENAME_ERROR">Virhe, kun kansio #VAR1# nimettiin uudelleen.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_WRITE_ACCESS" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Kansiota VAR1_BOLD#ei voida luoda tarvittavilla kirjoitusoikeuksilla. \n \nKysy apua#VAR2#järjestelmänvalvojalta#VAR3# tarkista kirjoitusoikeudet (käyttämällä FTP: tä muuttamalla tiedostomääritteet arvoon 0777 tai drwxrwxrwx).</string>
  <string name="SYS_FONT">Fontti</string>
  <string name="SYS_FONT_AWESOME_DESC">Voit tallentaa kuvakkeen eri tavoilla:\n1. Verkkofontin \"Font Awesome\" kuvake. Siirry osoitteeseen #VAR1#http://fontawesome.com#VAR2# ja valitse ilmainen kuvake \"Solid\"- tai \"Brands\"-kokoelmasta. Etuliitteenä sinun täytyy laittaa fa- sen eteen. Joten jos valitset kuvakkeen \"user\", sinun on syötettävä \"fa-user\" tähän.\n2. JPEG- tai PNG-kuvake. Tee tämä asettamalla kuvaketiedosto teemakansioon \"kuvat\". Lisää kuvaketiedoston nimi tähän.</string>
  <string name="SYS_FORGOT_MY_PASSWORD">Unohdin salasanani!</string>
  <string name="SYS_FORMAT">Muoto</string>
  <string name="SYS_FORMER">Entistä</string>
  <string name="SYS_FORMER_MEMBERS">Entiset jäsenet</string>
  <string name="SYS_FORMER_PL">Entistä</string>
  <string name="SYS_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Entiset roolijäsenyydet</string>
  <string name="SYS_FORWARD">Lälhetä edelleen</string>
  <string name="SYS_FRIDAY">perjantai</string>
  <string name="SYS_FROM">kohteesta #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FROM_TO">#VAR1# - #VAR2#</string>
  <string name="SYS_FURTHER_INFORMATIONS">Lisätietoja</string>
  <string name="SYS_FUTURE_ROLE_MEMBERSHIP">Tulevat roolijäsenyydet</string>
  <string name="SYS_GENERAL_LISTS">Yleiset luettelot</string>
  <string name="SYS_GENERAL_ROLE_ASSIGNMENT">Yleinen roolijako </string>
  <string name="SYS_GENDER">Sukupuoli</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_ERROR">Satunnaislukua luotaessa tapahtui odottamaton virhe. \nVirhekoodi: #VAR1#\nVirhesanoma: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_EXCEPTION">Ohjelma ei voi luoda satunnaislukuja. \nVirhekoodi: #VAR1#\nVirhesanoma: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_TWO_DISTINCT_CHARS">Ohjelma odottaa merkkijonoa, jossa on vähintään 2 eri merkkiä.</string>
  <string name="SYS_GREETING_CARD">Onnittelukortti</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES">Ryhmät &amp; roolit</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES_DESC">Katsaus ja hallinta kaikista organisaation ryhmistä ja rooleista. Eri jäsenluetteloita voidaan näyttää, viedä ja omia luetteloita luoda.</string>
  <string name="SYS_HALF_YEARLY">Puolivuosittain</string>
  <string name="SYS_HEADER_ALREADY_SENT">HTTP -otsikko on jo lähetetty!</string>
  <string name="SYS_HEADLINE">Otsikko</string>
  <string name="SYS_HELP">Ohje</string>
  <string name="SYS_HIDE">Piilota</string>
  <string name="SYS_HIDDEN">Piilotettu</string>
  <string name="SYS_HIGHLIGHT_EVENT">Korosta päivämäärä</string>
  <string name="SYS_HOMEPAGE">Kotisivu</string>
  <string name="SYS_HOST">Isäntä</string>
  <string name="SYS_HOURS_VAR">#VAR1# tuntia</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS">HTML-sähköposti</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS_DESC">Rekisteröityneille käyttäjille voidaan ottaa käyttöön HTML-pohjaisten sähköpostien luominen ja lähettäminen. Näyttöön tulee JavaScript -editori, joka helpottaa muokkaamista tavallisen tekstikentän sijasta. Nykyinen vaihtoehto on vieraille turvallisuussyistä, jotka eivät ole käytettävissä.</string>
  <string name="SYS_HTML_TABLE">HTML taulukko</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE">Tulevien iCal -päivien määrä</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE_DESC">Tulevien päivien lukumäärä, joka sisällytetään iCalin lataukseen tai aboon. Jos iCalin lataus aloitetaan tapahtumamoduulissa, tämä asetus ohitetaan ja suodatetut tapaamiset viedään. (Oletus: 365)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST">Menneiden iCal -päivien määrä</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST_DESC">Menneiden päivien lukumäärä, joka sisällytetään iCal -lataukseen tai -Abo -versioon. Jos iCalin lataus alkoi tapahtumamoduulissa, tämä asetus ohitetaan ja se vie suodatetut tapaamiset. (Oletus: 30)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DISABLED">iCal-toiminto on poistettu käytöstä.</string>
  <string name="SYS_ICON">Kuvake</string>
  <string name="SYS_IDENTIFY_USERS">Olemassa olevat käyttäjät tunnistetaan etunimen ja sukunimen avulla.</string>
  <string name="SYS_IMPORTANT">Tärkeää</string>
  <string name="SYS_IMPORT">Tuonti</string>
  <string name="SYS_IMPORT_LOGIN_DATA_DESC">Kirjautumistietoja voi tuoda vain järjestelmänvalvoja. Organisaation sääntöjä on noudatettava (esim. Salasanan pituus ja salasanan vahvuus). Käyttäjät, joilla on jo olemassa olevat kirjautumistiedot, säilyttävät ne. Tuonti ei korvaa kirjautumistietoja.</string>
  <string name="SYS_IMPORT_MODE">Tuontitila</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SHEET_NOT_EXISTS">Laskentataulukkoa #VAR1# ei ole tuodussa tiedostossa!</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SUCCESSFUL">Tuonti onnistui .. \n\n#VAR1# uutta käyttäjää on luotu. \n#VAR2# käyttäjää on muokattu. \n#VAR3# roolijäseniä.</string>
  <string name="SYS_IMPORT_UNUSED_HEAD">Seuraaville tuontitiedoston sarakkeille ei ole määritetty profiilikenttiä:</string>
  <string name="SYS_IMPRINT">Jälki</string>
  <string name="SYS_IMPRINT_DESC">Täällä voidaan tallentaa sivusi leiman URL -osoite. Jos valittu teema tukee tätä, Admidio -sivuilla näkyy linkki. (Esimerkki: https://www.example.com/imprint.html)</string>
  <string name="SYS_INACTIVE_GROUPS_ROLES">Ei aktiiviset ryhmät ja roolit</string>
  <string name="SYS_INFOBOX" description="A small html box that will show additional informations">Tietoruutu</string>
  <string name="SYS_INFORMATIONS">tiedot</string>
  <string name="SYS_INPUT_FIRSTNAME_LASTNAME">Anna uuden jäsenen etu- ja sukunimi. Ennen tietueen luomista tarkistetaan, onko tietokannassa jo samannimistä henkilöä.</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Asennus onnistui</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_DESC">Admidio -tietokanta on nyt asennettu ja määritetty kokonaan. Määritystiedosto, joka sisältää tietokannan käyttötiedot, on luotu ja tallennettu. Voit nyt työskennellä Admidion kanssa ja kirjautua sisään järjestelmänvalvojan tiedoilla.</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_SHORT_DESC">Tietokannan asennus ja asennus onnistui.</string>
  <string name="SYS_INSTALLED">Asennettu</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME">Sisäinen nimi</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME_DESC">Sisäistä nimeä käytetään tämän tietoobjektin yksilölliseen käyttöön. Tämä ei koske ohjelman käyttöä. Kehityksessä tätä nimeä on kuitenkin aina käytettävä kentän tunnistamiseen, esimerkiksi osoitteeseen getValue (). Sisäinen nimi täytetään automaattisesti datatietuetta luotaessa.</string>
  <string name="SYS_INTO_TO">Vastaanottajat on lueteltava TO -kentässä BCC -kentän sijasta</string>
  <string name="SYS_INTO_TO_DESC">Kaikki vastaanottajat näkyvät TO -kentässä, jos ne on määritetty vastaavasti, ja useat henkilöt vastaanottavat sähköpostin. Näin jokainen vastaanottaja näkee muiden vastaanottajien nimen ja sähköpostiosoitteen. Lisäksi jokainen vastaanottaja voi vastata kaikille. (Oletus: deaktivoitu)</string>
  <string name="SYS_INVALID_FONT_AWESOME">Syötetty kuvakkeen nimi ei vastaa odotettua syntaksia. Awesome-fontin kuvakkeen on vastattava kaavaa fa-iconname. Tiedosto on tallennettava kuvien teemakansioon ja sen png- tai jpg -laajennus.</string>
  <string name="SYS_INVALID_PAGE_VIEW">Virheellinen sivunäkymä</string>
  <string name="SYS_IO_ERROR">I/O -virhe</string>
  <string name="SYS_IS_VAR_FROM">on #VAR1# alkaen </string>
  <string name="SYS_ISO_8859_1">ISO-8859-1</string>
  <string name="SYS_ITEMNAME">Kohteen nimi</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL">Tallenna alkuperäiset tiedostot lisäksi</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL_DESC">Tallentaa jokaisen valokuvan valitun resoluution lisäksi myös alkuperäisessä koossa. Jos vaihtoehto #VAR1_BOLD# on aktiivinen, kaikki alkuperäiset valokuvat ladataan. Tämä vaihtoehto vaatii huomattavasti enemmän tallennustilaa, ja se tulisi valita vain, jos tilaa on tarpeeksi.</string>
  <string name="SYS_LANDSCAPE" description="Format for printing">Vaaka</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE">Kieli</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE_HELP_TRANSLATION">Puuttuuko kielesi tai haluatko kääntää lisää tekstejä tai parantaa nykyisiä käännöksiä? Katso sitten Admidion#VAR1#Wiki -sivulta#VAR2#, miten voit auttaa käännöksessä.</string>
  <string name="SYS_LAST_EDITED_BY">Viimeksi muokannut #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LASTNAME">Sukunimi</string>
  <string name="SYS_LATER">Myöhemmin</string>
  <string name="SYS_LAYOUT">Asettelu</string>
  <string name="SYS_LEADER">Johtaja</string>
  <string name="SYS_LEADER_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Tämän roolin johtajalla ei ole erityisiä oikeuksia. Ne korostetaan vain luettelonäkymissä.</string>
  <string name="SYS_LEADER_EDIT_MEMBERS">Tämän roolin johtaja voi muokata kaikkien roolin jäsenten profiilitietoja.</string>
  <string name="SYS_LEADER_ASSIGN_MEMBERS">Tämän roolin johtaja voi lisätä uusia roolin jäseniä tai poistaa olemassa olevia jäseniä.</string>
  <string name="SYS_LEADER_RIGHTS_DESC">Roolien jäsenet voidaan nimetä roolin johtajiksi ja saada valinnaisia ​​laajennettuja oikeuksia. \nHe voivat saada oikeuden käsitellä kaikkien roolien jäsenten profiilitietoja ja / tai oikeuden lisätä tai poistaa jäseniä rooli. Molemmilla oikeuksilla he voivat kuitenkin muokata kaikkien jäsenten tietoja.</string>
  <string name="SYS_LEADERS">Johtaja</string>
  <string name="SYS_LINK_ADDRESS">Linkin osoite</string>
  <string name="SYS_LINK_MEMBERSHIP_DELETE">Haluatko todella poistaa viittauksen roolin #VAR1_BOLD# entiseen jäsenyyteen?</string>
  <string name="SYS_LINK_NAME">Lnkin nimi</string>
  <string name="SYS_LINK_COLLECTION_FROM">Linkit #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET">Linkin kohde</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET_DESC">Valitse, näytetäänkö valittu verkkosivusto Admidion ikkunassa vai uudessa ikkunassa.</string>
  <string name="SYS_LINK_TO">Linkki numeroon #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LIST">Luettelo</string>
  <string name="SYS_LOADING_CONTENT">Ladataan sisältöä ...</string>
  <string name="SYS_LOCATION_LINK">Jos sijaintitietoja (katu, kaupunki, sijainti) on riittävästi, Google Maps pystyy laskemaan reitin sijaintiin.</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES">Profiilikuvien tallennuspaikka</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES_DESC">Määritä profiilikuvan tallennuspaikka (tietokannassa tai kansiossa adm_my_files). Kun muutos tehdään, nykyisiä kuvia ei kopioida uuteen paikkaan. (oletus: tietokanta)</string>
  <string name="SYS_LOCK">Lukitse</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM">Lukitse albumi</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM_DESC">Vierailijat tai jäsenet eivät voi tarkastella lukittuja albumeja, esimerkiksi voit lukita albumin niin kauan kuin kaikki kuvat lähetetään.</string>
  <string name="SYS_LOCKED">Lukittu</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES">Kirjaa kaikki muutokset</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES_DESC">Profiilikenttien muutokset kirjataan kullekin käyttäjälle ja kullekin kentälle. Edellinen ja uusi arvo kirjataan sekä muutoksen suorittanut käyttäjä ja aikaleima. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_LOGIN">Kirjaudu sisään</string>
  <string name="SYS_LOGIN_MAX_INVALID_LOGIN">Olet yrittänyt kirjautua sisään liian monta kertaa äskettäin käyttäen väärää salasanaa. \nTilisi on lukittu turvallisuussyistä 15 minuutiksi.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NAME_EXIST">Valittu käyttäjänimi on jo olemassa. \n \nValitse toinen nimi.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NOT_ACTIVATED">Tiliäsi ei ole vielä aktivoitu. \n \nSaat ilmoituksen heti, kun pääsy on mahdollista.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_ADMINISTRATOR">Kirjautumistietosi olivat oikein, mutta päivitysprosessi on aktivoitu vain organisaation #VAR1_BOLD# järjestelmänvalvojille.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_MEMBER_IN_ORGANISATION">Kirjautumistietosi olivat oikein, mutta et ole tämän organisaation #VAR1_BOLD# aktiivinen jäsen.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USERNAME_PASSWORD_INCORRECT">Annettu käyttäjänimi ja/tai salasana on virheellinen.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_PROBLEMS">Kirjautumisongelmat</string>
  <string name="SYS_LOGOUT">Kirjaudu ulos</string>
  <string name="SYS_LOGOUT_SUCCESSFUL">Uloskirjautuminen onnistui.</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_AREADY_LOGGED_ID">Olet jo kirjautunut sisään. Siksi sinulla on jo oltava oikea salasana!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_EMAIL">Uusi salasana on lähetetty sähköpostiosoitteeseen #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_USERNAME">Uusi salasana on lähetetty käyttäjälle #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEVERAL_EMAIL">Sähköpostiosoite #VAR1_BOLD# on määritetty useille rekisteröinneille. Ainutlaatuista käyttäjärekisteröintiä ei voitu tunnistaa.</string>
  <string name="SYS_MAIL_DISPATCH">Sähköpostin toimitus</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_CATEGORIES_DESC">Täällä voit luoda ja muokata luokkia.</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_USER_RELATION_TYPES_DESC">Voit määrittää suhteiden tyypit (vanhempi - lapsi). Jokaiselle määritetylle suhteelle määritetään tyyppi (epäsymmetrinen, symmetrinen tai yksisuuntainen) ja profiilin muokkausoikeudet määritellään suhteessa.</string>
  <string name="SYS_MAKE_FORMER">Käyttäjä voidaan muuttaa entiseksi jäseneksi. Tämä säilyttää kaikki käyttäjätiedot, myös rooli -jäsenyydet myöhempää käyttöä varten.</string>
  <string name="SYS_MALE">Mies</string>
  <string name="SYS_MANAGE_NEW_REGISTRATIONS_DESC">Uudet kävijärekisteröinnit voidaan luetella, hyväksyä tai hylätä täällä.</string>
  <string name="SYS_MANAGE_PROFILE_FIELDS_DESC">Uusia profiilikenttiä ja niiden ominaisuuksia voidaan määrittää sekä muutoksia olemassa oleviin profiilikenttiin. Kentät voidaan määrittää luokkiin ja niille voidaan antaa oikeudet, mitkä roolit voivat nähdä tai muokata mitä profiilikenttiä.</string>
  <string name="SYS_MAP">Kartta</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_HOME_DESC">Näyttää sijainnin Google Mapsissa. Katu, postinumero, kaupunki ja maa siirretään Googlelle.</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_ROUTE_DESC">Näyttää reitin omasta asuinpaikastasi tämän käyttäjän sijaintiin Google Mapsissa. Katu, postinumero, kaupunki ja maa siirretään Googlelle.</string>
  <string name="SYS_MAX_ATTACHMENT_SIZE">Voit lisätä niin monta liitettä kuin haluat. Kaikkien liitteiden tiedostokoko ei saa ylittää #VAR1# Mt. </string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS">Enintään osallistujat</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS_OF_ROLE">#VAR1# enimmäismäärästä #VAR2# osallistujaa</string>
  <string name="SYS_MAX_PATH_LENGTH">Polun enimmäispituus</string>
  <string name="SYS_MAX_PROCESSABLE_IMAGE_SIZE">enintään käsiteltävä kuvakoko</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER">Sähköpostin vastaanottajien enimmäismäärä</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER_DESC">Tämä arvo määrittää sähköpostin vastaanottajien enimmäismäärän. Rooli lasketaan yhdeksi vastaanottajaksi.</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE">Tiedoston enimmäiskoko</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE_DESC">Käyttäjät voivat ladata vain tässä näytettyjä tiedostoja. Jos 0, lataus on poistettu käytöstä. (oletus: 3 Mt)</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE">Osallistu varauksella</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE_DESC">Jos tämä vaihtoehto on käytössä, vaihtoehtojen #VAR1_BOLD# ja #VAR2_BOLD# lisäksi on kolmas vaihtoehto #VAR3_BOLD#. (Oletus: pois käytöstä)</string>
  <string name="SYS_MEETINGS">Kokoukset</string>
  <string name="SYS_MEGAPIXEL">Megapikseli</string>
  <string name="SYS_MEMBER">Jäsen</string>
  <string name="SYS_MEMBER_ASSIGNMENT">Jäsenmääritys</string>
  <string name="SYS_MEMBER_OF_ORGANIZATION" description="MEM_MEMBER_OF">Organisaation jäsen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS">Jäsentä</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_BETWEEN_PERIOD">Jäsenet välillä #VAR1#ja #VAR2#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_CONFIGURATION_DESC">Yhtä tässä määritellyistä kokoonpanoista voidaan käyttää jäsenten hallinnon näyttämiseen. Valitun listan kokoonpanon sarakkeet näkyvät sitten jäsenten hallinnassa.</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE">Jäsenet näkyvät sivulla</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE_DESC">HTML -näkymässä lueteltujen jäsenten lukumäärä. Lisää jäseniä voidaan luetella sivutustoiminnon avulla. Tämä arvo ei vaikuta tulostuksen esikatselu- ja vientitoimintoihin (oletus: 25).</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_END">Jäsenyyden päättyminen</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_DELETE">Haluatko lopettaa jäsenyyden roolissa #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_START">Jäsenyyden alku</string>
  <string name="SYS_MEMORY_LIMIT">Muistiraja</string>
  <string name="SYS_MENU">Valikko</string>
  <string name="SYS_MENU_DESC">Valikko voidaan määrittää täällä. URL -osoitteen viereen voidaan tallentaa kuvaus ja kuvake. Lisäksi voidaan määrittää, kuka saa katsella valikkokohdan.</string>
  <string name="SYS_MENU_LEVEL">Valikkotaso</string>
  <string name="SYS_MENU_LEVEL_DESC">Valikkokohta on aina toisen valikkokohdan alainen. Valitse valintaluettelosta valikkotaso, jolla uuden valikkokohdan pitäisi näkyä.</string>
  <string name="SYS_MENU_ITEM">Valikkokohta</string>
  <string name="SYS_MENU_MODULE_RIGHTS_DESC">Jos määrität moduulin täällä, valikkokohta näytetään vain, jos käyttäjällä on myös oikeus nähdä tämä moduuli.</string>
  <string name="SYS_MENU_NAME_DESC">Valikon merkinnän nimi. Täällä voit myös syöttää käännösmerkkijonon nimen.</string>
  <string name="SYS_MESSAGE">Viesti</string>
  <string name="SYS_MESSAGE_WENT_TO">Viesti lähetettiin osoitteeseen</string>
  <string name="SYS_MESSAGES">Viestit</string>
  <string name="SYS_MICROSOFT_EXCEL">Microsoft Excel</string>
  <string name="SYS_MINUTES_VAR">#VAR1# minuuttia</string>
  <string name="SYS_MOBILE">Mobiili</string>
  <string name="SYS_MODAL_WINDOW">Modaalinen ikkuna</string>
  <string name="SYS_MODULE_DISABLED">Tämä moduuli on poistettu käytöstä.</string>
  <string name="SYS_MODULE_RIGHTS">Moduulin oikeudet</string>
  <string name="SYS_MODULES">Moduulit</string>
  <string name="SYS_MONDAY">maanantai</string>
  <string name="SYS_MONTHLY">Kuukausittain</string>
  <string name="SYS_MORE">Lisää</string>
  <string name="SYS_MOVE_DOWN">Siirry alaspäin #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_UP">Siirry ylös #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_VAR">Siirrä #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS">Useita vastaanottajia</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS_DESC">Useille vastaanottajille lähetetyt sähköpostit sisältävät kaikki vastaanottajat BCC-kentässä. Tämä varmistaa, että kukaan ei näe muiden vastaanottajien sähköpostiosoitteita. TO -kenttä on kuitenkin myös täytettävä. Tällä asetuksella voidaan määrittää vastaanottaja (TO) -kenttään syötetyt tiedot. Tämä voi olla piilotettu arvo "julkistamattomat vastaanottajat", mutta tämä aiheuttaa ongelmia joidenkin palveluntarjoajien kanssa. Vaihtoehtoisesti vastaanottajakenttä (TO) voidaan täyttää lähettäjän tai järjestelmänvalvojan osoitteella järjestelmän ilmoituksista. Huomautus: Kaikki sähköpostit useille vastaanottajille lähetetään myös vastaanottajakentän (TO) sähköpostiosoitteeseen. (Oletus: Lähettäjä)</string>
  <string name="SYS_MUST_HAVE_ADMINISTRATOR">Roolilla "järjestelmänvalvoja" on oltava vähintään yksi jäsen!</string>
  <string name="SYS_MY_PROFILE">Oma profiilini</string>
  <string name="SYS_MYLIST_CONDITION_DESC">Määritä vaatimukset uusille luettelomäärityksillesi käytettäville kentille. Valitsemasi roolin vaatimukset rajoittuvat omiin vaatimuksiisi.</string>
  <string name="SYS_NAME">Nimi</string>
  <string name="SYS_NAME_ABBREVIATION">Lyhyt nimi</string>
  <string name="SYS_NEW_BETA_AVAILABLE">Uusi beta -versio on saatavilla!</string>
  <string name="SYS_NEW_BOTH_AVAILABLE">Uusi vakaa versio ja uusi betaversio ovat saatavilla!</string>
  <string name="SYS_NEW_MESSAGE_RECEIVED">Uusi viesti vastaanotettu</string>
  <string name="SYS_NEW_NAME">Uusi nimi</string>
  <string name="SYS_NEW_PASSWORD">Uusi salasana</string>
  <string name="SYS_NEW_PROFILE_PICTURE">Uusi profiilikuva</string>
  <string name="SYS_NEW_REGISTRATIONS">Uudet rekisteröinnit</string>
  <string name="SYS_NEW_ROLE">Uusi rooli</string>
  <string name="SYS_NEW_VALUE">Uusi arvo</string>
  <string name="SYS_NEW_VERSION_AVAILABLE">Uusi vakaa versio on saatavilla!</string>
  <string name="SYS_NEW_WINDOW">Uusi ikkuna</string>
  <string name="SYS_NEXT">Seuraava</string>
  <string name="SYS_NEXT_PHOTO">Seuraava kuva</string>
  <string name="SYS_NO">Ei</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_PERMISSIONS_SET">Lisäkäyttöoikeuksia ei ole asetettu</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Ei muita oikeuksia</string>
  <string name="SYS_NO_BACKUP_FILE_EXISTS">Varmuuskopiotiedostoa ei löytynyt!</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED">Muutoksia ei ole kirjattu.</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED_PROFIL">#VAR1_BOLD# ei kirjata muutoksia.</string>
  <string name="SYS_NO_DATA_FOUND">Tietoja ei löydy!</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE">Asetusta #VAR1_BOLD# ei voi poistaa, koska vähintään yksi rooli on tallennettava oletusmääritykseksi.</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE_FOR_USER">Roolinhallinta ei sisällä oletusroolia uusille käyttäjille. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan, joka voi muokata tätä asetusta.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRY">Pyydettyä merkintää ei ole tietokannassa.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRIES">Ei merkintöjä.</string>
  <string name="SYS_NO_LEADER">Ei johtajaa</string>
  <string name="SYS_NO_MORE_COLUMN">Teknisistä syistä enempää sarakkeita ei voi lisätä.</string>
  <string name="SYS_NO_NEW_REGISTRATIONS">Uusia rekisteröintejä ei ole saatavilla.</string>
  <string name="SYS_NO_PERMISSIONS_ASSIGNED">Käyttöoikeuksia ei ole annettu.</string>
  <string name="SYS_NO_PICTURE_SELECTED">Kuvatiedostoa ei ole valittu.</string>
  <string name="SYS_NO_QUOTATION">Ei lainausta</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS">Sinulla ei ole vaadittua lupaa suorittaa tätä toimintoa.</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS_VIEW_LIST">Sinulla ei ole oikeutta näyttää luetteloa määritetyistä rooleista.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLE_GIVEN">Roolia ei ole määritetty.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_AND_USERS">Ei rooleja tai käyttäjiä, joille voit lähettää viestejä.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_VISIBLE">Roolia ei löytynyt. Mahdollisesti sinulla ei ole oikeutta nähdä tiettyjä rooleja.</string>
  <string name="SYS_NO_TEMPLATE">Ei mallia</string>
  <string name="SYS_NO_USER_FOUND">Ehtojesi jäsentä ei löytynyt.</string>
  <string name="SYS_NO_VALID_RECIPIENTS">Valituilla rooleilla ja käyttäjillä ei ole kelvollisia sähköpostiosoitteita. Tästä syystä sähköpostia ei voi lähettää.</string>
  <string name="SYS_NOBODY">Ei kukaan</string>
  <string name="SYS_NONE">Ei mitään</string>
  <string name="SYS_NOT_EMPTY">Ei Tyhjä</string>
  <string name="SYS_NOT_MEMBER_OF_ORGANIZATION">Et ole organisaation #VAR1# jäsen</string>
  <string name="SYS_NOT_NUMERIC">Käytä kelvollista numeroa ehtona kentälle #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NOT_REGISTERED">Ei rekisteröity</string>
  <string name="SYS_NOT_SET">Ei määritetty</string>
  <string name="SYS_NOT_VALID_DATE_FORMAT">Käytä kelvollista päivämäärää kentän #VAR1_BOLD# ehtona.</string>
  <string name="SYS_NOTE">Huomautus</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_REGISTRATION">Ilmoitus järjestelmänvalvojalle uusista rekisteröinneistä</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES">Ilmoitus uusista merkinnöistä</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES_DESC">Täällä voit aktivoida järjestelmäilmoitukset uusille moduulimerkinnöille. Näitä ilmoituksia käytetään Admidion sisäiseen seurantaan. Tällä tavalla järjestelmänvalvojalla on mahdollisuus saada tietoa uusista moduulimerkinnöistä (vain uudet merkinnät otetaan huomioon). Järjestelmäilmoitukset lähetetään seuraavaan sähköpostiosoitteeseen #VAR1# (oletus: ei).</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES">Ilmoitus muutetuista profiilikentistä</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES_DESC">Ota tämä asetus käyttöön, jos haluat lähettää ilmoituksia käyttäjän profiilikenttien muutoksista. Tällä tavalla järjestelmänvalvojalla on mahdollisuus varmistaa oikea tietojen laatu. Muutosilmoitukset lähetetään seuraavaan sähköpostiosoitteeseen #VAR1# (oletus: ei).</string>
  <string name="SYS_NUMBER">Numero</string>
  <string name="SYS_NUMBER_COL_DESC">Vastaava valintaruutu on aktivoitava, jos haluat näyttää raportin lopussa rivin, jossa näkyy jäsenmäärä. </string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ALBUMS_PER_PAGE">Albumien määrä sivulla</string>
  <string name="SYS_ODF_SPREADSHEET">ODF -laskentataulukko (*.ods)</string>
  <string name="SYS_OFF">Pois</string>
  <string name="SYS_OK">OK</string>
  <string name="SYS_ON">Käytössä</string>
  <string name="SYS_ONE_TIME">Kerran</string>
  <string name="SYS_ONLINE_MEMBERSHIP_ADMINISTRATION">Online -jäsenyyden hallinta</string>
  <string name="SYS_ONLY_SET_BY_MOTHER_ORGANIZATION">Vain pääorganisaatio voi määrittää tämän asetuksen.</string>
  <string name="SYS_OPERATING_SYSTEM">Käyttöjärjestelmä</string>
  <string name="SYS_OPPOSITE_RELATIONSHIP">Vastakkainen suhde</string>
  <string name="SYS_OPTIONAL">Valinnainen</string>
  <string name="SYS_ORDER">Tilaa</string>
  <string name="SYS_ORGANIZATION">Organisaatio</string>
  <string name="SYS_OVERHANG">Ylitys</string>
  <string name="SYS_OVERVIEW">Yleiskatsaus</string>
  <string name="SYS_PAGE">Sivu</string>
  <string name="SYS_PAGE_PREVIOUS">Edellinen</string>
  <string name="SYS_PAGE_NEXT">Seuraava</string>
  <string name="SYS_PARAMETER1_AND_PARAMETER2" description="Two parameters are connected with an and">#VAR1# ja #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM">Pääalbumi</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM_DESC">Yksi albumi voi olla osa toista albumia. Valitse vanhempi albumi valintaluettelosta. Jos haluat näyttää albumin korkeimmalla tasolla, valitse #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS">Jäsentä</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS_LIMIT">Osallistujamäärä rajoitettu</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE">Osallistu</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_NO_RIGHTS">Sinulla ei ole oikeutta rekisteröityä tähän tapaamiseen.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT">Liity tapahtumaan järjestäjänä</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT_DESC">Sinusta tulee tapaamisen järjestäjä ja saat oikeuden lisätä tai poistaa muita osallistujia. Voit myös nimetä muita henkilöitä järjestäjiksi.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_INFORMATION">Osallistujatiedot</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_STATUS">Osallistujan tila</string>
  <string name="SYS_PASSWORD">Salasana</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_CHANGED">Salasana on vaihdettu.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_DESCRIPTION">Salasanassa on oltava vähintään 8 merkkiä, mukaan lukien numerot, kirjaimet ja erikoismerkit. \n \nValitsemasi salasanan vahvuus näytetään värillisenä palkin avulla. Vähimmäisvaatimus vaaditaan palkin nuolella.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN">Salasana unohtunut</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_DESCRIPTION">Jos olet unohtanut salasanasi, järjestelmä voi luoda uuden salasanan ja lähettää sen sähköpostiosoitteeseesi. Kirjoita käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, jota käytit rekisteröityessäsi järjestelmään. Uusi salasana lähetetään välittömästi rekisteröityyn sähköpostiosoitteeseen.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_PREF_DESC">Jos käyttäjä on unohtanut salasanansa, hän voi pyytää linkin lähettämistä hänelle, jonka kautta hän voi asettaa uuden salasanan tililleen tällä verkkosivustolla. Jos tämä vaihtoehto on poistettu käytöstä, käyttäjä voi lähettää sähköpostitse pyynnön järjestelmänvalvojalle uuden salasanan tallentamiseksi. Salasanan lähettäminen edellyttää myös #VAR1_BOLD# -asetuksen asettamista. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_LENGTH">Salasanassa on oltava vähintään 8 merkkiä.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_NOT_STRONG_ENOUGH">Salasana ei ole riittävän suojattu.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_OLD_WRONG">Vanha salasana on virheellinen.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_INVALID">Olet pyytänyt virheellistä salasanan vaihtolinkkiä. Jos et ole vielä vaihtanut salasanaasi, pyydä uutta linkkiä #VAR1# -toiminnon avulla.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_SAVED">Uusi salasana on nyt otettu käyttöön!</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_UNKNOWN">Kirjautuminen epäonnistui väärän salasanan vuoksi. \n \nTarkista salasanasi ja yritä uudelleen.</string>
  <string name="SYS_PASSWORDS_NOT_EQUAL">Syötetty salasana ei vastaa toistoa.</string>
  <string name="SYS_PATH_SEPARATOR">Polunerotin</string>
  <string name="SYS_PERIOD">Aikajakso</string>
  <string name="SYS_PERIOD_FROM_TO">Aikajakso #VAR1# - #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PERMISSIONS">Käyttöoikeudet</string>
  <string name="SYS_PDF">PDF</string>
  <string name="SYS_PHONE">Puhelin</string>
  <string name="SYS_PHONE_INVALID_CHAR">Puhelinnumerossa kentässä #VAR1_BOLD# on virheellisiä merkkejä. \n \nSallittuja ovat vain numerot 0-9 ja erikoismerkit +-/ ().</string>
  <string name="SYS_PHOTO">Valokuva</string>
  <string name="SYS_PHOTO_ALBUMS">Valokuva -albumit</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_UPLOADED">Valokuva #VAR1_BOLD# ladattiin.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_TO_LARGE">Lähetetyn valokuvan koko ylittää palvelimen sallitun tiedoston koon #VAR1# B.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FORMAT_INVALID">Vain JPG- ja PNG -muotoiset valokuvat ovat sallittuja.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_PROCESSING_ERROR">Virhe valokuvien käsittelyssä</string>
  <string name="SYS_PHOTO_RESOLUTION_TO_LARGE">Lähetetyn kuvan koko ylittää palvelimen sallitun resoluution #VAR1# megapikseliä.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_DESC">Valitse kuvat, jotka haluat ladata albumiin #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Kaikkien kuvien lataaminen ei onnistunut.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_SUCCESSFUL">Kaikkien valokuvien lataaminen onnistui.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS">Valokuvat</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_DESC">Kuvia tapahtumista voidaan ladata ja näyttää. Kuvat voidaan järjestää albumeihin, jotka voidaan yhdistää toisiinsa.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION">Valokuvanäyttö</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION_DESC">Tällä asetuksella voit määrittää, miten kuvat näytetään foto -moduulissa. Tämä voidaan tehdä modaalisella ikkunalla, joka avataan erillisenä selainikkunana. Kuvan esikatselu pysyy aktiivisena taustalla. Jos kuva näytetään samassa ikkunassa, nykyinen kuvan esikatselu suljetaan. Kolmas vaihtoehto mahdollistaa kuvan näyttämisen ponnahdusikkunassa, jota voidaan käyttää kuvan esikatselun lisäksi. (Oletus: Modaalinen ikkuna)</string>
  <string name="SYS_PHP">PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_INFO">Kaikki PHP -asetukset</string>
  <string name="SYS_PHP_MAIL">PHP mail()</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION">PHP -versio</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_REQUIRED">Admidio vaatii #VAR1# tai uudemman</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_EOL">PHP (End of Life) ei enää tue virallisesti PHP -versiota. (#VAR1#)</string>
  <string name="SYS_PIPE">Pipe (|)</string>
  <string name="SYS_PLEASE_CHOOSE">Valitse vaihtoehto</string>
  <string name="SYS_PLEASE_WAIT">Odota</string>
  <string name="SYS_PLUGINS">Laajennukset</string>
  <string name="SYS_POPUP_WINDOW">Ponnahdusikkuna</string>
  <string name="SYS_PORT">Portti</string>
  <string name="SYS_PORTRAIT" description="Format for printing">Muotokuva</string>
  <string name="SYS_POSSIBLE_FIELDNAMES">Sarakkeiden nimet automaattista tunnistusta varten: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_POST_MAX_SIZE">Enintään POST -koko</string>
  <string name="SYS_POSTCODE">Postinumero</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION">Oletusasetukset</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION_DESC">Järjestelmänvalvojat voivat määrittää oletusasetukset kaikille käyttäjille. Määritä sarakkeet ja ehdot ja tallenna ne nimeämällä määritysjoukko.</string>
  <string name="SYS_PREVIEW">Esikatselu</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS">Edellinen</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_EVENTS">Edellinen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_NAME">Edellinen nimi</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_PHOTO">Edellinen kuva</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_VALUE">Edellinen arvo</string>
  <string name="SYS_PRINT_PREVIEW">Tulostuksen esikatselu</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_SEND">Yksityisviesti on lähetetty numeroon #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_NOT_SEND">Yksityisviestiä ei voitu lähettää numeroon #VAR1_BOLD#. \n\nSeuraava virhe:\n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGES">Yksityisviestit</string>
  <string name="SYS_PRNG">Pseudo-satunnaislukugeneraattori</string>
  <string name="SYS_PRNG_INSECURE">Admidio/PHP ei voi luoda suojattuja näennäissatunnaislukuja! Ota yhteyttä Admidio -tiimiin ja anna seuraavat tiedot:</string>
  <string name="SYS_PROCESS_CANCELED">Prosessi peruutettu.</string>
  <string name="SYS_PROCESSING_ERROR_DESC">Tietojen käsittelyssä on ilmennyt seuraava ongelma.</string>
  <string name="SYS_PROFILE">Profiili</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FIELD">Profiilikenttä</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FROM">Profiili: #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PHOTO">Profiilikuva</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_1">Sinun pitäisi näkyä jopa valokuvassa.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_2">Valokuva on tallennettava JPG- tai PNG -muodossa.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_3">Palvelin pystyy käsittelemään valokuvia, joiden enimmäiskoko on #VAR1# megapikseliä.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_4">Ladatut tiedostot eivät saa olla suurempia kuin #VAR1# Mt.</string>
  <string name="SYS_PROPERTIES">Ominaisuudet</string>
  <string name="SYS_QUANTITY">Määrä</string>
  <string name="SYS_QUARTERLY">Neljännesvuosittain</string>
  <string name="SYS_QUOTE">Yksittäinen lainausmerkki (\')</string>
  <string name="SYS_RADIO_BUTTON">Valintanappi</string>
  <string name="SYS_RECENT_ALBUMS_OF_ORGA">Organisaation uusin valokuva -albumi #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECENT_ANNOUNCEMENTS_OF_ORGA">Viimeisimmät ilmoitukset organisaatiolta #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT">Vastaanottaja</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT_EMAIL">Sähköpostin vastaanottaja</string>
  <string name="SYS_REDIRECT">Uudelleenohjaus</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_DESC">Poistut sivuston #VAR1_BOLD# verkkosivustolta ja sinut ohjataan automaattisesti kohteeseen #VAR3# #VAR2# sekunnissa. \n\nJos automaattinen uudelleenohjaus ei toimi, napsauta #VAR4#tätä#VAR5#!</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_URL_INVALID">Määritetty uudelleenohjaus -URL -osoite ei kelpaa.</string>
  <string name="SYS_REGISTERED_AS">Kirjautumistiedot</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION">Rekisteröinti</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA">Hyväksy kaikki rekisteröinnin tiedot nykyiselle käyttäjälle</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA_DESC">Jos uusi rekisteröity käyttäjä on jo tietokannassa, kaikki rekisteröinnin tiedot siirretään nykyiselle käyttäjälle, jos tämä asetus on asetettu. Jos tätä asetusta ei ole määritetty, vain käyttäjänimi ja salasana otetaan käyttöön. Jos käyttäjiä ei ollut aiemmin, kaikki rekisteröinnin tiedot otetaan aina haltuun tästä asetuksesta riippumatta. (Oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_POSSIBLE">Rekisteröinti on päättynyt.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE_FOR">Rekisteröinti mahdollista</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE">Ota tämän tapahtuman rekisteröinti käyttöön.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_SAVED">Tietosi on tallennettu. \n \nKirjautuminen mahdollista vahvistuksen jälkeen. Saat vahvistuksen onnistuneesti sähköpostitse.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Suhteen määritys</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATIONS">Suhteen määritykset</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_EDIT_USER_DESC">Jos se on asetettu, käyttäjä voi muokata toisen käyttäjän profiilia, johon hän liittyy. Epäsymmetrisessä suhteessa oikeus annetaan erikseen jokaiselle suhteelle, ja symmetriselle suhteelle molemmat käyttäjät voivat muokata toista profiilia, ja yksisuuntaisen suhteen tapauksessa vain käyttäjä, jolla on suhde, voi muokata toista profiilia.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DELETE">Haluatko poistaa tämän tyyppisen suhteen #VAR1_BOLD#? Varoitus: Tämä poistaa kaikki olemassa olevat tämän tyyppiset suhteet.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DESC">Epäsymmetristä suhdetta käytetään esim. vanhemman ja lapsen välillä, kun taas symmetrisiä suhteita voidaan käyttää esim. sisaruksiin. Nämä ovat aina kaksisuuntaisia, mutta yksisuuntaiset suhteet merkitsevät vain yhteen suuntaan.</string>
  <string name="SYS_RELOAD">Lataa uudelleen</string>
  <string name="SYS_REMEMBER_ME">Pysy kirjautuneena</string>
  <string name="SYS_REMINDER_SEND_LOGIN">Haluatko lähettää käyttäjälle hänen kirjautumistietonsa ja uuden salasanan muistutukseksi?</string>
  <string name="SYS_REMOVE">Poista</string>
  <string name="SYS_REMOVE_EVENT_REGISTRATION">Haluatko poistaa tämän tapahtuman? Kaikki osallistujat poistetaan.</string>
  <string name="SYS_REMOVE_MESSAGE">Poista viesti</string>
  <string name="SYS_REMOVE_USER">Poista käyttäjä</string>
  <string name="SYS_REMOVE_USER_DESC">Valitsemalla #VAR1_BOLD# kaikki tiedot poistetaan ja nämä tiedot eivät ole enää saatavilla.</string>
  <string name="SYS_REPEAT">Toista</string>
  <string name="SYS_REPLACE">Korvaa</string>
  <string name="SYS_RESET_PW_AREADY_LOGGED_IN">Olet jo kirjautunut järjestelmään. Uutta salasanaa ei tarvitse pyytää.</string>
  <string name="SYS_RESTRICTIONS">Rajoitukset</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ALL_LISTS_VIEW">Näytä kaikkien roolien jäsenluettelot</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ANNOUNCEMENTS">Hallitse ilmoituksia</string>
  <string name="SYS_RIGHT_APPROVE_USERS">Järjestä ja määritä rekisteröinnit</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES">Järjestä ja määritä roolit</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES_DESC">Tämän roolin käyttäjät voivat käyttää roolien hallintaa ja voivat luoda uusia rooleja, hallita ja määrittää rooleja muille käyttäjille.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DATES">Hallitse tapahtumia</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES">Hallitse asiakirjoja ja tiedostoja</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES_DESC">Tämän roolin omaavat roolit voivat hallita asiakirjojen ja tiedostojen moduulin oikeuksia. Tämä sisältää sen, kuka voi nähdä kansioita ja kuka voi ladata tiedostoja.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER">Muokkaa kaikkien jäsenten profiilia </string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER_DESC">Roolit, joilla on tämä lupa, voivat muokata muiden jäsenten tietoja (paitsi salasanoja).\n Lisäksi heillä on pääsy jäsenten hallintaan ja he voivat lisätä tai poistaa jäseniä. </string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK">Muokkaa ja poista vieraskirjan merkintöjä</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK_COMMENTS">Luo kommentteja vieraskirjan merkinnöistä</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_PARTICIPANTS">Osallistujat voivat lähettää sähköpostiviestejä kaikille osallistujille</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_THIS_ROLE_DESC">Tämä asetus määrittää, kenellä on oikeus lähettää sähköposteja tähän rooliin viestimoduulin kautta. Oikea rooli #VAR1_BOLD# on edelleen tämän asetuksen yläpuolella.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_TO_ALL">Lähetä sähköpostit kaikille rooleille</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PHOTOS">Lähetä ja muokkaa valokuvia</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PROFILE">Muokkaa omaa profiilia</string>
  <string name="SYS_RIGHT_VIEW_PARTICIPANTS">Osallistujat voivat tarkastella osallistujaluetteloa</string>
  <string name="SYS_RIGHT_WEBLINKS">Hallitse verkkolinkkejä</string>
  <string name="SYS_ROLE">Rooli</string>
  <string name="SYS_ROLE_ACCESS_PERMISSIONS_DESC">Tällä sivulla voit määrittää, kuka voi tarkastella kansiota #VAR1_BOLD#, ladata tiedostoja tai ladata tiedostoja. Käyttöoikeudet periytyvät kaikille alikansioille ja alikansioiden nykyiset käyttöoikeudet korvataan. Vain roolit, joilla on pääsy pääkansioon, ovat valittavissa. Järjestelmänvalvojilla on kaikki kansion käyttöoikeudet.</string>
  <string name="SYS_ROLE_ASSIGNMENT_FOR">Roolimääritys #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_ROLE_DEPENDENCIES_DESC">Riippuvaisen roolin jäsen tulee automaattisesti #VAR1#: n jäseneksi! \n \nKun tämä riippuvuus on määritetty, kaikista nykyisen riippuvaisen roolin jäsenistä tulee jäsen #VAR1#. Kun riippuvuus poistetaan, jäsenyydet pysyvät samana!</string>
  <string name="SYS_ROLE_INFORMATION">Roolitiedot</string>
  <string name="SYS_ROLE_MAX_MEMBERS">Muutosta ei voitu tallentaa. Roolin jäsenten enimmäismäärä roolissa #VAR1_BOLD# ylittää ennalta määritetyn rajan.</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERS">Roolin jäsenet</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_IN_PERIOD">Jäsenet kaudella:</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_OTHER_ORG">Muiden organisaatioiden jäsenyys</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_TO">-</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS">Roolijäsenyydet</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS_CHANGE">Muuta roolijäseniä</string>
  <string name="SYS_ROLE_NAME_EXISTS">Samanniminen rooli on jo olemassa tässä luokassa.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECT_RIGHT">Sinulla ei ole lupaa valita roolia #VAR1#. \nYritä valita toinen rooli.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION">Roolin valinta </string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION_CONF_DESC">Roolivalinta voidaan rajoittaa konfiguraatioksi valittujen roolien jäseniin.\n\n Jos rajoituksia ei tehdä, molemmat kentät (roolin valinta ja luokan valinta) on jätettävä tyhjiksi. </string>
  <string name="SYS_ROLE_WITHOUT_LEADER">Rooli ilman johtajaa </string>
  <string name="SYS_ROLE_TYPES">Roolityypit</string>
  <string name="SYS_ROLES">Roolit</string>
  <string name="SYS_ROLES_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Roolit - läsnäolon vahvistus</string>
  <string name="SYS_ROLES_MODULE_ADMINISTRATORS_DESC">Tämän roolin jäsenet ovat moduulin järjestelmänvalvojia ja heillä on pääsy kaikkeen. Voit luoda, muokata, poistaa tietoja ja muokata luokkia ja niiden oikeuksia.</string>
  <string name="SYS_ROOM">Huone</string>
  <string name="SYS_ROOM_INFORMATION">Huonetiedot</string>
  <string name="SYS_ROOM_MANAGEMENT">Huonehallinta</string>
  <string name="SYS_ROOM_OVERHANG">Jos käytettävissä on lisää tilaa (esim. lisäistuimia, seisomahuone), lisätilat voidaan määrittää tässä.</string>
  <string name="SYS_ROOM_RESERVED">Valittu huone on jo käytössä tällä hetkellä.</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE">Huone on käytettävissä</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE_DESC">Saatavilla olevien huoneiden valintaruutu on käytettävissä. Valitse huone ja luo tapahtuma valitulle huoneelle. (vakiovastaus: ei)</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_LEFT">Kierrä kuvaa vasemmalle</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_RIGHT">Kierrä kuvaa oikealle</string>
  <string name="SYS_ROW">Rivi</string>
  <string name="SYS_RSS_DISABLED">Web-syöte on poistettu käytöstä. </string>
  <string name="SYS_RSS_FEED_FOR_VAR">Verkkosyöte #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE">Vikasietotila</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE_PROBLEM">Saattaa aiheuttaa ongelmia tiedostojen lataamisessa</string>
  <string name="SYS_SAME_WINDOW">Sama ikkuna</string>
  <string name="SYS_SATURDAY">lauantai</string>
  <string name="SYS_SAVE">Tallenna</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS">Tallenna peruutukset tapahtumiin</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS_DESC">Tapahtumiin osallistujien peruutus voidaan tallentaa. Peruutukset näkyvät myös osallistujaluettelossa. Jos tämä vaihtoehto on poistettu käytöstä, peruutuksia ei tallenneta eikä niitä voi tarkastella osallistujaluettelossa. Tämä vaihtoehto on voimassa asetushetkestä lähtien, eikä sitä voi käyttää takautuvasti! (Oletus: Kyllä)</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS">Tallenna liitteet</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS_DESC">Sähköpostin liitteet tallennetaan verkkotilaan, ja niitä voi edelleen käyttää tallennetussa sähköpostissa lähettämisen jälkeen. (Oletus: käytössä)</string>
  <string name="SYS_SAVE_CHANGES">Tallenna muutokset</string>
  <string name="SYS_SAVE_CONFIGURATION">Tallenna kokoonpano</string>
  <string name="SYS_SAVE_DATA">Tiedot on tallennettu.</string>
  <string name="SYS_SEARCH">Haku</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_EXAMPLE">18 vuotta</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_DESC">Etsitään kaikkia yli 18 -vuotiaita käyttäjiä</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_EXAMPLE">01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_DESC">Etsitään kaikkia käyttäjiä, jotka ovat syntyneet 01.03.1986 jälkeen</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Etsii kaikki käyttäjät, jotka eivät ole täyttäneet Tie -kenttää</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE">Steve</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE_DESC">Etsi kaikki käyttäjät, joiden nimi ei ole Steve</string>
  <string name="SYS_SEARCH_GENDER_DESC">Etsitään kaikkia mieskäyttäjiä</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_EXAMPLE">Mei*</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_DESC">Etsitään kaikkia käyttäjiä, joiden nimi alkaa \'Mei \'</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_EXAMPLE">Schmitz</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_DESC">Etsitään käyttäjiä, joilla on sukunimi \'Schmitz \'</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_EXAMPLE">Köln tai Berliini</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_DESC">Etsi kaikki käyttäjät Kölnistä tai Berliinistä</string>
  <string name="SYS_SEARCH_NOT_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Etsii kaikki käyttäjät, jotka ovat täyttäneet Tie -kentän</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_EXAMPLE">*241**54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_DESC">Etsitään käyttäjiä, joiden puhelinnumero on 241 ja numero 54 päättyy</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD">kyllä/ei -kenttä</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD_DESC">Etsitään merkittyjä (valintamerkittyjä) käyttäjiä</string>
  <string name="SYS_SEAT_AMOUNT">Lisäpaikat</string>
  <string name="SYS_SEATING">Istumapaikat</string>
  <string name="SYS_SECONDS_VAR">#VAR1# sekuntia</string>
  <string name="SYS_SECURE">Suojattu</string>
  <string name="SYS_SECURITY">Suojaus</string>
  <string name="SYS_SECURITY_ERROR">Suojausvirhe</string>
  <string name="SYS_SELECT_CONFIGURATION">Valitse kokoonpano</string>
  <string name="SYS_SELECT_FILES">Valitse tiedostot</string>
  <string name="SYS_SELECT_FROM_LIST">Valitse luettelosta</string>
  <string name="SYS_SELECT_MEMBERS">Valitse jäsenet</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTO">Valitse kuva</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTOS">Valitse kuva</string>
  <string name="SYS_SEMICOLON">Puolipiste (;)</string>
  <string name="SYS_SEND">Lähetä</string>
  <string name="SYS_SEND_COPY">Lähetä kopio sähköpostista osoitteeseeni</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL">Lähetä sähköposti</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER">Lähetä sähköpostia entisille jäsenille</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER_DESC">Jos tämä vaihtoehto on asetettu, sähköpostit voidaan lähettää yksittäisille entisille jäsenille sekä kaikille roolin entisille jäsenille. (Oletus: aktivoitu)</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO">Lähetä sähköpostia osoitteeseen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES">Lähetä sähköpostiviestejä kaikkiin käyttäjän sähköpostiosoitteisiin</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES_DESC">Jos tämä asetus on käytössä, sähköpostit lähetetään kaikkiin profiiliin tallennettuihin käyttäjän sähköpostiosoitteisiin. Jos asetus on poistettu käytöstä, sähköpostit lähetetään vain profiilikentän sähköpostiosoitteeseen, jonka sisäinen nimi on EMAIL. (Oletus: käytössä)</string>
  <string name="SYS_SEND_LOGIN_INFORMATION">Lähetä kirjautumistiedot</string>
  <string name="SYS_SEND_MAIL_TO_ROLE">Sähköpostisi lähetetään kaikille jäsenille, joilla on valitun roolin sähköpostiosoite tai valitut vastaanottajat. \n\nMuut roolit ja vastaanottajat ovat käytettävissä vain kirjautuneille käyttäjille.</string>
  <string name="SYS_SEND_MAILS">Lähetä sähköpostit</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD">Lähetysreitti</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD_DESC">Jotkut palveluntarjoajat voivat rajoittaa PHP: mail() -menetelmää, ja se voi olla syy roskapostin epäilyyn. Siksi on suositeltavaa lähettää sähköpostia käyttämällä olemassa olevaa sähköpostiosoitetta ja SMTP -palvelinta. Voit määrittää SMTP -asetukset alla (oletus: PHP mail()).</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_LOGIN">Haluatko lähettää #VAR1_BOLD# sähköpostin, jossa on nykyinen käyttäjänimi ja uusi salasana?</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_PW">Lähetä uusi salasana</string>
  <string name="SYS_SEND_PHOTO_AS_ECARD">Lähetä valokuva onnittelukorttina</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE">Lähetä yksityisviesti \"YV\"</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE_DESC">YV lähetetään valitulle vastaanottajalle.</string>
  <string name="SYS_SEND_TEST_MAIL">Lähetä testiviesti</string>
  <string name="SYS_SEND_USERNAME_PASSWORD">Lähetä sähköposti käyttäjätunnuksella ja salasanalla.</string>
  <string name="SYS_SENDER">Lähettäjä</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL">Lähettäjän sähköposti</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL_ADDRESS_DESC">Jotkut palveluntarjoajat eivät salli tuntemattoman sähköpostiosoitteen käyttämistä lähettäjän osoitteena. Tässä tapauksessa voit lisätä sähköpostiosoitteen, jota käytetään lähettäjän osoitteena postimoduulissa (esim. Noreply@#VAR1#). \nJos kenttä on tyhjä, lähettäjän sähköpostiosoitetta käytetään (oletus: tyhjä).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME">Lähettäjän nimi</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME_DESC">Lähettäjän sähköpostiosoitteen nimi. Tämä kenttä on säilytettävä, jos lähettäjän sähköpostiosoitteen kenttä ei ole tyhjä (oletus: tyhjä).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NOT_LOGGED_IN">(Lähettäjä oli kirjautunut ulos. Tämän vuoksi lähettäjän tiedot saattavat olla virheellisiä.)</string>
  <string name="SYS_SEPARATOR_FOR_CSV_FILE">Erotin CSV-tiedostolle</string>
  <string name="SYS_SERVER">Palvelin</string>
  <string name="SYS_SERVER_NO_UPLOAD">Palvelimen asetukset eivät salli tiedostojen lataamista.</string>
  <string name="SYS_SET_FOLDER_PERMISSIONS">Aseta kansioiden käyttöoikeudet</string>
  <string name="SYS_SETTINGS">Asetukset</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL">Näytä kaikki käyttäjät</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_DESC">Jos tämä asetus on asetettu, entiset jäsenet sekä muiden organisaatioiden jäsenet näytetään tämän organisaation aktiivisten jäsenten lisäksi.</string>
  <string name="SYS_SHOW_CALENDAR">Näytä kalenteri</string>
  <string name="SYS_SHOW_CAPTCHA_DESC">Kirjautuneille käyttäjille aakkosnumeerinen teksti tulee näkyviin, kun captcha -moduuli aktivoidaan. Annettu teksti on kirjoitettava oikeaan kenttään. Tämän pitäisi estää roskapostittajien lomakkeen väärinkäyttö. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS">Näytä entiset jäsenet</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_DESC">Tällä asetuksella voidaan määrittää, kuka voi tarkastella aiempia rooleja. Käyttäjällä on kuitenkin oltava myös oikeus nähdä itse rooli. Roolin johtajat voivat myös tarkastella roolinsa entisiä jäseniä, jos heillä on lupa asettaa hänet tähän. (Oletus: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_ONLY">Näytä vain entiset jäsenet</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_RIGHT">Käyttäjä, jolla on lupa #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Näytä aiemmat roolijäsenyydet</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">Näkyviin tulee ruutu, jossa näkyvät kaikki käyttäjän roolit nykyisessä organisaatiossa. Jäsenyyden alkamis- ja päättymispäivä tulee näkyviin. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_SHOW_LIST">Näytä luettelo</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK">Näytä linkki kartalle</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_DESC">Jos sijainti on asetettu, Google Mapsia käytetään sijainnin ja reitin näyttämiseen omasta sijainnista. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_PROFILE_DESC">Jos osoite on tallennettu profiiliin, kaksi linkkiä Google Mapsiin näytetään osoitteen vieressä. Käyttäjän asuinpaikka linkitetään ja reitti hänen omasta asuinpaikastaan ​​näytetyn käyttäjän asuinpaikkaan linkitetään. Kun käytät linkkejä, Googlelle lähetetään seuraavat profiilitiedot: katu, postinumero, kaupunki ja maa. (Oletus: ei)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP">Näytä kartta</string>
  <string name="SYS_SHOW_MEMBER_LIST">Näytä jäsenluettelo</string>
  <string name="SYS_SHOW_PARTICIPANTS">Näytä osallistujat</string>
  <string name="SYS_SHOW_PERMISSIONS">Näytä käyttöoikeudet</string>
  <string name="SYS_SHOW_PROFILE">Näytä profiili</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP">Näytä rooli -jäsenyydet</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">Näkyviin tulee ruutu, jossa näkyvät kaikki käyttäjän roolit nykyisessä organisaatiossa. Käyttöoikeudet ja rekisteröintipäivä tulevat näkyviin. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS">Muiden organisaatioiden rooli</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS_DESC">Kun käyttäjä on toisen organisaation roolin jäsen, ruutu näytetään, jossa näkyvät kaikki roolit ja rekisteröintipäivämäärä. (oletus: kyllä)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROUTE">Näytä reitti</string>
  <string name="SYS_SINCE">lähtien #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SINCE_TO">#VAR1# - #VAR2#</string>
  <string name="SYS_SIZE">Koko</string>
  <string name="SYS_SKYPE">Skype</string>
  <string name="SYS_SMTP">SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH">SMTP -todennus</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_DESC">Jos SMTP -palvelin vaatii todennuksen, myös käyttäjänimen ja salasanan kentät ovat pakollisia. (Oletus: Kyllä)</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_CRAM_MD5">CRAM-MD5</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_LOGIN">Kirjaudu sisään</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_PLAIN">Tavallinen</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE">SMTP -todennustyyppi</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE_DESC">SMTP tuntee erilaisia ​​todennusmenetelmiä. Kirjoita tähän SMTP -palvelimesi tukema todennusmenetelmä. Jos et ole varma, mitä menetelmää tuetaan, valitse #VAR1_BOLD#. Admidio yrittää sitten erilaisia ​​todennusmenetelmiä yksi toisensa jälkeen, kunnes kirjautuminen onnistui. (Oletus: automaattisesti)</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST">SMTP -isäntä</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST_DESC">SMTP -palvelimen osoite.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD">SMTP -salasana</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD_DESC">SMTP -todennuksessa käytetty salasana.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT">SMTP -portti</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT_DESC">Portin määrittäminen, jota käytetään SMTP-yhteyden muodostamiseen. (Oletus: 587) </string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE">SMTP -salaus</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_DESC">Täällä voit valita, salataanko SMTP-yhteys ja miten. (Oletus: TLS) </string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_NO">ei</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_SSL">SSL</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_TLS">TLS</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER">SMTP -käyttäjänimi</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER_DESC">Käyttäjätunnus, jota käytetään SMTP -todennuksessa.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORKS">Sosiaalinen media</string>
  <string name="SYS_START" description="Start of a date">Aloita</string>
  <string name="SYS_START_BACKUP">Aloita varmuuskopiointi</string>
  <string name="SYS_STATUS_CODE_INVALID">Virheellinen tilakoodi!</string>
  <string name="SYS_STILL_X_CHARACTERS">edelleen #VAR1# merkkiä</string>
  <string name="SYS_STOP">Lopeta</string>
  <string name="SYS_STREET">Katu</string>
  <string name="SYS_SUBJECT">Aihe</string>
  <string name="SYS_SUNDAY">sunnuntai</string>
  <string name="SYS_SUPPORT_ADMIDIO">Tuki Admidio</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CALENDAR_MANAGEMENT">Vaihda kalenterinhallintaan</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CATEGORIES_ADMINISTRATION">Vaihda luokanhallintaan</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_ROOM_MANAGEMENT">Avaa huoneenhallinta</string>
  <string name="SYS_SYMMETRICAL">Symmetrinen</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_NEW_PASSWORD">#subject# Valtuustiedot #organisation_long_name#\n#content#Hei #user_first_name#,\n\nSaat tunnistetietosi verkkosivulle #organization_homepage#. \nKäyttäjätunnus:#user_login_name#\nPassword: #variable1#\n\nSalasana luotiin automaattisesti. \nSinun pitäisi vaihtaa se, kun olet kirjautunut sisään #organization_homepage# profiilissasi.\n\nTerveisin, \nYlläpitäjät</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_PASSWORD_RESET">#aihe# Palauta salasana #organization_long_name#\n#content#Hei #user_first_name#, \n\nSaimme pyynnön salasanan vaihtamisesta #organization_homepage#. \n\nJos pyyntö tuli sinulta, voit käyttää seuraava linkki salasanan vaihtamiseen ja uuden asettamiseen: \n#variable1#\n\nTerveisin \nYlläpitäjät</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REFUSE_REGISTRATION">#aihe#rekisteröityessä organisaatiossa#Organization_long_name#hylätty. \n#content#Hei#user_first_name#, \n \rekisteröintisi#organization_homepage#hylättiin. \n \nRekisteröinnit hyväksytään yleensä käyttäjiämme. Jos olet jäsen ja rekisteröintisi hylättiin edelleen, se saattaa johtua siitä, että sinua ei ole tunnistettu jäseneksi. \nVoit selvittää hylkäyksen syyt ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan #administrator_email ##organization_homepage #. \n \nTerveisin, \n järjestelmänvalvojat</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_USER">#aihe#Rekisteröityminen#Organization_long_name#vahvistettu \n#content#Hei #käyttäjän_nimi#, \n \rekisteröintisi#Organization_homepage#on vahvistettu. \n \nVoit nyt kirjautua etusivulle, jossa on käyttäjänimesi #user_login_name #ja salasanasi. \n \nJos sinulla on kysyttävää, kirjoita sähköpostiviesti osoitteeseen #administrator_email #. \n \nTerveiset, \nYlläpitäjät</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_ADMINISTRATOR">#aihe#Uusi rekisteröinti#Organization_long_name#website \n#content#Uusi käyttäjä on rekisteröity #organization_homepage#. \n \nSukunimi:#user_last_name#\nEnsimmäinen nimi:#user_first_name#\nE -Mail: #user_email #\n \n \nTämä viesti luotiin automaattisesti.</string>
  <string name="SYS_SYSTEM">Järjestelmä</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_DEFAULT_LIST">Koko järjestelmän oletusluettelo</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAILS">Järjestelmäilmoitukset</string>
  <string name="SYS_TAB">Sarkain</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE">Sapluuna</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_DESC">Tässä voit määrittää oletusmallin (oletus: postikortti).</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_FOLDER_OPEN">Mallikansiota ei voitu avata/lukea.</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL">Testiposti</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL_DESC">Ennen kuin kutsut tätä toimintoa, kaikki sähköpostin lähetysasetukset on tallennettava! \nYksinkertainen sähköposti, jonka aihe on #VAR1_BOLD#, lähetetään kirjautuneen käyttäjän sähköpostiosoitteeseen tallennettujen sähköposti -asetusten perusteella. Prosessissa lähetetään loki SMTP -lähetyksen aikana, mikä voi auttaa ongelmatilanteissa.</string>
  <string name="SYS_TEXT">Teksti</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING">Pikkukuvan skaalaus</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING_DESC">Aseta pikkukuvien pitkä reuna. Huomio: älä skaalaa leveyttä liian suureksi välttääksesi ristiriidan pikkukuvarivin ja sarakkeen asetusten kanssa. Muussa tapauksessa yritä säätää pikkukuvarivin ja sarakkeen asetuksia. (oletus: 160 pikseliä)</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE">Pikkukuvia sivulla</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE_DESC">Tämä vaihtoehto määrittää, kuinka monta esikatselukuvaa näytetään kullakin sivulla. Jos tässä albumissa on enemmän kuvia, sivulle siirtyminen lisätään automaattisesti. (Oletus: 16)</string>
  <string name="SYS_THURSDAY">Torstai</string>
  <string name="SYS_TIME">Aika</string>
  <string name="SYS_TIME_FROM">Aika alkaen</string>
  <string name="SYS_TIME_INVALID">Aikavirhe kentässä #VAR1_BOLD#. \n \nAjan muodon arvon on näytettävä tältä: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_TIME_TO">Aika</string>
  <string name="SYS_TITLE">Otsikko</string>
  <string name="SYS_TO" description="E-Mail">Vastaanottaja</string>
  <string name="SYS_TOTAL">Yhteensä</string>
  <string name="SYS_TUESDAY">tiistai</string>
  <string name="SYS_TWITTER">X (Twitter)</string>
  <string name="SYS_TYPE">Kirjoita</string>
  <string name="SYS_UNIX">UNIX</string>
  <string name="SYS_UNLIMITED">Rajoittamaton</string>
  <string name="SYS_UNKNOWN">Tuntematon</string>
  <string name="SYS_UNLOCK">Avaa</string>
  <string name="SYS_UNLOCK_ALBUM">Avaa albumin lukitus</string>
  <string name="SYS_UNIDIRECTIONAL">Yksisuuntainen</string>
  <string name="SYS_UNMANAGED_FILES">Hallitsemattomat tiedostot</string>
  <string name="SYS_UPDATE">Päivitä</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_FILES">Lähetä tiedostoja</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_MAX_FILESIZE">Enintään tiedoston latauskoko</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_NAME_ERROR">Tiedoston nimeä ei voi nimetä \"Lähetä \".</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PHOTOS">Lähetä kuvia</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PROFILE_PICTURE">Lähetä profiilikuva</string>
  <string name="SYS_UPDATE_SUCCESSFUL">Päivitys onnistui</string>
  <string name="SYS_URL">URL -osoite</string>
  <string name="SYS_URL_INVALID_CHAR">Kentän #VAR1_BOLD# URL-osoite sisältää virheellisiä merkkejä. \n\nAinoastaan ​​aakkoselliset merkit, umlautit, numerot 0-9 ja erikoismerkit.-+_:/#? = sallitaan.</string>
  <string name="SYS_USER">Käyttäjä</string>
  <string name="SYS_USER_COULD_BE_CREATED">Henkilö luotiin</string>
  <string name="SYS_USER_DELETE_DESC">Haluatko poistaa #VAR1_BOLD#? \n\nKäyttäjä poistetaan fyysisesti tietokannasta, mikä tekee myöhemmän pääsyn mahdottomaksi.</string>
  <string name="SYS_USER_ID_NOT_FOUND">Käyttäjää ei löydy tällä tunnuksella!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_EMAIL">Käyttäjällä #VAR1_BOLD# ei ole kelvollista sähköpostiosoitetta henkilökohtaisissa tiedoissa!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP">Tämä käyttäjä ei ole vielä organisaation #VAR1# jäsen.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_LOGIN">Käyttäjä ei ole organisaation #VAR1# jäsen, mutta on jo määrittänyt kirjautumistiedot.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_NO_LOGIN">Käyttäjä ei ole organisaation #VAR1# jäsen eikä hänellä ole rekisteröityjä kirjautumistietoja.</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION">Suhde</string>
  <string name="SYS_USER_RELATIONS">Suhteet</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION_TYPE">Suhteen tyyppi</string>
  <string name="SYS_USER_VALID_LOGIN">Käyttäjällä on jo kelvolliset kirjautumistiedot.</string>
  <string name="SYS_USERNAME">Käyttäjätunnus</string>
  <string name="SYS_USERNAME_DESCRIPTION">Voit kirjautua sisään tällä käyttäjätunnuksella. \n \nOn suositeltavaa käyttää sähköpostiosoitetta käyttäjätunnuksena \n \nTämän nimen on oltava hyvin määritelty. Jos valittu nimi ei ole enää saatavilla, yritä käyttää yhdistelmiä, kuten tero78 tai petteri87.</string>
  <string name="SYS_USERNAME_OR_EMAIL">Käyttäjätunnus tai sähköposti</string>
  <string name="SYS_USERNAME_WITH_TIMESTAMP">#VAR1# #VAR2# klo:#VAR3#</string>
  <string name="SYS_USERS_PER_PAGE">Jäsenmäärä per sivu </string>
  <string name="SYS_USING_CURRENT_VERSION">Käytät Admidion nykyistä versiota #VAR1#!</string>
  <string name="SYS_UTF8">UTF-8</string>
  <string name="SYS_UTF16BE">UTF-16BE</string>
  <string name="SYS_UTF16LE">UTF-16LE</string>
  <string name="SYS_UTF32BE">UTF-32BE</string>
  <string name="SYS_UTF32LE">UTF-32BE</string>
  <string name="SYS_VALID_FROM" description="Date valid from">Voimassa alkaen</string>
  <string name="SYS_VALID_TO" description="Date valid to">Voimassa asti</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_ROLES">Eri roolit</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_USER_RELATION_TYPES">Erilaisia ​​suhteita</string>
  <string name="SYS_VERSION">Versio</string>
  <string name="SYS_VIEW">Näytä</string>
  <string name="SYS_VIEW_PICTURE_FULL_SIZED">Näytä täysikokoinen kuva</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS">Näytä rooli -jäsenyydet</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS_DESC">Määritä, kenen käyttäjän pitäisi voida nähdä useita luetteloita ja tiettyjä käyttäjäprofiileja nykyisen roolin jäsenistä. Roolilupa #VAR1_BOLD# on pääkonfiguraatio, joka on nykyinen käyttöoikeustaso.</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLES_OTHER_ORGAS">Vain muiden rekisteröityneille käyttäjille näkyvät muiden organisaatioiden roolit näytetään. Jos olet tämän organisaation jäsen, sinulle näytetään myös roolit, joita saatat nähdä oikeuksillasi organisaatiossa.</string>
  <string name="SYS_VISIBILITY">Näkyvyys</string>
  <string name="SYS_VISIBLE">Näkyvä</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_FOR">Näkyy kohteelle</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_TO_USERS">#VAR1# näkyy vain kirjautuneille käyttäjille</string>
  <string name="SYS_VISITORS">Vieraat</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_CATEGORY">Haluatko todella poistaa luokan #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_PHOTO">Haluatko poistaa valitun valokuvan?</string>
  <string name="SYS_WANT_REGISTER">Haluan rekisteröityä!</string>
  <string name="SYS_WARNING">Varoitus</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS">Nettilinkit</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS_DESC">Luo ja järjestä luokkien mukaan mielenkiintoisia hyperlinkkejä.</string>
  <string name="SYS_WEBMASTER">Verkkovastaava</string>
  <string name="SYS_WEBSITE">Verkkosivusto</string>
  <string name="SYS_WEDNESDAY">Keskiviikko</string>
  <string name="SYS_WEEKDAY">Viikonpäivä</string>
  <string name="SYS_WHAT_TO_DO">Mitä tehdä?</string>
  <string name="SYS_WIDTH">Leveys</string>
  <string name="SYS_WORKSHEET_NAMEINDEX">Laskentataulukko (hakemisto tai nimi)</string>
  <string name="SYS_WRITE_EMAIL">Kirjoita sähköposti</string>
  <string name="SYS_WRITE_ENTRY">Kirjoita merkintä</string>
  <string name="SYS_WRITE_PM">Kirjoita yksityisviesti</string>
  <string name="SYS_XING">Xing</string>
  <string name="SYS_YEARS">vuotta</string>
  <string name="SYS_YES">Kyllä</string>
  <string name="SYS_YOUR_CONFIGURATION">Kokoonpanosi</string>
  <string name="SYS_YOUR_EMAIL">Sähköpostisi</string>
  <string name="SYS_YOUR_LAST_CONFIGURATION">Viimeiset määritykset</string>
  <string name="SYS_YOUR_LISTS">Omat luettelot</string>
  <string name="SYS_YOUR_NAME">Nimesi</string>
  <string name="SYS_Z_TO_A">Ö - A</string>
</resources>