Admidio/admidio

View on GitHub
adm_program/languages/id.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Phrases only in guestbook module-->
  <string name="GBO_BACK_TO_GUESTBOOK">Indietro al libro degli ospiti</string>
  <string name="GBO_COMMENT_BY">Commento di #VAR1#</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL">Consenti commenti anonimi</string>
  <string name="GBO_CREATE_COMMENT">Lascia un commento</string>
  <string name="GBO_EDIT_COMMENT">Modifica commento</string>
  <string name="GBO_ENTRY_QUEUED">Inserimento salvato. Esso sarà visualizzato dopo la moderazione.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION">Il tuo ultimo inserimento è stato effettuato meno di #VAR1# secondi fa.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL">Intervallo per la protezione dagli intasamenti</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK">Libro degli ospiti</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_DESC">Gli ospiti e gli utanti possono lasciare saluti e commenti e possono effettuare annotazioni agli inserimenti degli altri.</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION">Moderazione attivata per</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION_DESC">Gli inserimenti nel libro degli ospiti saranno visualizzati dopo la moderazione. Definisci se la moderazione deve funzionare per gli ospiti o solo per gli utenti registrati, altrimenti in futuro non saranno verificati i commenti di nessuno. (predefinito: no)</string>
  <string name="GBO_HIDE_COMMENTS">Nascondi commenti</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING">Visualizza subito i commenti</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING_DESC">Quando questa opzione è attiva e la pagina del libro degli ospiti sta per essere caricata, i commneti relativi alla pagina saranno caricati direttamente. In caso contrario, l\'utente deve fare clic su un link per vedere i commenti. (predefinito: no)</string>
  <string name="GBO_LATEST_GUESTBOOK_ENTRIES_OF_ORGA">Ultime voci nel guestbook dell\'organizzazione #VAR1#</string>
  <string name="GBO_MODERATE_ENTRIES">Moderazione degli inserimenti</string>
  <string name="GBO_ONLY_VISITORS">Solo visitatori</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS">Visualizza commenti</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS_ON_ENTRY">Mostra i commenti di #VAR1# di questo inserimento nel libro degli ospiti</string>
  <string name="GBO_WRITE_COMMENT">Lascia commento</string>
  <!--Phrases only in installation-->
  <string name="INS_ADD_ANOTHER_ORGANIZATION">Aggiungi un\'altra organizzazione</string>
  <string name="INS_ADD_ORGANIZATION">Aggiungi organizzazione</string>
  <string name="INS_ADDIDIONAL_DATA">Informazioni aggiuntive</string>
  <string name="INS_ADDRESS_LIST">Elenco indirizzi</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_DATA_NOT_COMPLETELY">Le informazioni sull\'Amministratore sono incomplete!</string>
  <string name="INS_BOARD">Consiglio dell\'associazione</string>
  <string name="INS_CONFIGURATION_FILE_NOT_FOUND">Il file #VAR1_BOLD# non può essere trovato nella directory principale di Admidio!\n\nPer favore scarica il file di nuovo e copialo nella directory menzionata.</string>
  <string name="INS_CONTINUE_INSTALLATION">Continua l\'installazione</string>
  <string name="INS_COURSES">Corsi</string>
  <string name="INS_CREATE_ADMINISTRATOR">Crea amministratore</string>
  <string name="INS_CREATE_CONFIGURATION_FILE">Crea  file di configurazione</string>
  <string name="INS_DATABASE_FILE_NOT_FOUND">Il file #VAR1_BOLD# non può essere trovato nella cartella #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="INS_DATABASE_IS_UPDATED">Aggiornamento database</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN">Inserisci le informazioni del database</string>
  <string name="INS_DATABASE_SYSTEM">Sistema database</string>
  <string name="INS_DATABASE_WILL_BE_ESTABLISHED">Crea database</string>
  <string name="INS_DELETE_CONFIG_FILE">La directory principale di Admidio #VAR1_BOLD# contiene un file config.php. Esso è stato già spostato nella cartella adm_my_files. Per favore cancella il file nella cdirectory principale.</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE">Scarica il file di configurazione</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE_DESC">Il file di configurazione #VAR1_BOLD# non può essere salvato nella cartella #VAR2_BOLD#. Per favore assegna l\'accesso in scrittura alla cartella (cambia gli attributi del file via FTP rispettivamente a 0777 o drwxrwxrwx) o scarica il file di configurazione e copialo nella directory di Admidio #VAR3_BOLD# usando un programma FTP.\n\nDopo che il file è stato inserito in questa posizione puoi continuare con l\'installazione.</string>
  <string name="INS_DATA_DO_NOT_MATCH">I dati di #VAR1_BOLD# non sono conformi alle informazioni fornite durante l\'installazione.\n\nVerifica il file config.php e tutte le altre informazioni.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR">Dettagli dell\'Amministratore</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR_DESC">Fornisci qui il nome dell\'amministratore, l\'email e le informazioni per l\'accesso. Accedi con lo stesso utente dopo l\'installazione.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_BOARD">Consiglio di amministrazione dell\'associazione</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_CONFERENCE_ROOM">Le riunioni possono svolgersi qui. La stanza deve prima essere prenotata. L\'uso è libero.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_MEMBER">Tutti i membri dell\'organizzazione</string>
  <string name="INS_ENTER_LOGIN_TO_DATABASE">Inserisci le informazioni di accesso al database</string>
  <string name="INS_ERROR_OPEN_FILE">Il file #VAR1_BOLD# non può essere aperto.</string>
  <string name="INS_GROUPS">Gruppi</string>
  <string name="INS_INSTALL_ADMIDIO">Installa Admidio</string>
  <string name="INS_INSTALLATION">Installazione</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_EXISTS">Il database già contine una installazione di Admidio. Una installazione supplementare non è possibile.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">L\'installazione del database di Admidio e la configurazione sono complete, il sistema è pronto per l\'uso. Per favore accedi ora usando le informazioni di accesso come amministratore del sistema.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_WAS_SUCCESSFUL">L\'installazione ha avuto successo</string>
  <string name="INS_INTERN">Interno</string>
  <string name="INS_MEMBERSHIP">Membership</string>
  <string name="INS_NO_INSTALLED_VERSION_FOUND">Non è stato possibile trovare l\'installazione corrente. Se hai usato Admidio 1.x aggiorna prima a Admidio 2.x. Solo successivamente puoi aggiornare l\'installazione alla versione #VAR1#. Se stai già usando Admidio 2.x o una versione superiore per favore verifica la correttezza del tuo database.</string>
  <string name="INS_ORGA_SHORTNAME_EXISTS">Un\'organizzazione chiamata #VAR1_BOLD# esiste già. Si prega di scegliere un altro nome.</string>
  <string name="INS_ORGANIZATION_NAME_NOT_COMPLETELY">Il nome dell\'organizzazione fornito non è cpmpleto!</string>
  <string name="INS_PHONE_LIST">Elenco telefonico</string>
  <string name="INS_SET_ORGANIZATION">Creazione dell\'organizzazione</string>
  <string name="INS_SET_UP_ORGANIZATION">Configura l\'organizzazione</string>
  <string name="INS_SETUP_WAS_SUCCESSFUL">Configurazione avvenuta con successo</string>
  <string name="INS_SUPPORT_FURTHER_DEVELOPMENT">Noi apprezzeremmo molto se tu potessi supportare lo sviluppo di Admidio con una tua donazione!</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX">Prefisso delle tabelle</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX_INVALID">Il prefisso delle tabelle include caratteri non validi!</string>
  <string name="INS_TEAMS">Team</string>
  <string name="INS_TRAINING">Formazione</string>
  <string name="INS_UPDATE">Aggiornamento</string>
  <string name="INS_UPDATE_DATABASE">Aggiorna database</string>
  <string name="INS_UPDATE_NOT_POSSIBLE">L\'aggiornamento del database corrente non è possibile!</string>
  <string name="INS_UPDATE_TO_VERSION_SUCCESSFUL">Il database di Admidio è stato aggiornato con successo alla versione #VAR1#.\nPuoi accedere ed usare Admidio di nuovo.</string>
  <string name="INS_UPDATE_VERSION">Aggiorna alla versione #VAR1#</string>
  <string name="INS_UPDATING_WAS_SUCCESSFUL">Processo di aggiornamento avvenuto con successo</string>
  <string name="INS_WARNING_BETA_VERSION">Questa è una versione beta di Admidio.\n\nIl suo uso può creare rischi a causa di possibile instabilità e perdita di dati. Per favore usalo solo come ambiente di test!</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_INSTALLATION">Benvenuto nell\'installazioen di Admidio</string>
  <string name="INS_WRONG_MYSQL_VERSION">Admidio #VAR1# richiede l\'ultima versione MySQL #VAR2#. Per favore prova ad aggiornare il tuo database MySQL o usa una versione più vecchia di Admidio #VAR3# #VAR4# in modo da essere sicuro della compatibilità.</string>
  <!--Phrases only in organization administration-->
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE">Modulo per l\'accesso</string>
  <string name="ORG_ADDITIONAL_VARIABLES">Variabili aggiuntive</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME">Tema Admidio</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_COLOR">Colore dello sfondo</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW">Anteprima captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_REGISTRATION">Dopo l\'attivazione un\'immagine con un codice captcha o un semplice calcolo sarà visualizzato ai nuovi utenti. E\' necessario inserire il codice corretto o il risultato per salvare la voce modificata ora. Il captcha è parte del sistema anti-spam di Admidio. (predefinito: sì)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE">Firma del captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE_TEXT">Inserisci la tua firma preferita per il captcha. Sarà usato il tipo di font prefdefinito del tema corrente.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE">Tipo di captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_CALC">Calcolo</string>
  <string name="ORG_CREATE_ITEM_FIELD">Crea campo della voce</string>
  <string name="ORG_CREATE_PROFILE_FIELD">Crea campo del profilo</string>
  <string name="ORG_CURRENCY">Valuta</string>
  <string name="ORG_CURRENCY_DESC">Seleziona corrente. Il tipo di valuta apparirà dopo tutti gli importi visualizzati.</string>
  <string name="ORG_DATATYPE">Tipo di data</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT">Formato della data</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT_DESC">Il formato rispetta la funzione PHP #VAR1#. (predefinita: d.m.Y)</string>
  <string name="ORG_DIFFERENT_DATABASE_VERSION">Versione del database diversa</string>
  <string name="ORG_EDIT_PROFILE_FIELD">Modifica il campo del profilo</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS">Allerta via email</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS_DESC">Tutti i membri di tutti i ruoli con i permessi #VAR1_BOLD# ricevono un\'email nel caso della registrazione di un nuovo utente. (predefinito: sì)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_CAPTCHA">Attivazione captcha</string>
  <string name="ORG_FIELD_DESCRIPTION">Definisci campi aggiuntivi illimitati. I campi saranno visualizzati e possono essere modificati nel profilo dell\'utente. Questi campi saranno disponibili anche in un proprio elenco.</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED">Il campo è modificabile solo per l\'utente con il permesso #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="ORG_FIELD_EXIST">Un campo con lo stesso nome esiste già in questa categoria.</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN">Campo visibile solo per gli utenti autorizzati (autorizzazione solo per il proprio profilo &amp; ruolo)</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN_DESC">Di solito un campo è visibile a tutti coloro che sono abilitati a vedere il profilo. Se questa opzione è deselezionata solo gli utenti che sono abilitati a modificare questo profilo possono vedere il campo.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_DISABLED">Il campo può essere modificato dagli utenti stessi.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_HIDDEN">Campo visibile per tutti gli utenti.</string>
  <string name="ORG_INVALID_THEME">Impossibile trovare un tema valido.</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR">Colore dell\'editor JavaScript</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE">Usa l\'editor JavaScript</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE_DESC">Un editor JavaScript con funzionalità complete è in uso in molti moduli di Admidio. Appuntamenti, Annunci, etc. possono essere definiti in modo comodo dall\'utente. Se l\'editor è stato attivato, è visualizzato un semplice box di testo multilinea.</string>
  <string name="ORG_LAST_UPDATE_STEP">Ultimo passo dell\'aggiornamento</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY">Accedi automaticamente</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY_DESC">Gli utenti possono definire all\'accesso se le informazioni di accesso e la sessione saranno salvate sui loro computer. In questo modo, essi saranno connessi automaticamente alla prossima visita.  Tuttavia ciò può comportare accessi indesiderati e l\'uso improprio da parte di persone non autorizzate. (predefinito: sì)</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION">Nuova organizzazione</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION_DESC">Inserisci l\'abbreviazione, il nome ufficiale e l\'indirizzo email dell\'organizzazione che vuoi aggiungere. L\'indirizzo email potrebbe essere uno generale. Esso sarà usato come indirizzo di invio quando saranno inviate notifiche automatiche di sistema.</string>
  <string name="ORG_NO_FIELD_CREATED">Nessun campo specifico dell\'organizzazione è stato ancora creato!</string>
  <string name="ORG_NOT_SAVED_SETTINGS_LOST">Cambiando la vista tutte le modifiche non salvate andranno perse.</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE">Numero di voci per pagina</string>
  <string name="ORG_ONLY_FOR_REGISTERED_USER">Solo per gli utenti registrati</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_PROPERTIES_DESC">Gestisci le preferenze organizzative generali o le preferenze del modulo qui.</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION">Organizzazione madre</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION_DESC">Definisci l\'organizzazione madre qui. Le organizzazioni madre sono in grado di creare eventi e annunci, per esempio, che saranno visualizzati nelle organizzazioni (figlie) selezionate.</string>
  <string name="ORG_PIXEL">Pixel</string>
  <string name="ORG_PROFILE_FIELDS">Campi del profilo</string>
  <string name="ORG_REFUSE_REGISTRATION">Notifica del rifiuto della registrazione</string>
  <string name="ORG_REGIONAL_SETTINGS">Impostazioni locali</string>
  <string name="ORG_REGISTERED_USERS">Utente connesso</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES">Ricerca nomi simili</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES_DESC">Al momento della registrazione e dell\'assegnazione delle registrazioni Admidio ricerca cognomi e nomi simili al fine di evitare doppie registrazioni. Disatttivando saranno cercati solo i nomi identici. (dpredefinito: sì)</string>
  <string name="ORG_SECONDS">secondi</string>
  <string name="ORG_SEND_NEW_PASSWORD">Invia nuova password</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT">Mostra il creatore e la data di creazione</string>
  <string name="ORG_SHOW_ALL_USERS_DESC">Se questa opzione è abilitata, gli ex membri e i membri di altre organizzazioni saranno visualizzati in aggiunta ai membri attivi dell\'organizzazione corrente. Altrimenti saranno visualizzati solo i membri dell\'organizzazione corrente. Quando si creano nuovi utenti o si assegnano delle registrazioni tutte le organizzazioni saranno comunque controllate rispetto agli utenti esistenti.</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT">Visualizza la selezione dell\'organizzazione</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT_DESC">Dovrebbero esserci diverse organizzazioni presenti nel database, la schermata di accesso può visualizzare un box di selezione con tutte le organizzazioni disponibili. L\'utente può in seguito in fase di accesso selezionare un\'altra organizzazione (un\'altra di quelle definite nel file config.php). Comunque l\'utente deve essere un membro registrato dell\'organizzazione selezionata.</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT">Formato ora</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT_DESC">Il ormato rispetta la funzione PHP #VAR1#. (predefinito: H:i)</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST">Elenco dei valori</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_ACTIVATION_LINK">Collegamento per l\'attivazione  della nuova password</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL_ORGANIZATION">Indirizzo email di sistema dell\'organizzazione</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NAME_ORGANIZATION">Nome dell\'organizzazione</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NEW_PASSWORD">Nuova password dell\'utente</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_SHORTNAME_ORGANIZATION">Nome breve dell\'organization</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_URL_ORGANIZATION">Sito web dell\'organization</string>
  <string name="SYS_ABORT">Annulla</string>
  <string name="SYS_ABR_NO" description="Abbreviation for Number">No.</string>
  <string name="SYS_ADD_EVENT_TO_CALENDAR">Tambahkan Acara ke kalender</string>
  <string name="SYS_ADD_RECIPIENTS">Aggiungi destinatario</string>
  <string name="SYS_ADD_TO_DATABASE">Aggiungi al database</string>
  <string name="SYS_ADDRESS">Infìdirizzo</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_FILES">L\'elenco intende fornire una vista d\'insieme sui file e le cartelle non importate già nel database. Aggiungile qui. I diritti per l\'accesso saranno copiati dalla cartella selezionata.</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_SHORT_DESC">Sistema di gestione online per Associazioni, Gruppi e Organizzazioni</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_VERSION">Vwersione di Admidio</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATION">Amministrazione</string>
  <string name="SYS_AJAX_REQUEST_ERROR">Errore di richiesta ajax.\nDettagli dell\'errore: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM">Album</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CONTAINS_NO_PHOTOS">L\'album non contiene alcuna foto.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_FOLDER_NOT_FOUND">La cartella non può essere trovata. La cartella è stata cancellata tramite FTP o potrebbe essere inaccessibile, si prega di cancellare la cartella in Admidio.\nGli ospiti senza la gestione dei permessi delle foto non possono visualizzare l\'album selezionato.</string>
  <string name="SYS_ALL">Tutto</string>
  <string name="SYS_ALL_DAY">Waktu penuh</string>
  <string name="SYS_ALL_THIS_ORGANIZATION">Semua anggota organisasi ini</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS">Peserta bisa mendaftarkan tamu anonim</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS_DESC">Peserta dapat menambahkan kursi tambahan untuk pendaftaran mereka. Ini kemudian dikurangkan dari jumlah maksimum peserta dan kursi bebas yang tersisa dikurangi. Ini mis. berguna jika peserta bisa mendatangkan lebih banyak pengunjung sehingga memerlukan jumlah tempat gratis.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS">Izinkan komentar saat pendaftaran</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS_DESC">Peserta dapat mengomentari partisipasi mereka. Komentar dapat dilihat melalui daftar peserta</string>
  <string name="SYS_ALSO_VISITORS">anche i visitatori</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT">Pengumuman</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS">Pengumuman</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS_DESC">Menampilkan atau mengedit pengumuman, berita dan informasi lainnya.</string>
  <string name="SYS_APPLY">Applica</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERS">Assegnazione membri</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_PARTICIPANTS">Tambahkan peserta</string>
  <string name="SYS_ATTEND_EVENT">Anda mendaftar untuk acara tersebut #VAR1_BOLD# di #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_ATTEND_POSSIBLY">Anda menandatangani tentatif untuk acara tersebut #VAR1_BOLD# di #VAR2#. </string>
  <string name="SYS_BACK">Indietro</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_BACKUP_PAGE">Kembali ke halaman cadangan</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_MODULE_OVERVIEW">Ritorna alla pagina principale del modulo</string>
  <string name="SYS_BACKUP_COMPLETED">Cadangan dibuat di #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FILE">File cadangan</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FROM">Backup dibuat pada #VAR1# di #VAR2#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_ONLY_MYSQL">Modul cadangan hanya bisa digunakan dalam kombinasi dengan database MySQL.</string>
  <string name="SYS_BIRTHDAY">Compleanno</string>
  <string name="SYS_CALENDAR">Kalender</string>
  <string name="SYS_CANCEL">Batal</string>
  <string name="SYS_CANCEL_EVENT">Anda membatalkan partisipasi untuk acara tersebut #VAR1_BOLD# di #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_CANCEL_MEMBERSHIP">Cancella membership</string>
  <string name="SYS_CAPACITY">Capacità</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA">Captcha</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC">Risultato del calcolo</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_DESCRIPTION">Il calcolo è parte del captcha. Il captcha serve per prevenire lo SPAM. Il calcolo viene utilizzato per rilevare se si è un utente o uno script (o uno spambot) che compila il modulo.\nSi prega di inserire il risultato del calcolo nel modulo.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CODE_INVALID">Il codice di autenticazione non è valido.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CONFIRMATION_CODE">Codice di autenticazione</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_DESCRIPTION">Il codice di autenticazione è parte del captcha. Il captcha viene utilizzato per il rilevamento dello spam. L\'immagine viene utilizzata per rilevare se un utente o uno script (o uno spambot) ha riempito il modulo.\nNSi prega di inserire il risultato del codice di autenticazione nel modulo.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES">Categorie</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ADMINISTRATORS_DESC">Anggota aturan ini adalah administrator modul dan memiliki akses terhadap semuanya. Anda dapat membuat, mengedit, menghapus data dan mengedit kategori dan hak-haknya. Peran dapat dilakukan administrator dengan menugaskannya dengan benar #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ALL_MODULE_ADMINISTRATORS_MOTHER_ORGA">Semua administrator modul organisasi induk</string>
  <string name="SYS_CATEGORY">Categoria</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_EXISTS_IN_ORGA">Nama kategori sudah ada di organisasi yang dipilih.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_PROFILE_FIELDS_VISIBILITY">Visibilitas bidang profil dalam Kategori ini dapat dicegah untuk Pengguna lain, namun bidang profil tetap terlihat di profil mereka sendiri dan dapat diedit di sana.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VISIBLE_ALL_ORGA">Jika opsi diaktifkan, kolom profil kategori ini akan muncul dan dapat diedit pada tampilan profil organisasi berikut: #VAR1#\n\nHarap dinonaktif, jika kolom hanya ditampilkan di organisasi Anda.</string>
  <string name="SYS_CHANGE_DATE">Cambia data</string>
  <string name="SYS_CHANGE_PASSWORD">Cambia password</string>
  <string name="SYS_CHANGED_AT">Ultima revisione</string>
  <string name="SYS_CHARACTERS">Caratteri</string>
  <string name="SYS_CHECK_FOR_UPDATE">Verificare la presenza di aggiornamenti</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX">Check-box</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX_AUTOSAVE">La casella di controllo dello stato viene salvata automaticamente dopo la marcatura.</string>
  <string name="SYS_CITY">Luogo</string>
  <string name="SYS_CLOCK">ore</string>
  <string name="SYS_CLOSE">Chiudi</string>
  <string name="SYS_COMPACT">Sintetico</string>
  <string name="SYS_COMMENT">Commento</string>
  <string name="SYS_COMMON">Generale</string>
  <string name="SYS_CONDITION">Requisito</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_PASSWORD">Conferma password</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_REGISTRATION">Conferma della registrazione dopo la conferma manuale.</string>
  <string name="SYS_CONFIRMATION_OF_INPUT">Conferma valore</string>
  <string name="SYS_CONTACT_DETAILS">Informazioni di contatto</string>
  <string name="SYS_CONTENT">Contenuto</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION">Contributo</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION_PERIOD">Periodo di contribuzione</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOT_SET">Errore di accesso! Il tuo browser non accetta i cookie!\n\nPer accedere con successo, si prega di impostare il browser per accettare i cookie da #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_COPY">Copia</string>
  <string name="SYS_COUNTER">Contatore</string>
  <string name="SYS_COUNTRY">Nazione</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_EG" translation="edited">GER</string>
  <string name="SYS_CREATE">Crea</string>
  <string name="SYS_CREATE_ALBUM">Creazione album</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER">Crea cartella</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER_DESC">Una nuova cartella sarà creata nella cartella #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CREATE_NOT_FOUND_USER">Potrai creare un nuovo utente, se l\'utente non è elencato tra gli utenti trovati.</string>
  <string name="SYS_CREATE_ROLE">Crea ruolo</string>
  <string name="SYS_CREATE_VAR">Crea #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CREATED_AT">Dibuat pada</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY_AND_AT">Creato da #VAR1# il #VAR2#</string>
  <string name="SYS_CSV">CSV</string>
  <string name="SYS_CURRENT_EVENTS_OF_ORGA">Acara terkini dari organisasi #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PASSWORD">Password corrente</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PROFILE_PICTURE">Immagine del profilo corrente</string>
  <string name="SYS_DATABASE">Database</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP">Cadangan databse</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP_DESC">Membuat dan mendownload cadangan database tabel Admidio.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_ERROR">Errore nel database</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION">Versione del database</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_REQUIRED">Admidio richiede #VAR1# o più alto</string>
  <string name="SYS_DATE">Data</string>
  <string name="SYS_DATE_END_BEFORE_BEGIN">La data di fine è prima della data inizio.</string>
  <string name="SYS_DATE_FROM_TO" description="Used in date-context: 2010/01/10 to 2010/01/12">#VAR1# a #VAR2#</string>
  <string name="SYS_DATE_INVALID">Data non valida nel campo #VAR1_BOLD#.\n\nLa data deve rispettare questa formattazione: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DATE_MODIFIED">Data di modifica</string>
  <string name="SYS_DATE_TO">a</string>
  <string name="SYS_DAYS_VAR">#VAR1# hari</string>
  <string name="SYS_DEADLINE">Batas waktu</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_ATTENTION">Pendaftaran Anda tidak dapat diubah karena tanggal akhir pendaftaran telah selesai atau tanggalnya telah lewat. Silahkan hubungi pemimpin acara atau administrator!</string>
  <string name="SYS_DECIMAL_NUMBER">Numero decimale</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY">Paese predefinito</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY_DESC">Definisci un paese nel quale questa organizzazione opera prevalentemente. Esso sarà preselezionato quando saranno creati o si registreranno nuovi utenti. Esso semplifica l\'inserimento dei dati e può essere modificato dall\'utente. (Predefinito: Germania)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION">Konfigurasi standar dari daftar peserta</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION_DESC">Salah satu konfigurasi yang diberikan di sini dapat ditetapkan sebagai konfigurasi standar untuk daftar peserta pada acara organisasi ini. Peserta acara dilihat dengan konfigurasi ini.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VAR">Standar #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW">Vista predefinita</string>
  <string name="SYS_DELETE">Cancella</string>
  <string name="SYS_DELETE_ALBUM">Cancella album</string>
  <string name="SYS_DELETE_DATA">I dati sono stati cancellati.</string>
  <string name="SYS_DELETE_ENTRY">Vuoi eliminare la voce #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_DELETE_LAST_CATEGORY">Non c\'è nessun\'altra categoria in quest\'area. Per questa ragione la categoria non può essere cancellata.</string>
  <string name="SYS_DELETE_PROFILE_PICTURE">Cancella immagine del profilo</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_CATEGORY">Non puoi cancellare le categorie di sistema.</string>
  <string name="SYS_DELETED_USER">Utente cancellato</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION">Descrizione</string>
  <string name="SYS_DESIGNATION">Nome</string>
  <string name="SYS_DONATE">Dona</string>
  <string name="SYS_DONT_DELETE_CATEGORY">Tidak dapat menghapus kategori #VAR1_BOLD# karena #VAR2# tergantung entri</string>
  <string name="SYS_DONT_SHOW">Non visualizzare</string>
  <string name="SYS_DROPDOWN_LISTBOX">Box dell\'elenco drop-down</string>
  <string name="SYS_EDIT">Modifica</string>
  <string name="SYS_EDIT_ALBUM">Modifica album</string>
  <string name="SYS_EDIT_ANNOUNCEMENTS">Edit pengumuman</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR_DESC">Di sini Anda bisa membuat dan mengedit kalender.</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENTS">Edit acara</string>
  <string name="SYS_EDIT_FILE">Modifica file</string>
  <string name="SYS_EDIT_FOLDER">Modifica cartella</string>
  <string name="SYS_EDIT_MEMBERS">Modifica membrii</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE">Modifica il proprio profilo</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE_PICTURE">Modifica la propria immagine del profilo</string>
  <string name="SYS_EDIT_PASSWORD">Modifica password</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE">Modifica profilo</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_PIC_FROM">Modifica immagine del profilo di #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS">Edit ruangan</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS_DESC">Di sini Anda bisa membuat dan mengedit ruangan untuk acara.</string>
  <string name="SYS_EDIT_VAR">Modifica #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EDITED_BY">Ultima modifica di</string>
  <string name="SYS_EMAIL">Email</string>
  <string name="SYS_EMAIL_INVALID">L\'indirizzo email nel campo #VAR1_BOLD# include caratteri non validi o è incompleto.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_NOT_SEND">L\'email non è potuta essere inviata a #VAR1_BOLD#.\n\nSi è verificato il seguente errore:\n#VAR2#</string>
  <string name="SYS_EMAIL_SEND">La mail è stata inviata con successo</string>
  <string name="SYS_EMPTY">Vuoto</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EVENT_REGISTRATION">Di sini Anda dapat memilih apakah Anda ingin pendaftaran pada penunjukan yang ditentukan atau tidak. \nJika pendaftaran kemudian dihapus, semua peserta yang ada akan dihapus dari penunjukan janji temu. \nNamun, Anda hanya ingin menghentikan pendaftaran untuk peserta baru, Anda mungkin Anda memasukkan jumlah peserta saat ini sebagai batas partisipasi.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT">Mengaktifkan fungsi iCal</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT_DESC">Jika fungsi iCal diaktifkan, acara individual atau semua acara dalam jangka waktu tertentu dapat didownload. Selain itu, pengguna akan dapat berlangganan acara dengan menggunakan perangkat lunak klien kalender mereka sendiri. (standar: iya)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS">Abilita le notifiche di sistema</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS_DESC">Qui puoi disabilitare le notifiche di sistema di Admidio. Esse possono essere inviate, ad esempio, se si registra un nuovo utente. Le conferme della registrazione saranno anch\'esse inviate come notifiche di sistema. In generale, questa funzionalità non sarà disabilitata salvo se il server non supporta l\'invio di e-mail. Il modulo e-mail è attivato. (Predefinito: Sì)</string>
  <string name="SYS_END" description="End of a date">Fine</string>
  <string name="SYS_ERROR">Errore</string>
  <string name="SYS_ERROR_DATABASE_ACCESS">Errore durante l\'accesso al database:\n\n#VAR1#</string>
  <string name="SYS_ERROR_PAGE_NOT_FOUND">ERRORE 404 - PAGINA NON TROVATA!</string>
  <string name="SYS_EVENT">Acara</string>
  <string name="SYS_EVENT_CATEGORIES_ROLES_DIFFERENT">Anda telah menetapkan peran kepada peserta yang tidak memiliki hak untuk melihat tanggal dalam kategori yang dipilih. Pilih salah satu dari peran berikut: #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_EVENT_MAX_MEMBERS">Di sini, jumlah peserta untuk penunjukan janji ini dapat dibatasi. Jika jumlahnya tidak terbatas, bidang ini dapat dibiarkan kosong.</string>
  <string name="SYS_EVENTS">Acara</string>
  <string name="SYS_EVENTS_DESC">Anda dapat membuat dan mengedit acara di sini. Pengguna bisa mendaftarkan untuk acara ini.</string>
  <string name="SYS_EXAMPLE">Esempio</string>
  <string name="SYS_EXAMPLES">Esempi</string>
  <string name="SYS_EXPORT_ICAL">Ekspor (iCal)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD">Esporta vCard</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD_FROM_VAR">Esporta vCard di #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FACEBOOK">Facebook</string>
  <string name="SYS_FADE_IN">Dissolvenza in</string>
  <string name="SYS_FAX">Fax</string>
  <string name="SYS_FEMALE">Femmmina</string>
  <string name="SYS_FIELD">Campo</string>
  <string name="SYS_FIELD_EMPTY">Il campo #VAR1_BOLD# è vuoto.</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_CHAR">Il campo #VAR1_BOLD# contiene caratteri non consentiti.\n\nI caratteri consentiti sono le lettere da \'a\' a \'z\' e da \'A\' to \'Z\', i numeri da 0 a 9 e i caratteri speciali come .-_+@ .</string>
  <string name="SYS_FIELD_NUMERIC">Nel campo #VAR1_BOLD# sono consentiti solo numeri.\nSi prega di aggiornare la tua voce.</string>
  <string name="SYS_FIELDS_EMPTY">Alcuni campi sono vuoti.</string>
  <string name="SYS_FILE">File</string>
  <string name="SYS_FILE_EXIST">Il file #VAR1# già esiste!\n\nPer favore seleziona un file con un nome diverso.</string>
  <string name="SYS_FILE_EXTENSION_INVALID">Il tipo di file non è consentito su questo server.</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST">Il file selezionato non esiste sul server.</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST_DELETE_FROM_DB">Il file non è più fisicamente disponibile sul server. Esso andrebbe cancellato dal database.</string>
  <string name="SYS_FILE_RENAME_ERROR">Si è verificato un errore mentre il file #VAR1# è stato rinominato.</string>
  <string name="SYS_FILE_TO_LARGE_SERVER">Dimensione del file caricato supera la dimensione massima del file definita dal server di #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_FILE_TYPE">Tipo di file</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADED">Il file #VAR1_BOLD# è stato caricato.</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADS">Caricamenti di file</string>
  <string name="SYS_FILENAME_EMPTY">Il nome del file manca!</string>
  <string name="SYS_FILTER">Filtro</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME">Nome</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME_LASTNAME">Nome e cognome</string>
  <string name="SYS_FOLDER">Cartella</string>
  <string name="SYS_FOLDER_EXISTS">La cartella #VAR1# già esiste!\n\nPer favore scegli un nome diverso per la cartella.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES">La cartella non contiene file.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_RIGHTS">Non ti è consentito visualizzare la cartella selezionata.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_EXISTS">La cartella non esiste più sul server. Essa andrebbe cancellata dal database.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_FOUND">Cartella (ID #VAR1#) non trovata.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_RENAME_ERROR">Si è verificato un errore mentre la cartella #VAR1# è stata rinominata.</string>
  <string name="SYS_FONT">Font</string>
  <string name="SYS_FORGOT_MY_PASSWORD">Ho dimenticato la password!</string>
  <string name="SYS_FORMER">Precedente</string>
  <string name="SYS_FORMER_PL">Precedente</string>
  <string name="SYS_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Membership dei ruoli precedenti</string>
  <string name="SYS_FRIDAY">Venerdì</string>
  <string name="SYS_FROM">da #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FROM_TO">da #VAR1# a #VAR2#</string>
  <string name="SYS_FUTURE_ROLE_MEMBERSHIP">Ruolo futuro nella membership</string>
  <string name="SYS_GENDER">Sesso</string>
  <string name="SYS_HEADLINE">Titolo</string>
  <string name="SYS_HELP">Aiuto</string>
  <string name="SYS_HIDE">Nascondi</string>
  <string name="SYS_HIGHLIGHT_EVENT">Penunjukan acara sorotan</string>
  <string name="SYS_HOMEPAGE">Homepage</string>
  <string name="SYS_HOURS_VAR">#VAR1# jam</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE">Nomor iCal hari kedepan</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE_DESC">Jumlah hari di masa depan untuk disertakan dalam unduhan iCal atau abo. Jika download iCal dimulai dalam modul acara, maka pengaturan ini akan diabaikan dan tanggal yang disaring diekspor. (Standar: 365)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST">Jumlah hari iCal di masa lalu</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST_DESC">Jumlah hari di masa lalu, untuk dimasukkan dalam unduhan iCal atau -Abo. Jika unduhan iCal dimulai dalam modul Acara, Pengaturan ini diabaikan dan mengekspor tanggal yang difilter. (Standar: 30)</string>
  <string name="SYS_ICON">Icona</string>
  <string name="SYS_INFORMATIONS">informazioni</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME">Nome interno</string>
  <string name="SYS_INVALID_PAGE_VIEW">Visualizzazione della pagina non valida</string>
  <string name="SYS_IO_ERROR">Errore di I/O</string>
  <string name="SYS_ISO_8859_1">ISO-8859-1</string>
  <string name="SYS_ITEMNAME">Nome dell\'elemento</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL">Salva in aggiunta le foto originali</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL_DESC">Salva ogni foto non solo alla risoluzione selezionata ma anche nel formato originale. Se l\'opzione #VAR1_BOLD# è attiva saranno scaricate tutte le foto originali. Questa opzione richiede spazio di archiviazione molto significativo e potrebbe essere selezionata solo se c\'è abbastanza spazio disponibile.</string>
  <string name="SYS_LANDSCAPE" description="Format for printing">Panoramica</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE">Lingua</string>
  <string name="SYS_LAST_EDITED_BY">Ultima modifica di #VAR1# il #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LASTNAME">Cognome</string>
  <string name="SYS_LATER">Più tardi</string>
  <string name="SYS_LEADER">Leader</string>
  <string name="SYS_LEADERS">Leader</string>
  <string name="SYS_LINK_TO">Collegamento a #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LOADING_CONTENT">Caricamento contenuto ...</string>
  <string name="SYS_LOCATION_LINK">Jika informasi yang cukup mengenai lokasi disediakan (jalan, kota, lokasi), Google Maps dapat menghitung rute ke lokasi.</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES">Posizione di memorizzazione delle immagini del profilo</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES_DESC">Si prega di definire dove memorizzare le immagini del profilo (nel database o nella cartella adm_my_files). Quando viene apportata una modifica, le immagini attuali non vengono copiate nella nuova posizione. (predefinito: database)</string>
  <string name="SYS_LOCK">Blocca</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM">Blocca album</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM_DESC">Gli album bloccati non possono essere visti dai visitatori o dai membri, es. puoi bloccare un album solo se tutte le immagini sono state caricate.</string>
  <string name="SYS_LOCKED">Bloccato</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES">Registra tutti i cambiamenti</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES_DESC">Le modifiche nei campi del profilo sono registrate per ogni utente e per ogni campo. Il precedente e il nuovo valore saranno registrati in base all\'utente che ha eseguito i cambiamenti e in base alla data. (Default: Sì)</string>
  <string name="SYS_LOGIN">Accedi</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NAME_EXIST">Il nome utente selezionato è già esistente.\n\nSi prega di scegliere un altro nome.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NOT_ACTIVATED">Il tuo account non è stato ancora attivato.\n\nTi informeremo appena è possibile l\'accesso.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_PROBLEMS">Problemi di accesso</string>
  <string name="SYS_LOGOUT">Esci</string>
  <string name="SYS_LOGOUT_SUCCESSFUL">Uscita avvenuta con successo.</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_AREADY_LOGGED_ID">Sei già registrato. Dunque devi già avere la pssword corretta!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEVERAL_EMAIL">L\'indirizzo email #VAR1_BOLD# è stato assegnato a registrazioni multiple. Potrebbe essere identificata la registrazione di un unico utente.</string>
  <string name="SYS_MAIL_DISPATCH">Email spedita</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_CATEGORIES_DESC">Kategori dapat dibuat dan diedit di sini.</string>
  <string name="SYS_MALE">Maschio</string>
  <string name="SYS_MAP">Mappa</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS">Massimo numero di partecipanti</string>
  <string name="SYS_MAX_PROCESSABLE_IMAGE_SIZE">massima dimensione dell\'immagine processabile</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE">Massima grandezza del file</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE_DESC">Agli utenti è consentito caricare file di grandezza minore di quella visualizzata qui. Se è 0 il caricamento è disattivato. (predefinito: 3MB)</string>
  <string name="SYS_MEMBER">Membro</string>
  <string name="SYS_MEMBER_OF_ORGANIZATION" description="MEM_MEMBER_OF">Membro dell\'organizzazione #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS">Membri</string>
  <string name="SYS_MEMORY_LIMIT">Limite di memoria</string>
  <string name="SYS_MENU">Menù</string>
  <string name="SYS_MESSAGE">Messaggio</string>
  <string name="SYS_MESSAGES">Messaggi</string>
  <string name="SYS_MINUTES_VAR">#VAR1# menit</string>
  <string name="SYS_MOBILE">Cellulare</string>
  <string name="SYS_MODAL_WINDOW">Finestra modale</string>
  <string name="SYS_MODULE_DISABLED">Questo modulo è disabilitato.</string>
  <string name="SYS_MODULES">Moduli</string>
  <string name="SYS_MONDAY">Lunedì</string>
  <string name="SYS_MOVE_DOWN">Pindah ke bawah #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_UP">Pindah ke atas #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MY_PROFILE">Il mio profilo</string>
  <string name="SYS_NAME">Nome</string>
  <string name="SYS_NAME_ABBREVIATION">Nome breve</string>
  <string name="SYS_NEW_NAME">Nuovo nome</string>
  <string name="SYS_NEW_PASSWORD">Nuova password</string>
  <string name="SYS_NEW_PROFILE_PICTURE">Nuova immagine del profilo</string>
  <string name="SYS_NEW_VALUE">Nuovo valore</string>
  <string name="SYS_NEXT">Prossimo</string>
  <string name="SYS_NEXT_PHOTO">prossima immagine</string>
  <string name="SYS_NO">No</string>
  <string name="SYS_NO_BACKUP_FILE_EXISTS">Tidak ada file cadangan yang ditemukan!</string>
  <string name="SYS_NO_DATA_FOUND">Nessun dato trovato!</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRY">La voce richiesta non esiste nel database.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRIES">Nessuna voce disponibile.</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS">Non disponi dell\'autorizzazione necessaria per eseguire questa azione.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_VISIBLE">Nessun ruolo è stato trovato. Probabilmente non hai i diritti per vedere alcuni ruoli.</string>
  <string name="SYS_NOBODY">Nessuno</string>
  <string name="SYS_NONE">Nessuno</string>
  <string name="SYS_NOT_EMPTY">Non vuoto</string>
  <string name="SYS_NOT_MEMBER_OF_ORGANIZATION">Non sei un membro dell\'organizzazione #VAR1#</string>
  <string name="SYS_NOT_REGISTERED">Non sei registrato</string>
  <string name="SYS_NOT_SET">Non impostato</string>
  <string name="SYS_NOTE">Nota</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES">Notifica per nuovi inserimenti</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES_DESC">Questa funzionalità è usata per abilitare le notifiche di sistema per nuovi inserimenti all\'interno dei moduli. E\' usata come funzionalità di monitoraggio all\'interno di Admidio. Così l\'amministratore riceverà notifica via e-mail quando nuovi inserimenti saranno aggiunti all\'interno dei moduli (solo i nuovi inserimenti saranno considerati). Le notifiche di sistema saranno inviate all\'indirizzo email #VAR1#. (Default: No)</string>
  <string name="SYS_NUMBER">Numero</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ALBUMS_PER_PAGE">Numero di album per pagina</string>
  <string name="SYS_OFF">Off</string>
  <string name="SYS_OK">OK</string>
  <string name="SYS_ON">On</string>
  <string name="SYS_ONLINE_MEMBERSHIP_ADMINISTRATION">Amministrazione online della membership</string>
  <string name="SYS_ONLY_SET_BY_MOTHER_ORGANIZATION">Pengaturan ini hanya bisa ditentukan oleh organisasi induk.</string>
  <string name="SYS_OPTIONAL">Opzionale</string>
  <string name="SYS_ORDER">Ordine</string>
  <string name="SYS_ORGANIZATION">Organizzazione</string>
  <string name="SYS_OVERHANG">Eccedenti</string>
  <string name="SYS_OVERVIEW">Panoramica</string>
  <string name="SYS_PAGE">Pagina</string>
  <string name="SYS_PAGE_PREVIOUS">Precedente</string>
  <string name="SYS_PAGE_NEXT">Successivo</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM">Album genitore</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM_DESC">Un album può essere parte di un altro album. Per favore seleziona l\'album padre dalla lista di selezione. Se vuoi mostrare l\'album al livello più alto seleziona #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS">Membri</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS_LIMIT">Pembatasan jumlah peserta</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE">Ikut serta</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_NO_RIGHTS">Anda tidak memiliki hak untuk mendaftar ke penunjukan ini.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT">Berpartisipasi dalam penunjukan sebagai penyelenggara</string>
  <string name="SYS_PASSWORD">Password</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_CHANGED">La password è stata cambiata con successo.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_LENGTH">La password deve contenere almeno 8 caratteri.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_OLD_WRONG">La vecchia password non è corretta.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_UNKNOWN">Accesso non riuscito a causa di password errata.\n\nVerifica la tua password e riprova.</string>
  <string name="SYS_PERIOD">Intervallo di tempo</string>
  <string name="SYS_PERIOD_FROM_TO">Periode dari #VAR1# ke #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PDF">PDF</string>
  <string name="SYS_PHONE">Telefono</string>
  <string name="SYS_PHOTO">Foto</string>
  <string name="SYS_PHOTO_ALBUMS">Album di foto</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_TO_LARGE">La dimensione della foto caricata eccede la dimensione consentita dal server di #VAR1# B.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FORMAT_INVALID">Solo foto di formato JPG e PNG sono consentite.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_PROCESSING_ERROR">Errore nel processare la foto</string>
  <string name="SYS_PHOTO_RESOLUTION_TO_LARGE">La dimensione dell\'immagine caricata eccede la risoluzione consentita dal server di #VAR1# megapixels.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_DESC">Per favore seleziona le immagini che vuoi caricare nell\'album #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS">Foto</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_DESC">Possono essere caricate e visualizzate le immagini di eventi. Le foto possono essere organizzate in album che possono essere interconnessi.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION">Come visualizzare le foto</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION_DESC">Con questa opzione puoi definire come le immagini saranno visualizzate nel modulo foto. Questa può essere impostata come una finestra modale che sarà aperta in una finestra separata del browser. L\'anteprima dell\'immagine sarà attiva in background. Se l\'immagine sarà visualizzata nella stessa finestra l\'anteprima dell\'immagine corrente sarà chiusa. La terza opzione permette di mostrare l\'immagine in una finestra popup che può essere usata in aggiunta all\'anteprima dell\'immagine. (Predefinita: finestra modale)</string>
  <string name="SYS_PHP_INFO">Tutte le impostazioni PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION">Versione PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_REQUIRED">Admidio richiede #VAR1# o più alto</string>
  <string name="SYS_PLEASE_CHOOSE">Seleziona l\'opzione</string>
  <string name="SYS_PLEASE_WAIT">Attendere prego</string>
  <string name="SYS_POPUP_WINDOW">finestra popup</string>
  <string name="SYS_PORTRAIT" description="Format for printing">Ritratto</string>
  <string name="SYS_POST_MAX_SIZE">Massima dimensione del post</string>
  <string name="SYS_POSTCODE">CAP</string>
  <string name="SYS_PREVIEW">Anteprima</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS">Precedente</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_EVENTS">Sebelumnya #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_NAME">Nome precedente</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_PHOTO">immagine precedente</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_VALUE">Valore precedente</string>
  <string name="SYS_PROCESS_CANCELED">Processo annullato.</string>
  <string name="SYS_PROFILE">Profilo</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FROM">Profilo di #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_1">Dovresti essere tu nella foto.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_2">La foto deve essere salvata come JPG o PNG.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_3">Il server può gestire foto di dimensione massima #VAR1# megapixels.</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS_HELP_4">I file caricati non devono essere più grandi di #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_PROPERTIES">Proprietà</string>
  <string name="SYS_RADIO_BUTTON">Pulsante di opzione</string>
  <string name="SYS_RECENT_ALBUMS_OF_ORGA">Ultimi album fotografici dell\'organizzazione #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECENT_ANNOUNCEMENTS_OF_ORGA">Pengumuman terbaru dari organisasi #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT">Destinatario</string>
  <string name="SYS_REGISTERED_AS">Collegato come</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION">Registrazione</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_POSSIBLE">Tidak ada pendaftaran.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE_FOR">Pendaftaran dimungkinkan untuk</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE">Izinkan pendaftaran untuk penunjukan ini</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_SAVED">I tuoi dati sono stati salvati.\n\nL\'accesso è possibile dopo la conferma. Sarai informato via email del successo della conferma.</string>
  <string name="SYS_REMEMBER_ME">Resta connesso</string>
  <string name="SYS_REMOVE">Rimuovi</string>
  <string name="SYS_REMOVE_EVENT_REGISTRATION">Apakah Anda benar-benar ingin menghapus pendaftaran untuk penunjukan janji temu? Semua peserta sebelumnya akan terhapus.</string>
  <string name="SYS_REPEAT">Ripetizione</string>
  <string name="SYS_RESTRICTIONS">Restrizioni</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_PARTICIPANTS">Peserta bisa mengirim email ke semua peserta</string>
  <string name="SYS_RIGHT_VIEW_PARTICIPANTS">Peserta dapat melihat daftar peserta</string>
  <string name="SYS_ROLE">Ruolo</string>
  <string name="SYS_ROLE_MAX_MEMBERS">Il salvataggio non è possibile. Il numero massimo dei membri del ruolo #VAR1_BOLD# supera il limite predefinito.</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_OTHER_ORG">Membership nei ruoli di altre organizzazioni</string>
  <string name="SYS_ROLES">Ruoli</string>
  <string name="SYS_ROOM">Stanza</string>
  <string name="SYS_ROOM_INFORMATION">Informasi ruang</string>
  <string name="SYS_ROOM_MANAGEMENT">Amministrazione della stanza</string>
  <string name="SYS_ROOM_OVERHANG">Jika kursi tambahan akan dialokasikan selain kursi yang ditunjukkan di atas, seperti melalui kursi tambahan atau kemungkinan ruang berdiri, sehingga jumlah mereka dapat ditentukan di sini.</string>
  <string name="SYS_ROOM_RESERVED">Ruang yang dipilih sudah dipesan saat ini.</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE">Ruang dapat dipilih</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE_DESC">Kotak pilihan untuk ruang yang tersedia ditampilkan untuk memungkinkan pencipta janji untuk memilih sebuah ruangan. (Standar: tidak)</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_LEFT">Ruota foto a sinistra</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_RIGHT">Ruota foto a destra</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE">Safe Mode</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE_PROBLEM">Potrebbe causare problemi con il caricamento dei file</string>
  <string name="SYS_SAME_WINDOW">Stessa finestra</string>
  <string name="SYS_SATURDAY">Sabato</string>
  <string name="SYS_SAVE">Salva</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS">Menyimpan pembatalan ke penunjukan</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS_DESC">Pembatalan peserta ke acara dapat disimpan. Pembatalan tersebut kemudian juga ditampilkan dalam daftar peserta. Jika opsi ini dinonaktif, pembatalan tidak disimpan dan tidak dapat dilihat dalam daftar peserta. Pilihan ini berlaku sejak saat pengaturan dan tidak dapat diterapkan secara retrospektif! (Standar: Ya)</string>
  <string name="SYS_SAVE_DATA">I dati sono stati salvati.</string>
  <string name="SYS_SEARCH">Cerca</string>
  <string name="SYS_SEATING">posti a sedere</string>
  <string name="SYS_SECONDS_VAR">#VAR1# detik</string>
  <string name="SYS_SELECT_FROM_LIST">Seleziona dalla lista</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTO">Seleziona immagine</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTOS">Seleziona immagine</string>
  <string name="SYS_SEND">Invia</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO">Invia email a #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_PW">Invia nuova password</string>
  <string name="SYS_SEND_PHOTO_AS_ECARD">Invia foto come cartolina</string>
  <string name="SYS_SENDER">Mittente</string>
  <string name="SYS_SERVER">Server</string>
  <string name="SYS_SERVER_NO_UPLOAD">Le impostazioni del server non consentono il caricamento di file.</string>
  <string name="SYS_SET_FOLDER_PERMISSIONS">Imposta i permessi per la cartella</string>
  <string name="SYS_SETTINGS">Preferenze</string>
  <string name="SYS_SHOW_CALENDAR">Visualizza calendartio</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Visualizza le membership negli ex ruoli</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">Un box sarà visualizzato con tutti i ruoli dell\'utente nell\'organizzazione attuale. Le date di inizio e fine delle iscrizioni saranno visualizzate. (predefinito: sì)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK">Tampilkan link peta</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_DESC">Quando la località è impostata, Google Maps è usato per visualizzare la località e il percorso dalla propria località. (predefinito: sì)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP">Mostra sulla mappa</string>
  <string name="SYS_SHOW_PARTICIPANTS">Mostra partecipanti</string>
  <string name="SYS_SHOW_PROFILE">Mostra profilo</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP">Mostra le membership del ruolo</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">Un box sarà visualizzato con tutti i ruoli dell\'utente nell\'organizzazione attuale. Verranno visualizzati i permessi e la data di registrazione. (predefinito: sì)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS">Visualizza il ruolo di altre organizzazioni</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS_DESC">Quando l\'utente è membro dei ruoli di un\'altra organizzazione, un box sarà visualizzato che mostra tutti i ruoli e la data di registrazione. (predefinito: sì)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROUTE">Visualizza percorso</string>
  <string name="SYS_SINCE">dal #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SINCE_TO">da #VAR1# a #VAR2#</string>
  <string name="SYS_SIZE">Grandezza</string>
  <string name="SYS_SKYPE">Skype</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORKS">Social media</string>
  <string name="SYS_START" description="Start of a date">Avvia</string>
  <string name="SYS_START_BACKUP">Mulai proses cadangan</string>
  <string name="SYS_STILL_X_CHARACTERS">ancora #VAR1# caratteri</string>
  <string name="SYS_STOP">Ferma</string>
  <string name="SYS_SUNDAY">Domenica</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CALENDAR_MANAGEMENT">Passa alla gestione del calendario</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CATEGORIES_ADMINISTRATION">Passa all\'amministrazione delle categorie</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_ROOM_MANAGEMENT">Apri l\'amministrazione della stanza</string>
  <string name="SYS_SYSTEM">Sistema</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAILS">Notifiche di sistema</string>
  <string name="SYS_TEXT">Testo</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE_DESC">Questa opzione definisce come le molte anteprime delle miniature delle immagini saranno mostrate su ogni pagina. Se ci sono più immagini in questo album una pagina di navigazione sarà aggiunta automaticamente. (Predefinita: 16)</string>
  <string name="SYS_THURSDAY">Giovedì</string>
  <string name="SYS_TIME">Tempo</string>
  <string name="SYS_TIME_FROM">Tempo da</string>
  <string name="SYS_TIME_INVALID">Errore di tempo nel campo #VAR1_BOLD#.\n\nValore del formato del tempo secondo questo: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_TIME_TO">Tempo a</string>
  <string name="SYS_TITLE">Titolo</string>
  <string name="SYS_TO" description="E-Mail">A</string>
  <string name="SYS_TOTAL">Total</string>
  <string name="SYS_TUESDAY">Martedì</string>
  <string name="SYS_TWITTER">X (Twitter)</string>
  <string name="SYS_TYPE">Tipo</string>
  <string name="SYS_UNLIMITED">Illimitato</string>
  <string name="SYS_UNKNOWN">Non identificato</string>
  <string name="SYS_UNLOCK">Sblocca</string>
  <string name="SYS_UNLOCK_ALBUM">Sblocca album</string>
  <string name="SYS_UNMANAGED_FILES">File non gestiti</string>
  <string name="SYS_UPDATE">Aggiorna</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_MAX_FILESIZE">Massima grandezza del file caricabile</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_NAME_ERROR">Il nome del file non può essere \"Submit\".</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PHOTOS">Carica foto</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PROFILE_PICTURE">Carica immagine del profilo</string>
  <string name="SYS_URL">URL</string>
  <string name="SYS_USER">Utente</string>
  <string name="SYS_USER_ID_NOT_FOUND">Nessun utente è stato trovato con questo ID!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_EMAIL">L\'utente #VAR1_BOLD# non ha alcun indirizzo email valido nelle informazioni personali!</string>
  <string name="SYS_USERNAME">Username</string>
  <string name="SYS_USERNAME_DESCRIPTION">Sarai in grado di accedere con questo username.\n\nQuesto nome deve essere ben definito. Se il nome scelto non è più disponibile, si prega di cercare di utilizzare combinazioni del Andi78 o SteveT.</string>
  <string name="SYS_UTF8">UTF-8</string>
  <string name="SYS_VERSION">Versione</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLES_OTHER_ORGAS">Solo i ruoli di altre organizzazioni che sono visibili a tutti gli utenti registrati sono visualizzati. Se tu sei un membro di questa organizzazione, ti saranno visualizzati i ruoli che puoi vedere nell\'ambito dell\'organizzazione.</string>
  <string name="SYS_VISIBILITY">Visibilità</string>
  <string name="SYS_VISIBLE">Visibile</string>
  <string name="SYS_VISITORS">Ospiti</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_CATEGORY">Apakah Anda benar-benar ingin menghapus kategori #VAR1_BOLD# ?</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_PHOTO">Vuoi eliminare la foto selezionata?</string>
  <string name="SYS_WANT_REGISTER">Vorrei iscrivermi!</string>
  <string name="SYS_WARNING">Attenzione</string>
  <string name="SYS_WEBMASTER">Webmaster</string>
  <string name="SYS_WEBSITE">Sito web</string>
  <string name="SYS_WEDNESDAY">Mercoledì</string>
  <string name="SYS_WHAT_TO_DO">Cosa fare?</string>
  <string name="SYS_XING">Xing</string>
  <string name="SYS_YEARS">Anni</string>
  <string name="SYS_YES">Sì</string>
  </resources>