Admidio/admidio

View on GitHub
adm_program/languages/sv.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Phrases only in guestbook module-->
  <string name="GBO_BACK_TO_GUESTBOOK">Tillbaka till gästboken</string>
  <string name="GBO_CAPTCHA_DESC">Om det här alternativet är aktiverat får användare som inte är inloggade en bild med en captcha-kod eller en enkel beräkning. Det är nödvändigt att fylla i rätt kod eller resultat för att spara posten. Captcha är en del av antispam-lösningen i Admidio. (standard: ja)</string>
  <string name="GBO_COMMENT_BY">Kommentar till #VAR1#</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL">Låt anonyma kommentarer</string>
  <string name="GBO_COMMENTS4ALL_DESC">Användare som inte är inloggade kan kommentera posten i gästboken efter att ha aktiverat det här alternativet. Rättighetstilldelningen för denna funktion via rollhantering ignoreras sedan. (Standard: nej)</string>
  <string name="GBO_CREATE_COMMENT">Lämna kommentar</string>
  <string name="GBO_EDIT_COMMENT">Redigera kommentar</string>
  <string name="GBO_ENTRY_QUEUED">Inlägg sparat. Det kommer att visas efter moderering.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION">Din senaste post skapades för mindre än #VAR1# sekunder sedan.</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL">Översvämningsskyddsintervall</string>
  <string name="GBO_FLOODING_PROTECTION_INTERVALL_DESC">Uppgifter från oregistrerade användare kommer att kontrolleras. För många poster inom det givna tidsintervallet är inte tillåtna. Det här alternativet gör det möjligt att ta kontroll över oönskade poster. Om intervallet är inställt på 0 görs ingen kontroll. (standard: 60 sekunder)</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK">Gästbok</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_DESC">Gäster och användare kan lämna hälsningar och kommentarer och kan kommentera andra poster.</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION">Moderering aktiverad för</string>
  <string name="GBO_GUESTBOOK_MODERATION_DESC">Gästbokposter visas efter moderering. Definiera om moderation ska utföras i fallet med gäster eller endast för inloggade användare, eller om ingen kommentarer ska kontrolleras i förväg. (standard: Ingen)</string>
  <string name="GBO_HIDE_COMMENTS">Dölj kommentarer</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING">Visa kommentarer direkt</string>
  <string name="GBO_INITIAL_COMMENTS_LOADING_DESC">Om det här alternativet är aktivt och en gästbokssida laddas kommer kommentarer på den här sidan att laddas direkt. Annars måste användaren klicka på en hyperlänk för att avslöja kommentarer. (standard: nej)</string>
  <string name="GBO_LATEST_GUESTBOOK_ENTRIES_OF_ORGA">Organisationens senaste gästbokposter #VAR1#</string>
  <string name="GBO_MODERATE_ENTRIES">Måttliga inlägg</string>
  <string name="GBO_MODERATE_VAR">Moderate #VAR1#</string>
  <string name="GBO_ONLY_VISITORS">Endast besökare</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS">Visa kommentarer</string>
  <string name="GBO_SHOW_COMMENTS_ON_ENTRY">Visa gästboksinläggets #VAR1# kommentar(er)</string>
  <string name="GBO_WRITE_COMMENT">Lämna kommentar</string>
  <!--Phrases only in installation-->
  <string name="INS_ADD_ANOTHER_ORGANIZATION">Lägg till en annan organisation</string>
  <string name="INS_ADD_ORGANIZATION">Lägg till organisation</string>
  <string name="INS_ADDIDIONAL_DATA">Ytterligare information</string>
  <string name="INS_ADDRESS_LIST">Adresslista</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_DATA_NOT_COMPLETELY">Administratörens information är ofullständig!</string>
  <string name="INS_ADMINISTRATOR_LOGIN_DESC">En uppdatering kan endast utföras av en administratör. Definiera administratörsuppgifterna.</string>
  <string name="INS_BOARD">Föreningens styrelse</string>
  <string name="INS_CONFERENCE_ROOM">Konfcrensrum</string>
  <string name="INS_CONFIGURATION_FILE_NOT_FOUND">Fil #VAR1_BOLD# kan inte hittas i Admidios huvudkatalog!\n\n Ladda ner filen igen och kopiera den till den nämnda katalogen.</string>
  <string name="INS_CONTINUE_INSTALLATION">Fortsätt installationen</string>
  <string name="INS_COURSES">Kurser</string>
  <string name="INS_CREATE_ADMINISTRATOR">Skapa en administratör</string>
  <string name="INS_CREATE_CONFIGURATION_FILE">Skapar konfigurationsfil</string>
  <string name="INS_DATA_FULLY_ENTERED">Du har angett alla nödvändiga data för installation av Admidio. \n\n Nu måste databasen skapas och fyllas med dina data.</string>
  <string name="INS_DATABASE_CONNECTION_NOT_COMPLETELY">Databasparametrarna har inte skrivits in helt!</string>
  <string name="INS_DATABASE_FILE_NOT_FOUND">Fil #VAR1_BOLD# kunde inte hittas i mappen #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="INS_DATABASE_HOST_INFO">Ange namnet på databasservern här. Det här kan vara en URL eller localhost om databasen körs på samma maskin som webbsidan.</string>
  <string name="INS_DATABASE_IS_UPDATED">Uppdaterar databas</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN">Databastillgång</string>
  <string name="INS_DATABASE_LOGIN_DESC">Ange din databasåtkomstinformation här. Tabellprefix kan anpassas vid behov. Anpassning är nödvändig om flera Admidio-installationer använder samma databas.</string>
  <string name="INS_DATABASE_NAME_INVALID">Databasnamnet innehåller ogiltiga tecken!</string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INFO">Om detta fält inte fylls, används standardporten för databasen (MySQL: 3306, PostgreSQL: 5432). Om du eller din webbhoster behöver en speciell port kan du skriva den här. </string>
  <string name="INS_DATABASE_PORT_INVALID">Den specificerade tiden är ogiltig. För en giltig port, välj mellan 1 och 65535 eller lämna den tom.</string>
  <string name="INS_DATABASE_SYSTEM">Databas</string>
  <string name="INS_DATABASE_TYPE_INVALID">Admidio stöder bara MySQL och PostgreSQL.</string>
  <string name="INS_DATABASE_USER_INVALID">Databasanvändaren innehåller ogiltiga tecken!</string>
  <string name="INS_DATABASE_WILL_BE_ESTABLISHED">Skapa databas</string>
  <string name="INS_DELETE_CONFIG_FILE">Admidios huvudkatalog #VAR1_BOLD# innehåller en config.php. Det har redan flyttats till mappen adm_my_files. Ta bort filen i huvudkatalogen.</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE">Ladda ner konfigurationsfilen</string>
  <string name="INS_DOWNLOAD_CONFIGURATION_FILE_DESC">Konfigurationsfilen #VAR1_BOLD# kunde inte sparas i mappen #VAR2_BOLD#. Vänligen tilldela skrivåtkomst till mappen (ändra filattributet via FTP till 0777 respektive drwxrwxrwx) eller ladda ner konfigurationsfilen och kopiera den till Admidio-katalogen #VAR3_BOLD# med ett FTP-program. \n\n Efter att filen har tappats på den här platsen kan du fortsätta med installationen.</string>
  <string name="INS_DATA_DO_NOT_MATCH">Data från #VAR1_BOLD# överensstämmer inte med informationen i installationsguiden. \n\nCheck config.php och all annan information.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR">Administratörsuppgifter</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ADMINISTRATOR_DESC">Ange administratörens namn, e-post och åtkomstinformation. Logga in med administratörens referenser efter installationen.</string>
  <string name="INS_DATA_OF_ORGANIZATION">Organisationens data</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_BOARD">Förvaltningsråd</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_CONFERENCE_ROOM">Här kan möten äga rum.</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_MEMBER">Organisationens medlemmar</string>
  <string name="INS_DESCRIPTION_ADMINISTRATOR">Grupp av systemadministratörer</string>
  <string name="INS_ENTER_LOGIN_TO_DATABASE">Ange databasåtkomstinformation</string>
  <string name="INS_ERROR_OPEN_FILE">Fil #VAR1_BOLD# kunde inte öppnas.</string>
  <string name="INS_GROUPS">Grupper</string>
  <string name="INS_HOST_INVALID">Värdnamnet är inte giltigt. Ange ett giltigt värdnamn eller IP-adress.</string>
  <string name="INS_INSTALL_ADMIDIO">Installera Admidio</string>
  <string name="INS_INSTALLATION">Installation</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_EXISTS">Databasen innehåller redan en Admidio-installation. En ytterligare installation är inte möjlig.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">Admidio-databasinstallationen och -konfigurationen är klar, systemet är klart för användning. Logga in nu genom att använda åtkomstinformation från systemadministratören.</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_VERSION">Installation av version #VAR1#</string>
  <string name="INS_INSTALLATION_WAS_SUCCESSFUL">Installationen lyckades</string>
  <string name="INS_INTERN">Intern</string>
  <string name="INS_LANGUAGE_NOT_CHOSEN">Inget språk har valts.</string>
  <string name="INS_MEMBERSHIP">Medlemskap</string>
  <string name="INS_NO_INSTALLED_VERSION_FOUND">Det gick inte att hitta den aktuella installationen. Om du har använt Admidio 1.x uppdatering till Admidio 2.x först. Efteråt kan du uppdatera versionen till #VAR1#. Om du redan använder Admidio 2.x eller högre, kontrollera din databas konsistens.</string>
  <string name="INS_ORGA_SHORTNAME_EXISTS">Organisation #VAR1_BOLD# finns redan. Välj ett annat datum.</string>
  <string name="INS_ORGANIZATION_NAME_NOT_COMPLETELY">Organisationsnamnet är inte komplett!</string>
  <string name="INS_PHONE_LIST">Telefonlista</string>
  <string name="INS_PLEASE_CHOOSE_LANGUAGE">Vänligen välj ett språk.</string>
  <string name="INS_SET_ORGANIZATION">Definiera organisation</string>
  <string name="INS_SET_UP_ORGANIZATION">Ställa in organisation</string>
  <string name="INS_SETUP_WAS_SUCCESSFUL">Konfigurera framgångsrikt</string>
  <string name="INS_SUPPORT_FURTHER_DEVELOPMENT">Vi skulle uppskatta mycket om du kunde stödja utvecklingen av Admidio med din donation!</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX">Tabellprefix</string>
  <string name="INS_TABLE_PREFIX_INVALID">Tabellprefixet innehåller ogiltigt tecken!</string>
  <string name="INS_TEAMS">Team</string>
  <string name="INS_TRAINING">Utbildning</string>
  <string name="INS_UPDATE">Uppdatera</string>
  <string name="INS_UPDATE_DATABASE">Uppdatera databas</string>
  <string name="INS_UPDATE_NOT_POSSIBLE">Det är för närvarande inte möjligt att uppdatera databasen!</string>
  <string name="INS_UPDATE_TO_VERSION_SUCCESSFUL">Admidio-databasen har uppdaterats till version #VAR1#. \nDu är fritt att logga in och använda Admidio igen.</string>
  <string name="INS_UPDATE_VERSION">Uppdatera till version #VAR1#</string>
  <string name="INS_UPDATING_WAS_SUCCESSFUL">Uppdateringsprocessen lyckades</string>
  <string name="INS_WARNING_BETA_VERSION">Detta är en betaversion av Admidio. \n\nAnvändning kan vara riskabelt på grund av möjlig instabilitet och dataförlust. Använd endast testmiljö!</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_INSTALLATION">Välkommen till installationen av Admidio</string>
  <string name="INS_WELCOME_TO_UPDATE">Välkommen till Admidio-uppdateringen</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT">Denna assistent hjälper dig att konfigurera Admidio-systemet. All nödvändig information efterfrågas så att systemet kan konfigureras helt och du kan logga in som administratör.\n\nOm du har frågor eller problem med installationen, vänligen kontrollera #VAR1#våra installationsinstruktioner#VAR2# eller kontakta oss via #VAR3#vårt supportforum#VAR4#.</string>
  <string name="INS_WELCOME_TEXT_UPDATE">Du har redan uppdaterat Admidios kataloger med en ny version. Nu måste databasen uppdateras från den aktuella versionen #VAR2# till versionen #VAR1#, så Admidio kan köras med den nya versionen.\n\nOm du har frågor eller problem med uppdateringen, vänligen kontrollera #VAR3#uppdateringsinformation#VAR4# eller kontakta #VAR5#vårt supportforum#VAR6#.</string>
  <string name="INS_WRONG_MYSQL_VERSION">Admidio #VAR1# kräver minst MySQL-version #VAR2#. Försök att uppdatera din MySQL-databas eller använd en #VAR3# äldre Admidio-version #VAR4# för att säkerställa kompatibilitet.</string>
  <string name="INS_BOYFRIEND">Vän</string>
  <string name="INS_BROTHER">Syskon</string>
  <string name="INS_CHILD">Barn</string>
  <string name="INS_COHABITANT">Partner</string>
  <string name="INS_COHABITANT_MALE">Partner</string>
  <string name="INS_COHABITANT_FEMALE">Partner</string>
  <string name="INS_COMPANION">Vän</string>
  <string name="INS_DAUGHTER">Dotter</string>
  <string name="INS_FATHER">Far</string>
  <string name="INS_GIRLFRIEND">Flickvän</string>
  <string name="INS_HUSBAND">Make</string>
  <string name="INS_MOTHER">Mor</string>
  <string name="INS_PARENT">Förälder</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE">Hierarki</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_MALE">Manlig underordnad</string>
  <string name="INS_SUBORDINATE_FEMALE">Kvinnlig underordnad</string>
  <string name="INS_SUPERIOR">Boss.</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_MALE">Boss.</string>
  <string name="INS_SUPERIOR_FEMALE">Kvinnlig överlägsen</string>
  <string name="INS_SIBLING">Syskon</string>
  <string name="INS_SISTER">Syster</string>
  <string name="INS_SON">Son</string>
  <string name="INS_SPOUSE">Make/maka</string>
  <string name="INS_WIFE">Fru</string>
  <!--Phrases only in organization administration-->
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE">Modul Access</string>
  <string name="ORG_ACCESS_TO_MODULE_DESC">Modulen kan vara aktiverad eller avaktiverad för inloggade användare. Om modulen endast är tillgänglig för inloggade användare kommer den vara dold för ej inloggade användare. Webb-flöden kommer vara avstängt för alla användargrupper. (standard: aktiverad)</string>
  <string name="ORG_ADD_ORGANIZATION_DESC">En ny organisation läggs till i databasen inklusive dess stamdata. Den nuvarande användaren kommer att meddelas som administratör och kan behålla datasatsen. Användare som loggar in i systemet måste välja respektive organisation.</string>
  <string name="ORG_ADDITIONAL_VARIABLES">Ytterligare variabler</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME">Admidio-tema</string>
  <string name="ORG_ADMIDIO_THEME_DESC">Välj layout för Admidio. Alla teman sparade i mappen adm_themes visas. (standard: simple)</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER">Automatisk utloggning efter</string>
  <string name="ORG_AUTOMATIC_LOGOUT_AFTER_DESC">Detta värde anger efter hur många minuter en inaktiv användare automatiskt loggas ut. Inaktiv är en användare så länge han inte använder någon sida i Admidio -systemet. Denna inställning ignoreras om användaren har valt #VAR1_BOLD#. (Standard: 20 minuter)</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK">Uppdatera meddelandet för föråldrade webbläsare</string>
  <string name="ORG_BROWSER_UPDATE_CHECK_DESC">Efter aktivering rekommenderas användare med föråldrade webbläsare att köra en webbläsaruppdatering. Nyare webbläsare garanterar ett bättre skydd mot bedrägeri, virus, trojaner, identitetsstöld och andra hot mot din integritet och säkerhet. Varje ny webbläsargeneration förbättrar hastigheten och stöder fler och fler nya webbteknologier, vilket leder till en bättre webbupplevelse. För detta ändamål används tjänsten https://browser-update.org/.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_COLOR">Bakgrundsfärg</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE">Bakgrundsbild</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_BACKGROUND_IMAGE_DESC">Du kan välja en bakgrundsbild som kommer att användas som Captcha. Teckensnittsfärgen ska matcha med bilden för att hålla den läsbar. (standard: ingen bild).</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_CHARACTERS_COLOR">Karaktär färg</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_COLOR_DESC">Bakgrundsfärgen ska stå i god kontrast till karaktärsfärgen. Om både rad- och teckenfärg är samma är det svårare för skript och bots att läsa Captcha. Alla färger måste anges som #VAR1# hexadecimalt värde #VAR2#.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION">Distorsion</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_DISTORTION_DESC">Detta värde indikerar förvrängningen av tecknen. 0 betyder ingen snedvridning. Med ett värde på 3 kan vissa tecken kanske inte läsas längre. (standard: 0,75)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_FONT">Välj typsnitt för captcha-kod. (standard: AHGBold.ttf)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINE_COLOR">Linjefärg</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS">Antal poster</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_LINES_NUMBERS_DESC">Med linjer på en Captcha är det svårare för skript och bots att lösa det. Ju fler rader som dras, desto svårare blir det att lösa det. Tyvärr är det samma för människor. (standard: 5)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW">Förhandsvisning av Captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_PREVIEW_TEXT">Förhandsgranskningen av Captcha tar bara hänsyn till alternativ som redan har sparats.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_REGISTRATION">Efter aktivering visas en bild med en captcha-kod eller en enkel beräkning för nya användare. Det är nödvändigt att fylla i rätt kod eller resultat för att spara aktuell redigerad post. Captcha är en del av anti-spam-lösningen i Admidio. (standard: ja)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE">Captcha undertext</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNATURE_TEXT">Fyll i önskad undertext för captcha. Standardtypstyp för det aktuella temat kommer att användas.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS">Giltiga tecken</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_SIGNS_TEXT">Här kan du definiera Captcha-tecken som ska användas. Undvik att använda tecken som lätt kan blandas, t.ex. jag och l.</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE">Captcha</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_CALC">Beräkning</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_PIC">Slumpmässig karaktär</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_WORDS">Ord (engelska)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_TYPE_TEXT">Här kan du definiera typen Captcha. Captcha visas som bild. Det kan bestå av slumpmässiga tecken, ett litet matematikproblem eller två ord. Ytterligare alternativ gör det möjligt att definiera Captcha i detalj. (standard: slumpmässiga tecken)</string>
  <string name="ORG_CAPTCHA_WIDTH_DESC">Captcha-bredd i pixel. Captcha-höjden kommer att beräknas i proportion till bredden. Dessutom kommer den att definiera teckenstorleken. (standard: 215)</string>
  <string name="ORG_CREATE_ITEM_FIELD">Skapa objektfält</string>
  <string name="ORG_CREATE_PROFILE_FIELD">Skapa profilfält</string>
  <string name="ORG_CURRENCY">Valuta</string>
  <string name="ORG_CURRENCY_DESC">Välj valuta Valutatyp visas efter alla visade belopp.</string>
  <string name="ORG_DATATYPE">Datatyp</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT">Datumformat</string>
  <string name="ORG_DATE_FORMAT_DESC">Format uppfyller PHP-funktionen #VAR1#. (standard: dmY)</string>
  <string name="ORG_DIFFERENT_DATABASE_VERSION">Olika databasversioner</string>
  <string name="ORG_EDIT_PROFILE_FIELD">Redigerar profilfält</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS">E-postvarning</string>
  <string name="ORG_EMAIL_ALERTS_DESC">Alla medlemmar i alla roller med tillstånd #VAR1_BOLD# får e-post vid ny användarregistrering. (standard: ja)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_CAPTCHA">Captcha-aktivering</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE">Aktivera registrering</string>
  <string name="ORG_ENABLE_REGISTRATION_MODULE_DESC">Registrering av besökare på hemsidan kan aktiveras eller inaktiveras med denna inställning. Profilfälten som visas under registreringsprocessen kan konfigureras i profilfältinställningarna för varje fält. (Standard: ja)</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS">Aktivera webbflöden</string>
  <string name="ORG_ENABLE_RSS_FEEDS_DESC">Admidio kan tillhandahålla webbflöden för flera moduler (meddelanden, evenemang, gästbok, fotogalleri och webblänkar) på översiktssidan för varje modul. Prenumeration är möjlig av webbläsare eller flödesläsare. (standard: ja)</string>
  <string name="ORG_FIELD_DESCRIPTION">Definiera obegränsade ytterligare fält. Fält visas och kan redigeras i användarens profil. Dessa fält kommer också att finnas i egen lista.</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED">Fält redigerbart endast för användare med behörighet #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="ORG_FIELD_DISABLED_DESC">Ett låst profilfält kan inte längre redigeras av användaren i sin egen profil. Det kan endast redigeras av användare som har behörighet att redigera alla användare. Ledarna för en roll med behörighet att redigera profiler för rollmedlemmarna kan också redigera detta profilfält.</string>
  <string name="ORG_FIELD_EXIST">Fält med samma namn finns redan i denna kategori.</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN">Fält kan endast visas för auktoriserade användare (egen profil och rollrättigheter)</string>
  <string name="ORG_FIELD_HIDDEN_DESC">Vanligtvis är ett fält synligt för alla som får se profilen. Om det här alternativet inte är markerat kan endast användare som har rätt att redigera den här profilen se fältet.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_DISABLED">Fältet kan redigeras av användare själva.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_HIDDEN">Fält för alla användare.</string>
  <string name="ORG_FIELD_NOT_REGISTRATION">Fältet visas inte under registreringen</string>
  <string name="ORG_FIELD_REGISTRATION">Fältet visas under registreringen</string>
  <string name="ORG_FIELD_URL_DESC">Den angivna URLen länkar senare i profilen till det innehåll som användaren har angett i det här fältet. Eventuellt kan även jokertecken #user_content# definieras i URL: en. Detta är innehållet som användaren har angett i fältet.\n\nExempel:\nUrl:https://www.google.se/search?q=#user_content#\nfield_value: Admidio\nLänk i profilen: https://www.google.se/search?q=Admidio</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_REGISTERED_USERS">Den här sidan visas när en användare är inloggad. Sökväg måste anges som relativ sökväg till Admidio-huvudmappen. \n (t.ex.: adm_program / index.php)</string>
  <string name="ORG_HOMEPAGE_VISITORS">Denna sida är standardsidan för Admidio för gäster. Sökväg måste anges som relativ sökväg till Admidio-huvudmappen. \n (t.ex.: adm_program / index.php)</string>
  <string name="ORG_INVALID_THEME">Det gick inte att hitta ett giltigt tema.</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR">Färg på JavaScript-redigeraren</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_COLOR_DESC">Definiera bakgrundsfärgen för JavaScript-redigeraren här. Värdet kan vara ett hexadecimalt färgvärde som # ffa500 eller RGB-värde som (255, 185, 0).</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE">Använda JavaScript-redigeraren</string>
  <string name="ORG_JAVASCRIPT_EDITOR_ENABLE_DESC">En fullständig JavaScript-redigerare används i många Admidio-moduler. Evenemang, meddelanden etc. kan redigeras på ett bekvämt sätt av användaren. Om redigeraren har aktiverats visas en textruta med flera rader.</string>
  <string name="ORG_LAST_UPDATE_STEP">Sista steget i uppdateringen</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY">Logga in automatiskt</string>
  <string name="ORG_LOGIN_AUTOMATICALLY_DESC">Användare kan definiera vid inloggning om inloggningsinformation och session ska sparas på sina datorer. På det här sättet kommer de att loggas in automatiskt vid sitt besök. Detta kan dock leda till oönskad åtkomst och missbruk av obehöriga personer. (standard: ja)</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION">Ny organisation</string>
  <string name="ORG_NEW_ORGANIZATION_DESC">Ange förkortningen, det officiella namnet och e-postadressen för den organisation du vill lägga till. E-postadressen ska vara en allmän adress. Den kommer att användas som avsändaradress när du skickar automatiska systemaviseringar.</string>
  <string name="ORG_NO_FIELD_CREATED">Inget organisationsspecifikt fält har skapats än!</string>
  <string name="ORG_NOT_SAVED_SETTINGS_LOST">När du ändrar vyn kommer alla osparade ändringar att gå förlorade.</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE">Antal poster per sida</string>
  <string name="ORG_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Definiera antalet objekt som visas på en sida. Pagination tillhandahålls om antalet objekt överstiger det definierade värdet. Utskriftsförhandsgranskning och exportfunktioner påverkas inte. Om värdet är 0 kommer alla objekt att listas och paginering inaktiveras. (standard: #VAR1#)</string>
  <string name="ORG_ONLY_FOR_REGISTERED_USER">För inloggade användare endast</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_PROPERTIES_DESC">Hantera allmänna organisationspreferenser eller modulpreferenser här.</string>
  <string name="ORG_ORGANIZATION_SUCCESSFULLY_ADDED">Organisation #VAR1_BOLD# har lagts till. Det går nu att välja när du loggar in. \n\nOm du har en separat hemsida för denna organisation, lägg till den i config.php på den separata hemsidan.</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION">Överordnad organisation</string>
  <string name="ORG_PARENT_ORGANIZATION_DESC">Definiera föräldraorganisation här. Moderorganisationen kan till exempelskapa evenemang och meddelanden som visas i utpekade (dotter)organisationer.</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH">Lösenordsstyrka</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_DESC">Här kan du ange hur säkra och komplexa lösenord måste vara åtminstone. \nVärdet inom parentes anger hur många försök som krävs i genomsnitt tills lösenordet bestäms. \n\nNej: riskabelt lösenord (&lt;10^3)\nLåg : Skydd mot angripna onlineattacker. (&lt;10^6)\nMitt: skydd mot obegränsade onlineangrepp. (&lt;10^8)\nHögt: Måttligt skydd mot hash offline. (&lt;10^10)\nMycket högt: Starkt skydd mot hash offline. (&gt;=10^10)</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_NO">Inget</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_LOW">Låg</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_MID">Mellan</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_HIGH">Hög</string>
  <string name="ORG_PASSWORD_MIN_STRENGTH_VERY_HIGH">Mycket hög</string>
  <string name="ORG_PIXEL">Pixel</string>
  <string name="ORG_PROFILE_FIELDS">profilfält</string>
  <string name="ORG_REFUSE_REGISTRATION">Meddelande om avslag på registrering</string>
  <string name="ORG_REGIONAL_SETTINGS">Regionala inställningar</string>
  <string name="ORG_REGISTERED_USERS">Inloggad användare</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES">Sök efter liknande namn</string>
  <string name="ORG_SEARCH_SIMILAR_NAMES_DESC">Vid registrering och tilldelning av registreringar söker Admidio efter liknande efternamn och förnamn för att undvika dubbla poster. Deaktiveringsresultat söker endast efter identiska namn. (standard: ja)</string>
  <string name="ORG_SECONDS">sekunder</string>
  <string name="ORG_SEND_NEW_PASSWORD">Skicka nytt lösenord</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT">Visa skaparen och tidsstämpeln för skapelsen</string>
  <string name="ORG_SHOW_CREATE_EDIT_DESC">Ett fält är normalt synligt för alla användare. Om den här funktionen inte är vald kan informationen bara ses av användare som har rätt att redigera alla användare. I sin egen profil kan användaren se och redigera data.</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT">Visa organisationsval</string>
  <string name="ORG_SHOW_ORGANIZATION_SELECT_DESC">Om flera organisationer lagras i databasen kan inloggningsskärmen visa en markeringsruta med alla tillgängliga organisationer. Användaren kan sedan logga in för att välja en annan organisation (annat än definierat i config.php). Användaren måste dock vara en registrerad medlem i den valda organisationen.</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_INFORMATION">Systeminformation</string>
  <string name="ORG_THEME_FOLDER_OPEN">Temamappen kunde inte öppnas / läsas.</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT">Tidsformat</string>
  <string name="ORG_TIME_FORMAT_DESC">Format uppfyller PHP-funktionen #VAR1#. (standard: H: i)</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE">Tidszon</string>
  <string name="ORG_TIMEZONE_DESC">Detta är den inställda tidszonen. Om detta ändras senare i config.php-filen i Admidio, anpassas inte redan inspelade datum och tider till den nya tidszonen.</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST">Värdelista</string>
  <string name="SYS_VALUE_LIST_DESC">I det här fältet kan du ange poster för listrutan eller alternativfältet. För varje rad kan en post i rullgardinsfältet eller alternativfältet anges här. \n\n Profilen lagras inte som text senare, men den valda positionen från listan. Om du ändrar texten i en rad ser alla redan tilldelade användare omedelbart den nya texten i sin profil. Men om du flyttar en post till en annan rad kan användarna se en annan post. \n\n Ett fält för alternativ kan visas som ikon istället för en text. Namnet på en ikon från temamappen (ex: ok.png) eller url till en extern bild (exempel: https://www.example.com/example.jpg) kan anges. Ett verktygstips för ikonen (t.ex. kvinnlig.png | kvinna) kan valfritt ställas in via en vertikal avdelare.</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_ACTIVATION_LINK">Aktiveringslänk för det nya lösenordet</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL">Användarens e-postadress med avseende på e-postsammanhang</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_EMAIL_ORGANIZATION">Systemets e-postadress</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_FIRST_NAME">Användarens förnamn från respektive e-postkontext</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_LAST_NAME">Användarens efternamn från respektive e-postkontext</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NAME_ORGANIZATION">Organisationens namn</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_NEW_PASSWORD">Nytt användarlösenord.</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_SHORTNAME_ORGANIZATION">Organisationens korta namn</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_URL_ORGANIZATION">Organisationens webbadress</string>
  <string name="ORG_VARIABLE_USERNAME">Användarnamn för användaren från respektive e-postkontext</string>
  <!--System-Phrases for use in every module-->
  <string name="SYS_64BIT">64bit</string>
  <string name="SYS_A_TO_Z">A-Ö</string>
  <string name="SYS_ABORT">Avbryt</string>
  <string name="SYS_ABR_NO" description="Abbreviation for Number">Nr.</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS">Aktiva och tidigare medlemmar</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_FORMER_MEMBERS_SHORT">Aktiv och tidigare</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_MEMBERS">Profilbilder av nyligen aktiva medlemmar</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE">Aktivera roll</string>
  <string name="SYS_ACTIVATE_ROLE_DESC">Om du aktiverar rollen #VAR1_BOLD# tilldelas rollmedlemmarna igen behörigheter och rollen kan väljas i alla listor. \n\n Vill du aktivera rollerna igen?</string>
  <string name="SYS_ACTIVE_GROUPS_ROLES">Aktiva grupper och roller</string>
  <string name="SYS_ADD_ANOTHER_CONFIG">Lägg till ytterligare konfiguration</string>
  <string name="SYS_ADD_ATTACHMENT">Bifoga fil</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMN">Lägg till kolumn</string>
  <string name="SYS_ADD_COLUMNS_DESC">Tilldela valfritt antal kolumner som motsvarar profilfält i tabellen nedan. Dessutom kan du ange standardsorteringen och lägga till villkor under vilka respektive medlemmar ska filtreras.</string>
  <string name="SYS_ADD_EVENT_TO_CALENDAR">Lägg till evenemang i kalendern</string>
  <string name="SYS_ADD_RECIPIENTS">Lägg till mottagare</string>
  <string name="SYS_ADD_TO_DATABASE">Lägg till i databasen</string>
  <string name="SYS_ADDRESS">Adress</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_COLUMNS">Ytterligare kolumner</string>
  <string name="SYS_ADDITIONAL_FILES">Denna lista avser att ge en översikt över filer och mappar som ännu inte har importerats till databasen. De kan läggas till i databasen. Åtkomsträttigheter kopieras från vald mapp.</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_DOWNLOAD_PAGE">Gå till Admidio nedladdningssida</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_SHORT_DESC">Onlinehanteringssystemet för föreningar, grupper och organisationer</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_UPDATE">Admidio uppdatering</string>
  <string name="SYS_ADMIDIO_VERSION">Admidio-version</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATION">Administration</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATOR">Administratör</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS">Administratörer</string>
  <string name="SYS_ADMINISTRATORS_DESC">Dessa roller är administratörer för modulen Dokument och filer och har därför tillgång till alla mappar och filer. De kan ladda upp och ladda ner filer och tilldela åtkomsträttigheter. En roll kan göras till administratör genom att tilldela den rätt #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_AJAX_REQUEST_ERROR">Ajax begärningsfel. \n Feldetaljer: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM">Album</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CONTAINS_NO_PHOTOS">Albumet innehåller inga foton.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CREATED_TITLE">Ett nytt fotoalbum skapades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM_CHANGED_TITLE">Ett fotoalbum ändrades på #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ALBUM_FOLDER_NOT_FOUND">Mappen kunde inte hittas. Om mappen raderades med hjälp av FTP eller för att vara otillgänglig, vänligen ta bort mappen i Admidio.\nGäster utan behörighet för bildhantering kan inte visa valt album.</string>
  <string name="SYS_ALBUM_NOT_APPROVED">Albumet blockeras och gästerna kan inte visa det. Aktivera det genom att trycka på knappsymbolen i redigeringsfältet.</string>
  <string name="SYS_ALL">Samtliga</string>
  <string name="SYS_ALL_DAY">Heltid</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS">VÄLGÖRENHETSORGANISATIONER</string>
  <string name="SYS_ALL_ORGANIZATIONS_DESC">Den valda kategorin delas mellan alla organisationer.\nObjektet (evenemang, meddelande, profil-fält, webb-länk osv.) kommer även vara synligt i följande organisationer: #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_ALL_THIS_ORGANIZATION">Alla medlemmar i denna organisation</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS">Deltagarna kan registrera anonyma gäster</string>
  <string name="SYS_ALLOW_ADDITIONAL_GUESTS_DESC">Deltagarna kan lägga till ytterligare platser i sin registrering. Dessa subtraheras sedan från det maximuma antalet deltagare och de åtkomliga lediga platserna reduceras därmed. Detta är t.ex. Användbara om en deltagare kan ta med fler besökare och där kräver ett totalt antal gratis platser.</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS">Tillåt kommentarer inom deltagande</string>
  <string name="SYS_ALLOW_USER_COMMENTS_DESC">Deltagarna kan kommentera sitt deltagande. Kommentarerna kan ses via deltagarlistan</string>
  <string name="SYS_ALSO_VISITORS">Även besökare</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT">Annonsering</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT_CHANGED_TITLE">Ett meddelande blev ändrat den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENT_CREATED_TITLE">Ett nytt meddelande skapades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS">Meddelanden</string>
  <string name="SYS_ANNOUNCEMENTS_DESC">Visa eller redigera meddelanden, nyheter och annan information.</string>
  <string name="SYS_APPLY">Lägg till</string>
  <string name="SYS_APPOINTMENT">Utnämnd</string>
  <string name="SYS_APPOINTMENTS">Utnämningar</string>
  <string name="SYS_ANNUALLY">Årligen</string>
  <string name="SYS_ASSIGNED_BY_ROLES">Ställ in av rollerna</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_EDIT_MEMBERS">Tilldela och redigera medlemmar</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS">Tilldela fält</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_FIELDS_DESC">I den vänstra kolumnen i följande tabell visas alla profilfält. I den högra kolumnen visas kolumnerna i en urvalslista från den fil som ska importeras. Alla kolumner från den fil du vill importera ska nu tilldelas ett profilfält.\n\nExisterande medlemmar identifieras med för- och efternamn. Om du har medlemmens unika Admidio-ID (UUID) tillgängligt filen kan du välja det i mappningen. Medlemmarna kommer då automatiskt att identifieras med Admidio-ID och inte längre med för- och efternamn.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_INFORMATION">Tilldela inloggningsinformation</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_SUCCESSFUL">Inloggningsinformation har tilldelats.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_LOGIN_EMAIL">Inloggningsinformation har tilldelats och användaren har informerats via e-post.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERS">Tilldela medlemmar</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_MEMBERSHIP">Tilldela medlemskap</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_PARTICIPANTS">Lägg till till deltagare</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION">Tilldelar registrering</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_REGISTRATION_SUCCESSFUL">Registreringen har aktiverats. Medlemmen kan nu logga in i systemet.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE">Tilldela användarroll</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_FOR_IMPORT">Välj en roll som alla importerade användare automatiskt ska få.\n\nDu kan bara välja bland de roller som du har behörighet att se eller har behörighet att administrera.</string>
  <string name="SYS_ASSIGN_ROLE_TO_USER">Informationen kan inte sparas\nMinst en roll måste anges för kontakten.</string>
  <string name="SYS_ASYMMETRICAL">Asymmetrisk</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT">Bilaga</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_ONE">1 bilaga</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE">Maximal storlek på e-postbilagor</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_SIZE_DESC">Bifogade filer måste vara mindre än värdet som anges. Om 0 anges kan bifogade filer inte skickas i e-postmodulen. (Standard: 5 MB)</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENT_TO_LARGE">Uppladdningsfel för e-postbilaga. \n Filstorlek är troligtvis stort!</string>
  <string name="SYS_ATTACHMENTS_VAR">#VAR1# bilagor</string>
  <string name="SYS_ATTEND_EVENT">Du registrerade dig för evenemanget #VAR1_BOLD# den #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_ATTEND_POSSIBLY">Du registrerade dig för evenemanget #VAR1_BOLD# den #VAR2#. </string>
  <string name="SYS_AUTO_DETECT">Automatisk upptäckt</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE">Tillgänglig</string>
  <string name="SYS_AVAILABLE_BETA">Tillgänglig</string>
  <string name="SYS_BACK">Tillbaka</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_ALBUM">Tillbaka till albumet</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_BACKUP_PAGE">Tillbaka till säkerhetskopior</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_FOLDER">Tillbaka till mappen</string>
  <string name="SYS_BACK_TO_MODULE_OVERVIEW">Tillbaka till modulöversikt</string>
  <string name="SYS_BACKUP_COMPLETED">Backup skapad i #VAR1#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FILE">Backupfil</string>
  <string name="SYS_BACKUP_FROM">Backup skapad #VAR1# den #VAR2#</string>
  <string name="SYS_BACKUP_ONLY_MYSQL">Backupmodulen kan endast användas i kombination med MySQL-databaser.</string>
  <string name="SYS_BASIC_DATA">Grunddata</string>
  <string name="SYS_BIRTHDAY">Födelsedag</string>
  <string name="SYS_CALENDAR">kalender</string>
  <string name="SYS_CALENDARS">Kalendrar</string>
  <string name="SYS_CANCEL">Avbryt</string>
  <string name="SYS_CANCEL_EVENT">Du avbröt deltagandet för evenemanget #VAR1_BOLD# den #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_CANCEL_MEMBERSHIP">Uppsägning av Medlemskap</string>
  <string name="SYS_CANCEL_RELATIONSHIP">Ta bort relation</string>
  <string name="SYS_CANT_DELETE_ROLE">Du kan inte radera rollen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CAPACITY">Kapacitet</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA">Captcha</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC">Resultat av beräkningen</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_CODE_INVALID">Resultatet av beräkningen är inte korrekt.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CALC_DESCRIPTION">Beräkningen är en del av en captcha. En captcha används för att förebygga skräppost. Beräkningen används för att upptäcka om en användare eller ett skript (eller spambot) har fyllt i formuläret. \n Fyll i resultatet av beräkningen i formuläret.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CODE_INVALID">Autentiseringskoden var ogiltig.</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_CONFIRMATION_CODE">Autentiseringskod</string>
  <string name="SYS_CAPTCHA_DESCRIPTION">Autentiseringskoden är en del av en captcha. En captcha används för att upptäcka skräppost. Bilden används för att upptäcka om en användare eller ett skript (eller spambot) har fyllt i formuläret. \n Fyll i resultatet av verifieringskoden i formuläret.</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE">Bildtext Storlek</string>
  <string name="SYS_CAPTION_SIZE_DESC">Bildtextens storlek är proportionell mot bildstorleken, beräknad med formeln \ &amp;quot;Bildstorlek / Devisor \&amp;quot;. Genom att öka rådgivaren kommer fontstorleken att reduceras. (Standard: 40)</string>
  <string name="SYS_CARBON_COPY">Kopia (CC)</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION">Välj kategori</string>
  <string name="SYS_CAT_SELECTION_CONF_DESC">Kategorier kan användas för att begränsa en konfiguration till specifika medlemmar eller roller i den valda kategorin.\n\nOm du inte vill begränsa ska båda fälten (roll och kategori) vara tomma.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES">Kategorier</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ADMINISTRATORS_DESC">Medlemmar i denna roll är administratörer av moduler och har tillgång till allt. Du kan skapa, redigera, radera data och redigera kategorier och deras rättigheter. En roll kan göras till en administratör genom att tilldela den rätt #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CATEGORIES_ALL_MODULE_ADMINISTRATORS_MOTHER_ORGA">Alla administratörer av modulen i moderorganisationer</string>
  <string name="SYS_CATEGORY">Kategori</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_EXISTS_IN_ORGA">Kategorinamn finns redan i vald organisation.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_PROFILE_FIELDS_VISIBILITY">Synligheten för profilgrupper i denna kategori kan förhindras för andra användare, men profilgrupper förblivande synliga i sin egen profil och kan redigeras där.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT">Kategori-rapport</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_REPORT_DESC">Genererar en lista med medlemmars roll och kategorier.</string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VISIBLE_ALL_ORGA">Om alternativt är aktiverat visa profil är den här kategorin och kan redigeras i profilen för att följa organisationer: #VAR1# \n\nDeaktivera om fält bara ska visas i din organisation. </string>
  <string name="SYS_CATEGORY_VAR">#VAR1# -kategori</string>
  <string name="SYS_CHANGE_DATE">Ändra datum</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY">Ändra historia</string>
  <string name="SYS_CHANGE_HISTORY_OF">Ändra historik för #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CHANGE_PASSWORD">Ändra lösenord</string>
  <string name="SYS_CHANGED_AT">Senast ändrad</string>
  <string name="SYS_CHANGED_BY">Ändrad av</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING">Teckenkodning</string>
  <string name="SYS_CHARACTER_ENCODING_DESC">Teckenkodning som används i e-postmeddelanden skickade av Admidio. Inte alla e-postklienter kan bearbeta UTF-8. Därför kan ISO-8859-1 ställas in alternativt här.</string>
  <string name="SYS_CHARACTERS">Tecken</string>
  <string name="SYS_CHECK_FOR_UPDATE">Kolla efter uppdatering</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX">Kryssruta</string>
  <string name="SYS_CHECKBOX_AUTOSAVE">Kontrollboxens status sparas automatiskt efter markeringen.</string>
  <string name="SYS_CHOOSE_FILE">Välj fil</string>
  <string name="SYS_CITY">Stad</string>
  <string name="SYS_CLOCK">Klockan</string>
  <string name="SYS_CLOSE">Close - Stäng</string>
  <string name="SYS_CODING">Kodning</string>
  <string name="SYS_COLUMN">Kolumn</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION">Välj kolumner</string>
  <string name="SYS_COLUMN_SELECTION_DESC">Väljer vilka kolumner som ska visas i listan.\n\nInaktiva roller markeras med (*).</string>
  <string name="SYS_COMPACT">kompakt</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS">Konfigurationer</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATIONS_HEADER">Valfritt antal konfigurationer kan skapas för kategori-rapport. Vid skärmvisning kommer en av konfigurationerna att användas som bas för visning utifrån \"Välj konfiguration\"</string>
  <string name="SYS_COMMA">Komma (,)</string>
  <string name="SYS_COMMA_SEPARATED_FILE">Komma-separerad fil (*.csv)</string>
  <string name="SYS_COMMENT">Kommentar</string>
  <string name="SYS_COMMON">Allmänt</string>
  <string name="SYS_COMPLEMENT">Tillägg</string>
  <string name="SYS_CONDITION">Obligatoriskt steg</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION">Konfiguration</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_ALL_USERS">Behörighet att använda konfiguration för alla medlemmar</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_DELETE">Vill du ta bort vald listkonfiguration?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_LIST">Listkonfiguration</string>
  <string name="SYS_CONFIGURATION_SAVE">Välj namn för konfigurationsuppsättning?</string>
  <string name="SYS_CONFIGURE_LISTS">Konfigurera listor</string>
  <string name="SYS_CONFIGURE_LISTS_DESC">Användare kan skapa egna listor med valda profilfält och sedan tillämpa dem på grupper och roller. Endast profilfält och grupper eller roller som den aktuella användaren har rätt att se är tillgängliga. Den här inställningen kan användas för att ange vem som kan skapa sådana listor. (Standard: Alla)</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_PASSWORD">Bekräfta lösenord</string>
  <string name="SYS_CONFIRM_REGISTRATION">Bekräfta registrering</string>
  <string name="SYS_CONFIRMATION_OF_INPUT">Bekräfta värde</string>
  <string name="SYS_CONNECTION_ERROR">Anslutning till Admidio-uppdateringssidan kunde inte upprättas. Vänligen kontrollera din anslutning och försök igen. Du kan också kontrollera webbplatsen #VAR1# för manuell uppdatering.</string>
  <string name="SYS_CONTACT_DETAILS">Kontaktinformation</string>
  <string name="SYS_CONTACT_NO_VALID_LOGIN">Denna kontakt har ännu ingen registrering.\nVill du hantera informationen i registreringen?</string>
  <string name="SYS_CONTACT_NOT_FOUND_CREATE_NEW">Om den nya kontakten inte kan knytas till en befintlig kontakt med liknande namn, kan du skapa en ny kontakt och tilldela lämpliga roller till den.</string>
  <string name="SYS_CONTACT_SIMILAR_NAME">En kontakt med liknande namn hittades.</string>
  <string name="SYS_CONTACTS">Kontakter</string>
  <string name="SYS_CONTENT">Innehåll</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION">Bidrag</string>
  <string name="SYS_CONTRIBUTION_PERIOD">Bidragsperiod</string>
  <string name="SYS_CONVERSATION_PARTNER">Samtalspartner</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE">Visa meddelande om användning av cookies</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOTE_DESC">Besökare och registrerade användare får ett meddelande när de använder webbplatsen för första gången att denna webbplats använder cookies. Denna anteckning måste bekräftas en gång av användaren, efter att användaren inte längre får någon information om den här enheten och webbläsaren.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_DESC">Vi använder cookies för att ge dig den bästa upplevelsen av vår webbplats Genom att använda denna webbplats godkänner du att vi använder cookies.</string>
  <string name="SYS_COOKIE_NOT_SET">Inloggningsfel! Din webbläsare accepterar inte cookies!\n\nFör en framgångsrik inloggning, konfigurera din webbläsare så att den accepterar cookies från #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_COPY">Kopiera</string>
  <string name="SYS_COPY_CONFIGURATION">Kopiera konfiguration</string>
  <string name="SYS_COPY_OF_YOUR_EMAIL">Din begärda kopia av meddelandet</string>
  <string name="SYS_COPY_ENTRY">Kopiera inlägget</string>
  <string name="SYS_COPY_VAR">Kopiera #VAR1#</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENT" description="Singular">#VAR1# individuell mottagare</string>
  <string name="SYS_COUNT_INDIVIDUAL_RECIPIENTS" description="Plural"># VAR1# enskilda mottagare</string>
  <string name="SYS_COUNTER">Träffar</string>
  <string name="SYS_COUNTRY">Land</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_EG" translation="edited">CRA</string>
  <string name="SYS_COUNTRY_ISO">Landet måste anges som kod ISO 3166 ALPHA-3 (3 tecken)</string>
  <string name="SYS_CP1252">CP1252</string>
  <string name="SYS_CREATE">Skapa</string>
  <string name="SYS_CREATE_ALBUM">Skapa album</string>
  <string name="SYS_CREATE_CALENDAR">Skapa kalender</string>
  <string name="SYS_CREATE_CATEGORY">Skapa kategori</string>
  <string name="SYS_CREATE_CONTACT">Skapa kontakt</string>
  <string name="SYS_CREATE_ENTRY">Lägg till inlägg</string>
  <string name="SYS_CREATE_EVENT">Skapa evenemang</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER">Skapa mapp</string>
  <string name="SYS_CREATE_FOLDER_DESC">En ny mapp skapas i mapp #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_CREATE_HTACCESS">Skapa .htaccess</string>
  <string name="SYS_CREATE_MEMBER">Skapa användare</string>
  <string name="SYS_CREATE_NEW_CONFIGURATION">Skapa en ny konfiguration</string>
  <string name="SYS_CREATE_RELATIONSHIP">Skapa relation</string>
  <string name="SYS_CREATE_ROLE">Skapa roll</string>
  <string name="SYS_CREATE_VAR">Skapa #VAR1#</string>
  <string name="SYS_CREATE_WEBLINK">Skapa webb-länk</string>
  <string name="SYS_CREATED_AT">Skapad</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY">Skapad av</string>
  <string name="SYS_CREATED_BY_AND_AT">Skapad av #VAR1# den #VAR2#</string>
  <string name="SYS_CSV">CSV</string>
  <string name="SYS_CURRENT_DATABASE_VERSION">Nuvarande databasversion</string>
  <string name="SYS_CURRENT_EVENTS_OF_ORGA">Organisation #VAR1# aktuella evenemang</string>
  <string name="SYS_CURRENT_MEMBER">Aktiv medlem</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PASSWORD">Nuvarande lösenord</string>
  <string name="SYS_CURRENT_PROFILE_PICTURE">Aktuella profilbild</string>
  <string name="SYS_CURRENT_USER_NO_EMAIL" description="Var1 und Var2 erzeugen den Profil-Link">Ingen giltig e-postadress har angetts!\n\n Ange en e-postadress i din #VAR1# -profil #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_DATA_CATEGORY_GLOBAL">Om alternativet är aktiverat visas data (evenemang, meddelanden, webblänkar ...) i denna kategori också på följande organisationers webbplatser:\n#VAR1_BOLD# </string>
  <string name="SYS_DATA_MULTI_ORGA">Data synliga för flera organisationer</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION">Dataskydd</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_DESC">Här kan webbadressen till din sida med sekretesspolicyn deponeras. Denna sida är länkad till användning av cookies för ytterligare information. Om det valda temat stöder detta kommer en länk också att visas på Admidio-sidorna. (Exempel: https://www.example.com/data_protection.html)</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION">Jag godkänner behandlingen av uppgifterna</string>
  <string name="SYS_DATA_PROTECTION_PERMISSION_DESC">Jag har läst informationen från organisationen. I den mån de personuppgifter som jag tillhandahållit inte är nödvändiga uppgifter för att uppfylla kontraktet, förklarar jag mitt samtycke till behandlingen av dessa uppgifter. Mina uppgifter kommer att lagras uteslutande för organisationens ändamål och behandlas konfidentiellt.</string>
  <string name="SYS_DATABASE">Databas</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP">Databasbackup</string>
  <string name="SYS_DATABASE_BACKUP_DESC">Skapa och ladda ner säkerhetskopior av Admidio tabeller.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_DOESNOT_NEED_UPDATED">Databasuppdatering krävs</string>
  <string name="SYS_DATABASE_ERROR">Databasfel</string>
  <string name="SYS_DATABASE_IS_UP_TO_DATE">Admidios databas är uppdaterad</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN">Anslutningen till databasen misslyckades!\n\n Följande fel inträffade: \n #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_NO_LOGIN_CONFIG_FILE">Ingen anslutning till databasen kunde skapas!\n\nKontrollera åtkomstdata i filen config.php i mappen adm_my_files. Om filen kommer från en annan installation, ta bort config.php från mappen, eftersom en ny fil skapas via installationsguiden. Efter det kan du fortsätta installationen.\n\nFöljande fel inträffade:\n#VAR1#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION">Databasversion</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_AFTER_UPDATE">Databasversion efter uppdatering</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to update">Databasversionen #VAR1# är lägre än versionen av Admidio-skript #VAR2#. \n\n Utför #VAR3# databasuppdatering till version #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_DATABASE_VERSION_REQUIRED">Admidio kräver #VAR1# eller högre</string>
  <string name="SYS_DATE">Datum</string>
  <string name="SYS_DATE_END_BEFORE_BEGIN">Slutdatum är före startdatum</string>
  <string name="SYS_DATE_FROM_TO" description="Used in date-context: 2010/01/10 to 2010/01/12">#VAR1# till #VAR2#</string>
  <string name="SYS_DATE_INVALID">Ogiltigt datum i fält #VAR1_BOLD#. \n\n Datum måste följa denna formatering: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DATE_MODIFIED">Datum för ändring</string>
  <string name="SYS_DATE_TO">till</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY">Standard tidsperiod för fälthistorik (dagar)</string>
  <string name="SYS_DAYS_FIELD_HISTORY_DESC">Ändringar i profilfält listas under den angivna tidsperioden i dagar. Detta är standardfilteralternativet som kan ändras av användaren senare. För enorma databaser används detta alternativ för att begränsa listan med ändringshistorik. (Standard: 365)</string>
  <string name="SYS_DAYS_VAR">#VAR1# dagar</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE">Inaktivera roll</string>
  <string name="SYS_DEACTIVATE_ROLE_DESC">Om du inaktiverar roll #VAR1_BOLD# kan rollen inte längre användas och tilldelas objekt. På samma sätt är alla rättigheter till denna roll inte längre effektiva. Rollen med dess inställning och alla medlemsmappningar finns dock kvar och kan återaktiveras vid ett senare tillfälle.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE">Deadline</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_AFTER_START">Sista anmälningsdag är efter evenemangets start.</string>
  <string name="SYS_DEADLINE_ATTENTION">Din registrering kan inte ändras då det angivna slutdatumet för registrering har passerats. Kontakta en ledare för evenemanget eller en administratör!</string>
  <string name="SYS_DEBUG_OUTPUT">Debug -utdata</string>
  <string name="SYS_DECIMAL_NUMBER">Decimaltal.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION">Standardtilldelning för registrering</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ASSIGNMENT_REGISTRATION_DESC">Om en ny användare skapas eller en ny registrering accepteras tilldelas denna roll automatiskt den nya användaren. När skaparen har rätt att tilldela roller visas alla rollkartläggningar och kan ändras i enlighet därmed.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION">Förvald inställning</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_CAT_REP_DESC">En av dessa konfigurationer kan markeras som standard-konfiguration för organisationens kategorirapporter. Rapporten kommer visas med den valda konfigurationen när rapporten öppnas.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_CONFIGURATION_LISTS_DESC">En av de konfigurationer som anges här kan göras till standardkonfiguration för listor i organisationen. Medlemslistor för roller som inte har en listkonfiguration lagrad kommer att visas med denna konfiguration.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY">Förvalt land</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_COUNTRY_DESC">Definiera ett land som denna organisation huvudsakligen verkar för. Det kommer att förvalas när nya användare skapas eller registreras. Det underlättar datainmatningen och kan ändras av användaren. (Standard: Tyskland)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_ENCODING_UTF8">Standardkodning (UTF-8)</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST">Standard lista</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_DESC">Om det finns en medlemslista för denna roll som ska visas och ingen listkonfiguration anges, visas listan i den systemomfattande valda standardlistkonfigurationen. Med hjälp av detta fält för en enskild roll kan en annan konfigurationslista väljas som visas när ingen konfigurationslista är förinställd.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION">Standardkonfiguration av deltagarlistan</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_CONFIGURATION_PARTICIPATION_DESC">En av de konfigurationer som anges här kan ställas i som standardkonfiguration för deltagarlistan för evenemang i denna organisation. Listan med deltagare av evenemang visa med denna konfiguration.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_LIST_NOT_SET_UP">Ingen standardlistkonfiguration som har definierats av administratören!\n \nKontakta systemadministratören för hjälp.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VALUE">Standardvärde</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VALUE_DESC">Du kan ange ett standardvärde för detta profilfält. Värde kommer att skrivas i fältet för en ny användare. För att göra detta anger du värdet som profilen ska ha i fältet.\n\nFör datatypen kryssruta kan du ange 1 för aktiverad och 0 för avaktiverad. För datatyperna rullgardinslistfält och radioknapp anger du numret på raden i värdelistan där det önskade värdet finns.</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VAR">Standard #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW">Standardvy</string>
  <string name="SYS_DEFAULT_VIEW_DESC">Visningsläge av evenemang. I läge #VAR1_BOLD# visas all information om evenemanget i en ruta. I läge #VAR2_BOLD# visas endast det mest relevanta om evenemanget i en kompakt lista. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_DELETE">Radera</string>
  <string name="SYS_DELETE_ALBUM">Radera album</string>
  <string name="SYS_DELETE_CONFIGURATION">Ta bort inställning</string>
  <string name="SYS_DELETE_FILE">Radera fil</string>
  <string name="SYS_DELETE_FOLDER">Ta bort mapp</string>
  <string name="SYS_DELETE_DATA">Din data har blivit raderad</string>
  <string name="SYS_DELETE_ENTRY">Vill du ta bort inlägg #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_DELETE_LAST_CATEGORY">Det finns ingen annan kategori inom detta område. Av denna anledning kan kategorin inte tas bort.</string>
  <string name="SYS_DELETE_MESSAGE">Bör meddelandet #VAR1_BOLD# tas bort nu?</string>
  <string name="SYS_DELETE_NO_DEFAULT_ROLE">Du kan inte ta bort roll #VAR1_BOLD#. Minst en roll kräver inställningen #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DELETE_PROFILE_PICTURE">Radera profilbild</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE">Raderar</string>
  <string name="SYS_DELETE_ROLE_DESC">Är du säker på att du vill ta bort rollen #VAR1_BOLD#?\n\n Alla medlemskap kommer också att tas bort permanent.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_CATEGORY">Du kan inte ta bort systemkategorier.</string>
  <string name="SYS_DELETE_SYSTEM_ROLE">Du kan inte ta bort systemrollen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_DELETED_ENTRY">Radera inlägg</string>
  <string name="SYS_DELETED_USER">Raderad användare</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION">Begär leveransbekräftelse</string>
  <string name="SYS_DELIVERY_CONFIRMATION_DESC">När det är aktiverat har författaren till en e-post möjlighet att begära en leveransbekräftelse. Det beror dock på inställningarna för mottagarens e-postprogram, om en leveransbekräftelse skickas. Mottagaren kan undertrycka överföringen.</string>
  <string name="SYS_DEPENDENCIES">Beroenden</string>
  <string name="SYS_DEPENDENT">Beroende</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION">Beskrivning</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_POPOVER_DESC">Beskrivningen visas i ett litet fönster, som kan nås via en frågeteckenikon bredvid fältetiketten.</string>
  <string name="SYS_DESCRIPTION_INLINE_DESC">Visa beskrivningen nedanför fältet direkt i formuläret.</string>
  <string name="SYS_DESIGNATION">Namn</string>
  <string name="SYS_DETAILED">Detaljerad</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_PROTECTION">Katalogskydd</string>
  <string name="SYS_DIRECTORY_SEPARATOR">Katalogseparator</string>
  <string name="SYS_DISABLED">Avaktiverad</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE">Disk utrymme</string>
  <string name="SYS_DISK_SPACE_ERROR">Användningen av lagringsutrymmet kunde inte fastställas. \n\n Felmeddelande: \n #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT">Visa omdirigering</string>
  <string name="SYS_DISPLAY_REDIRECT_DESC">Aktivera automatisk vidarebefordran för länkar. Användaren kommer att meddelas av ett varningsmeddelande om att lämna Admidios sidor när han klickar på en hyperlänk i länkmodulen. Klicka på hyperlänk öppnas efter fördefinierad tid. Är omdirigeringen inställd på 0, kommer hyperlänken att öppnas utan att visa varningsmeddelandet (standard: 10 sekunder).</string>
  <string name="SYS_DIVERSE">Diverse</string>
  <string name="SYS_DO_NOT_EDIT">Ändra inte</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES">Dokument &amp; Filer</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_DESC">Olika dokument och filer kan visas eller tillhandahållas för nedladdning. Dessa filer kan kategoriseras i mappar med olika behörighetsnivåer.</string>
  <string name="SYS_DOCUMENTS_FILES_ROLES_VIEW">Medlemmar med följande roller kan visa dokument och filer i denna folder: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_DONATE">Ge en gåva</string>
  <string name="SYS_DONT_DELETE_CATEGORY">Det går inte att ta bort kategorin #VAR1_BOLD# på grund av #VAR2# beroende poster.</string>
  <string name="SYS_DONT_SHOW">Visa inte</string>
  <string name="SYS_DQUOTE">Dubbel citat (\")</string>
  <string name="SYS_DROPDOWN_LISTBOX">listruta</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ALBUM">Ladda ner album</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_FILE">Ladda ner fil</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_PHOTO">Ladda ner foto</string>
  <string name="SYS_DOWNLOAD_ZIP_ERROR">Ett fel inträffade när du skapade zip-filen.</string>
  <string name="SYS_DUPLICATE">Duplicera</string>
  <string name="SYS_ECARD_FROM">Gratulationskort skickat av</string>
  <string name="SYS_ECARD_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">De definierade värdena anger den maximala storleken på en bild på gratulationskortet (Standard: #VAR1# pixlar).</string>
  <string name="SYS_ECARD_NOT_SUCCESSFULLY_SEND">Ditt gratulationskort kunde inte skickas!</string>
  <string name="SYS_ECARD_SUCCESSFULLY_SEND">Ditt gratulationskort skickades.</string>
  <string name="SYS_EDIT">Redigera</string>
  <string name="SYS_EDIT_ALBUM">Redigera album</string>
  <string name="SYS_EDIT_ANNOUNCEMENTS">Redigera annonseringar</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR">Redigera kalender</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDAR_DESC">Här kan du skapa och redigera kalendrar.</string>
  <string name="SYS_EDIT_CALENDARS">Redigera kalendrar</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORIES">Redigera kategorier</string>
  <string name="SYS_EDIT_CATEGORY">Redigera kategori</string>
  <string name="SYS_EDIT_ENTRY">Redigera inlägg</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENTS">Redigera evenemang</string>
  <string name="SYS_EDIT_EVENT">Redigera evenemang</string>
  <string name="SYS_EDIT_FILE">Redigera fil</string>
  <string name="SYS_EDIT_FOLDER">Redigera mapp</string>
  <string name="SYS_EDIT_MEMBERS">Redigera medlemmar</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE">Redigera egen profil</string>
  <string name="SYS_EDIT_MY_PROFILE_PICTURE">Profilbild</string>
  <string name="SYS_EDIT_PASSWORD">Redigera Lösenord</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE">Redigera profil</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS">Redigera profilfält</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_FIELDS_PREF">Redigera profilfält i profilen</string>
  <string name="SYS_EDIT_PROFILE_PIC_FROM">Redigera profilbild av #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROLE">Redigera roll</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS">Editera rum</string>
  <string name="SYS_EDIT_ROOMS_DESC">Här kan du skapa och redigera rum för evenemang.</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER">Redigera användare</string>
  <string name="SYS_EDIT_USER_IN_RELATION">Användarprofil för denna relation kan redigeras</string>
  <string name="SYS_EDIT_VAR">Redigera #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINK">Redigera webb-länk</string>
  <string name="SYS_EDIT_WEBLINKS">Redigera webblänkar</string>
  <string name="SYS_EDITED_BY">Senast redigerad av</string>
  <string name="SYS_EMAIL">E-post</string>
  <string name="SYS_EMAIL_ADMINISTRATOR">Mejla administratören</string>
  <string name="SYS_EMAIL_ADMINISTRATOR_DESC">Om något oväntat händer i systemet visas administratörens e-postadress och en text om att kontakta administratören.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_TITLE">Användare #VAR1# #VAR2# (inloggning: #VAR3#) har ändrats</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CHANGE_NOTIFICATION_MESSAGE">Profildata för användaren #VAR1# #VAR2# (inloggning: #VAR3#) ändrades av #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_TITLE">Användare #VAR1# #VAR2# (användarnamn: #VAR3#) skapades</string>
  <string name="SYS_EMAIL_CREATE_NOTIFICATION_MESSAGE">Användaren #VAR1# #VAR2# (användarnamn: #VAR3#) skapades av #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_TITLE">Användare #VAR1# #VAR2# (inloggning: #VAR3#) har tagits bort</string>
  <string name="SYS_EMAIL_DELETE_NOTIFICATION_MESSAGE">Användarens profil #VAR1# #VAR2# (inloggning: #VAR3#) raderades av #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST">#VAR1# e-post för funktionstest</string>
  <string name="SYS_EMAIL_FUNCTION_TEST_CONTENT">Det här e-postmeddelandet skickades via #VAR1# webbplats för organisationen #VAR2# med e -postinställningarna lagrade där.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_INVALID">E-postadress i fält #VAR1_BOLD# innehåller ogiltiga tecken eller är ofullständig.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_NOT_SEND">E-postmeddelandet kunde inte skickas till #VAR1_BOLD#. \n\n Följande fel inträffade: \n #VAR2#</string>
  <string name="SYS_EMAIL_PARAMETERS_DESC">Du kan använda följande platshållare i mejltext för att personanpassa till mottagaren. #VAR1# för förnamn, #VAR2# för efternamn, #VAR3# för för- och efternamn och #VAR4# för e-postadress.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_SEND">E-post har skickats</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE">E-postmall</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TEMPLATE_DESC">Här kan du välja en HTML -mallfil från mappen #VAR1_BOLD#. När du skickar ett e-postmeddelande kopieras innehållet i den här filen till e-postmeddelandet och följande variabler ersätts: #sender#, #message#, #recipients#, #organization_name#, #organization_shortname#, #organization_website#. Mer information om hur du använder e -postmallar finns i #VAR2#dokumentationen#VAR3#.</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_MEMBERS">E-post till medlemmarna</string>
  <string name="SYS_EMAIL_TO_LIST">E-post till listan</string>
  <string name="SYS_EMPTY">Tom</string>
  <string name="SYS_ENABLED">Aktiverad</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT">Aktivera kategorirapport</string>
  <string name="SYS_ENABLE_CATEGORY_REPORT_DESC">Kategorirapporten skapar en lista över alla roller och kategorier som en medlem har. Behörigheten #VAR1_BOLD# krävs för användning. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE">Aktivera dokument &amp; filer</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOCUMENTS_FILES_MODULE_DESC">Dokument &amp; filer kan aktiveras eller avaktiveras med denna inställning. (Standard: aktiverad)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD">Aktivera nedladdning</string>
  <string name="SYS_ENABLE_DOWNLOAD_DESC">Gör det möjligt att ladda ner enstaka foton eller kompletta album som zip-fil. En hyperlänk visas för varje foto eller album. Om alternativet VAR1_BOLD # är aktivt laddas endast originalfoton ned.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS">Aktivera mejl</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EMAILS_DESC">E-post i meddelandemodulen kan aktiveras eller avaktiveras med denna inställning. Om servern inte kan e-posta bör denna avaktiveras. (Standard: aktiverad)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_EVENT_REGISTRATION">Vill du aktivera anmälan till evenemang?\nOm evenemanget raderas kommer alla anmälda deltagare att tas bort. Vill du blockera ytterligare anmälningar, vänligen minska antalet tillåtna deltagare.</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS">Aktivera gratulationskort</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GREETING_CARDS_DESC">Gratulationskorten kan aktiveras eller inaktiveras via denna inställning. Om servern inte stöder e-post bör modulen vara inaktiverad. Denna modul är i allmänhet endast tillgänglig för registrerade användare. (Standard: aktiverad)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES">Aktivera grupper &amp; roller</string>
  <string name="SYS_ENABLE_GROUPS_ROLES_DESC">Visar organisationens grupper och roller och tillåter konfiguration av grupper och roller. Egen lista kan konfigureras och tillämpas. Denna modul är i allmänhet endast tillgänglig för inloggade användare. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT">Aktivera iCal-funktion</string>
  <string name="SYS_ENABLE_ICAL_EXPORT_DESC">Om iCal är aktiverat kan enskilda händelser eller alla händelser inom och viss tidsperiod laddas ner. Dessutom kommer att användas för att kunna prenumerera på händelser med sitt eget kalenderprogram. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS">Aktivera systemaviseringar</string>
  <string name="SYS_ENABLE_NOTIFICATIONS_DESC">Här kan du inaktivera systemaviseringarna för Admidio. De kan skickas, om till exempel en ny användare har registrerat sig. Registreringsbekräftelser kommer också att skickas som systemmeddelanden. I allmänhet bör denna funktion inte inaktiveras om servern inte stöder leverans av e-post. E-postmodulen påverkas inte av inaktiveringen. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE">Aktivera privata meddelanden</string>
  <string name="SYS_ENABLE_PM_MODULE_DESC">Privata meddelanden kan aktiveras eller avaktiveras med denna inställning. (Standard: aktiverad)</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS">Underhålla och visa relationer</string>
  <string name="SYS_ENABLE_USER_RELATIONS_DESC">Om aktiverad så kan relationer mellan kontakter visas och underhållas. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_ENCODING_GUESS">Försök att upptäcka kodningen</string>
  <string name="SYS_END" description="End of a date">Avsluta</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER">Vill du avsluta medlemskapet till användaren #VAR1# i #VAR2#?</string>
  <string name="SYS_END_MEMBERSHIP_OF_USER_OK">Medlemskapet till användaren #VAR1_BOLD# på #VAR2_BOLD# avslutades framgångsrikt!</string>
  <string name="SYS_ERROR">Fel</string>
  <string name="SYS_ERROR_DATABASE_ACCESS">Fel inträffade under databasåtkomst: \n\n #VAR1#</string>
  <string name="SYS_ERROR_DELETE_DEFAULT_LIST">Listkonfigurationen #VAR1_BOLD# är standardkonfigurationen för listor i den här organisationen och kan inte tas bort. Välj en annan konfiguration än standardkonfigurationen i modulinställningarna och försök ta bort denna konfiguration efteråt.</string>
  <string name="SYS_ERROR_PAGE_NOT_FOUND">ERROR 404 - Sidan kunde inte hittas!</string>
  <string name="SYS_EVENT">Evenemang</string>
  <string name="SYS_EVENT_CATEGORIES_ROLES_DIFFERENT">Du har tilldelat roller till deltagare som inte får se evenemang i den valda kategorin. Välj en av följande roller för deltagarna: #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_EVENT_CHANGED_TITLE">Ett evenemang ändrades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EVENT_CREATED_TITLE">Ett nytt evenemang skapades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_EVENT_DEADLINE_DESC">Deltagare kan registrera sig på evenemanget fram till detta datum. Ledare och medlemmar med rätt att redigera evenemang kan fortfarande tilldela deltagare. Om inget datum anges kommer startdatumet för evenemanget att användas som sista anmälningsdag.</string>
  <string name="SYS_EVENT_MAX_MEMBERS">Minska antalet deltagare för detta evenemang. Lämna fältet tomt för obegränsade deltagare.</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_ATTEND">Jag deltar</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_TENTATIVE">Jag kanske deltar</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_INVITED">Inbjuden</string>
  <string name="SYS_EVENT_PARTICIPATION_CANCELED">Deltagandet avbröts</string>
  <string name="SYS_EVENTS">Evenemang</string>
  <string name="SYS_EVENTS_DESC">Evenemang kan skapas och visas. Användare kan registrera sig för evenemang om de vill.</string>
  <string name="SYS_EVENTS_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Evenemang - Bekräftelse av närvaro</string>
  <string name="SYS_EXAMPLE">Exempel</string>
  <string name="SYS_EXAMPLES">Exempel</string>
  <string name="SYS_EXCEL_2007_365">Excel 2007-365 (*.xlsx, *.xlsm, *.xlsb)</string>
  <string name="SYS_EXCEL_97_2003">Excel 97-2003 (*.xls, *.xlm)</string>
  <string name="SYS_EXECUTE_BACKUP">Utför backup</string>
  <string name="SYS_EXISTING_CONTACTS">Befintliga kontakter</string>
  <string name="SYS_EXPORT_ICAL">Exportera (iCal)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS">Exportera listor</string>
  <string name="SYS_EXPORT_LISTS_DESC">Listor över grupper och roller kan exporteras av användare, förutsatt att du har rätt att se dessa listor. Denna inställning kan användas för att begränsa exportfunktionen. (Standard: Alla)</string>
  <string name="SYS_EXPORT_TO">Exportera till</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD">Exportera vCard</string>
  <string name="SYS_EXPORT_VCARD_FROM_VAR">Exportera vCard för #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FACEBOOK">Facebook</string>
  <string name="SYS_FADE_IN">Tona in</string>
  <string name="SYS_FAX">Fax</string>
  <string name="SYS_FEMALE">Kvinna</string>
  <string name="SYS_FIELD">Fält</string>
  <string name="SYS_FIELD_EMPTY">Fältet VAR1_BOLD # är tomt.</string>
  <string name="SYS_FIELD_ENCLOSURE">Citatstecken för fälten</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_CHAR">Fält #VAR1_BOLD# innehåller olagliga tecken. \n\n Tillåtna tecken är bokstäver från \ &amp;#39;a \&amp;#39; till \ &amp;#39;z \&amp;#39; och \ &amp;#39;A \&amp;#39; till \ &amp;#39;Z \&amp;#39;, siffror från 0 till 9 och specialtecken som.-_+@ .</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_INPUT">Fältet #VAR1_BOLD# innehåller felaktigt data.</string>
  <string name="SYS_FIELD_INVALID_REGEX">Det angivna värdet i fältet #VAR1_BOLD# innehåller tecken som inte matchar det reguljära uttrycket för fältet. Kontrollera i fältbeskrivningen vilka tecken som är tillåtna.</string>
  <string name="SYS_FIELD_NUMERIC">I fält #VAR1_BOLD# är endast tillåtna nummer. \n Uppdatera din post.</string>
  <string name="SYS_FIELDS_EMPTY">Fälten är tomma</string>
  <string name="SYS_FILE">Fil</string>
  <string name="SYS_FILE_CREATED_TITLE">En ny fil laddades upp den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FILE_COLUMN">Kolumn</string>
  <string name="SYS_FILE_EXIST">Fil #VAR1# finns redan! \n\nVälj ett annat filnamn.</string>
  <string name="SYS_FILE_EXTENSION_INVALID">Filtyp är inte tillåten på den här servern.</string>
  <string name="SYS_FILE_NAME_RULES">Filen bör namnges på ett sådant sätt att du kan utläsa innehållet från namnet. Filnamnet påverkar visningsordningen. I en mapp där till exempel mötesprotokoll lagras bör filnamnen alltid börja med datumet (åååå-mm-dd).</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST">Den valda filen finns inte på servern.</string>
  <string name="SYS_FILE_NOT_EXIST_DELETE_FROM_DB">Filen är fysiskt inte längre tillgänglig på servern. Det bör raderas från databasen.</string>
  <string name="SYS_FILE_RENAME_ERROR">Ett fel uppstod när filen #VAR1# bytt namn.</string>
  <string name="SYS_FILE_TO_LARGE_SERVER">Storleken på den överförda filen överstiger serverdefinierad maximal filstorlek på #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_FILE_TYPE">Filtyp</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADED">Fil #VAR1_BOLD# laddades upp.</string>
  <string name="SYS_FILE_UPLOADS">Filuppladdning</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_SUCCESSFUL">Alla filer överfördes.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Alla filer överfördes inte.</string>
  <string name="SYS_FILES_UPLOAD_DESC">Välj alla filer som ska överföras till mappen #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_FILENAME_EMPTY">Filnamn saknas!</string>
  <string name="SYS_FILENAME_INVALID">Det valda filnamnet #VAR1_BOLD# innehåller ogiltiga tecken. Kontrollera filnamnet. \n\nFöljande specialtecken är inte tillåtna: ? * ~ ; : \" | &lt; &gt;</string>
  <string name="SYS_FILESYSTEM_VERSION_INVALID" description="Var3 and Var4 create link to download">Databasversionen #VAR1# är högre än versionen av Admidio-skript #VAR2#. \n\n Uppdatera dina Admidio-filer på servern #VAR3# genom att använda en senare version av Admidio #VAR4#.</string>
  <string name="SYS_FILTER">Filter</string>
  <string name="SYS_FILTER_TO_EXPORT">Filter för export</string>
  <string name="SYS_FIRST_LINE_COLUMN_NAME">Den första raden innehåller kolumnnamnet</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME">Förnamn</string>
  <string name="SYS_FIRSTNAME_LASTNAME">Förnamn och efternamn</string>
  <string name="SYS_FOLDER">Mapp</string>
  <string name="SYS_FOLDER_EXISTS">Mapp #VAR1# finns redan! \n\nVälj ett annat mappnamn.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES">Mappen innehåller inga filer.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_RIGHTS">Du får inte visa vald mapp.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NO_FILES_VISITOR">Det finns inga dokument eller filer tillgängliga för besökare.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_CREATED" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Mapp #VAR1_BOLD# kan inte skapas. \n\n Fråga en #VAR2# administratör #VAR3# om hjälp för att kontrollera skrivtillstånd för överordnad mapp.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_EXISTS">Mappen finns inte längre på servern. Det bör raderas från databasen.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_FOUND">Mapp (ID #VAR1#) hittades inte.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_NOT_WRITABLE">Mappen #VAR1_BOLD# har inte skrivbehörigheter. Nödvändiga rättigheter kunde inte sättas automatiskt. Ge mappen #VAR1_BOLD# skrivbehörigheter (sätt filattributen till 0777 eller drwxrwxrwx).</string>
  <string name="SYS_FOLDER_RENAME_ERROR">Ett fel uppstod när mappen #VAR1# bytt namn.</string>
  <string name="SYS_FOLDER_WRITE_ACCESS" description="Var2 und Var3 erzeugen den MailTo-Link">Mapp #VAR1_BOLD# kan inte skapas med nödvändiga skrivbehörigheter. \n\n Fråga en #VAR2# administratör #VAR3# om hjälp för att kontrollera skrivbehörigheter (genom att använda FTP för att ändra filattribut till 0777 eller drwxrwxrwx).</string>
  <string name="SYS_FONT">Typsnitt</string>
  <string name="SYS_FONT_AWESOME_DESC">Här kan en ikon från \"Font Awesome\" placeras. Gå till #VAR1#https://fontawesome.com#VAR2# och välj en gratis ikon från \"Solid\" eller \"Brands\" collection. Som prefix till namnet måste du lägga till fa- framför. Om du väljer ikonen \"user\" så ska du ange \"fa-user\" i fältet.</string>
  <string name="SYS_FORGOT_MY_PASSWORD">Jag har glömt mitt lösenord!</string>
  <string name="SYS_FORMAT">Format</string>
  <string name="SYS_FORMER">Tidigare</string>
  <string name="SYS_FORMER_MEMBERS">Förändringar</string>
  <string name="SYS_FORMER_PL">Tidigare</string>
  <string name="SYS_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Tidigare rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_FORWARD">Vidarebefordra</string>
  <string name="SYS_FRIDAY">Fredag</string>
  <string name="SYS_FROM">från #VAR1#</string>
  <string name="SYS_FROM_TO">från #VAR1# till #VAR2#</string>
  <string name="SYS_FURTHER_INFORMATIONS">Vidare information</string>
  <string name="SYS_FUTURE_ROLE_MEMBERSHIP">Framtida rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_GENERAL_LISTS">Allmänna listor</string>
  <string name="SYS_GENERAL_ROLE_ASSIGNMENT">Generell rolltilldelning</string>
  <string name="SYS_GENDER">Kön</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_ERROR">Ett oväntat fel inträffade vid generering av ett slumpmässigt nummer. \nFelkod: #VAR1# \nFelmeddelande: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_EXCEPTION">Programmet kan inte generera slumpmässiga nummer. \nError Code: #VAR1# \nError Message: #VAR2#</string>
  <string name="SYS_GEN_RANDOM_TWO_DISTINCT_CHARS">Programmet förväntar sig en sträng med minst 2 olika tecken.</string>
  <string name="SYS_GREETING_CARD">Gratulationskort</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES">Grupper &amp; roller</string>
  <string name="SYS_GROUPS_ROLES_DESC">Översikt och hantering av alla grupper och roller i organisationen. Olika medlemslistor kan visas, exporteras och egna listor kan skapas.</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_COMMENT_CHANGED_TITLE">En kommentar i gästboken ändrades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_COMMENT_CREATED_TITLE">En gästbokskommentar skapades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_ENTRY_CHANGED_TITLE">Ett gästboksinlägg ändrades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_GUESTBOOK_ENTRY_CREATED_TITLE">Ett gästboksinlägg skapades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_HALF_YEARLY">Halvårligt</string>
  <string name="SYS_HEADER_ALREADY_SENT">HTTP-header har redan skickats!</string>
  <string name="SYS_HEADLINE">Rubrik</string>
  <string name="SYS_HELP">Hjälp</string>
  <string name="SYS_HIDE">Dölj</string>
  <string name="SYS_HIDDEN">Gömd</string>
  <string name="SYS_HIGHLIGHT_EVENT">Lyft fram evenemang</string>
  <string name="SYS_HOMEPAGE">Homepage</string>
  <string name="SYS_HOST">Värd</string>
  <string name="SYS_HOURS_VAR">#VAR1# timmar</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS">E-post</string>
  <string name="SYS_HTML_MAILS_REGISTERED_USERS_DESC">Skapa och skicka HTML-baserade e-postmeddelanden kan aktiveras för registrerade användare. En JavaScript-redigerare visas för bekväm redigering i stället för det vanliga textfältet. Det nuvarande alternativet är av gäster av säkerhetsskäl inte tillgängliga.</string>
  <string name="SYS_HTML_TABLE">HTML -tabell</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE">Antal iCal-dagar i framtiden</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_FUTURE_DESC">Antal dagar i framtiden som ska inkluderas i en iCal-nedladdning eller abo. Om nedladdningen av iCal startas inom händelsemodulen ignoreras visar inställningen och de filtrerade mötenaxportörerna. (Standard: 365)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST">Antal iCal-dagar tidigare</string>
  <string name="SYS_ICAL_DAYS_PAST_DESC">Antal dagar tidigare som ska inkluderas i en iCal-nedladdning eller -Abo. Om nedladdningen av iCal startade i händelsemodulen ignoreras denna inställning och exportör av filtrerade mötena. (Standard: 30)</string>
  <string name="SYS_ICAL_DISABLED">iCal har inaktiverats av systemadministratören.</string>
  <string name="SYS_ICON">Ikon</string>
  <string name="SYS_ICQ">ICQ</string>
  <string name="SYS_IDENTIFY_USERS">Identifiering av befintliga användare görs med förnamn och efternamn.</string>
  <string name="SYS_IMPORTANT">Viktigt</string>
  <string name="SYS_IMPORT">Importera</string>
  <string name="SYS_IMPORT_CONTACTS">Importera kontakter</string>
  <string name="SYS_IMPORT_LOGIN_DATA_DESC">Inloggningsdata kan endast importeras av en administratör. Organisationens regler måste följas (t.ex. lösenordslängd och lösenordsstyrka). Användare med redan befintliga inloggningsdata behåller dem. Inga inloggningsdata kommer att skrivas över av importen.</string>
  <string name="SYS_IMPORT_MODE">Importläge</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SHEET_NOT_EXISTS">Arbetsbladet #VAR1# finns inte i den importerade filen!</string>
  <string name="SYS_IMPORT_SUCCESSFUL">Importen lyckades..\n\n#VAR1# nya användare har skapats.\n#VAR2# användare har redigerats.\n#VAR3# rollmedlemskap har tilldelats.\n\n#VAR4#</string>
  <string name="SYS_IMPORT_UNUSED_HEAD">Följande kolumner i importfilen tilldelas inga profilfält:</string>
  <string name="SYS_IMPRINT">Information</string>
  <string name="SYS_IMPRINT_DESC">Här kan URL: en för avtrycket på din sida deponeras. Om det valda temat stöder detta kommer en länk att visas på Admidio-sidorna. (Exempel: https://www.example.com/imprint.html)</string>
  <string name="SYS_INACTIVE_GROUPS_ROLES">Inaktiva grupper och roller</string>
  <string name="SYS_INFOBOX" description="A small html box that will show additional informations">Information</string>
  <string name="SYS_INFORMATIONS">information</string>
  <string name="SYS_INPUT_FIRSTNAME_LASTNAME">Ange förnamn och efternamn till den nya användaren. En databaskontroll utförs om samma användare med samma eller liknande namn redan finns.</string>
  <string name="SYS_INSTAGRAM">Instagram</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL">installationen lyckades</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_DESC">Admidio -databasen är nu installerad och helt konfigurerad. Konfigurationsfilen med åtkomstdata till databasen har skapats och lagrats. Du kan nu arbeta med Admidio och logga in med administratörsdata.</string>
  <string name="SYS_INSTALLATION_SUCCESSFUL_SHORT_DESC">Installationen och konfigurationen av databasen slutfördes.</string>
  <string name="SYS_INSTALLED">Installerad</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME">FI internt namn</string>
  <string name="SYS_INTERNAL_NAME_DESC">Det interna namnet används för att få unikt åtkomst till detta dataobjekt. Detta är inte relevant för programanvändning. Vid utveckling måste dock detta namn alltid användas för att identifiera fältet, t.ex. för att adressera med getValue (). Det interna namnet fylls automatiskt när du skapar en datapost.</string>
  <string name="SYS_INTO_TO">Mottagare måste anges i TO-fältet istället för BCC-fältet</string>
  <string name="SYS_INTO_TO_DESC">Alla mottagare kommer att listas i TO-fältet om de anges i enlighet därmed och ett e-postmeddelande kommer att tas emot av flera personer. Således kommer varje mottagare att se namnet och e-postadressen för de andra mottagarna. Dessutom kan varje mottagare svara på alla. (Standard: inaktiverad)</string>
  <string name="SYS_INVALID_FONT_AWESOME">Det angivna ikonnamnet motsvarar inte den förväntade syntaxen. En ikon från typsnittet Awesome måste motsvara formen fa-ikonnamn.</string>
  <string name="SYS_INVALID_PAGE_VIEW">Ogiltig sidvy</string>
  <string name="SYS_IO_ERROR">I/ O- fel.</string>
  <string name="SYS_IS_VAR_FROM">är #VAR1# till</string>
  <string name="SYS_ISO_8859_1">ISO-8859-1</string>
  <string name="SYS_ITEMNAME">Objektnamn</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL">Spara originalfiler dessutom</string>
  <string name="SYS_KEEP_ORIGINAL_DESC">Sparar varje foto inte bara med vald upplösning utan med originalstorlek. Om alternativet VAR1_BOLD # är aktivt kommer alla originalfoton att laddas ner. Det här alternativet kräver betydligt mer lagringsutrymme och bör endast väljas om tillräckligt med utrymme är tillgängligt.</string>
  <string name="SYS_LANDSCAPE" description="Format for printing">Liggande</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE">Språk</string>
  <string name="SYS_LANGUAGE_HELP_TRANSLATION">Saknas ditt språk eller vill du översätta fler texter eller förbättra befintliga översättningar? Titta sedan på #VAR1# Wikisida för Admidio #VAR2# för att se hur du kan hjälpa till med översättningen.</string>
  <string name="SYS_LAST_EDITED_BY">Senast redigerad av #VAR1# den #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LAST_LOGIN_ON">Senaste inloggningen den #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_LASTNAME">Efternamn</string>
  <string name="SYS_LATER">Senare</string>
  <string name="SYS_LAYOUT">Layout</string>
  <string name="SYS_LEADER">Ledare</string>
  <string name="SYS_LEADER_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Chefen för denna roll har inga särskilda rättigheter. De kommer att markeras endast i listvyer.</string>
  <string name="SYS_LEADER_EDIT_MEMBERS">Chefen för denna roll kan redigera profildata för alla rollmedlemmar.</string>
  <string name="SYS_LEADER_ASSIGN_MEMBERS">Chefen för denna roll kan lägga till nya rollmedlemmar eller ta bort befintliga medlemmar.</string>
  <string name="SYS_LEADER_RIGHTS_DESC">Rollmedlemmar kan utses till chefer för en roll och få valfria utvidgade rättigheter. \nDe kan få rätt att manipulera profildata för alla rollmedlemmar och / eller rätten att lägga till eller ta bort medlemmar i rollen. Med båda rättigheterna skulle de dock kunna redigera information för alla medlemmar.</string>
  <string name="SYS_LEADERS">Ledare</string>
  <string name="SYS_LINK_ADDRESS">ethernetlänkadress</string>
  <string name="SYS_LINK_MEMBERSHIP_DELETE">Vill du verkligen ta bort referensen till det tidigare medlemskapet i rollen #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_LINK_NAME">Länknamn</string>
  <string name="SYS_LINK_CHANGED_TITLE">En webblänk ändrades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_COLLECTION_FROM">Länkar till #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_CREATED_TITLE">En ny webb-länk skapades den #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET">Länkmål</string>
  <string name="SYS_LINK_TARGET_DESC">Välj om vald webbplats ska visas i Admidios fönster eller i ett nytt fönster.</string>
  <string name="SYS_LINK_TO">Länk till #VAR1#</string>
  <string name="SYS_LINKEDIN">LinkedIn</string>
  <string name="SYS_LIST">Lista</string>
  <string name="SYS_LOG">Logg</string>
  <string name="SYS_MEETING_POINT">Träffpunkt</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES">Lagringsplats för profilbilder</string>
  <string name="SYS_LOCATION_PROFILE_PICTURES_DESC">Ange var du vill lagra profilbilden (i databasen eller i mappen adm_my_files). När en ändring görs kopieras inte de aktuella bilderna till en ny plats. (standard: databas)</string>
  <string name="SYS_LOCK">Lås</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM">Album</string>
  <string name="SYS_LOCK_ALBUM_DESC">Låsta album kan inte ses av besökare eller medlemmar, du kan t.ex. låsa ett album så länge alla bilder laddas upp.</string>
  <string name="SYS_LOCKED">Låst</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES">Logga alla ändringar</string>
  <string name="SYS_LOG_ALL_CHANGES_DESC">Ändringar i profilfält registreras för varje användare och varje fält. Det föregående och det nya värdet kommer att loggas såväl som användaren som utförde ändringen och tidsstämpeln. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_LOGIN">Logga in</string>
  <string name="SYS_LOGIN_MAX_INVALID_LOGIN">Du har försökt att logga in för många gånger nyligen med ett fel lösenord. \n Av säkerhetsskäl är ditt konto låst i 15 minuter.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NAME_EXIST">Det valda användarnamnet finns redan. \n\n Välj ett annat namn.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_NOT_ACTIVATED">Ditt konto har inte aktiverats än. \n\nDu kommer att informeras så snart åtkomst är möjlig.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_ADMINISTRATOR">Dina inloggningsuppgifter var korrekta men uppdateringsprocessen aktiveras endast för administratörer av organisationen #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USER_NO_MEMBER_IN_ORGANISATION">Dina inloggningsuppgifter var korrekta men du är inte en aktiv medlem i denna organisation #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_USERNAME_PASSWORD_INCORRECT">Det angivna användarnamnet och / eller lösenordet är felaktigt.</string>
  <string name="SYS_LOGIN_PROBLEMS">Inloggningsproblem</string>
  <string name="SYS_LOGOUT">Logga ut</string>
  <string name="SYS_LOGOUT_SUCCESSFUL">Attesteringen lyckades!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_AREADY_LOGGED_ID">Du har redan loggat in. Därför måste du redan ha rätt lösenord!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_EMAIL">Det nya lösenordet har skickats till e-postadressen #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEND_USERNAME">Det nya lösenordet har skickats till användaren #VAR1_BOLD#!</string>
  <string name="SYS_LOSTPW_SEVERAL_EMAIL">E-postadress #VAR1_BOLD# har tilldelats flera registreringar. En unik användarregistrering kunde inte identifieras.</string>
  <string name="SYS_MAIL_DISPATCH">E-postleverans</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_CATEGORIES_DESC">Här kan du skapa och redigera kategorier.</string>
  <string name="SYS_MAINTAIN_USER_RELATION_TYPES_DESC">Du kan definiera relationstyper (förälder - barn). För varje definierat förhållande definieras typen (asymmetrisk, symmetrisk eller enkelriktad) och profilredigeringsrättigheterna definieras i relationen.</string>
  <string name="SYS_MAKE_FORMER">Du kan omvandla kontakten till en före detta kontakt. Detta avslutar alla gruppmedlemsskap men raderar inte informationen om kontakten. Det ger möjligheten att senare kunna se roller och information om kontakten.</string>
  <string name="SYS_MALE">Man</string>
  <string name="SYS_MANAGE_NEW_REGISTRATIONS_DESC">Nya registreringar av besökare kan listas, godkännas eller vägras här.</string>
  <string name="SYS_MANAGE_PROFILE_FIELDS_DESC">Nya profilfält och deras egenskaper kan definieras såväl som ändringar i befintliga profilfält. Fälten kan tilldelas kategorier och förses med rättigheter, vilka roller kan se eller redigera vilka profilfält.</string>
  <string name="SYS_MANUAL_APPROVAL">Manuellt godkännande</string>
  <string name="SYS_MANUAL_APPROVAL_DESC">Nya registreringar måste godkännas manuellt av medlemmar med behörigheten #VAR1_BOLD#. Först därefter är det möjligt för den nya medlemmen att logga in i systemet. Om inställningen är avaktiverad kan nya medlemmar logga in i systemet direkt efter en lyckad registrering. (Standard: Aktiverad)</string>
  <string name="SYS_MAP">Karta</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_HOME_DESC">Visar platsen på Google Maps. Gata, postnummer, stad och land överförs till Google.</string>
  <string name="SYS_MAP_LINK_ROUTE_DESC">Visar en rutt från din egen bostad till den här användarens plats på Google Maps. Gatan, postnumret, staden och landet överförs till Google.</string>
  <string name="SYS_MASTODON">Mastodon</string>
  <string name="SYS_MAX_ATTACHMENT_SIZE">Obegränsat antal mottagare kan läggas till. Den totala storleken på alla bilagor tillsammans får inte överstiga #VAR1# MB.</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS">Max. deltagarna</string>
  <string name="SYS_MAX_PARTICIPANTS_OF_ROLE">#VAR1# av max. #VAR2# deltagare</string>
  <string name="SYS_MAX_PATH_LENGTH">Max stiglängd</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_DESC">De angivna värdena bestämmer den maximala storleken som en bild kan ha i bredd eller höjd. Bilderna skalas till denna storlek när de laddas upp. Om det gäller ett modalt fönster eller popup-fönster justeras fönstret automatiskt till bildens storlek. (Standard: #VAR1# x #VAR2# pixlar)</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_HEIGHT">Maximal höjd på bild</string>
  <string name="SYS_MAX_PHOTO_SIZE_WIDTH">Maximal bredd på bild</string>
  <string name="SYS_MAX_PROCESSABLE_IMAGE_SIZE">max. bearbetbar bildstorlek</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER">Maximalt antal e-postmottagare</string>
  <string name="SYS_MAX_RECEIVER_DESC">Detta värde definierar det maximala antalet e-postmottagare. En roll räknas som en mottagare.</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE">Maximal filstorlek</string>
  <string name="SYS_MAXIMUM_FILE_SIZE_DESC">Användare får bara ladda upp filer av mindre storlek än vad som visas här. Vid 0 är uppladdning inaktiverad. (standard: 3 MB)</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE">Jag får delta</string>
  <string name="SYS_MAYBE_PARTICIPATE_DESC">Om aktiverat finns en tredje option, #VAR3_BOLD#, tillgänglig i tillägg till #VAR1_BOLD# och #VAR2_BOLD# vid registrering för ett evenemang. (Standard: avaktiverad)</string>
  <string name="SYS_MEETINGS">Möten</string>
  <string name="SYS_MEGAPIXEL">Megapixel</string>
  <string name="SYS_MEMBER">Medlem</string>
  <string name="SYS_MEMBER_ASSIGNMENT">Medlemuppdrag</string>
  <string name="SYS_MEMBER_OF_ORGANIZATION" description="MEM_MEMBER_OF">Medlem av organisationen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_BETWEEN_PERIOD">Medlemmar mellan #VAR1# och #VAR2#</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_CONFIGURATION_DESC">En av de konfigurationer som anges här kan användas för att visa användaradministrationen. Kolumnerna i den valda listkonfigurationen visas sedan i användaradministrationen.</string>
  <string name="SYS_CONTACTS_DESC">Visa och organisera alla aktiva och före detta medlemmar här. Nya kontakter kan importeras eller skapas.</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE">Medlemmar visas per sida</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_PER_PAGE_DESC">Antal medlemmar listade i HTML-vyn. Fler medlemmar kan listas med hjälp av pagineringsfunktionen. Detta värde påverkar inte förhandsgranskning och exportfunktioner för utskrifter (standard: 25).</string>
  <string name="SYS_MEMBERS_SIMILAR_NAME">Hittade #VAR1# medlemmar med ett liknande namn.</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_END">Slut på medlemskap</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_DELETE">Vill du avsluta medlemskapet i roll #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_MEMBERSHIP_START">Start av medlemskap</string>
  <string name="SYS_MEMORY_LIMIT">Minnes gräns</string>
  <string name="SYS_MENU">Meny</string>
  <string name="SYS_MENU_DESC">Menyn kan konfigureras här. Förutom URL-adressen kan en beskrivning och en ikon deponeras. Dessutom kan det bestämmas vem som får se menyposten.</string>
  <string name="SYS_MENU_LEVEL">menynivå</string>
  <string name="SYS_MENU_ITEM">Menyval</string>
  <string name="SYS_MENU_MODULE_RIGHTS_DESC">Om du anger en modul här, kommer menyalternativet endast att visas om användaren också har rätt att se den här modulen.</string>
  <string name="SYS_MENU_NAME_DESC">Namnet på posten i menyn. Här kan du också ange namnet på en översättningssträng.</string>
  <string name="SYS_MENU_RESTRICT_VISIBILITY">Endast visandet av menyn begränsas. Åtkomst till underliggande sidor påverkas inte av auktorisationen.</string>
  <string name="SYS_MESSAGE">Meddelande</string>
  <string name="SYS_MESSAGE_WENT_TO">Meddelandet skickades till</string>
  <string name="SYS_MESSAGES">Meddelanden</string>
  <string name="SYS_MESSAGES_DESC">En översikt av alla skickade mejl och privata meddelanden. Nya mejl och privata meddelanden kan skrivas och skickas till individuella kontakter eller roller. </string>
  <string name="SYS_MICROSOFT_EXCEL">Microsoft Excel</string>
  <string name="SYS_MINUTES_VAR">#VAR1# minuter</string>
  <string name="SYS_MOBILE">Mobil</string>
  <string name="SYS_MODAL_WINDOW">Modalt fönster</string>
  <string name="SYS_MODULE_DISABLED">Den här modulen är inaktiverad.</string>
  <string name="SYS_MODULE_RIGHTS">Modulrättigheter</string>
  <string name="SYS_MODULES">Moduler</string>
  <string name="SYS_MONDAY">Måndag</string>
  <string name="SYS_MONTHLY">Månadsvis</string>
  <string name="SYS_MORE">Mera</string>
  <string name="SYS_MOVE_FILE">Flytta fil</string>
  <string name="SYS_MOVE_FILE_DESC">Välj en mapp dit du vill flytta filen #VAR1_BOLD#. Behörigheten för att visa filen ärvs från mål-mappen.</string>
  <string name="SYS_MOVE_FOLDER">Flytta mapp</string>
  <string name="SYS_MOVE_FOLDER_DESC">Välj mappen dit du vill flytta mappen #VAR1_BOLD#. Målmappens rollbehörigheter för att visa och ladda upp filer kommer tillämpas på den här mappen och dess undermappar.</string>
  <string name="SYS_MOVE_DOWN">Flytta ner #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_TO">Flytta till</string>
  <string name="SYS_MOVE_UP">Flytta upp #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MOVE_VAR">Flytta #VAR1#</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS">Flera mottagare</string>
  <string name="SYS_MULTIPLE_RECIPIENTS_DESC">E-post till flera mottagare innehåller alla mottagare i BCC-fältet. Detta säkerställer att ingen ser de andra mottagarnas e-postadresser. TO -fältet måste dock också fyllas i. Denna inställning kan användas för att definiera vad som anges i mottagarfältet (TO). Detta kan vara ett dolt värde \"Undisclosed Recipients\", men detta orsakar problem med vissa leverantörer. Alternativt kan mottagarfältet (TO) fyllas med avsändaradressen eller administratörsadressen från systemaviseringarna. Obs! Alla e -postmeddelanden till flera mottagare skickas sedan också till e-postadressen i mottagarfältet (TO). (Standard: Avsändare)</string>
  <string name="SYS_MAIL_SENDING_MODE">Läge för sändning av e-post</string>
  <string name="SYS_MAIL_SENDING_MODE_DESC">I läget \"Bundled\" kombineras e-postmeddelanden till flera mottagare. Ett e-postmeddelande får då ett konfigurerat antal mottagare i TO- eller BCC-fältet. Detta är användbart om e-postsystemet inte tillåter att många e-postmeddelanden skickas. I läget \"single\" får varje mottagare ett separat e-postmeddelande. I detta läge kan olika platshållare med mottagardata läggas till i e-posttexten.</string>
  <string name="SYS_MAIL_BULK">Paketerade</string>
  <string name="SYS_MAIL_SINGLE">Singel</string>
  <string name="SYS_MUST_HAVE_ADMINISTRATOR">Rollen \ &amp;#39;administratör \&amp;#39; måste ha minst en medlem tilldelad!</string>
  <string name="SYS_MY_PROFILE">Min profil</string>
  <string name="SYS_MYLIST_CONDITION_DESC">Definiera kraven för alla fält som används i din nya listkonfiguration. Kraven på vald roll kommer att begränsas av dina egna krav.</string>
  <string name="SYS_NAME">Namn</string>
  <string name="SYS_NAME_ABBREVIATION">Smeknamn</string>
  <string name="SYS_NEW_BETA_AVAILABLE">En ny version tillgänglig</string>
  <string name="SYS_NEW_BOTH_AVAILABLE">En ny stabil version och en ny beta-version är tillgängliga!</string>
  <string name="SYS_NEW_MESSAGE_RECEIVED">Nytt meddelande mottagetComment</string>
  <string name="SYS_NEW_NAME">Nytt namn</string>
  <string name="SYS_NEW_PASSWORD">Nytt lösenord</string>
  <string name="SYS_NEW_PROFILE_PICTURE">Profilbild</string>
  <string name="SYS_NEW_ROLE">Ny roll</string>
  <string name="SYS_NEW_VALUE">Nytt värde</string>
  <string name="SYS_NEW_VERSION_AVAILABLE">En ny version tillgänglig</string>
  <string name="SYS_NEW_WINDOW">Nytt fönster</string>
  <string name="SYS_NEXT">Nästa</string>
  <string name="SYS_NEXT_PHOTO">Bild</string>
  <string name="SYS_NO">Nej</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_PERMISSIONS_SET">Inga ytterligare behörigheter har ställts in</string>
  <string name="SYS_NO_ADDITIONAL_RIGHTS">Ytterligare rättigheter</string>
  <string name="SYS_NO_BACKUP_FILE_EXISTS">Ingen backupfil hittades!</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED">Det finns inga ändringar loggade.</string>
  <string name="SYS_NO_CHANGES_LOGGED_PROFIL">Inga ändringar loggas för #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NO_DATA_FOUND">Hittade inga data !</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE">Du kan inte ta bort inställningen #VAR1_BOLD#, eftersom minst en roll måste lagras som standardtilldelning.</string>
  <string name="SYS_NO_DEFAULT_ROLE_FOR_USER">Rollhanteringen innehåller ingen standardroll för nya användare. Kontakta en administratör som kan redigera den här inställningen.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRY">Den begärda posten finns inte i databasen.</string>
  <string name="SYS_NO_ENTRIES">Inga poster tillgängliga.</string>
  <string name="SYS_NO_LEADER">Ingen ledare</string>
  <string name="SYS_NO_MORE_COLUMN">Av tekniska skäl kan inga fler kolumner läggas till.</string>
  <string name="SYS_NO_NEW_REGISTRATIONS">Inga nya registreringar tillgängliga.</string>
  <string name="SYS_NO_PERMISSIONS_ASSIGNED">Inga behörigheter har tilldelats.</string>
  <string name="SYS_NO_PICTURE_SELECTED">Ingen lektion vald</string>
  <string name="SYS_NO_QUOTATION">Ingen offert</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS">Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd.</string>
  <string name="SYS_NO_RIGHTS_VIEW_LIST">Du får inte visa en lista med definierade roller.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLE_GIVEN">Ingen roll har angetts.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_AND_USERS">Det finns inga roller eller användare släpps till vilka du kan skicka meddelanden.</string>
  <string name="SYS_NO_ROLES_VISIBLE">Inga roller hittades. Eventuellt har du inte rätten att se vissa roller.</string>
  <string name="SYS_NO_TEMPLATE">Ingen mall</string>
  <string name="SYS_NO_USER_FOUND">Ingen medlem av dina kriterier hittades.</string>
  <string name="SYS_NO_VALID_RECIPIENTS">De valda rollerna och användarna har inga giltiga e-postadresser. Av denna anledning kan e-postmeddelandet inte skickas.</string>
  <string name="SYS_NOBODY">Ingen</string>
  <string name="SYS_NONE">Inget</string>
  <string name="SYS_NOT_AT_REGISTRATION">Inte vid registrering</string>
  <string name="SYS_NOT_EMPTY">- inte tom -</string>
  <string name="SYS_NOT_MEMBER_OF_ORGANIZATION">Du är inte medlem i organisationen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_NOT_NUMERIC">Använd ett giltigt nummer som villkor för fält #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NOT_REGISTERED">Ingen registrerad</string>
  <string name="SYS_NOT_SET">Ej inställt</string>
  <string name="SYS_NOT_VALID_DATE_FORMAT">Använd ett giltigt datum som villkor för fält #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_NOTE">Anteckning</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_REGISTRATION">Notifiering efter en ny registrering</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_REGISTRATION_APPROVAL">Meddelande till administratören om nya registreringar</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_REGISTRATION_CONFIRMATION">Notifiering för att bekräfta registreringen</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES">Meddelande om nya poster</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_NEW_ENTRIES_DESC">Medlemmar med rollen avisering kommer få en notifiering i systemet för nya eller ändrade poster i modulerna Meddelanden, Evenemang, Dokument &amp; filer, Foton, Webblänkar och Gästbok. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES">Meddelande om ändrade profilfält</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_PROFILE_CHANGES_DESC">Medlemmar med notifieringsrollen kommer få systemnotifieringar om medlemsprofiler skapas, ändras eller raderas av användare. (Standard: nej).</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_ROLE">Notifieringsroll</string>
  <string name="SYS_NOTIFICATION_ROLE_DESC">Medlemmar med denna roll får notifieringar om nya eller ändrade poster i modulerna och ändringar i medlemmarnas profildata. Av dataskyddsskäl kan endast roller som har rollrättigheten #VAR1_BOLD# användas.</string>
  <string name="SYS_NUMBER">Nummer</string>
  <string name="SYS_NUMBER_COL_DESC">Respektive kryssruta behöver aktiveras för att visa antal medlemmar i slutet av rapporten.</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ALBUMS_PER_PAGE">Antal album per sida</string>
  <string name="SYS_NUMBER_OF_ENTRIES_PER_PAGE_DESC">Antal poster som visas på en sida. Om det finns fler poster visas navigeringsfunktioner för att växla mellan sidor. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_NUMBER_RECIPIENTS">Antal mottagare</string>
  <string name="SYS_NUMBER_RECIPIENTS_DESC">Siffran i det här fältet anger det maximala antalet mottagare i ett e-postmeddelande. Detta antal kan begränsas av leverantörer. Om ett e-postmeddelande ska skickas till fler mottagare än det antal som anges här, kommer flera e-postmeddelanden att genereras. Antalet möjliga e-postmeddelanden som ska skickas inom en period kan också begränsas av leverantörer. (Standard: 50)</string>
  <string name="SYS_ODF_SPREADSHEET">ODF -kalkylblad (*.ods)</string>
  <string name="SYS_OFF">Av</string>
  <string name="SYS_OK">OK</string>
  <string name="SYS_ON">På</string>
  <string name="SYS_ONE_TIME">En gång</string>
  <string name="SYS_ONLINE_MEMBERSHIP_ADMINISTRATION">Medlemsadministration</string>
  <string name="SYS_ONLY_AT_REGISTRATION_AND_OWN_PROFILE">Endast vid registrering och egen profil</string>
  <string name="SYS_ONLY_SET_BY_MOTHER_ORGANIZATION">Denna inställning kan endast ställas i av moderorganisationer.</string>
  <string name="SYS_OPERATING_SYSTEM">Operativsystem</string>
  <string name="SYS_OPPOSITE_RELATIONSHIP">Motsatt relation</string>
  <string name="SYS_OPTIONAL">Tillval</string>
  <string name="SYS_ORDER">Beställning</string>
  <string name="SYS_ORGANIZATION">Organisation</string>
  <string name="SYS_OVERHANG">Hänga över</string>
  <string name="SYS_OVERVIEW">Översikt</string>
  <string name="SYS_PAGE">Sida</string>
  <string name="SYS_PAGE_PREVIOUS">Föregående</string>
  <string name="SYS_PAGE_NEXT">Nästa</string>
  <string name="SYS_PARAMETER1_AND_PARAMETER2" description="Two parameters are connected with an and">#VAR1# och #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM">Föräldraalbum:</string>
  <string name="SYS_PARENT_ALBUM_DESC">Ett album kan vara en del av ett annat album. Välj ett överordnat album från urvalslistan. Om du vill visa albumet på den högsta nivån väljer du #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS">Medlemmar</string>
  <string name="SYS_PARTICIPANTS_LIMIT">Begränsat antal deltagare</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE">Delta</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_NO_RIGHTS">Du har inte rätt att registrera dig för det här.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT">Gå med i evenemanget som arrangör</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_AT_EVENT_DESC">Du får arrangera av evenemanget och få rätt att lägga till eller ta bort ytterligare deltagare. Du kan också utse andra till arrangörer.</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATE_QUESTION">Delta?</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_INFORMATION">Deltagarinformation</string>
  <string name="SYS_PARTICIPATION_STATUS">Deltagarstatus</string>
  <string name="SYS_PASSWORD">Lösenord</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_CHANGED">Lösenordet har ändrats</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_DESCRIPTION">Lösenordet måste ha minst 8 tecken inklusive siffror, bokstäver och specialtecken.\nStyrkan för ditt valda lösenord visas i färg med en stapel. Den minsta krävda styrkan anges med pilen i fältet.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN">Glömt lösenord?</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_DESCRIPTION">Ange ditt användarnamn eller e-postadress. Du kommer få ett mejl med en länk där du kan sätta ett nytt lösenord.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_FORGOTTEN_PREF_DESC">Om användaren har glömt sitt lösenord kan hen själv efterfråga ett mejl med en länk för att sätta ett nytt lösenord för sitt konto. Om detta alternativ är avaktiverat kan användaren inte själv hantera glömt lösenord. Då behöver administratören sätta ett nytt lösenord. För att lösenordet ska kunna skickas måste inställningen #VAR1_BOLD# också vara inställd. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_LENGTH">lösenordet måste innehålla minst 8 tecken.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_NOT_STRONG_ENOUGH">Lösenordet är inte säkert.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_OLD_WRONG">Gamla lösenordet är felaktigt</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_INVALID">Du har begärt en ogiltig länk för återställning av lösenord. Om du inte har återställt ditt lösenord ännu, begär en ny länk med funktionen #VAR1#.</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_RESET_SAVED">Det nya lösenordet har nu tillämpats!</string>
  <string name="SYS_PASSWORD_UNKNOWN">Inloggningen misslyckades på grund av fel lösenord. \n\n Kontrollera ditt lösenord och försök igen.</string>
  <string name="SYS_PASSWORDS_NOT_EQUAL">Det angivna lösenordet matchar inte upprepningen.</string>
  <string name="SYS_PATH_SEPARATOR">Sökvägsavskiljare</string>
  <string name="SYS_PERIOD">Tidsperiod</string>
  <string name="SYS_PERIOD_FROM_TO">Tidsperiod från #VAR1# till #VAR2# </string>
  <string name="SYS_PERMISSIONS">Behörigheter</string>
  <string name="SYS_PDF">PDF</string>
  <string name="SYS_PHONE">Telefon</string>
  <string name="SYS_PHONE_INVALID_CHAR">Telefonnumret i fältet #VAR1_BOLD# har ogiltiga tecken. \n\n Tillåtet är endast nummer 0-9 och specialtecknen + - / ().</string>
  <string name="SYS_PHOTO">Foto</string>
  <string name="SYS_PHOTO_ALBUMS">Fotoalbum</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_UPLOADED">Fotot #VAR1_BOLD# laddades upp.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FILE_TO_LARGE">Storleken på det uppladdade fotot överstiger servertillåten filstorlek på #VAR1# B.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_FORMAT_INVALID">Endast JPG och PNG-format är tillåtna.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_PROCESSING_ERROR">Fotobearbetningsfel</string>
  <string name="SYS_PHOTO_RESOLUTION_TO_LARGE">Den uppladdade bildens storlek överstiger servertillåten upplösning på #VAR1# megapixlar.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_DESC">Välj bilderna som du vill ladda upp till album #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_NOT_SUCCESSFUL">Inte alla bilder laddades upp.</string>
  <string name="SYS_PHOTO_UPLOAD_SUCCESSFUL">Alla foton har laddats upp.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS">Foton</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_BY">Foton av</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_BY_VAR">Foton av #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_DESC">Bilder från evenemang kan laddas upp och visas. Bilder kan organiseras i album som kan kopplas samman.</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION">Bildpresentation</string>
  <string name="SYS_PHOTOS_PRESENTATION_DESC">Med det här alternativet kan du definiera hur bilderna ska visas i fotomodulen. Detta kan göras med ett modalfönster som öppnas som separat webbläsarfönster. Förhandsgranskningen av bilden förblir aktiv i bakgrunden. Om bilden ska visas i samma fönster stängs den aktuella bildförhandsvisningen. Det tredje alternativet gör det möjligt att visa bilden i ett popup-fönster som kan användas utöver förhandsvisningen av bilden. (Standard: Modal fönster)</string>
  <string name="SYS_PHP">PHP</string>
  <string name="SYS_PHP_INFO">PHP-inställningar</string>
  <string name="SYS_PHP_MAIL">PHP - mail()</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION">PHP version</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_REQUIRED">Admidio kräver #VAR1# eller högre</string>
  <string name="SYS_PHP_VERSION_EOL">PHP-versionen stöds inte längre officiellt av PHP (End of Life). (#VAR1#)</string>
  <string name="SYS_PIPE">Rör (|)</string>
  <string name="SYS_PLEASE_CHOOSE">Välj alternativ</string>
  <string name="SYS_PLEASE_WAIT">Vänligen vänta</string>
  <string name="SYS_PLUGINS">Plugins</string>
  <string name="SYS_POPUP_WINDOW">Popup Fönster</string>
  <string name="SYS_PORT">Port</string>
  <string name="SYS_PORTRAIT" description="Format for printing">Stående</string>
  <string name="SYS_POSSIBLE_FIELDNAMES">Kolumnnamn för autodetektering: #VAR1#</string>
  <string name="SYS_POST_MAX_SIZE">Max. Inläggsstorlek</string>
  <string name="SYS_POSTCODE">Postnummer</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION">Förvald inställning</string>
  <string name="SYS_PRESET_CONFIGURATION_DESC">Administratörer kan definiera standardkonfigurationer för alla användare. Konfigurera kolumner och villkor och spara dem genom att ange konfigurationsuppsättningen.</string>
  <string name="SYS_PREVIEW">Förhandsgranska</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS">Föregående</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_EVENTS">Föregående #VAR1#</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_NAME">Tidigare namn</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_PHOTO">Föregående bild</string>
  <string name="SYS_PREVIOUS_VALUE">Tidigare värde</string>
  <string name="SYS_PRINT_PREVIEW">Förhandsgranska</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_SEND">Privat meddelande har skickats till #VAR1_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGE_NOT_SEND">Privat meddelande kunde inte skickas till #VAR1_BOLD#. \n\n Följande fel har inträffat: \n #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PRIVATE_MESSAGES">Privata meddelanden</string>
  <string name="SYS_PRNG">Pseudo-slumptalgenerator</string>
  <string name="SYS_PRNG_INSECURE">Admidio / PHP kan inte generera säkra pseudo-slumpmässiga nummer! Kontakta Admidio-teamet med följande information:</string>
  <string name="SYS_PROCESS_CANCELED">Processen avbruten.</string>
  <string name="SYS_PROCESSING_ERROR_DESC">Följande problem har uppstått vid bearbetning av data.</string>
  <string name="SYS_PROFILE">Profil</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FIELD">Profilfält</string>
  <string name="SYS_PROFILE_FROM">Profil för #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_PROFILE_INFORMATION">Profilinformation</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PHOTO">Bild</string>
  <string name="SYS_PROFILE_PICTURE_RESTRICTIONS">Du bör vara med på bilden. Bilden får ha en upplösning på max #VAR1# MegaPixel. Filen får inte vara större än #VAR1# MB och måste vara i formatet JPG eller PNG.</string>
  <string name="SYS_PROPERTIES">Egenskaper</string>
  <string name="SYS_QUANTITY">Antal</string>
  <string name="SYS_QUARTERLY">Kvartalsvis</string>
  <string name="SYS_QUOTE">Enkelt citat (\')</string>
  <string name="SYS_RADIO_BUTTON">Radioknapp</string>
  <string name="SYS_RECENT_ALBUMS_OF_ORGA">Organisationens senaste fotoalbum #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECENT_ANNOUNCEMENTS_OF_ORGA">Senaste meddelanden från organisationen #VAR1#</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT">Mottagare</string>
  <string name="SYS_RECIPIENT_EMAIL">E- postmottagare</string>
  <string name="SYS_REDIRECT">Omdirigera</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_DESC">Du lämnar webbplatsen för #VAR1_BOLD# och kommer att omdirigeras automatiskt till #VAR3# om #VAR2# sekunder. \n\nOm den automatiska omdirigeringen inte fungerar, klicka #VAR4# här # VAR5 #!</string>
  <string name="SYS_REDIRECT_URL_INVALID">Den angivna omdirigeringsadressen är inte giltig.</string>
  <string name="SYS_REGISTERED_AS">Inloggad som</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION">Registrering</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA">Anta all data från registreringen för den befintliga användaren</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_ADOPT_ALL_DATA_DESC">Om en nyregistrerad användare redan finns i databasen överförs all data från registreringen till den befintliga användaren om denna inställning är inställd. Om denna inställning inte är inställd är det bara användarnamnet och lösenordet som tas över. För användare som inte fanns tidigare kommer all data från registreringen alltid att tas över, oberoende av denna inställning. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_AT">Registrerades den #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_CONFIRMED">Registreringen är verifierad av användaren.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_CONFIRMED">Registreringen har inte verifierats av användaren.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_NOT_POSSIBLE">Registreringen är stängd.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE_FOR">Registrering möjlig för</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_POSSIBLE">Aktivera registrering till detta evenemang.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_SAVED">Dina data har sparats. \n\n Inloggning möjligt efter bekräftelse. Du kommer att informeras via e-post om en lyckad bekräftelse.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_FAILED">Den angivna länken är ogiltig. En registreringslänk är endast giltig upp till 24 timmar efter registreringen. Registrera dig igen på webbplatsen och bekräfta din registrering så snart du får e-postmeddelandet med länken.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_OK">Du har bekräftat din registrering. Den kommer nu att kontrolleras av en medlem av #VAR1#-teamet. Du får sedan ett e-postmeddelande om din registrering har godkänts eller avvisats.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATION_VALIDATION_OK_SELF">Du har verifierat din registrering. Nu kan du logga in med ditt användarnamn och lösenord.</string>
  <string name="SYS_REGISTRATIONS">Registreringar</string>
  <string name="SYS_REGULAR_EXPRESSION">Regular expression</string>
  <string name="SYS_REGULAR_EXPRESSION_DESC">Alla reguljära uttryck som lagras kommer tillämpas på värdet som användaren matar in i profilfält. Innehållet måste matcha villkoren i det reguljära uttrycket för att det angivna värdet ska lagras i fältet. Det reguljära uttrycket kontrolleras utöver de allmänna villkoren för datatypen.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Relationskonfiguration</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_CONFIGURATIONS">Förhållandekonfigurationer</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_EDIT_USER_DESC">Om aktiverad kan en användare redigera profilen för en annan användare som han är relaterad till. För en asymmetrisk relation tilldelas rätten separat för varje relation, och för en symmetrisk relation kan båda användarna redigera den andra profilen, och i händelse av en enkelriktad relation kan bara användaren med det lagrade förhållandet redigera den andra profilen.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DELETE">Vill du ta bort den här typen av relation #VAR1_BOLD#? Varning: Detta kommer att ta bort alla befintliga relationer av denna typ.</string>
  <string name="SYS_RELATIONSHIP_TYPE_DESC">En asymmetrisk relation används tex för förälder / barn medan symmetriska förhållanden t.ex. kan användas för syskon. Dessa är alltid dubbelriktade, men ensriktade relationer markerar bara i en riktning.</string>
  <string name="SYS_RELOAD">Ladda om</string>
  <string name="SYS_REMEMBER_ME">Fortsätt vara inloggad</string>
  <string name="SYS_REMINDER_SEND_LOGIN">Vill du skicka användaruppgifterna och nytt lösenord som en påminnelse?</string>
  <string name="SYS_REMOVE">Ta bort</string>
  <string name="SYS_REMOVE_CONTACT">Ta bort kontakt</string>
  <string name="SYS_REMOVE_CONTACT_DESC">När du väljer #VAR1_BOLD# raderas all data om kontakten och kan inte visas eller återskapas.</string>
  <string name="SYS_REMOVE_EVENT_REGISTRATION">Vill du ta bort anmälan till detta evenemang? Alla deltagare kommer att tas bort.</string>
  <string name="SYS_REMOVE_MESSAGE">Ta bort meddelandet</string>
  <string name="SYS_REPEAT">Upprepa</string>
  <string name="SYS_REPLACE">Byt ut</string>
  <string name="SYS_REQUIRED_INPUT">Inmatning krävs</string>
  <string name="SYS_RESET_PW_AREADY_LOGGED_IN">Du är redan inloggad på systemet. Det är inte nödvändigt att begära ett nytt lösenord.</string>
  <string name="SYS_RESOLUTION_TOO_LARGE">Bilden kunde inte hanteras eftersom upplösningen är större än #VAR1# megapixel.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ALL_LISTS_VIEW">Visa listor med medlemmar i alla roller och alla medlemmars profiler</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ANNOUNCEMENTS">Hantera meddelanden</string>
  <string name="SYS_RIGHT_APPROVE_USERS">Organisera och tilldela registreringar</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES">Organisera och tilldela roller</string>
  <string name="SYS_RIGHT_ASSIGN_ROLES_DESC">Användare av denna roll har tillgång till rollhanteringen och kan skapa nya roller, hantera och tilldela roller till andra användare.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DATES">Hantera evenemang</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES">Hantera dokument och filer</string>
  <string name="SYS_RIGHT_DOCUMENTS_FILES_DESC">Roller som har denna behörighet kan hantera rättigheterna för dokument- och filmodulen. Detta inkluderar vem som kan se mappar och kan ladda upp filer.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER">Redigera profilen på alla kontakter</string>
  <string name="SYS_RIGHT_EDIT_USER_DESC">Roller med denna behörighet kan redigera information på andra kontakter (utom lösenord). de kan även skapa och ta bort kontakter.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK">Redigera och ta bort gästbokposter</string>
  <string name="SYS_RIGHT_GUESTBOOK_COMMENTS">Skapa kommentarer till gästbokposter</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_PARTICIPANTS">Deltagarna kan skicka e-post till alla deltagare</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_THIS_ROLE_DESC">Denna inställning styr vem som har rätt att skicka e-post till denna roll via meddelandemodulen. Rollen höger #VAR1_BOLD# är fortfarande över denna inställning.</string>
  <string name="SYS_RIGHT_MAIL_TO_ALL">Skicka e-post till alla roller</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PHOTOS">Ladda upp och redigera foton</string>
  <string name="SYS_RIGHT_PROFILE">Redigera egen profil</string>
  <string name="SYS_RIGHT_VIEW_PARTICIPANTS">Deltagarna kan se deltagarlistan</string>
  <string name="SYS_RIGHT_WEBLINKS">Hantera webblänkar</string>
  <string name="SYS_ROLE">Roll</string>
  <string name="SYS_ROLE_ACCESS_PERMISSIONS_DESC">På den här sidan kan du konfigurera vem som kan visa mappen #VAR1_BOLD#, ladda ner filer eller ladda upp filer. Behörigheterna ärvs till alla undermappar och befintliga behörigheter i undermappar skrivs över. Endast roller med åtkomst till överordnad mapp kan väljas. Administratörer har alla behörigheter för mappen.</string>
  <string name="SYS_ROLE_ASSIGNMENT_FOR">Rolltilldelning för #VAR1# #VAR2#</string>
  <string name="SYS_ROLE_DEPENDENCIES_DESC">En medlem av en beroende roll blir automatiskt medlem av #VAR1#!\n\n När detta beroende ställs in kommer alla befintliga medlemmar i den beroende rollen att bli medlem av #VAR1#. När ett beroende kommer att tas bort kommer medlemmarna att förbli desamma!</string>
  <string name="SYS_ROLE_INFORMATION">Rollinformation</string>
  <string name="SYS_ROLE_MAX_MEMBERS">Det var inte möjligt att spara förändringen. Maximalt antal rollmedlemmar i roll #VAR1_BOLD# kommer att överskrida fördefinierad gräns.</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERS">Rollmedlemmar</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_IN_PERIOD">Medlemmar i period:</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_OTHER_ORG">Rollmedlemskap i andra organisationer</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIP_TO">till</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS">Rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_ROLE_MEMBERSHIPS_CHANGE">Ändra rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_ROLE_NAME_EXISTS">Roll med samma namn finns redan i denna kategori.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECT_RIGHT">Du har inte behörighet att välja roll #VAR1#. \nVänligen försöka välja en annan roll.</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION">Välj roll</string>
  <string name="SYS_ROLE_SELECTION_CONF_DESC">Sektionen roll kan begränsas till medlemmar med den valda rollen.\n\nOm begränsning inte ska användas ska båda fälten (roll och kategori) vara tomma.</string>
  <string name="SYS_ROLE_WITHOUT_LEADER">Roll utan ledare</string>
  <string name="SYS_ROLE_TYPES">Rolltyper</string>
  <string name="SYS_ROLES">Roller</string>
  <string name="SYS_ROLES_CONFIRMATION_OF_PARTICIPATION">Roller - Bekräftelse av närvaro</string>
  <string name="SYS_ROLES_MODULE_ADMINISTRATORS_DESC">Medlemmar av denna roll är administratörer av modulen och har tillgång till allt. Du kan skapa, redigera, radera data och redigera kategorier och deras rättigheter.</string>
  <string name="SYS_ROOM">Rum</string>
  <string name="SYS_ROOM_INFORMATION">Rumsinformation</string>
  <string name="SYS_ROOM_MANAGEMENT">Rumsadministration</string>
  <string name="SYS_ROOM_OVERHANG">Vid ytterligare tillgängligt utrymme (exempel ytterligare platser, stående rom) kan antalet ytterligare utrymmen definieras här.</string>
  <string name="SYS_ROOM_RESERVED">Valt rum är redan i bruk just nu.</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE">Tilldela rum</string>
  <string name="SYS_ROOM_SELECTABLE_DESC">Visa en listruta med tillgängliga lokaler för att kunna välja en lokal för evenemanget. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_LEFT">Rotera foto</string>
  <string name="SYS_ROTATE_PHOTO_RIGHT">Rotera fotot åt höger</string>
  <string name="SYS_ROW">Rad</string>
  <string name="SYS_RSS_DISABLED">Webflödet har inaktiverats.</string>
  <string name="SYS_RSS_FEED_FOR_VAR">Webflöde för #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE">Säkert läge</string>
  <string name="SYS_SAFE_MODE_PROBLEM">Kan orsaka problem med filuppladdningar</string>
  <string name="SYS_SAME_WINDOW">Samma fönster</string>
  <string name="SYS_SATURDAY">Lördag</string>
  <string name="SYS_SAVE">Spara</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS">Spara avbokningar till evenemang</string>
  <string name="SYS_SAVE_ALL_CANCELLATIONS_DESC">Avbokning av deltagare till evenemang kan sparas. Avbokningarna visa sedan också i deltagarlistan. Om detta alternativ är inaktiverat sparas inte avbokningar och inte kan visa i deltagarlistan. Detta alternativ är giltigt från inställningstillfället och kan inte tillämpas retrospektivt! (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS">Spara bilagor</string>
  <string name="SYS_SAVE_ATTACHMENTS_DESC">E-postbilagor sparas på webbutrymmet och kan fortfarande nås i det sparade e -postmeddelandet efter att de har skickats. (Standard: aktiverat)</string>
  <string name="SYS_SAVE_CHANGES">Spara ändringarna</string>
  <string name="SYS_SAVE_CONFIGURATION">Spara konfiguration</string>
  <string name="SYS_SAVE_DATA">Alla uppgifter har sparats</string>
  <string name="SYS_SEARCH">Sök</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_EXAMPLE">”18y.</string>
  <string name="SYS_SEARCH_AGE_DESC">Söker efter alla användare över 18 år</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_EXAMPLE">01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_DATE_DESC">Söker efter alla användare födda efter 01.03.1986</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Hitta alla användare som inte har fyllt vägen</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE">Stefan</string>
  <string name="SYS_SEARCH_EXCLUDE_EXAMPLE_DESC">Hitta alla användare som inte heter Steve</string>
  <string name="SYS_SEARCH_GENDER_DESC">Söker efter alla manliga användare</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_EXAMPLE">Mei</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_BEGINS_DESC">Söker efter alla användare med namn som börjar med \ &amp;#39;Mei \&amp;#39;</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_EXAMPLE">HÄGG</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LASTNAME_DESC">Söker efter användare med släktnamn \ &amp;#39;Schmitz \&amp;#39;</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_EXAMPLE">Köln eller Berlin</string>
  <string name="SYS_SEARCH_LOCATION_DESC">Leta efter alla användare som kommer från Köln eller Berlin</string>
  <string name="SYS_SEARCH_NOT_EMPTY_EXAMPLE_DESC">Hitta alla användare som har fyllt vägen</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_EXAMPLE">* 241 * * 54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_TELEFON_DESC">Söker efter användare med telefonnummer inklusive 241 och slutar med 54</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD">Ja/Nej-fält</string>
  <string name="SYS_SEARCH_YES_NO_FIELD_DESC">Söker efter markerade (markerade) användare</string>
  <string name="SYS_SEAT_AMOUNT">Ytterligare platser</string>
  <string name="SYS_SEATING">Sittplatser</string>
  <string name="SYS_SECONDS_VAR">#VAR1# sekunder</string>
  <string name="SYS_SECURE">Säkert</string>
  <string name="SYS_SECURITY">Säkerhet</string>
  <string name="SYS_SECURITY_ERROR">Säkerhetsfel</string>
  <string name="SYS_SELECT_CONFIGURATION">Välj konfiguration</string>
  <string name="SYS_SELECT_FILES">Välj filer</string>
  <string name="SYS_SELECT_FROM_LIST">Välj från lista</string>
  <string name="SYS_SELECT_MEMBERS">Välj Medlemmar</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTO">Välj bild</string>
  <string name="SYS_SELECT_PHOTOS">Välj bild</string>
  <string name="SYS_SEMICOLON">Semikolon (;)</string>
  <string name="SYS_SEND">Skicka</string>
  <string name="SYS_SEND_COPY">Skicka kopia av e-post till min adress</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL">Skicka mail</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER">Skicka e-post till tidigare medlemmar</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_FORMER_DESC">Om detta alternativ är inställt, kan e-postmeddelanden skickas till enskilda tidigare medlemmar, såväl som till alla tidigare medlemmar av en roll. (Standard: Aktiverad)</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO">Skicka e-post till #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES">Skicka e-post till användarens e-postadresser</string>
  <string name="SYS_SEND_EMAIL_TO_ALL_ADDRESSES_DESC">Om den här inställningen är aktiverad kommer e-postmeddelanden att skickas till alla användar-e-postadresser som är lagrade i profilen. Om inställningen är inaktiverad skickas e-postmeddelanden endast till e-postadressen från profilfältet med det interna namnet EMAIL. (Standard: aktiverad)</string>
  <string name="SYS_SEND_GREETING_CARD">Skicka gratulationskort</string>
  <string name="SYS_SEND_LOGIN_INFORMATION">INLOGGNINGSINFORMATION</string>
  <string name="SYS_SEND_MAIL_TO_ROLE">Ditt mejl skickas till alla valda medlemmar och alla med den valda rollen förutsatt att de har en mejladress sparad.</string>
  <string name="SYS_SEND_MAILS">Skicka e-mail</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD">Skicka via</string>
  <string name="SYS_SEND_METHOD_DESC">PHP\'s mail()-metod kan vara begränsad av vissa leverantörer och kan flaggas som skräppost. Därför rekommenderas att skicka e-post med hjälp av en befintlig e-postadress och SMTP-server. Du kan konfigurera SMTP-inställningarna nedan (standard: PHP-post ()).</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_LOGIN">Vill du skicka #VAR1_BOLD# ett e-postmeddelande med det aktuella användarnamnet och ett nytt lösenord?</string>
  <string name="SYS_SEND_NEW_PW">Skicka nytt lösenord</string>
  <string name="SYS_SEND_PHOTO_AS_ECARD">Skicka foto som gratulationskort</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE">Skicka privat meddelande</string>
  <string name="SYS_SEND_PRIVATE_MESSAGE_DESC">Din PM kommer att skickas till den valda mottagaren.</string>
  <string name="SYS_SEND_TEST_MAIL">Skicka testmeddelande</string>
  <string name="SYS_SEND_USERNAME_PASSWORD">Skicka e-post med användarnamn och lösenord.</string>
  <string name="SYS_SENDER">Avsändare</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL">Avsändarens e-postadress</string>
  <string name="SYS_SENDER_EMAIL_ADDRESS_DESC">Att använda en okänd e-postadress som avsändaradress är inte tillåtet av vissa leverantörer. I detta fall kan du lägga till en e-postadress som kommer att användas som avsändaradress i e-postmodulen (t.ex. noreply @ #VAR1#). \nOm fältet förblir tomt kommer avsändarens e-postadress att användas (standard: tomt) .</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME">namn på avsändaren</string>
  <string name="SYS_SENDER_NAME_DESC">Namnet på avsändarens e-postadress. Detta fält måste upprätthållas om fältet för avsändarens e-postadress inte är tomt (standard: tomt).</string>
  <string name="SYS_SENDER_NOT_LOGGED_IN">(Avsändaren loggades ut. På grund av att avsändarens information kan vara felaktig.)</string>
  <string name="SYS_SEPARATOR_FOR_CSV_FILE">Separator för CSV-fil</string>
  <string name="SYS_SERVER">Server</string>
  <string name="SYS_SERVER_NO_UPLOAD">Serverinställningar tillåter inte uppladdning av filer.</string>
  <string name="SYS_SET_FOLDER_PERMISSIONS">Ange mappbehörigheter</string>
  <string name="SYS_SETTINGS">Inställningar</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL">Visa alla användare</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_CONTACTS">Valfritt visa alla kontakter</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_CONTACTS_DESC">Om aktiverat kan tidigare kontakter och kontakter i andra organisationer visas i medlemsadministrationen utöver den aktuella organisationens aktiva kontakter. I annat fall visas endast aktiva kontakter i den aktuella organisationen. Vid skapande av nya kontakter eller tilldelning av registreringar söks dock fortfarande hela databasen för alla organisationer efter befintliga kontakter. (Standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ALL_DESC">Endast aktiva medlemmar i denna organisation kommer att listas om detta alternativ inte är inställt. Annars listas alla användare av databasen.</string>
  <string name="SYS_SHOW_CALENDAR">Visa kalender</string>
  <string name="SYS_SHOW_CAPTCHA_DESC">För utloggade användare kommer en alfanumerisk text att visas när captcha-modulen är aktiverad. Den medföljande texten måste anges i rätt fält. Detta bör förhindra missbruk av formuläret av spammare. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS">Förändringar</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_DESC">Denna inställning kan användas för att avgöra vem som kan visa tidigare roller. Men användaren måste också ha rätt att se själva rollen. Ledare för en roll kan också se tidigare medlemmar av sin roll om de har tillstånd att ställas in här. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_ONLY">Visa endast tidigare medlemmar</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_MEMBERS_RIGHT">Användare med tillstånd #VAR1_BOLD#</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP">Visa tidigare rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_SHOW_FORMER_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">En ruta visas med alla roller för användaren i den aktuella organisationen. Start- och slutdatum för medlemskap visas. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_LIST">Visningsområde</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK">Visa länk till karta</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_DESC">Om plats är inställt, använder Google Maps för att visa plats och rutt från eget plats. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP_LINK_PROFILE_DESC">Om adressen lagras i profilen visas två länkar till Google Maps bredvid adressen. Användarens bostad är länkat och rutten från hans egen bostad till den visade användarens bostad är länkad. Vid åtkomst till länkarna överförs följande profilinformation till Google: gata, postnummer, stad och land. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_SHOW_MAP">Visa karta</string>
  <string name="SYS_SHOW_MEMBER_LIST">Visa medlemslista</string>
  <string name="SYS_SHOW_PARTICIPANTS">Visa deltagare</string>
  <string name="SYS_SHOW_PERMISSIONS">Visa behörigheter</string>
  <string name="SYS_SHOW_PROFILE">Visa profil</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP">Visa rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLE_MEMBERSHIP_DESC">En ruta visas med alla roller för användaren i den aktuella organisationen. Behörigheter och registreringsdatum visas. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS">Visa andra organisationers roll</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROLES_OTHER_ORGANIZATIONS_DESC">När användaren är medlem i roller i en annan organisation visas en ruta som visar alla roller och registreringsdatum. (standard: ja)</string>
  <string name="SYS_SHOW_ROUTE">Rutt</string>
  <string name="SYS_SHOW_WATERMARK">Visa vattenstämpel</string>
  <string name="SYS_SHOW_WATERMARK_DESC">Den angivna texten kommer visas i alla bilder, med början i en skala på 200 pixels längs långsidan. Om en fotograf är angiven i albumet kommer fotografens namn med copyright visas istället för texten. Om fältet lämnas tomt kommer ingen text visas. (Standard: #VAR1#)</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_CONTACTS_FOUND">Liknande kontakt funnen</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_CONTACTS_FOUND_ASSIGN">Kontakter med liknande namn som #VAR1_BOLD# hittades.</string>
  <string name="SYS_SIMILAR_CONTACTS_FOUND_REGISTRATION">Kontakter med liknande namn hittades vid registrering av #VAR1_BOLD# med e-postadressen #VAR2_BOLD#. Kontrollera informationen och koppla till en befintlig kontakt eller skapa en ny kontakt.</string>
  <string name="SYS_SINCE">sedan #VAR1#</string>
  <string name="SYS_SINCE_TO">från #VAR1# till #VAR2#</string>
  <string name="SYS_SIZE">Storlek</string>
  <string name="SYS_SKYPE">Skype</string>
  <string name="SYS_SMTP">SMTP</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH">SMTP-autentisering</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_DESC">Om SMTP-servern kräver autentisering krävs också användarnamn och lösenordsfält. (Standard: Ja)</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_CRAM_MD5">CRAM-MD5</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_LOGIN">Logga in</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_PLAIN">Enkel</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE">SMTP-autentiseringstyp</string>
  <string name="SYS_SMTP_AUTH_TYPE_DESC">SMTP känner till olika autentiseringsmetoder. Ange här verifieringsmetoden som din SMTP-server stöder. Om du inte är säker på vilken metod som stöds väljer du #VAR1_BOLD#. Admidio kommer sedan att prova de olika autentiseringsmetoderna efter varandra tills en inloggning lyckades. (Standard: automatiskt)</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST">SMTP-värd</string>
  <string name="SYS_SMTP_HOST_DESC">SMTP-serverns adress.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD">SMTP lösenord</string>
  <string name="SYS_SMTP_PASSWORD_DESC">Lösenord som används för SMTP-autentisering.</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT">SMTP-port</string>
  <string name="SYS_SMTP_PORT_DESC">Ange vilken port som ska användas för SMTP-anslutning. (Standard: 587)</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE">Kryptering</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_DESC">Här kan du välja om och hur SMTP-anslutningen ska krypteras. (Standard: nej)</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_NO">nej</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_SSL">SSL</string>
  <string name="SYS_SMTP_SECURE_TLS">TLS</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER">Utgående SMTP-server</string>
  <string name="SYS_SMTP_USER_DESC">Användarnamnet som används i SMTP-autentiseringen.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORKS">Sociala medier</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORK_FIELD_DESC">Ange ditt användarnamn du har i sociala nätverk. Andra medlemmar kommer kunna hitta dig på dessa platser.</string>
  <string name="SYS_SOCIAL_NETWORK_FIELD_URL_DESC">Vill du ange en länk till din #VAR1#-profil? Ditt #VAR1# inloggningsnamn är obligatoriskt. Logga in på ditt #VAR1#-konto och gå till din profil. Kopiera nu URL:en till fältet och spara din profil. Besökare på din profil kan nu öppna din #VAR1#-profil direkt.</string>
  <string name="SYS_START" description="Start of a date">Start</string>
  <string name="SYS_START_BACKUP">Starta säkerhetskopiera</string>
  <string name="SYS_STATUS_CODE_INVALID">Ogiltig statuskod</string>
  <string name="SYS_STILL_X_CHARACTERS">fortfarande #VAR1# tecken</string>
  <string name="SYS_STOP">Stop - Stopp</string>
  <string name="SYS_STREET">Gata</string>
  <string name="SYS_SUBJECT">Ämne</string>
  <string name="SYS_SUNDAY">Söndag</string>
  <string name="SYS_SUPPORT_ADMIDIO">Stöd Admidio</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CALENDAR_MANAGEMENT">Byt till kalenderhantering</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_CATEGORIES_ADMINISTRATION">Byt till kategoriadministration</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_PROFILE_FIELDS_CONFIGURATION">Växla till att konfigurera profilens fält</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_RELATIONSHIP_CONFIGURATION">Växla till relationskonfiguration</string>
  <string name="SYS_SWITCH_TO_ROOM_MANAGEMENT">Öppet rumadministration</string>
  <string name="SYS_SYMMETRICAL">Symmetri</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_NEW_PASSWORD">#subject# Inloggningsuppgifter för #organization_long_name# \n#content# Hej #user_first_name#,\n\nHär kommer inloggningsuppgifter för webbplatsen #organization_homepage#.\nAnvändarnamn: #user_login_name# \nLösenord: #variable1# \n\nLösenordet har genereras automatiskt,\nDu bör ändra det efter att du har loggat in på #organization_homepage#.\n\nLycka till, \nAdministratören</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_PASSWORD_RESET">#subject# Återställ lösenord för #organization_long_name#\n#content# Hej #user_first_name#, \n \nVi har fått en begäran om att återställa ditt lösenord på #organization_homepage#. \n\nOm begäran kom från dig kan du använda följande länk för att återställa ditt lösenord och ställa in ett nytt: \n#variable1#\n\nHälsningar \nAdministratörerna</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REFUSE_REGISTRATION">#subject# vid registrering på #organization_long_name# avvisad.\n#content#Hej #user_first_name#,\n\ndin registrering på #organization_homepage# avvisades.\n\nRegistreringar accepteras i allmänhet av våra användare. Om du är medlem och din registrering fortfarande avvisades kan det bero på att du inte identifierades som medlem. \nFör att klargöra orsakerna till avslaget vänligen kontakta administratören #administrator_email# från #organization_homepage#.\n\nHälsningar,\n Teamet hos #organization_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_USER">#ämne# Registrering på #organization_long_name# bekräftad \n #content# Hej #user_first_name#, \n\ny registrering på #organization_homepage# har bekräftats. \n\nDu kan nu logga in på hemsidan med ditt användarnamn # användare_login_namn # och ditt lösenord. \n\nOm du har några frågor, skriv ett e-postmeddelande till #administrator_email #. \n\nCheers, \n Administratörerna</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_ADMINISTRATOR">#ämne# Ny registrering på #organization_long_name# webbplats \n #content# En ny användare har registrerat sig på #organization_homepage #. \n\n Efternamn: #user_last_name# \nFörsta namn: #user_first_name# \nE-post: #user_email# \n\n \nDetta meddelande genererades automatiskt.</string>
  <string name="SYS_SYSMAIL_REGISTRATION_CONFIRMATION">#subject# Din registreting hos #organization_long_name#\n#content# Hej #user_first_name#,\ndu har registrerat dig på vår webbsida #organization_homepage# och det är vi mycket glada för.\n\nFör att slutföra din registrering behöver du klicka på länken: #variable1#. När du klickar på länken kommer du öppna vår hemsida och din registrering verifieras.\n\nNär du verifierat din registrering kommer vi kontrollera den och du får ett svar inom några timmar med besked om din registrering godkänts eller om den har fått avslag. Om den är godkänd kommer du kunna logga in med de inloggningsuppgifter du angett.\n\nMed vänliga hälsningar\nTeamet på #organization_long_name#</string>
  <string name="SYS_SYSTEM">System</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_DEFAULT_LIST">Systemlista standardlista</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAILS">System-aviseringar</string>
  <string name="SYS_SYSTEM_MAIL_TEXTS_DESC">Här kan du anpassa texten i varje systemmeddelande. Texterna är uppdelade i två delar (ämne och innehåll) och identifieras med #subject# och #content#. Innehållet för varje avsnitt följer efter det. Om du inte vill skicka något av dessa meddelanden lämnar du textfältet tomt.\n\nI varje e-postmeddelande kan följande jokertecken användas. De kommer att ersättas med motsvarande innehåll vid körning.</string>
  <string name="SYS_TAB">Flik</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE">Mall</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_DESC">Här kan du definiera standardmallen (standard: vykort).</string>
  <string name="SYS_TEMPLATE_FOLDER_OPEN">Mallmappen kunde inte öppnas / läsas.</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL">Test e-post</string>
  <string name="SYS_TEST_MAIL_DESC">Innan du använder funktionen måste alla inställningar för att skicka e-post sparas!\nEn litet mejl med ämnet #VAR1_BOLD# skickas med hjälp av de sparade e-postinställningarna till e-postadressen för den inloggade användaren. I processen skapas en utskickslogg som kan hjälpa vid problem.</string>
  <string name="SYS_TEXT">Text</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING">Miniatyrskalning</string>
  <string name="SYS_THUMBNAIL_SCALING_DESC">Ställ in miniatyrernas långa kant. Uppmärksamhet: skala inte bredden för stor för att undvika konflikt med miniatyrraden och kolumnens preferenser. I annat fall kan du justera miniatyrrader och kolumnpreferenser. (standard: 160 pixlar)</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE">Miniatyrbilder per sida</string>
  <string name="SYS_THUMBNAILS_PER_PAGE_DESC">Det här alternativet definierar hur många miniatyrförhandsvisningar som ska visas på varje sida. Om det finns fler bilder i detta album läggs en sidavigering automatiskt till. (Standard: 16)</string>
  <string name="SYS_THURSDAY">Torsdag</string>
  <string name="SYS_TIME">Tid</string>
  <string name="SYS_TIME_FROM">Tid från</string>
  <string name="SYS_TIME_INVALID">Tidsfel i fält #VAR1_BOLD#. \n\n Tidsformatvärdet måste se ut så här: #VAR2_BOLD#.</string>
  <string name="SYS_TIME_TO">Tid för</string>
  <string name="SYS_TITLE">Titel</string>
  <string name="SYS_TO" description="E-Mail">Till</string>
  <string name="SYS_TOTAL">Totalt</string>
  <string name="SYS_TUESDAY">Tisdag</string>
  <string name="SYS_TWITTER">X (Twitter)</string>
  <string name="SYS_TYPE">Typ</string>
  <string name="SYS_UNIQUE_ID">Unique Admidio-ID</string>
  <string name="SYS_UNIX">UNIX</string>
  <string name="SYS_UNLIMITED">Obegränsat</string>
  <string name="SYS_UNKNOWN">Oidentifierad data</string>
  <string name="SYS_UNLOCK">Lås upp</string>
  <string name="SYS_UNLOCK_ALBUM">Lås upp albumet</string>
  <string name="SYS_UNIDIRECTIONAL">Envägs</string>
  <string name="SYS_UNMANAGED_FILES">Ohanterade filer</string>
  <string name="SYS_UPDATE">Uppdatera</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_FILES">Ladda upp filer</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_MAX_FILESIZE">Maximal storlek för uppladdning</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_NAME_ERROR">Filnamnet kan inte namnges \ &amp;quot;Skicka \&amp;quot;.</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PHOTOS">Ladda upp foton</string>
  <string name="SYS_UPLOAD_PROFILE_PICTURE">LADDA UPP DIN PROFILBILD</string>
  <string name="SYS_UPDATE_SUCCESSFUL">Uppdateringen lyckades</string>
  <string name="SYS_URL">Internetadress</string>
  <string name="SYS_URL_INVALID_CHAR">URL: en i fältet #VAR1_BOLD# innehåller ogiltiga tecken. \n\n Bara alfabetiska tecken, umlauts, siffror 0-9 och specialtecken.-+_:/#?= är tillåtna. </string>
  <string name="SYS_USER">Användare</string>
  <string name="SYS_USER_COULD_BE_CREATED">Användaren kan skapas.</string>
  <string name="SYS_USER_DELETE_DESC">Vill du ta bort #VAR1_BOLD#?\n\n Användaren kommer att raderas fysiskt i databasen vilket gör att åtkomst senare blir omöjlig.</string>
  <string name="SYS_USER_ID_NOT_FOUND">Ingen användare kunde hittas med detta ID!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_EMAIL">Användare #VAR1_BOLD# har ingen giltig e-postadress i personlig information!</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP">Den här användaren är inte medlem i organisationen #VAR1# än.</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_LOGIN">Personen är inte medlem i organisationen #VAR1# men har redan inloggningsinformation tilldelad. Vill du tilldela nya användaruppgifter och motsvarande roller till personen?</string>
  <string name="SYS_USER_NO_MEMBERSHIP_NO_LOGIN">Användaren är inte medlem i organisationen #VAR1# och har ingen inloggningsinformation registrerad. Vill du tilldela användaruppgifter och motsvarande roller till personen?</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION">Relation</string>
  <string name="SYS_USER_RELATIONS">relationer</string>
  <string name="SYS_USER_RELATION_TYPE">Relationstyp</string>
  <string name="SYS_USER_VALID_LOGIN">Användaren har redan giltig inloggningsinformation.</string>
  <string name="SYS_USERNAME">Användarnamn</string>
  <string name="SYS_USERNAME_DESCRIPTION">Du kommer kunna logga in med detta användarnamn.\nNamnet måste vara väl definierat. Om det önskade namnet redan används, försök att använda kombinationer som Arne78 eller StefanT.</string>
  <string name="SYS_USERNAME_OR_EMAIL">E-postadress</string>
  <string name="SYS_USERNAME_WITH_TIMESTAMP">#VAR1# på #VAR2# vid #VAR3#</string>
  <string name="SYS_CONTACTS_PER_PAGE">Antal kontakter per sida</string>
  <string name="SYS_USING_CURRENT_VERSION">Du använder en aktuell version #VAR1# av Admidio!</string>
  <string name="SYS_UTF8">UTF-8</string>
  <string name="SYS_UTF16BE">UTF-16BE</string>
  <string name="SYS_UTF16LE">UTF-16LE</string>
  <string name="SYS_UTF32BE">UTF-32BE</string>
  <string name="SYS_UTF32LE">UTF-32LE</string>
  <string name="SYS_VALID_FROM" description="Date valid from">Giltigt från och med</string>
  <string name="SYS_VALID_TO" description="Date valid to">Gäller t.o.m.</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_ROLES">Olika roller</string>
  <string name="SYS_VARIOUS_USER_RELATION_TYPES">Olika relationer</string>
  <string name="SYS_VENUE">Plats</string>
  <string name="SYS_VENUE_LINK">Med tillräcklig information (stad, gata, koordinater) om platsen anges kan en länk eller vägbeskrivning skapas via Google Maps. </string>
  <string name="SYS_VERSION">Version</string>
  <string name="SYS_VERSION_TO_OLD">Din nuvarande databasversion är #VAR1#. Tyvärr är det inte möjligt att uppdatera till #VAR2# med denna version.\n\nInstallera först Admidio 4.1 och sedan kan du uppdatera till Admidio #VAR2#.</string>
  <string name="SYS_VIEW">Visa</string>
  <string name="SYS_VIEW_PICTURE_FULL_SIZED">Visa bild i full storlek</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS">Visa rollmedlemskap</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLE_MEMBERSHIPS_DESC">Med den här inställningen kan du definiera vem som kan se rollens medlemmar. Användaren kan se rollmedlemskapet i profilen för respektive person och i listor för rollen. Den här inställningen tillåter inte åtkomst till rollmedlemmarnas profil. I listor visas endast namn och förnamn. Rollens rättighet #VAR1_BOLD# åsidosätter denna inställning.</string>
  <string name="SYS_VIEW_ROLES_OTHER_ORGAS">Endast roller för andra organisationer som är synliga för alla registrerade användare visas. Om du är medlem i denna organisation får du också visa vilka roller du kan se med dina rättigheter inom organisationen.</string>
  <string name="SYS_VIEW_PROFILES_OF_ROLE_MEMBERS">Visa profiler för rollens medlemmar</string>
  <string name="SYS_VIEW_PROFILES_OF_ROLE_MEMBERS_DESC">Denna inställning kan användas för att peka ut vilka som kan se profiler på medlemmar som har rollen. Användaren kan visa respektive medlems hela profil. Rollen #VAR1_BOLD# trumfar denna inställning.</string>
  <string name="SYS_VISIBILITY">Synlighet</string>
  <string name="SYS_VISIBLE">Synlig</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_FOR">Synlig för alla</string>
  <string name="SYS_VISIBLE_TO_USERS">#VAR1# syns bara för inloggade användare</string>
  <string name="SYS_VISITORS">Gäster</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_CATEGORY">Vill du verkligen ta bort kategori #VAR1_BOLD#?</string>
  <string name="SYS_WANT_DELETE_PHOTO">Vill du ta bort det valda fotot?</string>
  <string name="SYS_WANT_REGISTER">Jag vill registrera mig nu</string>
  <string name="SYS_WARNING">Varning</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS">webb-länkar</string>
  <string name="SYS_WEBLINKS_DESC">Skapa och organisera efter kategorier intressanta hyperlänkar.</string>
  <string name="SYS_WEBMASTER">Webbansvarig</string>
  <string name="SYS_WEBSITE">Webbplats</string>
  <string name="SYS_WEDNESDAY">Onsdag</string>
  <string name="SYS_WEEKDAY">Veckodag</string>
  <string name="SYS_WHAT_TO_DO">Vad gör jag?</string>
  <string name="SYS_WIDTH">Bredd</string>
  <string name="SYS_WORKSHEET_NAMEINDEX">Arbetsblad (index eller namn)</string>
  <string name="SYS_WRITE_EMAIL">Skriv e-post</string>
  <string name="SYS_WRITE_ENTRY">Skriv inlägg</string>
  <string name="SYS_WRITE_PM">Skriv privat meddelande</string>
  <string name="SYS_XING">Xing</string>
  <string name="SYS_YEARS">År</string>
  <string name="SYS_YES">Ja</string>
  <string name="SYS_YOUR_CONFIGURATION">Din konfiguration</string>
  <string name="SYS_YOUR_EMAIL">Din epost</string>
  <string name="SYS_YOUR_LAST_CONFIGURATION">Din senaste konfiguration</string>
  <string name="SYS_YOUR_LISTS">Egna listor</string>
  <string name="SYS_YOUR_NAME">Ditt namn</string>
  <string name="SYS_Z_TO_A">ö till a</string>
</resources>