config/locales/ar/devise_views.yml
ar:
devise_views:
confirmations:
new:
submit: إعادة إرسال التعليمات
title: إعادة إرسال تعليمات التحقق
show:
instructions: تأكيد الحساب من خلال البريد الإلكتروني %{email}
new_password_confirmation_label: أعادة كتابة كلمة المرور
new_password_label: كلمة المرور الجديدة
please_set_password: يرجى اختيار كلمة المرور الجديدة (ستسمح لك بتسجيل الدخول بالبريد الإلكتروني أعلاه)
submit: تأكيد
title: تأكيد حسابي
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: تأكيد حسابي
text: "يمكنك تأكيد حساب البريد الإلكتروني الخاص بك من خلال الرابط التالي:"
title: اهلاً وسهلاً
welcome: أهلا بك
reset_password_instructions:
change_link: تغيير كلمة المرور
hello: مرحبا
ignore_text: إذا لم تطلب تغيير كلمة المرور، فيمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني.
info_text: لن يتم تغيير كلمة المرور ما لم تدخل إلى الرابط وتقوم بتحريرها.
text: "لقد تلقينا طلبك من أجل تغيير كلمة المرور. يمكنك القيام بذلك عبر الرابط التالي:"
title: تغيير كلمة المرور
unlock_instructions:
hello: مرحبا
info_text: تم إغلاق حسابك ، بعد تجاوز عدد المحاولات الخاطئة في الدخول.
instructions_text: "الرجاء الضعط على الرابط لإعادة تفعيل الحساب الخاص بك:"
title: حسابك مغلق مؤقتا
unlock_link: إعادة تفعيل \ فتح الحساب
menu:
login_items:
login: تسجيل الدخول
logout: تسجيل الخروج
signup: سجل
organizations:
registrations:
new:
password_confirmation_label: تأكيد كلمة المرور
responsible_name_note: وسيكون هذا الشخص الذي يمثل الرابطة/الوحدة التي باسمها يتم عرض المقترحات
submit: سجل
title: التسجيل كمنظمة أو وحدة
success:
back_to_index: العودة إلى الصفحة الرئيسية
instructions_1: "<strong>سوف نتواصل معك قريبا</strong> للتحقق من أن كنت في الواقع تمثل هذه الوحدة."
instructions_2: لقد أرسلنا لك <strong>رابط لتأكيد حسابك</strong>، بينما تتم <strong>مراجعة بريدك الإلكتروني</strong>.
instructions_3: بمجرد التأكيد، يمكن أن تبدأ في المشاركة كفريق لم يتم التحقق منه.
thank_you: شكرا على تسجيل وحدتك على الموقع. هي الآن <strong>في مرحلة التحقق</strong>.
title: تسجيل المنظمة / الوحدة
passwords:
edit:
change_submit: تغيير كلمة المرور
password_confirmation_label: تأكيد كلمة المرور الجديدة
password_label: كلمة المرور الجديدة
title: تغيير كلمة المرور
new:
send_submit: إعادة إرسال التعليمات
title: هل نسيت كلمة المرور؟
sessions:
new:
remember_me: تذكرني
submit: دخول
title: تسجيل الدخول
shared:
links:
login: دخول
new_confirmation: لم تتلق تعليمات لتنشيط حسابك؟
new_password: هل نسيت كلمة المرور؟
new_unlock: لم تتلق تعليمات الغاء القفل؟
signin_with_provider: تسجيل الدخول باستخدام %{provider}
signup: لا تمتلك حساب؟ %{signup_link}
signup_link: انشاء حساب
unlocks:
new:
email_label: البريد الإلكتروني
submit: اعادة ارسال تعليمات الغاء القفل
title: اعادة ارسال تعليمات الغاء القفل
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: السبب
info: لا يمكن التراجع عن هذا الاجراء. يرجى التأكد من انك تريده.
info_reason: اذا كنت تريب اترك لنا سبب (اختياري)
submit: مسح حسابي
title: مسح الحساب
edit:
current_password_label: كلمة المرور الحالية
edit: تعديل
email_label: البريد الإلكتروني
leave_blank: اترك المساحة فارغة اذا لا كنت ترغب في التعديل
need_current: نحتاج كلمة مروروك الحالية لتأكيد التغييرات
password_confirmation_label: تأكيد كلمة المرور الجديدة
password_label: كلمة مرور جديدة
update_submit: تحديث
waiting_for: "في انتظار التأكيد:"
new:
cancel: الغاء الدخول
organization_signup: هل تمثل اي منظمة او جماعة؟ %{signup_link}
organization_signup_link: قم بتسجيل الدخول هنا
password_confirmation_label: تأكيد كلمة المرور
submit: سجل
terms: من خلال التسجبل فانك توافق على%{terms}
terms_link: شروط واستراطات الاستخدام
title: سجل
username_is_available: اسم المستخدم متاح
username_is_not_available: اسم المستخدم غير متاح
username_note: الاسم الذي سيظهر بجانب مشاركاتك
success:
back_to_index: العودة إلى الصفحة الرئيسية
instructions_1: الرجاء <b>التحقق من بريدك الإلكتروني</b> - لقد أرسلنا لك <b>رابط من أجل تأكيد حسابك</b>.
instructions_2: بمجرد تأكيد، يمكنك البدأ بالمشاركة.
thank_you: شكرا لتسجيلك في الموقع الإلكتروني. عليك الآن <b>بتأكيد بريدك الإلكتروني</b>.
title: تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني