config/locales/bs-BA/settings.yml
bs:
settings:
comments_body_max_length: "Maksimalna dužina komentara"
comments_body_max_length_description: "Broj karaktera"
official_level_1_name: "Anketar, 1. stupanj"
official_level_1_name_description: "Tag na korisnicima označenim kao anketari 1. stupnja"
official_level_2_name: "Anketar, 2. stupanj"
official_level_2_name_description: "Tag na korisnicima označenim kao anketari 2. stupnja"
official_level_3_name: "Anketar, 3. stupanj"
official_level_3_name_description: "Tag na korisnicima označenim kao anketari 3. stupnja"
official_level_4_name: "Anketar, 4. stupanj"
official_level_4_name_description: "Tag na korisnicima označenim kao anketari 4. stupnja"
official_level_5_name: "Anketar, 5. stupanj"
official_level_5_name_description: "Tag na korisnicima označenim kao anketari 5. stupnja"
max_ratio_anon_votes_on_debates: "Maksimalni omjer anonimnih glasova po debati"
max_ratio_anon_votes_on_debates_description: "Anonimni glasovi dolaze od registrovanih korisnika sa nepotvrđenim nalozima"
max_votes_for_proposal_edit: "Broj prikupljenih glasova podrške nakon kojeg se prijedlog više ne može mijenjati"
max_votes_for_proposal_edit_description: "Broj prikupljenih glasova podrške nakon kojeg autor više ne može mijenjati prijedlog"
max_votes_for_debate_edit: "Broj prikupljenih glasova nakon kojeg se debata više ne može mijenjati"
max_votes_for_debate_edit_description: "Broj prikupljenih glasova nakon kojeg autor više ne može mijenjati debatu"
proposal_code_prefix: "Prefiks za šifre prijedloga"
proposal_code_prefix_description: "Prefiks za prijedlog prethodi datumu nastanka i identifikacionom broju prijedloga"
featured_proposals_number: "Broj glavnih prijedloga"
featured_proposals_number_description: "Broj glavnih prijedloga koji je prikazan ako je opcija \"Glavni prijedlozi\" aktivna"
votes_for_proposal_success: "Broj glasova podrške neophodnih za prihvatanje prijedloga"
votes_for_proposal_success_description: "Kada prijedlog dobije ovoliko glasova podrške, više se ne može glasati za njega i smatra se uspješnim"
months_to_archive_proposals: "Mjeseci za arhiviranje prijedloga"
months_to_archive_proposals_description: "Nakon što prođe ovoliko mjeseci, prijedlozi se arhiviraju i za njih se više ne mogu dati glasovi podrške"
email_domain_for_officials: "Email domena za anketare"
email_domain_for_officials_description: "Profili svih korisnika registrovanih na ovoj domeni podliježu verifikaciji prije registracije"
twitter_handle: "Ime na Twitteru"
twitter_handle_description: "Ako se upiše, stajaće na kraju teksta"
twitter_hashtag: "Hashtag na Twitteru"
twitter_hashtag_description: "Hashtag kada se postavlja sadržaj na Twitteru"
facebook_handle: "Ime na Facebook profilu"
facebook_handle_description: "Ako se upiše, stajaće na kraju teksta"
youtube_handle: "Ime na YouTube"
youtube_handle_description: "Ako se upiše, stajaće na kraju teksta"
telegram_handle: "Ime na Telegramu"
telegram_handle_description: "Ako se upiše, stajaće na kraju teksta"
instagram_handle: "Ime na Instagramu"
instagram_handle_description: "Ako se upiše, stajaće na kraju teksta"
org_name: "Ime stranice"
org_name_description: "Ovo ime će biti navedeno u nazivu maila, stranama za pomoć..."
related_content_score_threshold: "Prag za broj vezanih sadržaja"
related_content_score_threshold_description: "U skladu s ocjenom glasova u vezanom sadržaju, sakriva sadržaj koji korisnik označi kao nevezan"
hot_score_period_in_days: "Period (dani) koji koristi filter \"najaktivnije\""
hot_score_period_in_days_description: "Filter \"najaktivnije\", koji se koristi u više odjeljaka, je zasnovan na broju glasova u proteklih X dana"
mailer_from_name: "Ime pošiljatelja emaila"
mailer_from_name_description: "Ovo ime će biti navedeno kao ime pošiljatelja u emailovima koji se šalju iz aplikacije"
mailer_from_address: "Email adresa pošiljatelja"
mailer_from_address_description: "Ova email adresa je navedena u emailovima poslanim iz aplikacije"
meta_title: "Naziv sajta (SEO)"
meta_title_description: "Naziv za sajt <title>, koristi se za poboljšanje SEO"
meta_description: "Opis sajta (SEO)"
meta_description_description: 'Opis sajta <meta name="description">, koristi se za poboljšanje SEO'
meta_keywords: "Ključne riječi (SEO)"
meta_keywords_description: 'Ključne riječi <meta name="keywords">, koriste se za poboljšanje SEO'
min_age_to_participate: Najmanja starosna dob za učešće
min_age_to_participate_description: "Korisnici koji su napunili toliko godina mogu učestvovati u svim procesima za koje je potreban verifikovan korisnički nalog"
proposals:
successful_proposal_id: Uspješan prijedlog
successful_proposal_id_description: Ovaj prijedlog se koristi kao referentni uspješni prijedlog po broju glasova podrške, i kao takav će biti izložen na grafikonu kontrolne ploče.
poll_short_title: Glasačke ankete
poll_short_title_description: Kratki opis anketne funkcije. Omogućava korisnicima da naprave anketu u vezi prijedloga
poll_description: Opis glasačkih anketa
poll_description_description: Detaljni opis anketne funkcije
poll_link: Link za dodatne informacije
poll_link_description: Añade un enlace de información adicional a la funcionalidad de encuestas del panel de control
email_short_title: Email
email_short_title_description: 'Kratki opis email funkcije. Omogućava korisnicima da šalju emailove kako bi promovisali svoje prijedloge'
email_description: Opis emaila
email_description_description: Detaljni opis email funkcije
poster_short_title: Poster
poster_short_title_description: 'Kratki opis postera. Omogućava korisnicima da preuzmu poster u PDF-formatu kako bi promovisali svoje prijedloge'
poster_description: Opis postera
poster_description_description: Detaljni opis postera
analytics_url: "URL za analitiku"
proposal_notification_minimum_interval_in_days: "Minimalni interval (mjeren u danima) za autore prijedloga da pošalju nove obavijesti o prijedlozima"
proposal_notification_minimum_interval_in_days_description: "Broj dana tokom kojih korisnik može poslati obavijest svima koji su podržali njegov prijedlog"
direct_message_max_per_day: "Maksimalni broj direktnih poruka po danu"
direct_message_max_per_day_description: "Maksimalni broj direktnih poruka koje korisnik može poslati u jednom danu"
feature:
twitter_login: "Prijava preko Twittera"
twitter_login_description: "Omogući korisnicima da se prijave preko Twitter profila"
facebook_login: "Prijava preko Facebooka"
facebook_login_description: "Omogući korisnicima da se prijave preko Facebook profila"
google_login: "Prijava preko Googlea"
google_login_description: "Omogući korisnicima da se prijave preko Google profila"
featured_proposals: "Istaknuti prijedlozi"
featured_proposals_description: "Pokazuje istaknute prijedloge na strani sa indeksom prijedloga"
signature_sheets: "Potpisni listovi"
signature_sheets_description: "Omogućava dodavanje iz Admin panela potpisa prikupljenih na sajtu za prijedloge i investicione projekte za participativne budžete"
user:
recommendations: "Preporuke"
recommendations_description: "Pokazuje korisnicima preporuke na početnoj strani, na osnovu tagova za teme koje se prate"
skip_verification: "Preskoči verifikaciju korisnika"
skip_verification_description: "Ovo će onemogućiti verifikaciju korisnika i svi registrovani korisnici će moći učestvovati u svim procesima"
recommendations_on_debates: "Preporuke za debate"
recommendations_on_debates_description: "Pokazuje preporuke korisnicima u debatama, na osnovu tagova za teme koje se prate"
recommendations_on_proposals: "Preporuke za prijedloge"
recommendations_on_proposals_description: "Pokazuje preporuke korisnicima na stranicama sa prijedlozima, na osnovu tagova za teme koje se prate"
community: "Grupa za prijedloge i investicije"
community_description: "Omogućuje funkcionisanje grupnog odjeljka u prijedlozima i investicionim projektima za participativne budžete"
map: "Područje na koje se odnose prijedlozi i budžetske investicije"
map_description: "Omogućava geolociranje prijedloga i investicionih projekata"
allow_images: "Omogući učitanje i pokaži slike"
allow_images_description: "Omogućava korisnicima da učitaju slike kada kreiraju prijedloge i investicione projekte za participativne budžete"
allow_attached_documents: "Omogući učitanje i pokaži dokumente u prilogu"
allow_attached_documents_description: "Omogućava korisnicima da učitaju dokumente kada kreiraju prijedloge i investicione projekte za participativne budžete"
guides: "Vodiči za kreiranje prijedloga i investicionih projekata"
guides_description: "Pokazuje vodič u vezi razlika između prijedloga i investicionih projekata, u slučaju postojanja aktivnog participativnog budžeta"
help_page: "Strana za pomoć"
help_page_description: 'Pokazuje meni za pomoć, koji sadrži stranu sa osnovnim informacijama o svakom uključenom elementu. Prilagođene stranice i meniji se mogu napraviti u "Prilagođenim stranama" i "Prilagođenim blokovima sadržaja"'
map:
latitude: "Širina"
latitude_description: "Širina za pokazivanje pozicije na mapi"
longitude: "Dužina"
longitude_description: "Dužina za pokazivanje pozicije na mapi"
zoom: "Uvećaj"
zoom_description: "Uvećaj za pokazivanje pozicije na mapi"
process:
debates: "Debate"
debates_description: "Prostor za građanske debate je obezbjeđen za svakoga ko želi predstaviti svoja pitanja i probleme i razmijeniti mišljenja s drugima"
proposals: "Prijedlozi"
proposals_description: "Građanski prijedlozi predstavljaju priliku za susjede i zajednice da neposredno odlučuju kakvo društvo žele imati, nakon što dobiju neophodnu podršku i podnesu prijedlog građanima na glasanje"
polls: "Glasačke ankete"
polls_description: "Glasačke ankete građana predstavljaju participativni mehanizam putem kojeg građani s pravom glasa mogu donositi neposredne odluke"
budgets: "Participativno budžetiranje"
budgets_description: "S participativnim budžetima, građani odlučuju koji će projekti, predloženi od strane njihovih susjeda, dobiti sredstva iz budžeta"
legislation: "Zakonski propisi"
legislation_description: "U participativnom procesu, građani imaju priliku da učestvuju u izradi i izmjeni propisa koji imaju društvenu dimenziju, te da daju mišljenja u vezi određenih aktivnosti koje su u planu"
html:
per_page_code_head: "Kod na svakoj strani (<head>)"
per_page_code_head_description: "Kod se pojavljuje u etiketi <head>. Korisno za unošenje prilagođenih skripti, analitike..."
per_page_code_body: "Kod na svakoj strani (<body>)"
per_page_code_body_description: "Kod se pojavljuje u etiketi <body>. Korisno za unošenje prilagođenih skripti, analitike..."