config/locales/fr/admin.yml
fr:
admin:
header:
title: Administration
actions:
actions: Statut des votes
block_author: "Bloquer l'auteur"
confirm_action: "Êtes-vous sûr? %{action} \"%{name}\""
confirm_delete: "Êtes-vous sûr? Cette action supprimera \"%{name}\" et ne peut pas être annulée."
confirm_hide: Confirmer
delete: "Supprimer"
hide: Cacher
label: "%{action} %{name}"
restore: Restaurer
mark_featured: Mis en avant
unmark_featured: Retirer la mise en avant
edit: Éditer
configure: Configurer
officing_booth:
title: "Vous dirigez le stand situé au %{booth}. Si ce n'est pas correct, ne continuez pas et appelez le numéro de téléphone d'assistance. Merci."
banners:
index:
title: Bannières
create: Créer la bannière
filters:
all: Toutes
with_active: Actif
with_inactive: Inactif
preview: Aperçu
banner:
sections_label: Sections où il figurera
sections:
homepage: Page d’accueil
debates: Débats
proposals: Propositions
budgets: Budget participatif
help_page: Page d'aide
sdg: ODD
create:
notice: "Bannière créée avec succès"
destroy:
notice: "La bannière a été supprimée avec succès"
edit:
editing: Modifier la bannière
form:
submit_button: Sauvegarder des changements
new:
creating: Créer la bannière
update:
notice: "Bannière mise à jour avec succès"
activity:
show:
action: Actions
actions:
block: Bloqué
hide: masqué
restore: Restauré
by: Modéré par
content: Contenu
filter: Montrer
filters:
all: Toutes
on_comments: Commentaires
on_debates: Débats
on_proposals: Propositions
on_users: Utilisateurs
on_system_emails: Emails système
title: Activité des modérateurs
type: Type
no_activity: Il n’y a aucune activité de modérateurs.
budgets:
actions:
ballots: "Créer une urne"
confirm:
ballots: "Êtes-vous sûr ? Cette action n'est nécessaire que si vous allez utiliser des urnes physiques lors du vote final. Les citoyens pourront voter via le web avec ou sans bulletins physiques."
destroy: "Êtes-vous sûr ? Cette action supprimera le budget et tous ses groupes et éléments. Cette action ne peut pas être annulée."
descriptions:
ballots: "Cette action vous permettra de gérer les urnes. N'utilisez cette option que si vous comptez utiliser des urnes physiques pour recueillir des votes lors du vote final."
calculate_winners: 'Après avoir calculé les résultats, seuls les administrateurs y auront accès. Ils seront rendus publics lorsque le budget atteindra la %{phase} <strong>si l''option "Afficher les résultats" est activée</strong> lors de la modification du budget.'
destroy: "Cette action supprimera le budget et tous ses groupes et éléments. Cette action ne peut pas être annulée."
edit: "Modifier le budget"
preview: "Aperçu"
preview_results: "Prévisualiser les résultats"
index:
title: Budgets participatifs
new_link: Créer un nouveau budget
filter: Filtre
filters:
all: Tous
open: Ouvert
finished: Terminé
budget_investments: Gestion de projets
table_budget_type: "Type"
table_completed: Terminé
table_draft: "Brouillon"
table_duration: "Durée"
table_name: Nom
table_phase: Phase
table_phase_progress: "(%{current_phase_number}/%{total_phases})"
type_multiple: "Plusieurs rubriques"
type_pending: "En attente : aucune rubrique pour le moment"
type_single: "Rubrique unique"
admin_ballots: Bulletins de l’admin
no_budgets: "Il n'y a pas de budgets."
create:
notice: Nouveau budget participatif créé avec succès !
update:
notice: Budget participatif mis-à-jour avec succès
publish:
notice: "Budget participatif mis-à-jour avec succès"
edit:
title: Modifier le budget participatif
drafting: "Ce budget participatif est en mode brouillon, seuls les administrateurs peuvent le voir dans le site public. Une fois publié, il ne peut plus être modifié en mode brouillon."
publish: "Publier le budget"
delete: Supprimer le budget
phase: Phase
phases_caption: "Phase"
phases_table_help_text: "La configuration de ces phases est utilisée à titre informatif uniquement. Sa fonction est de définir les informations des phases qui sont affichées sur la page publique du budget participatif."
duration: "Durée"
enabled: Activé
actions: Actions
enable_phase: "Activer la phase %{phase}"
active: Actif
blank_dates: Les dates sont vides
administrators:
zero: "Sélectionnez les administrateurs"
one: "1 administrateur sélectionné"
other: "%{count} administrateurs sélectionnés"
valuators:
zero: "Sélectionner des évaluateurs"
one: "1 évaluateur sélectionné"
other: "%{count} évaluateurs sélectionnés"
empty_administrators: "Il n'y a pas d'administrateurs"
empty_valuators: "Il n'y a pas d'évaluateurs"
name_description: "C'est le nom du budget participatif utilisé sur l'en-tête et les fiches chaque fois qu'il est actif"
image_description: "Si une image est téléchargée, elle sera utilisée comme bannière au-dessus de ce budget participatif, sinon la couleur par défaut des budgets sera utilisée."
main_call_to_action: "Appel à l'action principal (facultatif)"
main_call_to_action_description: "Ce lien apparaîtra sur la bannière principale de ce budget participatif et encourage votre utilisateur à effectuer une action spécifique comme créer une proposition, voter pour les propositions existantes ou en savoir plus sur le processus."
info:
budget_settings: "Paramètres généraux du budget participatif"
staff_settings: "Administrateurs et évaluateurs affectés au budget"
hide_money: "Masquer l'argent"
hide_money_help_text: "Si cette option est cochée, tous les champs qui affichent le montant d'argent seront masqués tout au long du processus."
destroy:
success_notice: Le budget a été supprimé avec succès
unable_notice: Vous ne pouvez pas détruire un budget qui a des investissements associés
unable_notice_polls: Vous ne pouvez pas détruire un budget qui est associé à un sondage
new:
title_multiple: Nouveau budget rubriques multiples
title_single: Nouveau budget à rubrique unique
help:
budgets: "Les budgets participatifs permettent aux citoyens de proposer et de décider directement comment dépenser une partie du budget, avec un suivi et une évaluation rigoureuse des propositions par l'institution."
groups:
multiple: "Les groupes sont destinés à organiser les titres. Une fois qu'un groupe est créé et qu'il contient des titres, il est possible de déterminer dans combien de titres un utilisateur peut voter par groupe."
single: "Les groupes sont destinés à organiser les rubriques, puisque ce budget ne contiendra qu'une seule rubrique, le même nom peut être utilisé car il n'apparaîtra nulle part. Vous pouvez simplement passer à l'étape suivante."
headings:
multiple: "Les rubriques sont destinées à répartir l'argent du budget participatif. Ici, vous pouvez ajouter des rubriques pour ce groupe et attribuer le montant d'argent qui sera utilisé pour chaque rubrique."
single: "Les rubriques sont destinées à répartir l'argent du budget participatif. Puisque ce budget ne contiendra qu'une seule rubrique, c'est ici que vous établissez l'argent qui sera dépensé dans ce budget participatif."
phases: "Les budgets participatifs ont différentes phases. Ici, vous pouvez activer ou désactiver des phases et également personnaliser chaque phase individuelle."
show:
add_group: "Ajouter un groupe"
add_heading: "Ajouter une rubrique"
groups_and_headings: "rubriques de Groupe"
headings_caption: "rubriques de groupe %{group}"
winners:
calculate: Calculer les investissements gagnant
calculated: Le calcul des gagnants peut prendre quelques minutes.
recalculate: Recalculer les investissements gagnant
budget_groups:
name: "Nom"
headings_name: "Titres"
headings_manage: "Gérer les rubriques"
no_groups: "Il n'y a pas de groupes."
amount:
one: "Il y a 1 groupe"
other: "Il y a %{count} groupes"
create:
notice: "Groupe créé avec succès !"
update:
notice: "Groupe mis à jour avec succès"
destroy:
success_notice: "Groupe supprimé avec succès"
unable_notice: "Vous ne pouvez pas supprimer un groupe qui est associé à des rubriques"
form:
create: "Créer un nouveau groupe"
edit: "Modifier le groupe"
max_votable_headings_info: "S'applique uniquement à la phase de sélection des projets. Pendant la phase de vote des projets, les utilisateurs ne peuvent voter que dans une rubrique par groupe."
submit: "Sauvegarder le groupe"
index:
new_button: "Ajouter un nouveau groupe"
budget_headings:
no_headings: "Le groupe <strong>%{group}</strong> n'a pas d'en-tête."
create:
notice: "Rubrique créée avec succès !"
update:
notice: "Mise à jour de rubrique réussie"
destroy:
success_notice: "Rubrique supprimée avec succès"
unable_notice: "Vous ne pouvez pas supprimer une rubrique qui est associé à des investissements"
form:
max_ballot_lines_info: 'Nombre maximum de projets qu''un utilisateur peut voter sur cette rubrique lors de la phase « Vote des projets ». Uniquement pour les budgets utilisant le vote d''approbation.'
population_info: "Le champ de population pour la tranche du budget est utilisé à des fins statistiques à la fin du budget pour montrer le pourcentage de votants pour chaque tranche qui représente une zone. Le champ est optionnel donc vous pouvez le laissez blanc."
coordinates_info: "Si la latitude et la longitude sont fournies, la page d’investissements pour cette rubrique comprendra une carte. Cette carte sera centrée en utilisant ces coordonnées."
content_blocks_info: "Si autoriser le bloc de contenu est coché, vous pourrez créer un contenu personnalisé lié à cette rubrique à partir de la section Paramètres > Blocs de contenu personnalisés. Ce contenu apparaîtra sur la page des investissements de cette rubrique."
create: "Créer un nouveau titre"
edit: "Editer le titre"
submit: "Sauvegarder la rubrique"
group_switcher:
currently_showing: "Affichage les en-têtes du groupe %{group}."
different_group: "Gérer les en-têtes d'un groupe différent"
the_other_group: "Aller aux elements du %{group}."
index:
back: "Retourner aux groupes"
new_button: "Ajouter un nouvel element"
title: "rubrique %{budget} / %{group}"
budget_phases:
edit:
title: "Modifier la phase"
dates_help_text: "À titre informatif uniquement"
description_help_text: Ce texte s’affiche dans l’en-tête lors de la phase est active
duration: "Durée de la phase"
duration_description: "Ces champs sont à titre informatif uniquement et <strong>ne provoquent pas une mise à jour automatique de la phase active.</strong> Pour le mettre à jour, modifiez le budget et sélectionnez la phase active."
enabled_help_text: Cette phase sera publique dans la chronologie des phases du budget, mais aussi active pour tout autre usage
image_description: "Si une image est fournie, elle sera affichée à côté de la description de cette phase."
main_call_to_action: "Appel à l'action principal (facultatif)"
main_call_to_action_description: "Ce lien apparaîtra dans l'en-tête de ce budget participatif lorsque cette phase sera active et permettra à l'utilisateur d'exécuter une action spécifique telle que créer une nouvelle proposition, voter sur des propositions existantes ou en savoir plus sur le fonctionnement des budgets participatifs."
name_help_text: "C'est le titre de la phase que les utilisateurs liront dans l'en-tête lorsque la phase sera active."
save_changes: Sauvegarder des changements
index:
title: "phases de %{budget}"
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Tous les titres
administrator_filter_all: Tous les administrateurs
valuator_filter_all: Tous les évaluateurs
tags_filter_all: Toutes les étiquettes
advanced_filters: Filtres avancés
placeholder: Chercher des projets
filters:
all: Toutes
without_admin: Sans administrateur affecté
without_valuator: Sans évaluateur assigné
under_valuation: En cours d'évaluation
valuation_finished: Évaluation terminée
feasible: Faisable
selected: Sélectionné
undecided: Incertain
unfeasible: Infaisable
min_total_supports: Prise en charge minimale
max_total_supports: Soutiens maximum
winners: Gagnants
one_filter: "Filtres activés : <b><em>%{filter}</em></b>"
two_filters: "Filtres activés : <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
buttons:
filter: Filtre
download_current_selection: "Télécharger la sélection"
no_budget_investments: "Il n’y a pas de projet d’investissement."
title: Propositions d'investissement
columns: Columnes
assigned_admin: Administrateur affecté
no_admin_assigned: Aucun administrateur affecté
no_valuators_assigned: Aucun évaluateur affecté
feasibility:
feasible: "Réalisable"
unfeasible: "Infaisable"
undecided: "Incertain"
selected: "Sélectionné"
select: "Sélectionner"
list:
id: ID
title: Titre
supports: Soutiens
admin: Administrateur
valuator: Évaluateur
valuation_group: Groupe d’évaluation
geozone: Portée de l'opération
feasibility: Faisabilité
valuation_finished: Ev. Ter.
selected: Sélectionné
visible_to_valuators: Montrer aux évaluateurs
author_username: Nom de l'auteur
incompatible: Incompatibles
price: Prix
author: Auteur
cannot_calculate_winners: Le budget doit être dans la phase "%{phase}" pour pouvoir calculer les propositions gagnantes.
see_results: "Voir les résultats"
milestone_tags_filter_all: "Toutes les tags de suivi"
show:
assigned_admin: Administrateur affecté
assigned_valuators: Évaluateurs assignés
classification: Classement
info: "%{budget_name} - Groupe : %{group_name} - Proposition d'investissement %{id}"
edit: Éditer
edit_classification: Mettre-à-jour la classification
by: Par
sent: Envoyé
group: Groupe
heading: Titre
dossier: Rapport
edit_dossier: Éditer le rapport
tags: Sujets
undefined: Indéfini
compatibility:
title: Compatibilité
"true": Incompatibles
"false": Compatible
selection:
title: Sélection
winner:
title: Gagnants
"true": "Oui"
"false": "Non"
valuator_groups: "Groupes de l’évaluateur"
preview: Aperçu de l'investissement
edit:
classification: Classement
compatibility: Compatibilité
selection: Sélection
assigned_valuators: Évaluateurs
select_heading: Sélectionner la rubrique
submit_button: Mettre-à-jour
user_tags: Tags assignés par l'utilisateur
tags_placeholder: "Saisir les étiquettes souhaitées séparées par des virgules (,)"
undefined: Indéfini
search_unfeasible: Recherche impossible
budgets_wizard:
creation_timeline:
budget: Budget participatif
groups: Groupes
headings: Titres
phases: Phase
budgets:
continue: "Continuer vers les groupes"
groups:
back: "Rééditer le budget"
continue: "Continuer vers les parties"
headings:
continue: "Continuer vers les phases"
single:
back: "Retour au groupe d'édition"
heading_mode:
multiple:
description: "Créez un processus avec plusieurs groupes, districts ou problèmes. Vous avez quelque chose comme plusieurs sacs d'argent. Par exemple, 25 000 € pour le \"District Nord\", 30 000 € pour le \"District central\", 28 000 € pour \"Quartier Sud\" et toute la ville. Ou pour des sujets divers comme le sport, la culture ou la santé."
link: "Créer un budget à partir de plusieurs éléments"
title: "Budget <strong>plusieurs éléments de campagne</strong>"
single:
description: "Créez une démarche avec un groupe, un quartier ou un sujet. Vous avez quelque chose comme un sac d'argent. Par exemple, 25 000 € pour un quartier, ou 10 000 € pour la culture."
link: "Créer un budget pour un seul article"
title: "<strong>Budget pour un seul article</strong>"
title: "Type de budget participatif"
phases:
continue: "Terminer"
multiple:
back: "Retour aux parties"
single:
back: "Rééditer l'element"
milestones:
index:
table_id: "ID"
table_title: "Titre"
table_description: "Description"
table_publication_date: "Date de publication"
table_status: Statut
table_actions: "Actions"
no_milestones: "Aucun jalon défini"
image: "Image"
show_image: "Afficher l'image"
documents: "Documents"
milestone: Jalon
new_milestone: Créer nouveau jalon
milestone_tags: tags de suivi
form:
admin_statuses: Administrer les statuts d'investissement
no_statuses_defined: Il n'y a pas encore de statuts d'investissement définis
new:
creating: Créer un nouveau jalon
edit:
title: Modifier le jalon
create:
notice: Nouveau jalon créé avec succès !
update:
notice: Mise à jour du jalon réussie
delete:
notice: Jalon supprimé avec succès
statuses:
index:
title: Statuts d’investissement
empty_statuses: Aucun statut d'investissement n'a été créé
new_status: Créer un nouveau statut d'investissement
table_name: Nom
table_description: Description
table_actions: Actions
edit:
title: Modifier le statut d'investissement
update:
notice: Le statut d'investissement a été mis à jour avec succès
new:
title: Créer un statut d'investissement
create:
notice: Le statut d'investissement a été créé avec succès
delete:
notice: Le statut d'investissement a été supprimé avec succès
progress_bars:
manage: "Gérer la barre de progrès"
index:
title: "Barres de progrès"
no_progress_bars: "Il n'y a pas de barres de progrès"
new_progress_bar: "Créer une nouvelle barre de progrès"
primary: "Barre de progrès primaire"
table_id: "ID"
table_kind: "Type"
table_title: "Titre"
table_percentage: "Progrès actuel"
new:
creating: "Créer une nouvelle barre de progrès"
edit:
title:
primary: "Editer la barre de progrès primaire"
secondary: "Editer la barre de progrès %{title}"
create:
notice: "Barre de progrès créée avec succès!"
update:
notice: "Barre de progrès mise à jour avec succès"
delete:
notice: "Barre de progrès supprimée avec succès"
comments:
index:
id: "ID"
content: "Contenu"
author: "Auteur"
commentable_type: "Type"
title: Commentaires masqués
no_comments: il n'y a pas de commentaires.
table_link: "Lien"
hidden_comments:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Toutes
with_confirmed_hide: Confirmé
without_confirmed_hide: Indécis
hidden_debate: Débat masqué
hidden_proposal: Proposition masquée
title: Commentaires masqués
no_hidden_comments: il n'y a pas de commentaires masqués.
dashboard:
index:
back: Retourner au %{org}
title: Administration
description: Bienvenue sur le page d’administration de %{org}.
actions:
index:
description: "Lorsque les utilisateurs créent des propositions il peuvent accéder au tableau de bord de leur proposition, où vous pouvez proposer des ressources et recommandations pour soutenir leur idée."
create: Créer une ressource ou une action
active: 'Oui'
inactive: 'Non'
title: Ressources et actions
action_title: Titre
action_type: Type
required_supports: Soutiens nécéssaires
day_offset: Jours requis
action_active: Actif
order: Ordre
published_proposal: Propositions publiées
default:
email: E-mail
polls: Sondages
poster: Affiche
new:
creating: Nouvelle action pour le tableau de bord des propositions
back: Retour à la liste
create:
notice: Action créée avec succès
edit:
editing: Editer l'action pour le tableau de bord des propositions
back: Retour à la liste
delete:
success: Action supprimée avec succès
form:
submit_button: Sauvegarder
help_text: Ecrire 0 pour que cette valeur ne soit pas prise en compte
published_proposal_help_text: Cochez la case pour créer l'action pour les propositions publiées uniquement
administrator_tasks:
index:
description: "Les ressources publiées dans le tableau de bord des propositions peuvent inclure un bouton à demander aux administrateurs. Les demandes des utilisateurs sont indiquées ci-dessous."
title: Ressources demandées
solve: Résoudre
no_records: Il n'y a pas de ressources demandées
source: Source
resource: Source demandées
filter: Filtre
filters:
pending: En attente
done: Résolu
edit:
back: Retour à la liste des tâches en attente
solving: Résoudre la tâche en attente
form:
solve: Marquer comme résolu
proposal: Proposition
request: Ressource demandées
update:
success: La tâche a été marquée comme résolue.
debates:
index:
id: ID
author: Auteur
title: Débats masqués
no_debates: Il n'y a pas de débats.
hidden_debates:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Tous
with_confirmed_hide: Confirmé
without_confirmed_hide: En attente
title: Débats masqués
no_hidden_debates: Il n'y a pas de débats cachés.
documents:
new:
title: "Mettre en ligne un document"
submit_button: "Mettre en ligne"
index:
new_link: "Ajouter un nouveau document"
no_documents: "Il n'y a pas de documents."
title: "Documents"
format: "Format"
size: "Taille"
create:
success_notice: "Document téléchargé avec succès"
unable_notice: "Document invalide"
destroy:
success_notice: "Document supprimé avec succès"
hidden_users:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Toutes
with_confirmed_hide: Confirmé
without_confirmed_hide: Indécis
title: Utilisateurs masqués
user: Utilisateurs masqués
no_hidden_users: Il n’y a aucun utilisateur masqué.
show:
email: "Courriel :"
hidden_at: "Masqué le :"
registered_at: "Inscrit le :"
title: Activité de l'utilisateur (%{user})
hidden_budget_investments:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Toutes
with_confirmed_hide: Confirmé
without_confirmed_hide: Indécis
title: Investissements de budgets cachés
no_hidden_budget_investments: Il n’y a aucun investissement budgétaire caché
legislation:
processes:
create:
notice: 'Processus créé avec succès. <a href="%{link}">Cliquez pour y accéder</a>'
error: Le processus n'a pu être créé
update:
notice: 'Processus mis à jour avec succès. <a href="%{link}">Cliquez pour y accéder</a>'
error: Le processus n'a pu être mis à jour
destroy:
notice: Processus supprimé avec succès
edit:
back: Retour
submit_button: Sauvegarder des changements
form:
enabled: Activé
process: Processus
debate_phase: Phase de débat
draft_phase: Etape du brouillon
draft_phase_description: Si cette étape est active, le processus ne sera pas listé dans l'index des procès. Authorisez l'aperçu du processus et créez du contenu avant son commencement.
allegations_phase: Phase de commentaires
proposals_phase: Phase de propositions
use_markdown: Utilisez Markdown pour formater le text
homepage_description: Ici vous pouvez expliquer le contenu du processus
banner_title: Couleurs de l'en-tête
index:
create: Nouveau processus
title: Processus législatifs
filters:
active: Actif
all: Toutes
new:
back: Retour
title: Créer un nouveau processus législatif collaboratif
submit_button: Créer un processus
proposals:
orders:
id: "Id"
title: "Titre"
supports: "Soutiens"
process:
title: Processus
comments: Commentaires
status: Statut
start_date: Date de début
end_date: Date de fin
status_open: Ouvert
status_closed: Fermé
status_planned: Planifié
subnav:
info: Information
homepage: Page d’accueil
draft_versions: Brouillon
questions: Débat
proposals: Propositions
milestones: Suivent
homepage:
edit:
title: Configurez votre page d'accueil de processus
proposals:
index:
title: Titre
back: Retour
id: Id
supports: Soutiens
form:
custom_categories: Catégories
custom_categories_description: Catégories que les utilisateurs peuvent sélectionner créer une proposition.
custom_categories_placeholder: Entrez les balises que vous souhaitez utiliser, séparés par des virgules (,) et entre guillemets ( "")
draft_versions:
create:
notice: 'Le brouillon a été créé avec succès. <a href="%{link}"> cliquez ici pour le visualiser</a>'
error: Le brouillon n’a pas pu être créé
update:
notice: 'Brouillon mis à jour avec succès. <a href="%{link}"> cliquez pour le visualiser</a>'
error: Le brouillon n'a pas pu être mis à jour
destroy:
notice: Le brouillon a été supprimé avec succès
edit:
back: Retour
submit_button: Sauvegarder des changements
warning: Vous avez modifié le texte, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications.
markdown_changes_message: "Vous avez modifié le texte sans l'enregistrer. Confirmez-vous pour quitter la page ?"
form:
title: 'Édition <span class="strong">%{draft_version_title}</span> du processus <span class="strong">%{process_title}</span>'
launch_text_editor: Lancer l’éditeur de texte
close_text_editor: Fermer l'éditeur de text
use_markdown: Utilisez Markdown pour formater le texte
hints:
final_version: Cette version sera publiée comme résultat final de ce processus. Les commentaires ne seront pas autorisés dans cette version.
status:
draft: Vous pouvez voir un aperçu en tant qu’admin, personne d’autre ne peut le voir
published: Visible par tout le monde
changelog_placeholder: Ajouter les changements de la version précédente
index:
title: Ébauches
create: Créer une version
preview: Aperçu
new:
back: Retour
title: Créer une nouvelle version
submit_button: Créer une version
table:
title: Titre
created_at: Créé le
comments: Commentaires
final_version: Version finale
status: Statut
questions:
create:
notice: 'Le question a été créée avec succès. <a href="%{link}"> cliquez ici pour la visualiser</a>'
error: La question n’a pas pu être créée
update:
notice: 'Le question a été créée avec succès. <a href="%{link}"> cliquez ici pour la visualiser</a>'
error: La question n’a pas pu être mis à jour
destroy:
notice: La question a été supprimé avec succès
edit:
back: Retour
title: "Editer “%{question_title}”"
submit_button: Sauvegarder des changements
form:
add_option: Ajouter une option
value_placeholder: Ajouter une réponse
question_options: "Réponses possibles (optionnel, réponses ouvertes par défaut)"
index:
back: Retour
title: Questions liées à ce processus
create: Créer une question
new:
back: Retour
title: Créer une nouvelle question
submit_button: Créer une question
table:
title: Titre
question_options: Paramètres de la question
answers_count: Nombre de réponses
comments_count: Nombre de commentaires
question_option_fields:
remove_option: Supprimer l’option
milestones:
index:
title: Suivent
managers:
index:
title: Responsables
no_managers: Il n’y a aucun gestionnaire.
manager:
add: Ajouter en tant que président
search:
title: "Gestionnaires : Recherche d'utilisateur"
sdg_managers:
index:
no_sdg_managers: Il n'y a pas aucun utilisateur.
sdg/managers:
sdg/manager:
add: Ajouter
menu:
activity: Activité des modérateurs
admin: Menu d'administration
banner: Gérer les bannières
proposals: Propositions
proposals_topics: Sujets des propositions
budgets: Budgets participatifs
geozones: Gérer les districts
hidden_comments: Commentaires masqués
hidden_debates: Débats masqués
hidden_proposals: Propositions masquées
hidden_budget_investments: Investissements de budget cachés
hidden_proposal_notifications: Masquer les notifications de propositions
hidden_users: Utilisateurs masqués
administrators: Administrateurs
managers: Responsables
sdg_managers: Gestionnaires ODD
moderators: Modérateurs
messaging_users: Messages aux utilisateurs
newsletters: Bulletins d’information
admin_notifications: Notifications
system_emails: Emails système
emails_download: Téléchargement des courriels
valuators: Évaluateurs
poll_officers: Présidents
polls: Votes
poll_booths: Bureaux de vote
poll_booth_assignments: Assignations des bureaux de vote
poll_shifts: Assigner les périodes de travail
officials: Fonctionnaires
organizations: Organisations
settings: Paramétres de configuration
stats: Statistiques
signature_sheets: Feuilles de signature
site_customization:
documents: Documents personnalisés
homepage: Page d’accueil
pages: Pages personnalisées
images: Images personnalisées
content_blocks: Blocs de contenu personnalisés
information_texts: Textes d’information personnalisés
information_texts_menu:
basic: "Personnalisation de base"
debates: "Débats"
community: "Communauté"
proposals: "Propositions"
polls: "Votes"
layouts: "Mise en page"
machine_learning: "IA / Apprentissage automatique"
mailers: "Courriels"
management: "Gestion"
welcome: "Bienvenue"
buttons:
save: "Sauvegarder"
content_block:
update: "Mettre à jour le bloc"
title_moderated_content: Contenu modéré
title_profiles: Profils
title_settings: Paramètres
title_site_customization: Personnalisation du site
title_booths: Salle de vote
legislation: Processus législatif collaboratif
users: Utilisateurs
dashboard: Tableau de bord des propositions
administrator_tasks: Ressources demandées
dashboard_actions: Ressources et actions
debates: "Débats"
comments: "Commentaires"
local_census_records: Gérer le recensement local
machine_learning: "IA / Apprentissage automatique"
multitenancy: Multitenance
administrators:
index:
title: Administrateurs
id: ID Administrateur
no_administrators: Il n'y a pas d'administrateurs.
administrator:
add: Ajouter en tant que président
restricted_removal: "Désolé, vous ne pouvez pas vous retirer de la liste des administrateurs"
search:
title: "Administrateurs : Recherche d'utilisateur"
form:
edit_title: "Modifier l'administrateur"
updated: "Administrateur mis à jour avec succès"
moderators:
index:
title: Modérateurs
no_moderators: Il n'y a pas de modérateurs.
moderator:
add: Ajouter en tant que président
search:
title: "Modérateurs : Recherche d'utilisateur"
segment_recipient:
all_users: Tous les utilisateurs
administrators: Administrateurs
proposal_authors: Auteurs de la proposition
investment_authors: Auteurs des propositions d'investissement dans le budget actuel
feasible_and_undecided_investment_authors: "Auteurs des propositions d'investissement dans le budget actuel qui ne sont pas concernées par : [évaluation terminée, non viable]"
selected_investment_authors: Auteurs des propositions investissement sélectionnées dans le budget actuel
winner_investment_authors: Auteurs des propositions d'investissement gagnantes dans le budget actuel
not_supported_on_current_budget: Utilisateurs qui n'ont pas pris en charge les investissements sur le budget actuel
invalid_recipients_segment: "Le segment des destinataires est invalide"
newsletters:
create_success: Bulletin d'information créé avec succès
update_success: Bulletin d'information mis-à-jour avec succès
send_success: Bulletin d'information envoyé avec succès
delete_success: Bulletin d’information supprimé avec succès
index:
title: Bulletins d’information
new_newsletter: Nouveau bulletin d'information
subject: Objet
segment_recipient: Destinataires
sent: Envoyé
actions: Actions
draft: Brouillon
preview: Aperçu
empty_newsletters: Aucun bulletin d'information à afficher
new:
title: Nouveau bulletin d'information
header_footer_help_text: "L'en-tête et le pied de page sont les mêmes dans tous les e-mails, vous pouvez les modifier dans <code>app/views/layouts/mailer_header</code> et <code>app/views/layouts/mailer_footer</code>.< br >Vous pouvez remplacer l'image d'en-tête dans %{link}."
image_link: "personnaliser les images"
edit:
title: Modifier le bulletin d'information
show:
title: Aperçu du bulletin d'information
send: Envoyer
affected_users: (%{n} utilisateurs concernés)
sent_emails:
one: 1 email envoyé
other: "%{count} e-mails envoyés"
sent_at: Envoyé à
subject: Objet
segment_recipient: Destinataires
from: Adresse électronique qui apparaîtra comme expéditeur de la newsletter
body: Contenu du courriel
body_help_text: Voici le rendu du courriel pour les destinataires
send_alert: Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ce bulletin d'information à %{n} utilisateurs ?
admin_notifications:
create_success: Notification créée avec succès
update_success: Notification créée avec succès
send_success: Notification envoyée avec succès
delete_success: Notification supprimée avec succès
index:
section_title: Notifications
new_notification: Nouvelle notification
title: Titre
segment_recipient: Destinataires
sent: Envoyé
actions: Actions
draft: Brouillon
preview: Aperçu
view: Vue
empty_notifications: Aucune notification à afficher
new:
section_title: Nouvelle notification
submit_button: Créez la notification
edit:
section_title: Editer la notification
submit_button: Editer la notification
show:
section_title: Aperçu de la notification
send: Envoyer une notification
will_get_notified: (%{n} utilisateurs seront avertis)
got_notified: (%{n} utilisateurs ont été notifiés)
sent_at: Envoyé à
title: Titre
body: Texte
link: Lien
segment_recipient: Destinataires
preview_guide: "Voici le rendu de la notification pour les destinataires :"
sent_guide: "Voici le rendu de la notification pour les destinataires :"
send_alert: Êtes-vous sûr de vouloir envoyer cette notification à %{n} utilisateurs ?
system_emails:
preview_pending:
action: Aperçu en attente
preview_of: Aperçu de %{name}
pending_to_be_sent: Ceci est le contenu en attente d’être envoyé
moderate_pending: Modérer la notification envoyée
send_pending: Envoi en attente
send_pending_notification: Les notifications en attente ont été envoyées avec succès
proposal_notification_digest:
title: "Résumé des notifications des propositions"
description: "Rassemble toutes les notifications de proposition pour un utilisateur dans un seul message, afin d’éviter trop d’e-mails."
preview_detail: "Les utilisateurs recevront uniquement les notifications des propositions qu’ils suivent"
budget_investment_created:
title: "Investissement budgétaire crée"
description: "Envoyé lorsqu'un utilisateur crée un investissement budgétaire."
budget_investment_selected:
title: "Investissement budgétaire selectionné"
description: "Envoyé à l'auteur lorque son investissement budgétaire a été selectionné."
budget_investment_unfeasible:
title: "Investissement budgétaire irréalisable"
description: "Envoyé à l'auteur d'un projet de budget participatif marqué comme irréalisable."
budget_investment_unselected:
title: "Projet de dépense non sélectionné"
description: "Envoyé à l'auteur d'un projet de budget participatif qui n'a pas été sélectionné pour la phase de vote."
comment:
title: "Commentaire"
description: "Envoyé à l'auteur lorsqu'un commentaire est reçu."
reply:
title: "Répondre"
description: "Envoyé à l'auteur du commentaire lorsqu'une réponse est reçue."
direct_message_for_receiver:
title: "Message privé reçu"
description: "Envoyé au destinataire d'un message privé."
direct_message_for_sender:
title: "Message privé envoyé"
description: "Envoyé à l'expéditeur d'un message privé."
email_verification:
title: "Vérification des e-mails"
description: "Envoyé à l'utilisateur nouvellement enregistré pour vérifier son compte."
user_invite:
title: "Invitation d'utilisateur"
description: "Envoyé à la personne qui a été invitée à créer un compte."
evaluation_comment:
title: "Nouveau commentaire d'évaluation"
description: "Envoyé aux gestionnaires de budget et aux évaluateurs."
edit_info: "Vous pouvez modifier cet e-mail dans"
message_title: "Titre du message"
message_body: "Ceci est un exemple du contenu d'un message."
alert:
no_investments: "Aucun projet d'investissement n'a été créé. Un exemple est nécessaire pour pouvoir prévisualiser l'e-mail."
no_comments: "Aucun commentaire n'a été créé. Un exemple est nécessaire pour pouvoir prévisualiser l'e-mail."
no_replies: "Aucune réponse n'a été créée. Quelques exemples sont nécessaires pour pouvoir prévisualiser l'e-mail."
no_evaluation_comments: "Aucun commentaire d'évaluation n'a été créé. Quelques exemples sont nécessaires pour pouvoir prévisualiser l'e-mail."
emails_download:
index:
title: Téléchargement des courriels
download_segment: Télécharger les adresses courriel
download_segment_help_text: Télécharger au format CSV
download_emails_button: Téléchargez la liste des courriels
valuators:
index:
title: Évaluateurs
name: Nom
email: Email
description: Description
no_description: Aucune description
no_valuators: Il n'y a pas d'évaluateurs.
valuator_groups: "Groupes de l’évaluateur"
group: "Groupe"
no_group: "Aucun groupe"
abilities: "Pouvoirs"
can_comment: "Peut commenter"
can_edit_dossier: "Peut modifier les rapports"
valuator:
add: Ajouter un évaluateur
search:
title: "Évaluateurs : Recherche d'utilisateur"
form:
edit_title: "Évaluateurs : modifier l'évaluateur"
updated: "L'évaluateur a bien été modifié"
show:
description: "Description"
email: "Email"
group: "Groupe"
abilities: "Pouvoirs"
no_description: "Pas de description"
no_group: "Pas de groupe"
no_abilities: "Sans pouvoirs"
valuator_groups:
index:
title: "Groupes d’évaluateurs"
new: "Créer un groupe d'évaluateurs"
name: "Nom"
members: "Membres"
no_groups: "Il n’y a aucun groupe d’évaluateur"
show:
title: "Groupe d’évaluateurs : %{group}"
no_valuators: "Il n’y a aucun évaluateurs assignés à ce groupe"
form:
new: "Créer un groupe d'évaluateurs"
edit: "Sauvegarder le groupe d'évaluateurs"
poll_officers:
index:
title: Assesseurs
officer:
add: Ajouter en tant que président
delete: Supprimer la position
name: Nom
email: Email
entry_name: assesseur
search:
email_placeholder: Rechercher un utilisateur par courriel
user_not_found: Utilisateur introuvable
help: "Pour ajouter ou supprimer des présidents de table, utilisez le moteur de recherche ci-dessous."
poll_officer_assignments:
index:
officers_title: "Liste des présidents"
no_officers: "Il n'y a aucun président affecté à ce vote."
table_name: "Nom"
table_email: "Email"
by_officer:
date: "Date"
booth: "Urne"
assignments: "Affectations pour ce vote"
no_assignments: "Cet utilisateur n'a pas d'affectation pour ce vote."
poll_shifts:
new:
add_shift: "Ajouter une affectation"
shift: "Affectation"
shifts: "Périodes de travail dans ce bureau de vote"
date: "Date"
edit_shifts: Modifier les périodes de travail
new_shift: "Nouvelle affectation"
no_shifts: "Ce bureau de vote n'a aucune période de travail"
officer: "Assesseur"
remove_shift: "Retirer"
search_officer_button: Chercher
search_officer_placeholder: Rechercher un assesseur
search_officer_text: Rechercher un assesseur à qui associer une nouvelle période de travail
select_date: "Sélectionner le jour"
no_voting_days: "Jours de vote terminé"
select_task: "Sélectionner une tâche"
table_shift: "Période de travail"
table_email: "Email"
table_name: "Nom"
flash:
create: "Période de travail ajoutée"
destroy: "Période de travail supprimée"
unable_to_destroy: "Impossible de supprimer les virages qui ont des résultats ou des décomptes associés"
date_missing: "Vous devez sélectionner une date"
vote_collection: Collecter les votes
recount_scrutiny: Recomptage et contrôle
booth_assignments:
manage_assignments: Gérer les affectations
manage:
assignments_list: "Affectations du vote '%{poll}'"
status:
assign_status: Affectation
assigned: Affecté
unassigned: Non affecté
actions:
assign: Affecter un bureau de vote
unassign: Désaffecter un bureau de vote
poll_booth_assignments:
alert:
shifts: "Il y a des périodes de travail associées à ce bureau de vote. Si vous supprimez l'affectation du bureau, ces périodes seront également supprimées. Continuer ?"
show:
location: "Lieu"
officers: "Présidents"
officers_list: "Liste des présidents pour ce bureau de vote"
no_officers: "Il n'y a pas de président pour ce bureau de vote."
recounts: "Dépouillements"
recounts_list: "Liste des dépouillements pour ce bureau de vote"
results: "Résultats"
date: "Date"
count_final: "Dépouillement final (par président)"
count_by_system: "Votes (automatique)"
total_system: Nombre de voix (automatique)
index:
booths_title: "Liste des bureaux de vote"
no_booths: "Il n'y a pas de bureaux de vote affectés à ce vote."
table_name: "Nom"
table_location: "Lieu"
active_polls:
edit:
title: "Aperçu du vote"
form:
description:
help_text: "Ce texte apparaîtra dans l'en-tête de la page de vote. Vous pouvez l'utiliser pour ajouter du contexte au vote ouvert"
polls:
index:
title: "Liste des votes"
no_polls: "Il n'y a pas de votes."
create: "Créer le vote"
name: "Nom"
dates: "Dates"
start_date: "Date de début"
closing_date: "Date de fin"
geozone_restricted: "Limité aux quartiers"
new:
title: "Nouveau vote"
submit_button: "Créer le vote"
edit:
title: "Modifier le vote"
submit_button: "Mettre à jour le vote"
show:
questions_tab: Questions
booths_tab: Bureaux de vote
officers_tab: Assesseurs
recounts_tab: Dépouillements
results_tab: Résultats
no_questions: "Il n'y a pas de questions affectées à ce vote."
questions_title: "Liste des questions"
table_title: "Titre"
edit_answers: Modifier les réponses
see_proposal: "(Voir la proposition)"
questions:
index:
title: "Questions"
create: "Créer une question"
no_questions: "Il n'y a pas de questions."
filter_poll: Filtrer par vote
select_poll: Sélectionner un vote
questions_tab: "Questions"
successful_proposals_tab: "Propositions ayant dépassées le seuil"
create_question: "Créer une question"
table_proposal: "Proposition"
table_question: "Question"
table_poll: "Vote"
poll_not_assigned: "Sondage non attribué"
edit:
title: "Modifier la question"
new:
title: "Créer une question pour le sondage %{poll}"
title_proposal: "Créer une question"
answers:
images:
add_image: "Ajouter une image"
save_image: "Enregistrer l’image"
show:
proposal: Proposition originale
author: Auteur
question: Question
edit_question: Modifier la question
valid_answers: Réponses valides
add_answer: Ajouter une réponse
video_url: Vidéo externe
answers:
title: Réponse
description: Description
videos: Vidéos
video_list: Liste des vidéos
images: Images
images_list: Liste des images
documents: Documents
documents_list: Liste des documents
document_title: Titre
document_actions: Actions
answers:
new:
title: Nouvelle réponse
edit:
title: Modifier la réponse
videos:
index:
title: Vidéos
add_video: Ajouter une vidéo
video_title: Titre
video_url: Vidéo externe
new:
title: Nouveau vidéo
edit:
title: Modifier la vidéo
recounts:
index:
title: "Dépouillements"
no_recounts: "Il n'y a rien à dépouiller"
all_booths_total: "Cumulées sur tous les stands :"
total_final: "Dépouillement final"
total_system: "Votes (automatique)"
table_booth_name: "Urne"
table_total_recount: "Dépouillement final (par assesseur)"
table_system_count: "Votes (automatique)"
results:
index:
title: "Résultats"
no_results: "Il n'y a pas de résultats."
result:
table_whites: "Votes blancs"
table_nulls: "Votes invalides"
table_total: "Total des bulletins"
table_answer: Réponse
table_votes: Votes
results_by_booth:
booth: Urne
results: Résultats
see_results: Voir les résultats
title: "Résultats par bureau"
booths:
index:
title: "Liste des bureaux de vote"
no_booths: "Il n'y a pas de bureaux de vote."
add_booth: "Ajouter un bureau de vote"
name: "Nom"
location: "Lieu"
no_location: "Aucun emplacement"
new:
title: "Nouveau bureau de vote"
submit_button: "Créer un bureau de vote"
edit:
title: "Modifier le bureau de vote"
submit_button: "Mettre à jour le bureau de vote"
show:
location: "Lieu"
booth:
shifts: "Assigner les périodes de travail"
officials:
edit:
destroy: Supprimer le statut de fonctionnaire
title: "Fonctionnaire: Modifier l'utilisateur"
flash:
official_destroyed: "Informations sauvegardées : l'utilisateur n'est plus un fonctionnaire."
official_updated: Informations du fonctionnaire sauvegardées
index:
title: Fonctionnaires
help: Les comptes utilisateurs marqués comme agents publics verront leurs interventions sur la plateforme mises en évidence. Vous pouvez définir l'étiquette qui apparaît à côté des noms d'utilisateur de ces comptes de la plus haute importance (niveau 1) à la plus faible (niveau 5).
no_officials: Il n’y a aucun fonctionnaire.
name: Nom
official_position: Position officielle
official_level: Niveau
level_0: Non officiel
level_1: Niveau 1
level_2: Niveau 2
level_3: Niveau 3
level_4: Niveau 4
level_5: Niveau 5
search:
make_official: Convertir en fonctionnaire
title: "Positions de fonctionnaire: recherche utilisateur"
no_results: Positions officielles introuvables.
organizations:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Toutes
pending: Indécis
rejected: Rejeté
verified: Vérifié
hidden_count:
one: Il y a également <strong>une organisation</strong> sans utilisateurs ou avec un utilisateur masqué.
other: Il y a <strong>%{count} organisations</strong> sans utilisateurs ou avec un utilisateur masqué.
name: Nom
email: Email
phone_number: Téléphone
responsible_name: Responsable
status: Statut
no_organizations: Il n’y a pas d’organisations.
reject: Rejeter
rejected: Rejeté
title: Organisations
verified: Vérifié
verify: Vérifier
pending: Indécis
search:
title: Rechercher une organisation
no_results: Aucune organisation trouvée.
proposals:
index:
title: Propositions
id: ID
author: Auteur
select: Sélecter
selected: Sélecté
milestones: Jalons
no_proposals: il n'y a aucune proposition.
show:
create_question: ajoutez cette proposition à un sondage pour voter
form:
update: mise à jour de la proposition citoyenne
update:
notice: proposition mise à jour avec succès
hidden_proposals:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Toutes
with_confirmed_hide: Confirmé
without_confirmed_hide: Indécis
title: Propositions masquées
no_hidden_proposals: Il n’y a aucune proposition masquée.
hidden_proposal_notifications:
index:
filter: Filtre
filters:
all: Toutes
with_confirmed_hide: Confirmé
without_confirmed_hide: Indécis
title: Notifications masquées
no_hidden_proposals: Il n'y a pas de notifications masquées.
settings:
flash:
updated: Valeur mise-à-jour
index:
title: Paramètres
general: Paramètres
update_setting: Mettre-à-jour
participation_processes: "Processus de participation"
images_and_documents: "Images et documents"
feature_flags: Fonctionnalités
features:
enabled: "Fonctionnalité activée"
map:
title: Configuration de la carte
help: Vous pouvez ici modifier la manière dont la carte est affichée pour les utilisateurs. Déplacez le marqueur ou cliquez à n'importe quel endroit sur la carte, définissez le niveau de zoom et cliquez sur le bouton "Mettre à jour".
flash:
update: Configuration de la carte mise à jour avec succès.
form:
submit: Mettre-à-jour
how_to_enable: 'Pour montrer la carte aux utilisateurs, "Géolocalisation des propositions de dépenses et des projets" doit être activé dans l''onglet "Fonctionnalités".'
dashboard:
title: Tableau de bord des propositions
remote_census:
title: Configuration du recensement à distance
how_to_enable: 'Pour configurer la connexion avec le Recensement à distance (SOAP) vous devez activer "Configurer la connexion au Recensement à distance (SOAP)" dans l''onglet "Fonctionnalités".'
sdg:
title: Configuration ODD
how_to_enable: 'Pour afficher les options de configuration des objectifs de développement durable, "ODD" doit être activé dans l''onglet "Fonctionnalités".'
remote_census_general_name: données générales
remote_census_request_name: demande de données
remote_census_response_name: Données de Réponse
setting: Fonctionnalité
setting_name: Paramètres
setting_value: Valeur
no_description: "Aucune description"
shared:
search:
advanced_filters:
sdg_goals:
all: "Tous les objectifs"
label: "Par objectif"
sdg_targets:
all: "Toutes les cibles"
label: "Par cible"
label:
booths: "Rechercher le bureau de vote par nom"
budget_investments: "Rechercher des projets par titre, description ou élément de campagne"
debates: "Rechercher des débats par titre ou description"
legislation_processes: "Recherche de processus par titre ou description"
legislation_proposals: "Rechercher des propositions par titre ou description"
local_census_records: "Recherche par numéro de document"
organizations: "Nom, courriel ou téléphone"
poll_officers: "Rechercher le président d'un vote"
poll_questions: "Rechercher les questions d'un vote"
polls: "Rechercher des sondages par nom ou description"
proposals: "Rechercher des propositions par titre, code, description ou question"
users: "Rechercher un utilisateur par nom ou courriel"
search: "Chercher"
search_results: "Résultats de recherche"
no_search_results: "Aucun résultat trouvé."
actions: Actions
title: Titre
description: Description
image: Image
show_image: Afficher l'image
moderated_content: "Vérifiez le contenu modéré par les modérateurs, et confirmez que la modération a été faite correctement."
view: Vue
proposal: Proposition
author: Auteur
content: Contenu
created_at: Créé le
color_help: format hexadécimal
show_results_and_stats: "Afficher les résultats et statistiques"
results_and_stats_reminder: "Si vous cochez ces cases, les résultats et/ou les statistiques seront publics et visibles par tous les utilisateurs."
close_modal: fermer la fenêtre contextuelle
example_url: "Par exemple, https://consuldemocracy.org ou /help"
geozones:
index:
title: District
create: Créer un district
geozone:
name: Nom
external_code: Code externe
census_code: Code du bureau de recensement
code_help: code de réponse pour cette zone dans l'API de recensement
coordinates: Coordonnées
coordinates_help: Coordonnées qui généreront une zone cliquable dans une carte d'image HTML
edit:
form:
submit_button: Sauvegarder des changements
editing: Mettre-à-jour le district
back: Revenir
new:
back: Revenir
creating: Créer un district
delete:
success: District supprimé avec succès
error: Ce district ne peut pas être effacé car il y a des éléments qui lui sont rattachés.
signature_sheets:
author: Auteur
created_at: Date de création
name: Nom
no_signature_sheets: "Il n'y a pas de feuilles de signature"
index:
title: Feuilles de signature
new: Nouvelle feuilles de signature
new:
title: Nouvelle feuilles de signature
document_numbers_note: "Saisir les numéros séparés par des points-virgules (;)"
submit: Créer la feuille de signature
text_help:
required_fields_note: "Pour vérifier un utilisateur, votre application a besoin : du numéro de document"
date_of_birth_note: ", Jour de naissance (jj/mm/aaaa)"
postal_code_note: "et code postal"
required_fields_structure_note: "Les champs obligatoires pour chaque utilisateur doivent être séparés par des virgules et chaque utilisateur doit être séparé par des points-virgules."
example_text: "Exemple: "
show:
created_at: Créé le
author: Auteur
users: Utilisateurs
signature_count: "Nombre de signatures :"
verified:
one: "Il y a %{count} signature valide"
other: "Il y a %{count} signatures valides"
unverified:
one: "Il y a %{count} signature invalide"
other: "Il y a %{count} signatures invalides"
unverified_error: (Non vérifié par le bureau du recensement)
voted:
zero: "Aucun vote n'est associé à des signatures vérifiées."
one: "Il y a %{count} votes associés aux signatures vérifiées."
other: "Il y a %{count} votes associés aux signatures vérifiées."
loading: "Certaines signatures sont en cours de vérification par le bureau du recensement, veuillez rafraîchir la page dans quelques instants"
stats:
show:
stats_title: Statistiques
summary:
comment_votes: Votes des commentaires
comments: Commentaires
debate_votes: Votes des débats
debates: Débats
proposal_votes: Votes des propositions
proposals: Propositions
budgets: Budgets ouverts
budget_investments: Propositions d'investissement
unverified_users: Utilisateurs non-vérifiés
user_level_three: Utilisateurs de niveau 3
user_level_two: Utilisateurs de niveau 2
users: Utilisateurs totaux
verified_users: Utilisateurs vérifiés
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Utilisateurs vérifiés n'ayant pas voté des propositions
visits: Visites
votes: Total des votes
participatory_budgets: Budgets participatifs
direct_messages: Messages privés
proposal_notifications: Notifications des propositions
incomplete_verifications: Vérifications incomplètes
polls: Votes
sdg: ODD
graph:
debate_created: Débats
proposal_created: Propositions citoyennes
budgets:
no_data_before_balloting_phase: "Il n'y a aucune donnée à afficher tant que la phase de vote n'est pas ouverte."
title: "Budget participatifs - Stats de participation"
supporting_phase: Phase de soutien
balloting_phase: Vote final
budget_balloting:
title: "Stats de vote final"
vote_count: Votes
participant_count: Participants
votes_per_heading: Votes par element
participants_per_district: participants par district
budget_supporting:
title: "Stats de la phase de soutien"
headings: Titres
users: Utilisateurs
vote_count: Votes
participant_count: Participants
direct_messages:
title: Messages privés
total: Total
users_who_have_sent_message: Utilisateurs ayant envoyé un message privé
proposal_notifications:
title: Notifications des propositions
total: Total
proposals_with_notifications: Propositions avec notifications
not_available: "Proposition non disponible"
polls:
title: Statistiques des votes
all: Votes
web_participants: Participants en ligne
total_participants: Nombre total de participants
poll_questions: "Questions du vote : %{poll}"
table:
poll_name: Vote
question_name: Question
origin_web: Participants en ligne
origin_total: Nombre total de participants
sdg:
budget_investments:
amount: "Budget approuvé"
winners: "Projets d'investissement gagnants"
sent: "Projets d'investissement envoyés"
debates: "Débats"
polls: "Votes"
proposals: "Propositions"
title: "Objectifs de développement durable - Statistiques"
tags:
create: Créer un sujet
index:
add_tag: Ajouter un nouveau sujet de proposition
title: Sujets de propositions
topic: Sujet
help: "Quand un utilisateur créé une proposition, les thèmes suivants sont proposés comme tags par défaut."
users:
columns:
id: ID
erase_reason: Raison de la suppression
name: Nom
email: Email
document_number: Numéro de document
roles: Rôles
verification_level: Niveau de vérification
index:
title: Utilisateurs masqués
no_users: Il n'y a pas aucun utilisateur.
filter: Filtre
filters:
active: Actif
erased: Effacé
search:
placeholder: Rechercher un utilisateur par email, nom ou numéro de document
verifications:
index:
phone_not_given: Téléphone non communiqué
sms_code_not_confirmed: N'a pas confirmé le code SMS
title: Vérifications incomplètes
site_customization:
content_blocks:
information: Information à propos des blocs de contenu
about: "Vous pouvez créer des blocs de contenu en HTML pour les insérer dans l'en-tête ou le pied de page de votre Consul."
html_format: "Un bloc de contenu est un ensemble de liens, et doit avoir le format suivant:"
no_blocks: "Il n'y a pas de bloc de contenu."
create:
notice: Bloc de contenu créé avec succès
error: Le bloc de contenu n'a pas pu être créé
update:
notice: Bloc de contenu mis-à-jour avec succès
error: Le bloc de contenu n'a pas pu être mis-à-jour
destroy:
notice: Bloc de contenu supprimé avec succès
edit:
title: Mettre-à-jour le bloc de contenu
index:
create: Créer un nouveau bloc de contenu
delete: Supprimer le bloc
title: Bloc de contenu
new:
title: Créer un nouveau bloc de contenu
content_block:
body: Contenu
name: Nom
names:
top_links: Liens du haut
footer: Pied de page
subnavigation_left: Navigation principale gauche
subnavigation_right: Navigation principale droite
images:
index:
title: Images personnalisées
update: Mettre-à-jour
image: Image
update:
notice: Image mise-à-jour avec succès
error: L'image n'a pas pu être mise-à-jour
destroy:
notice: Image supprimée avec succès
error: L'image n'a pas pu être mise-à-jour
pages:
create:
notice: Page créée avec succès
error: La page n'a pas pu être créée
update:
notice: Page mise-à-jour avec succès
error: La page n'a pas pu être mise-à-jour
destroy:
notice: Page supprimée avec succès
edit:
title: Édition de %{page_title}
form:
options: Options
index:
create: Créer une nouvelle page
delete: Supprimer la page
title: Pages personnalisées
see_page: Voir la page
new:
title: Créer une nouvelle page personnalisée
slug_help: "Texte qui identifie cette page dans l'URL, par exemple <code>https://consuldemocracy.org/slug-de-pagina</code>"
page:
created_at: Créé le
status: Statut
updated_at: Mis-à-jour le
title: Titre
slug: Slug
see_cards: Voir les Cartes
cards:
cards_title: cartes
create_card: Créer un encart
no_cards: Il n'y a pas d'encarts.
columns_help: "Largeur de la carte en nombre de colonnes. Sur les écrans mobiles, c'est toujours 100 % de largeur."
create:
notice: "Carte créée avec succès !"
update:
notice: "Carte mise à jour avec succès"
destroy:
notice: "Carte supprimée avec succès"
homepage:
title: Page d’accueil
description: Les modules actifs apparaissent dans la page d’accueil dans le même ordre, comme en l’espèce.
header_title: Entête
no_header: Il n'y a pas d'entête.
create_header: Créer un entête
cards_title: Mosaïque
create_card: Créer un encart
no_cards: Il n'y a pas d'encarts.
feeds:
proposals: Propositions
debates: Débats
processes: Processus
new:
header_title: Nouvel entête
submit_header: Créer un entête
card_title: Nouvel encart
submit_card: Créer un encart
edit:
header_title: Modifier l'entête
submit_header: Sauvegarder l'entête
card_title: Modifier l'encart
submit_card: Sauvegarder l'encart
audits:
title: "Historique"
changes: "Liste de changements"
id: "ID"
field: "Champ"
new_value: "Valeur nouveau"
old_value: "Vieux Valeur"
edited_at: "Modifié à"
edited_by: "Modifié par"
actions: "Actions"
empty: "Aucune modification enregistrée"
local_census_records:
index:
title: Gérer le recensement local
create: Créer un nouvel enregistrement dans le recensement local
no_local_census_records: aucun enregistrement de recensement local
document_type: Type de document
document_number: Numéro de document
date_of_birth: Date de naissance
postal_code: Code postal
import: Importer CSV
create:
notice: Nouvel enregistrement de recensement local créé avec succès !
edit:
editing: édition de l'enregistrement de recensement local
update:
notice: Enregistrement du recensement local mis à jour avec succès !
destroy:
notice: Enregistrement du recensement local supprimé avec succès !
imports:
new:
title: Données du recensement local
subtitle: Importer un fichier CSV
create:
notice: Le processus d'importation des enregistrements de recensement locaux a réussi !
show:
title: Gérer le recensement local
subtitle: Résultats du processus d'importation
import: Importer un autre fichier
errored: lignes erronées
created: Enregistrements créés
local_census_records:
no_records_found: aucun enregistrement trouvé.
machine_learning:
cancel: "Annuler l'opération"
cancel_alert: "Cette action annulera le script en cours et il sera nécessaire d'exécuter à nouveau le script."
comments_summary: "Résumé des commentaires"
comments_summary_description: "Affiche un résumé généré automatiquement des commentaires sur tous les éléments qui peuvent être commentés."
data_folder_content: "contenu du dossier de données"
error: "Erreur:"
execute_script: "Exécuter le script"
executed_by: "Exécuté par :"
executed_script: "Script exécuté :"
feature_disabled: "Cette fonctionnalité est désactivée. Pour utiliser l'apprentissage automatique, vous pouvez l'activer à partir du %{link}."
feature_disabled_link: "page des paramètres"
help:
title_1: "Qu'est-ce que l'IA/l'apprentissage automatique ?"
description_1: "Traditionnellement, les programmes informatiques sont conçus en établissant des règles précises sur ce que le programme doit faire dans chaque situation, et comment traiter les informations disponibles à chaque instant. Ce que l'on appelle communément l'IA / Machine Learning est un type de programmes pour lequel ce qui est établi précisément, c'est la tâche à réaliser et comment la tâche est mieux ou moins bien réalisée, mais contrairement aux autres, le système découvre ou apprend quelle serait la méthode la plus appropriée pour réaliser ladite tâche."
title_2: "Que fait le module IA/Machine Learning dans CONSUL DEMOCRACY?"
description_2: "Ce module permet d'implémenter tout type de programmes d'IA / Machine Learning dans CONSUL DEMOCRACY. Les programmes peuvent traiter les informations disponibles dans CONSUL DEMOCRACY et produire des résultats qui aident à la fois les utilisateurs et les administrateurs à mener une participation citoyenne plus efficace et intelligente. Le module a été développé pour faciliter la mise en œuvre et l'exécution de nouveaux programmes, en séparant le code CONSUL DEMOCRACY général et le code de ces nouveaux programmes."
title_3: "Comment utiliser le module"
description_3: "Pour l'utiliser pour la première fois, il est nécessaire de suivre les instructions disponibles dans la documentation CONSUL DEMOCRACY pour activer correctement ce module. Une fois le module correctement activé, les programmes sont exécutés depuis l'onglet \"Exécuter les scripts\". Avant de l'exécuter, nous pouvons voir dans ce même onglet une estimation du temps d'exécution et d'autres informations pertinentes. À la fin de l'exécution, nous pouvons activer le contenu qui sera affiché dans CONSUL DEMOCRACY à partir de l'onglet \"Configuration\", ainsi que télécharger d'autres fichiers générés qui pourraient nous être utiles."
title_4: "Comment implémenter de nouveaux scripts d'IA/apprentissage automatique."
description_4: "Utilisez des scripts existants comme exemple."
description_4b: "Les nouveaux scripts doivent se trouver dans le dossier <code>public/machine_learning/scripts</code>"
description_4c: "Les données d'entrée à utiliser par le script seront créées sous forme de fichiers JSON dans le dossier <code>../data</code>"
description_4d: "Toute sortie générée doit être créée dans le dossier <code>../data</code>"
description_4e: "Il est recommandé de créer un fichier texte <code>.ini</code> séparé avec les paramètres de configuration du script, portant le même nom que le script et lisible par configparser. Ce fichier facilitera les modifications de configuration par les administrateurs ."
description_4f: "Il est recommandé d'inclure comme première ligne du script une chaîne initiale de guillemets triples avec de brèves informations sur le script et des liens vers toute information pertinente. Cette chaîne sera automatiquement affichée dans l'interface d'administration."
description_4g: "Il est recommandé de créer un journal avec les informations pertinentes du script dans un fichier texte <code>.log</code>, avec le même nom que le script."
title_5: "Pour utiliser les scripts AI/Machine Learning, vous devez avoir installé Python sur votre serveur"
description_5: "Vous pouvez voir ici les instructions d'exemple pour un serveur Ubuntu 18.04 :"
help_text: "Cette fonctionnalité est expérimentale."
last_execution: "Dernière exécution"
no_content: "Aucun contenu n'a encore été généré."
notice:
success: "Le dernier script a été exécuté avec succès."
error: "Une erreur s'est produite. Plus d'informations sur l'erreur ci-dessous."
working: "Le script est en cours d'exécution. L'administrateur qui l'a exécuté recevra un e-mail lorsqu'il sera terminé."
delete_generated_content: "Le contenu généré a été supprimé avec succès."
output_files: "Fichiers de sortie :"
related_content: "Contenu lié"
related_content_description: "Ajoute du contenu associé généré automatiquement aux propositions et projets de budgétisation participative."
script_info: "Vous recevrez un e-mail à %{email} lorsque le script aura fini de s'exécuter."
script_name: "Nom du script :"
select_script: "Sélectionnez le script python à exécuter"
started_at: "A commencé à :"
tab_help: "Aide"
tab_scripts: "Exécuter le script"
tab_settings: "Paramètres / Contenu généré"
tags: "Sujets"
tags_description: "Génère des tags automatiques pour tous les éléments qui peuvent être tagués."
title: "IA / Apprentissage automatique"