AyuntamientoMadrid/participacion

View on GitHub
config/locales/gl/devise_views.yml

Summary

Maintainability
Test Coverage
gl:
  devise_views:
    confirmations:
      new:
        submit: Reenviar instrucións
        title: Reenviar instrucións de confirmación
      show:
        instructions: Imos confirmar a conta co correo electrónico %{email}
        new_password_confirmation_label: Repite a clave de novo
        new_password_label: Nova clave de acceso
        please_set_password: Por favor, introduce unha nova clave de acceso para a túa conta (permitirache identificarte co correo electrónico de máis arriba)
        submit: Confirmar
        title: Confirmar a miña conta
    mailer:
      confirmation_instructions:
        confirm_link: Confirmar a miña conta
        text: "Podes confirmar a túa conta de correo electrónico no seguinte enlace:"
        title: Benvida
        welcome: Benvido/a
      reset_password_instructions:
        change_link: Cambiar o meu contrasinal
        hello: Ola
        ignore_text: Se ti non o solicitaches, podes ignorar este correo electrónico.
        info_text: O teu contrasinal non cambiará ata que non accedas ao enlace e o modifiques.
        text: "Solicitouse cambiar o teu contrasinal, pódelo facer no seguinte enlace:"
        title: Cambia o teu contrasinal
      unlock_instructions:
        hello: Ola
        info_text: A túa conta foi bloqueada debido a un excesivo número de intentos fallidos de alta.
        instructions_text: "Sigue o seguinte enlace para desbloquear a túa conta:"
        title: A túa conta foi bloqueada
        unlock_link: Desbloquear a miña conta
    menu:
      login_items:
        login: Entrar
        logout: Saír
        signup: Rexistrarse
    organizations:
      registrations:
        new:
          password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior
          responsible_name_note: Será a persoa representante da asociación/colectivo en cuxo nome se presenten as propostas
          submit: Rexistrarse
          title: Rexistrarse como organización / colectivo
        success:
          back_to_index: Entendido, volver á páxina principal
          instructions_1: "Axiña <b>contactaremos contigo</b> para verificarmos que representas a este colectivo."
          instructions_2: Mentres <b>o teu correo é revisado</b>, enviámosche <b>unha ligazón para confirmares a túa conta</b>.
          instructions_3: Logo de o confirmares, podes comezar a participar como colectivo non verificado.
          thank_you: Grazas por rexistrares o teu colectivo na web. Agora está <b>pendente de verificación</b>.
          title: Rexistro de organización / colectivo
    passwords:
      edit:
        change_submit: Cambiar o meu contrasinal
        password_confirmation_label: Confirmar contrasinal novo
        password_label: Contrasinal novo
        title: Cambia o teu contrasinal
      new:
        send_submit: Recibir instrucións
        title: Esqueciches o teu contrasinal?
    sessions:
      new:
        remember_me: Recordarme
        submit: Entrar
        title: Entrar
    shared:
      links:
        login: Entrar
        new_confirmation: Non recibiches instrucións para confirmar a túa conta?
        new_password: Esqueciches o teu contrasinal?
        new_unlock: Non recibiches instrucións para desbloquear?
        signin_with_provider: Entrar con %{provider}
        signup: Non tes unha conta? %{signup_link}
        signup_link: Rexístrate
    unlocks:
      new:
        email_label: O teu correo electrónico
        submit: Reenviar instrucións para desbloquear
        title: Reenviar instrucións para desbloquear
    users:
      registrations:
        delete_form:
          erase_reason_label: Razón da baixa
          info: Esta acción non se pode desfacer. Unha vez que deas de baixa a túa conta, non te poderás volver identificar con ela.
          info_reason: Se queres, escribe o motivo polo que te dás de baixa (opcional).
          submit: Borrar a miña conta
          title: Darme de baixa
        edit:
          current_password_label: Contrasinal actual
          edit: Editar proposta
          email_label: O teu correo electrónico
          leave_blank: Deixar en branco se non o desexas cambiar
          need_current: Necesitamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios
          password_confirmation_label: Confirmar o novo contrasinal
          password_label: Contrasinal novo
          update_submit: Actualizar
          waiting_for: "Esperando confirmación de:"
        new:
          cancel: Cancelar login
          organization_signup: Representas unha organización / colectivo? %{signup_link}
          organization_signup_link: Rexístrate aquí
          password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior
          submit: Rexistrarse
          terms: Ao rexistrarte aceptas as %{terms}
          terms_link: condicións de uso
          title: Rexistrarse
          username_is_available: Nome de usuario dispoñible
          username_is_not_available: Nome de usuario xa existente
          username_note: Nome público que aparecerá nas túas publicacións
        success:
          back_to_index: Enténdoo; regresar á páxina principal
          instructions_1: Por favor, <b>comproba o teu correo electrónico</b> - enviámosche unha <b>ligazón para confirmares a túa conta</b>.
          instructions_2: Logo de a confirmares, poderás comezar a participar.
          thank_you: Grazas por te rexistrares na web. Agora debes <b>confirmar o teu correo</b>.
          title: Modifica o teu correo