config/locales/gl/devise_views.yml
gl:
devise_views:
confirmations:
new:
submit: Reenviar instrucións
title: Reenviar instrucións de confirmación
show:
instructions: Imos confirmar a conta co correo electrónico %{email}
new_password_confirmation_label: Repite a clave de novo
new_password_label: Nova clave de acceso
please_set_password: Por favor, introduce unha nova clave de acceso para a túa conta (permitirache identificarte co correo electrónico de máis arriba)
submit: Confirmar
title: Confirmar a miña conta
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: Confirmar a miña conta
text: "Podes confirmar a túa conta de correo electrónico no seguinte enlace:"
title: Benvida
welcome: Benvido/a
reset_password_instructions:
change_link: Cambiar o meu contrasinal
hello: Ola
ignore_text: Se ti non o solicitaches, podes ignorar este correo electrónico.
info_text: O teu contrasinal non cambiará ata que non accedas ao enlace e o modifiques.
text: "Solicitouse cambiar o teu contrasinal, pódelo facer no seguinte enlace:"
title: Cambia o teu contrasinal
unlock_instructions:
hello: Ola
info_text: A túa conta foi bloqueada debido a un excesivo número de intentos fallidos de alta.
instructions_text: "Sigue o seguinte enlace para desbloquear a túa conta:"
title: A túa conta foi bloqueada
unlock_link: Desbloquear a miña conta
menu:
login_items:
login: Entrar
logout: Saír
signup: Rexistrarse
organizations:
registrations:
new:
password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior
responsible_name_note: Será a persoa representante da asociación/colectivo en cuxo nome se presenten as propostas
submit: Rexistrarse
title: Rexistrarse como organización / colectivo
success:
back_to_index: Entendido, volver á páxina principal
instructions_1: "Axiña <b>contactaremos contigo</b> para verificarmos que representas a este colectivo."
instructions_2: Mentres <b>o teu correo é revisado</b>, enviámosche <b>unha ligazón para confirmares a túa conta</b>.
instructions_3: Logo de o confirmares, podes comezar a participar como colectivo non verificado.
thank_you: Grazas por rexistrares o teu colectivo na web. Agora está <b>pendente de verificación</b>.
title: Rexistro de organización / colectivo
passwords:
edit:
change_submit: Cambiar o meu contrasinal
password_confirmation_label: Confirmar contrasinal novo
password_label: Contrasinal novo
title: Cambia o teu contrasinal
new:
send_submit: Recibir instrucións
title: Esqueciches o teu contrasinal?
sessions:
new:
remember_me: Recordarme
submit: Entrar
title: Entrar
shared:
links:
login: Entrar
new_confirmation: Non recibiches instrucións para confirmar a túa conta?
new_password: Esqueciches o teu contrasinal?
new_unlock: Non recibiches instrucións para desbloquear?
signin_with_provider: Entrar con %{provider}
signup: Non tes unha conta? %{signup_link}
signup_link: Rexístrate
unlocks:
new:
email_label: O teu correo electrónico
submit: Reenviar instrucións para desbloquear
title: Reenviar instrucións para desbloquear
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: Razón da baixa
info: Esta acción non se pode desfacer. Unha vez que deas de baixa a túa conta, non te poderás volver identificar con ela.
info_reason: Se queres, escribe o motivo polo que te dás de baixa (opcional).
submit: Borrar a miña conta
title: Darme de baixa
edit:
current_password_label: Contrasinal actual
edit: Editar proposta
email_label: O teu correo electrónico
leave_blank: Deixar en branco se non o desexas cambiar
need_current: Necesitamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios
password_confirmation_label: Confirmar o novo contrasinal
password_label: Contrasinal novo
update_submit: Actualizar
waiting_for: "Esperando confirmación de:"
new:
cancel: Cancelar login
organization_signup: Representas unha organización / colectivo? %{signup_link}
organization_signup_link: Rexístrate aquí
password_confirmation_label: Repite o contrasinal anterior
submit: Rexistrarse
terms: Ao rexistrarte aceptas as %{terms}
terms_link: condicións de uso
title: Rexistrarse
username_is_available: Nome de usuario dispoñible
username_is_not_available: Nome de usuario xa existente
username_note: Nome público que aparecerá nas túas publicacións
success:
back_to_index: Enténdoo; regresar á páxina principal
instructions_1: Por favor, <b>comproba o teu correo electrónico</b> - enviámosche unha <b>ligazón para confirmares a túa conta</b>.
instructions_2: Logo de a confirmares, poderás comezar a participar.
thank_you: Grazas por te rexistrares na web. Agora debes <b>confirmar o teu correo</b>.
title: Modifica o teu correo