AyuntamientoMadrid/participacion

View on GitHub
config/locales/gl/verification.yml

Summary

Maintainability
Test Coverage
gl:
  verification:
    alert:
      lock: Chegaches ao máximo número de intentos. Por favor, inténtao de novo máis tarde.
    back: Volver á miña conta
    email:
      create:
        alert:
          failure: Houbo un problema enviándoche un correo electrónico á túa conta
        flash:
          success: "Enviámosche un correo electrónico de confirmación á túa conta: %{email}"
      show:
        alert:
          failure: Código de verificación incorrecto
        flash:
          success: Es un usuario verificado
    letter:
      alert:
        unconfirmed_code: Aínda non introduciches o código de confirmación
      create:
        flash:
          success: Grazas por solicitar o teu <b>código de máxima seguridade (só válido para as votacións finais)</b>. Nuns días enviarémolo ao enderezo que figura nos datos que temos rexistrados. Lembra que, se o prefires, podes recoller o teu código en calquera das Oficinas de Atención ao Cidadán.
      edit:
        see_all: Ver propostas
        title: Carta solicitada
      errors:
        incorrect_code: Código de verificación incorrecto
      new:
        explanation: "Para participar nas votacións finais podes:"
        go_to_index: Ver propostas
        office: Verifique en calquera oficina de apoio ao cidadán
        send_letter: Solicitar unha carta por correo postal
        title: Parabéns!
        user_permission_info: Coa túa conta xa podes...
      update:
        flash:
          success: Código correcto. A túa conta xa está verificada
    redirect_notices:
      already_verified: A túa conta xa está verificada
      email_already_sent: Xa che enviamos un correo electrónico cun enlace de confirmación, se non o atopas podes solicitar aquí que cho reenviemos
    residence:
      alert:
        unconfirmed_residency: Aínda non verificaches a túa residencia
      create:
        flash:
          success: Residencia verificada
      new:
        accept_terms_text: Acepto %{terms_url} ao Padrón
        document_number: Número de documento
        document_number_help_title: Axuda
        document_number_help_text: "<strong>DNI</strong>: 12345678A<br> <strong>Pasaporte</strong>: AAA000001<br> <strong>Tarxeta de residencia</strong>: X1234567P"
        document_type:
          passport: Pasaporte
          residence_card: Tarxeta de residencia
          spanish_id: DNI
        error_not_allowed_age: Hai que ter polo menos 16 anos
        error_not_allowed_postal_code: Para verificarte debes estar empadroado no municipio de Madrid.
        error_verifying_census: O Censo non puido verificar a súa información. Confirme que os datos do seu censo son correctos chamando ao Concello ou visite unha oficina de atención ao cidadán.
        form_errors: evitaron verificar a túa residencia
        postal_code_note: Para verificar os teus datos debes estar empadroado no municipio de Madrid
        terms: os termos de acceso
        title: Verificar residencia
        verify_residence: Verificar domicilio
    sms:
      create:
        flash:
          success: Introduce o código de confirmación que che enviamos por mensaxe de texto
      edit:
        resend_sms_link: Solicitar un novo código
        resend_sms_text: Non recibiches unha mensaxe de texto co teu código de confirmación?
        submit_button: Enviar
        title: SMS de confirmación
      new:
        phone: Introduce o teu teléfono móbil para recibir o código
        phone_format: "<strong><em>(Exemplo: 612345678 ou +34612345678)</em></strong>"
        phone_note: Só usaremos o teu número de teléfono para o envío de códigos, nunca para chamarte.
        submit_button: Enviar
        title: SMS de confirmación
      update:
        error: Código de confirmación incorrecto
        flash:
          level_three:
            success: Código correcto. A túa conta xa está verificada
          level_two:
            success: Código correcto
    step_1: Residencia
    step_2: Código de confirmación
    step_3: Verificación final
    user_permission_debates: Participar en debates
    user_permission_info: Comprobando a túa información serás capaz de...
    user_permission_proposal: Crear novas propostas
    user_permission_support_proposal: Apoiar propostas*
    user_permission_votes: Participar nas votacións finais
    verification_needed: É necesaria unha verificación adicional
    verified_user:
      form:
        submit_button: Enviar código
      show:
        email_title: Correos
        explanation: Actualmente dispoñemos dos seguintes datos no Padrón, selecciona a onde queres que che enviemos o código de confirmación.
        phone_title: Teléfonos
        title: Información dispoñible
        use_another_phone: Utilizar outro teléfono