config/locales/pl-PL/admin.yml
pl:
admin:
header:
title: Administracja
actions:
actions: Akcje
block_author: "Blokuj autora"
confirm_hide: Potwierdź moderację
delete: "Usuń"
hide: Ukryj
restore: Przywróć
mark_featured: Opisany
unmark_featured: Odznaczono funkcję
edit: Edytuj
configure: Skonfiguruj
banners:
index:
title: Banery
create: Utwórz baner
filters:
all: Wszystkie
with_active: Aktywny
with_inactive: Nieaktywny
preview: Podgląd
banner:
sections_label: Sekcje, w których się pojawią
sections:
homepage: Strona główna
debates: Debaty
proposals: Wnioski
budgets: Budżetowanie partycypacyjne
help_page: Pomoc
sdg: SDG
edit:
editing: Edytuj baner
form:
submit_button: Zapisz zmiany
new:
creating: Utwórz baner
activity:
show:
action: Akcja
actions:
block: Zablokowany
hide: Ukryty
restore: Przywrócono
by: Moderowany przez
content: Zawartość
filter: Pokaż
filters:
all: Wszystkie
on_comments: Komentarze
on_debates: Debaty
on_proposals: Wnioski
on_users: Użytkowników
on_system_emails: E-maile systemowe
title: Aktywność moderatora
type: Typ
no_activity: Brak aktywności moderatorów.
budgets:
actions:
edit: "Edytuj budżet"
preview: "Podgląd"
index:
title: Budżety partycypacyjne
new_link: Utwórz nowy budżet
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
open: Otwórz
finished: Zakończone
budget_investments: Zarządzanie projektami
table_budget_type: "Typ"
table_draft: "Projekt"
table_name: Nazwa
table_phase: Etap
no_budgets: "Brak budżetów."
create:
notice: Nowy budżet partycypacyjny został pomyślnie utworzony!
update:
notice: Budżet partycypacyjny został pomyślnie zaktualizowany
edit:
title: Edytuj budżet partycypacyjny
delete: Usuń budżet
phase: Etap
phases_caption: "Etapy"
enabled: Włączone
actions: Akcje
active: Aktywny
blank_dates: Daty są puste
destroy:
success_notice: Budżet został pomyślnie usunięty
unable_notice: Nie możesz zniszczyć budżetu, który wiąże powiązane inwestycje
show:
add_heading: "Dodaj nagłówek"
winners:
calculate: Oblicz Inwestycje Zwycięzców
calculated: Liczenie zwycięzców może potrwać minutę.
recalculate: Przelicz inwestycje na zwycięzcę
budget_groups:
name: "Nazwa"
headings_name: "Nagłówki"
headings_manage: "Zarządzanie nagłówkami"
no_groups: "Brak grup."
amount:
one: "Istnieje 1 grupa"
few: "Istnieje %{count} grup"
many: "Istnieje %{count} grup"
other: "Istnieje %{count} grup"
create:
notice: "Pomyślnie utworzono grupę!"
update:
notice: "Grupa zaktualizowana"
destroy:
success_notice: "Grupa skasowana"
unable_notice: "Nie można zniszczyć grupy, która ma powiązanie z nagłówkiem"
form:
create: "Stwórz nową grupę"
edit: "Edytuj grupę"
submit: "Zapisz grupę"
index:
new_button: "Dodaj nową grupę"
budget_headings:
create:
notice: "Pomyślnie utworzono nagłówek!"
update:
notice: "Nagłówek pomyślnie zaktualizowany"
destroy:
success_notice: "Nagłówek pomyślnie usunięty"
unable_notice: "Nie można zniszczyć nagłówek, który jest skojarzony z inwestycją"
form:
population_info: "Pole nagłówka budżetu jest używane do celów statystycznych na końcu budżetu, aby pokazać dla każdego nagłówka, który reprezentuje obszar z liczbą ludności, jaki odsetek głosował. To pole jest opcjonalne, więc możesz zostawić je puste, jeśli nie ma ono zastosowania."
coordinates_info: "Jeśli podane są szerokość i długość geograficzna, strony inwestycji dla tego nagłówka będzie zawierać mapę. Mapa będzie wyśrodkowany przy użyciu tych współrzędnych."
content_blocks_info: "Jeśli załączanie treści jest zaznaczone, będzie mógł/a stworzyć treści związane z tym Nagłówkiem: Ustawienia > Niestandardowe bloki Zawartość pojawi się na stronie inwestycji dla tego nagłówka."
create: "Utwórz nowy nagłówek"
edit: "Edytuj nagłówek"
submit: "Zapisz nagłówek"
index:
back: "Powrót do grup"
budget_phases:
edit:
title: "Edytuj etap"
description_help_text: Ten tekst pojawi się w nagłówku, gdy faza jest aktywna
enabled_help_text: Faza ta będzie publiczna na osi czasu fazy budżetowej, a także będzie aktywna do jakichkolwiek innych celów.
save_changes: Zapisz zmiany
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Wszystkie nagłówki
administrator_filter_all: Wszyscy administratorzy
valuator_filter_all: Wszyscy wyceniający
tags_filter_all: Wszystkie tagi
advanced_filters: Zaawansowane filtry
placeholder: Wyszukaj projekty
filters:
all: Wszystkie
without_admin: Bez przypisanego administratora
without_valuator: Bez przypisanego wyceniającego
under_valuation: W trakcie wyceny
valuation_finished: Wycena zakończona
feasible: Wykonalne
selected: Wybrany
undecided: Niezdecydowany
unfeasible: Niewykonalne
min_total_supports: Minimalne poparcie
winners: Zwycięzcy
one_filter: "Bieżące zastosowane filtry: <b><em>%{filter}</em></b>"
two_filters: "Bieżące zastosowane filtry: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
buttons:
filter: Filtruj
download_current_selection: "Pobierz bieżący wybór"
no_budget_investments: "Brak projektów inwestycyjnych."
title: Projekty inwestycyjne
assigned_admin: Przypisany administrator
no_admin_assigned: Nie przypisano administratora
no_valuators_assigned: Brak przypisanych wyceniających
feasibility:
feasible: "Wykonalne"
unfeasible: "Niewykonalne"
undecided: "Niezdecydowany"
selected: "Wybrany"
select: "Wybierz"
list:
id: Numer ID
title: Tytuł
supports: Wsparcie
admin: Administrator
valuator: Wyceniający
valuation_group: Grupa Wyceniająca
geozone: Część dzielnicy, której dotyczy pomysł
feasibility: Wykonalność
valuation_finished: Val. Fin.
selected: Wybrany
visible_to_valuators: Pokaż wyceniającym
author_username: Nazwa użytkownika autora
incompatible: Niezgodne
price: Koszt
author: Autor
see_results: "Zobacz wyniki"
show:
assigned_admin: Przypisany administrator
assigned_valuators: Przypisani wyceniający
classification: Klasyfikacja
info: "%{budget_name} - Grupa: %{group_name} - Projekt inwestycyjny %{id}"
edit: Edytuj
edit_classification: Edytuj klasyfikację
by: Przez
sent: Wysłane
group: Grupa
heading: Nagłówek
dossier: Dokumentacja
edit_dossier: Edytuj dokumentację
tags: Tagi
undefined: Niezdefiniowany
compatibility:
title: Zgodność
"true": Niezgodne
"false": Zgodne
selection:
title: Wybór
winner:
title: Zwycięzca
"true": "Tak"
"false": "Nie"
valuator_groups: "Grupy Wyceniające"
edit:
classification: Klasyfikacja
compatibility: Zgodność
selection: Wybór
assigned_valuators: Wyceniający
select_heading: Wybierz nagłówek
submit_button: Zaktualizuj
user_tags: Użytkownik przypisał tagi
tags_placeholder: "Wypisz pożądane tagi, oddzielone przecinkami (,)"
undefined: Niezdefiniowany
search_unfeasible: Szukaj niewykonalne
budgets_wizard:
creation_timeline:
budget: Budżet
groups: Grupy
headings: Nagłówki
phases: Etapy
phases:
continue: "Zakończ"
milestones:
index:
table_id: "Numer ID"
table_title: "Tytuł"
table_description: "Opis"
table_publication_date: "Data publikacji"
table_status: Status
table_actions: "Akcje"
no_milestones: "Nie ma zdefiniowanych kamieni milowych"
image: "Obraz"
show_image: "Pokaż obraz"
documents: "Dokumenty"
milestone: Wydarzenie
new_milestone: Utwórz wydarzenie
form:
admin_statuses: Zarządzaj statusami inwestycyjnymi
no_statuses_defined: Nie ma jeszcze zdefiniowanych statusów inwestycyjnych
new:
creating: Utwórz wydarzenie
edit:
title: Edytuj kamień milowy
create:
notice: Pomyślnie utworzono nowy kamień milowy!
update:
notice: Kamień milowy został pomyślnie zaktualizowany
delete:
notice: Pomyślnie usunięto kamień milowy
statuses:
index:
title: Statusy inwestycyjne
empty_statuses: Nie ma utworzonych statusów inwestycyjnych
new_status: Utwórz nowy status inwestycji
table_name: Nazwa
table_description: Opis
table_actions: Akcje
edit:
title: Edytuj status inwestycji
update:
notice: Status inwestycji został pomyślnie zaktualizowany
new:
title: Utwórz status inwestycji
create:
notice: Stan inwestycji został pomyślnie utworzony
delete:
notice: Status inwestycji został pomyślnie usunięty
progress_bars:
manage: "Zarządzaj paskami postępu"
index:
title: "Pasek postępu"
no_progress_bars: "Nie ma paska postępów"
new_progress_bar: "Stwórz nowy pasek postępu"
primary: "Główny pasek postępu"
table_id: "Numer ID"
table_kind: "Typ"
table_title: "Tytuł"
table_percentage: "Aktualny etap"
new:
creating: "Stwórz pasek postępów"
edit:
title:
primary: "Edytuj główny pasek postępu"
secondary: "Edytuj pasek postępu %{title}"
create:
notice: "Pasek postępu utworzony!"
update:
notice: "Pasek postępu pomyśle zaktualizowany"
delete:
notice: "Pasek postępu usunięty"
comments:
index:
id: "Numer ID"
content: "Zawartość"
author: "Autor"
commentable_type: "Typ"
title: Ukryte komentarze
table_link: "Link"
hidden_comments:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
with_confirmed_hide: Potwierdzone
without_confirmed_hide: Oczekujące
hidden_debate: Ukryta debata
hidden_proposal: Ukryta propozycja
title: Ukryte komentarze
dashboard:
index:
back: Wróć do %{org}
title: Administracja
description: Witamy w panelu administracyjnym %{org}.
actions:
index:
active: 'Tak'
inactive: 'Nie'
action_title: Tytuł
action_type: Typ
action_active: Aktywny
order: Porządkuj
default:
email: E-mail
polls: Ankiety
poster: Plakat
form:
submit_button: Zapisz
administrator_tasks:
index:
solve: Rozwiąż
source: Źródło
filter: Filtruj
filters:
pending: Oczekujące
done: Rozwiązane
form:
proposal: Wniosek
debates:
index:
id: Numer ID
author: Autor
title: Ukryte debaty
hidden_debates:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
with_confirmed_hide: Potwierdzone
without_confirmed_hide: Oczekujące
title: Ukryte debaty
documents:
new:
submit_button: "Prześlij"
index:
new_link: "Dodaj nowy dolument"
title: "Dokumenty"
format: "Format"
size: "Rozmiar"
hidden_users:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
with_confirmed_hide: Potwierdzone
without_confirmed_hide: Oczekujące
title: Ukryci użytkownicy
user: Użytkownik
no_hidden_users: Nie ma żadnych ukrytych użytkowników.
show:
email: "Email:"
hidden_at: "Ukryte w:"
registered_at: "Zarejestrowany:"
title: Aktywność użytkownika (%{user})
hidden_budget_investments:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
with_confirmed_hide: Potwierdzone
without_confirmed_hide: Oczekujące
title: Ukryte inwestycje budżetowe
no_hidden_budget_investments: Nie ma ukrytych inwestycji budżetowych
legislation:
processes:
create:
notice: 'Proces utworzony pomyślnie. <a href="%{link}"> Kliknij, aby odwiedzić </a>'
error: Nie można utworzyć procesu
update:
notice: 'Proces zaktualizowany pomyślnie. <a href="%{link}">Kliknij, aby odwiedzić</a>'
error: Proces nie mógł być zaktualizowany
destroy:
notice: Proces został pomyślnie usunięty
edit:
back: Wróć
submit_button: Zapisz zmiany
form:
enabled: Włączone
process: Proces
debate_phase: Faza debaty
draft_phase: Faza robocza
draft_phase_description: Jeśli faza ta jest aktywna, proces nie będzie wyświetlany na indeksie procesów. Pozwala na podgląd procesu i tworzenie treści przed jego rozpoczęciem.
allegations_phase: Faza Komentarzy
proposals_phase: Etap składania wniosków
use_markdown: Sformatuj tekst za pomocą Markdown
homepage_description: Tutaj można wyjaśnić kontekst procesu
banner_title: Kolory nagłówków
index:
create: Nowy proces
title: Procesy legislacyjne
filters:
active: Aktywne
all: Wszystkie
new:
back: Wróć
title: Stwórz nowy zbiorowy proces prawodawczy
submit_button: Proces tworzenia
proposals:
orders:
id: "Identyfikator"
title: "Tytuł"
supports: "Wsparcie"
process:
title: Proces
comments: Komentarze
status: Status
start_date: Data rozpoczęcia
end_date: Data zakończenia
status_open: Otwórz
status_closed: Zamknięty
status_planned: Zaplanowany
subnav:
info: Informacje
homepage: Strona główna
draft_versions: Opracowanie
questions: Debata
proposals: Wnioski
milestones: Obserwowane
homepage:
edit:
title: Konfigurowanie procesów strony głównej
proposals:
index:
title: Tytuł
back: Wróć
id: Identyfikator
supports: Wsparcie
form:
custom_categories: Kategorie
custom_categories_description: Kategorie, które użytkownicy mogą wybrać, tworząc propozycję.
custom_categories_placeholder: Wpisz tagi, których chcesz użyć, oddzielając je przecinkami (,) i między cudzysłowami ("")
draft_versions:
create:
notice: 'Wersja robocza utworzona pomyślnie. <a href="%{link}">Kliknij, aby odwiedzić</a>'
error: Nie można utworzyć wersji roboczej
update:
notice: 'Wersja robocza zaktualizowana pomyślnie.<a href="%{link}">Kliknij, aby odwiedzić</a>'
error: Nie można zaktualizować wersji roboczej
destroy:
notice: Wersja robocza została pomyślnie usunięta
edit:
back: Wróć
submit_button: Zapisz zmiany
warning: Edytowałeś tekst, nie zapomnij kliknąć Zapisz, aby trwale zapisać zmiany.
form:
title: 'Edytowanie <span class="strong">%{draft_version_title}</span> procesu <span class="strong">%{process_title}</span>'
launch_text_editor: Uruchom edytor tekstu
close_text_editor: Zamknij edytor tekstu
use_markdown: Sformatuj tekst za pomocą Markdown
hints:
final_version: Ta wersja zostanie opublikowana jako Wynik Końcowy dla tego procesu. Komentarze nie będą dozwolone w tej wersji.
status:
draft: Możesz podglądać jako administrator, nikt inny nie może tego zobaczyć
published: Widoczny dla każdego
changelog_placeholder: Dodaj najważniejsze zmiany z poprzedniej wersji
index:
title: Wersji roboczych
create: Utwórz wersję
preview: Podgląd
new:
back: Wróć
title: Utwórz nową wersję
submit_button: Wróć
table:
title: Tytuł
created_at: Utworzony w
comments: Komentarze
final_version: Wersja ostateczna
status: Status
questions:
create:
notice: 'Pytanie utworzone pomyślnie. <a href="%{link}">Kliknij, aby odwiedzić</a>'
error: Pytanie nie mogło zostać utworzone
update:
notice: 'Pytanie zaktualizowane pomyślnie. <a href="%{link}">Kliknij, aby odwiedzić</a>'
error: Pytanie nie mogło zostać zaktualizowane
destroy:
notice: Pytanie zostało usunięte pomyślnie
edit:
back: Wróć
title: "Edytuj \"%{question_title}\""
submit_button: Zapisz zmiany
form:
add_option: Dodaj opcję
value_placeholder: Dodaj zamkniętą odpowiedź
question_options: "Możliwe odpowiedzi (opcjonalne, domyślnie otwarte odpowiedzi)"
index:
back: Wróć
title: Pytania związane z tym procesem
create: Utwórz pytanie
new:
back: Wróć
title: Utwórz nowe pytanie
submit_button: Utwórz pytanie
table:
title: Tytuł
question_options: Opcje pytania
answers_count: Liczba odpowiedzi
comments_count: Liczba komentarzy
question_option_fields:
remove_option: Usuń opcję
milestones:
index:
title: Obserwowane
managers:
index:
title: Menedżerowie
no_managers: Brak kierowników.
manager:
add: Dodaj
search:
title: "Menedżerowie: wyszukiwanie użytkowników"
sdg_managers:
index:
no_sdg_managers: Brak użytkowników.
sdg/managers:
sdg/manager:
add: Dodaj
menu:
activity: Aktywność moderatora
admin: Menu admina
banner: Zarządzaj banerami
proposals: Wnioski
proposals_topics: Tematy propozycji
budgets: Budżety partycypacyjne
geozones: Zarządzaj geostrefami
hidden_comments: Ukryte komentarze
hidden_debates: Ukryte debaty
hidden_proposals: Ukryte wnioski
hidden_budget_investments: Ukryty budżet inwestycyjny
hidden_proposal_notifications: Ukryte powiadomienia o propozycjach
hidden_users: Ukryci użytkownicy
administrators: Administratorów
managers: Kierownicy
moderators: Moderatorzy
messaging_users: Wiadomości do użytkowników
newsletters: Biuletyny
admin_notifications: Powiadomienia
system_emails: E-maile systemowe
emails_download: Pobieranie e-maili
valuators: Wyceniający
poll_officers: Urzędnicy sondujący
polls: Ankiety
poll_booths: Lokalizacja kabin
poll_booth_assignments: Przeznaczenia Kabin
poll_shifts: Zarządzaj zmianami
officials: Urzędnicy
organizations: Organizacji
settings: Ustawienia globalne
stats: Statystyki
signature_sheets: Arkusze podpisu
site_customization:
homepage: Strona główna
pages: Niestandardowych stron
images: Niestandardowych obrazów
content_blocks: Niestandardowych bloków
information_texts: Niestandardowe teksty informacyjne
information_texts_menu:
debates: "Debaty"
community: "Społeczność"
proposals: "Wnioski"
polls: "Ankiety"
layouts: "Układy"
mailers: "E-maile"
management: "Zarząd"
welcome: "Witaj"
buttons:
save: "Zapisz"
content_block:
update: "Aktualizacja bloku"
title_moderated_content: Zawartość moderowana
title_profiles: Profile
title_settings: Ustawienia
title_site_customization: Zawartość witryny
title_booths: Kabiny wyborcze
legislation: Grupowy proces prawodawczy
users: Użytkowników
debates: "Debaty"
comments: "Komentarze"
administrators:
index:
title: Administratorów
id: Identyfikator administratora
no_administrators: Brak administratorów.
administrator:
add: Dodaj
restricted_removal: "Przepraszamy, nie możesz usunąć siebie z administratorów"
search:
title: "Administratorzy: wyszukiwanie użytkowników"
moderators:
index:
title: Moderatorzy
no_moderators: Brak moderatorów.
moderator:
add: Dodaj
search:
title: "Moderatorzy: Wyszukiwanie użytkownika"
segment_recipient:
all_users: Wszyscy użytkownicy
administrators: Administratorów
proposal_authors: Autorzy wniosku
investment_authors: Autorzy inwestycji w bieżącym budżecie
feasible_and_undecided_investment_authors: "Autorzy niektórych inwestycji w obecnym budżecie, którzy nie są zgodni z: [wycena zakończona niemożliwa]"
selected_investment_authors: Autorzy wybranych inwestycji w obecnym budżecie
winner_investment_authors: Autorzy zwycięzców inwestycji w obecnym budżecie
not_supported_on_current_budget: Użytkownicy, którzy nie wspierają inwestycji przy bieżącym budżecie
invalid_recipients_segment: "Segment użytkowników odbiorców jest nieprawidłowy"
newsletters:
create_success: Biuletyn utworzony pomyślnie
update_success: Biuletyn zaktualizowano pomyślnie
send_success: Biuletyn wysłany pomyślnie
delete_success: Biuletyn został usunięty
index:
title: Newsletterów
new_newsletter: Nowy biuletyn
subject: Temat
segment_recipient: Adresaci
sent: Wysłane
actions: Akcje
draft: Projekt
preview: Podgląd
empty_newsletters: Nie ma żadnych biuletynów do pokazania
new:
title: Nowy biuletyn
edit:
title: Edytuj biuletyn
show:
title: Podgląd biuletynu
send: Wyślij
affected_users: (%{n} dotknięci użytkownicy)
sent_at: Wysłane na
subject: Temat
segment_recipient: Adresaci
from: Adres e-mail, który pojawi się jako wysłanie biuletynu
body: Treść wiadomości e-mail
body_help_text: W ten sposób użytkownicy zobaczą wiadomość e-mail
send_alert: Czy na pewno chcesz wysłać ten biuletyn do %{n} użytkowników?
admin_notifications:
create_success: Powiadomienie zostało utworzone pomyślnie
update_success: Powiadomienie zaktualizowane pomyślnie
send_success: Powiadomienie wysłane pomyślnie
delete_success: Powiadomienie zostało usunięte
index:
section_title: Powiadomienia
new_notification: Nowe powiadomienie
title: Tytuł
segment_recipient: Adresaci
sent: Wysłane
actions: Akcje
draft: Projekt
preview: Podgląd
view: Widok
empty_notifications: Brak powiadomień do wyświetlenia
new:
section_title: Nowe powiadomienie
submit_button: Utwórz powiadomienie
edit:
section_title: Edytuj powiadomienie
submit_button: Zaktualizuj powiadomienie
show:
section_title: Podgląd powiadomienia
send: Wyślij powiadomienie
will_get_notified: (%{n} użytkownicy zostaną powiadomieni)
got_notified: (%{n} użytkownicy zostali powiadomieni)
sent_at: Wysłane na
title: Tytuł
body: Tekst
link: Link
segment_recipient: Adresaci
preview_guide: "W ten sposób użytkownicy zobaczą powiadomienie:"
sent_guide: "W ten sposób użytkownicy widzą powiadomienie:"
send_alert: Czy na pewno chcesz wysłać to powiadomienie do %{n} użytkowników?
system_emails:
preview_pending:
action: Podgląd Oczekujący
preview_of: Podgląd %{name}
pending_to_be_sent: To jest zawartość oczekująca na wysłanie
moderate_pending: Powiadomiene odnośnie moderowania wysłane
send_pending: Wyślij oczekujące
send_pending_notification: Oczekujące powiadomienia wysłane pomyślnie
proposal_notification_digest:
title: "Przegląd powiadomień o wnioskach"
description: "Zbiera wszystkie powiadomienia o wnioskach dla użytkownika w pojedynczej wiadomości, aby uniknąć zbyt wielu wiadomości e-mail."
preview_detail: "Użytkownicy otrzymają jedynie powiadomienia odnośnie wniosków, które obserwują"
budget_investment_created:
title: "Budżet inwestycji stworzony"
description: "Wysyłane, gdy użytkownik tworzy budżet inwestycji."
budget_investment_selected:
title: "Budżet inwestycji wybrany"
description: "Wysyłane do autora, po wybraniu budżetu inwestycji."
budget_investment_unfeasible:
title: "Budżet inwestycji niewykonalny"
description: "Wysyłane do autora,/ki jeśli jego/jej budżet uzyskał status \"niewykonalny\"."
budget_investment_unselected:
title: "Budżet inwestycji niewybrany"
description: "Wysyłane do autora/ki, jeśli jej/jego wniosek inwestycyjny nie został wybrany do fazy głosowania."
comment:
title: "Komentarz"
description: "Wysyłane do autora, gdy otrzymuje komentarz."
reply:
title: "Odpowiedz"
description: "Wysyłane do autora/ki komentarza, gdy autor otrzyma odpowiedź."
direct_message_for_receiver:
title: "Odbiorca wiadomości prywatnej"
description: "Wysłane do odbiorcy wiadomości prywatnej."
direct_message_for_sender:
title: "Nadawcy wiadomości prywatnej"
description: "Wysyłane do nadawcy wiadomości prywatnej."
email_verification:
title: "Weryfikacja adresu e-mail"
description: "Wysłane do nowego użytkownika w celu weryfikacji jego konta."
user_invite:
title: "Zaproszenie użytkownika"
description: "Wysłane do osoby, która została zaproszona do zarejestrowania konta."
edit_info: "Można edytować ten e-mail w"
message_title: "Tytuł wiadomości"
message_body: "Jest to próbka treści wiadomości."
alert:
no_investments: "Nie ma żadnych utworzonych inwestycji budżetowych. Przykładowe dane są konieczne do podglądu wiadomości e-mail."
no_comments: "Nie ma żadnych utworzonych komentarzy. Przykładowe dane są konieczne do podglądu wiadomości e-mail."
no_replies: "Nie ma żadnych udzielonych odpowiedzi. Przykładowe dane są konieczne do podglądu wiadomości e-mail."
emails_download:
index:
title: Pobieranie e-mail
download_segment: Pobierz adresy e-mail
download_segment_help_text: Pobierz w formacie CSV
download_emails_button: Pobierz listę adresów e-mail
valuators:
index:
title: Wyceniający
name: Nazwa
email: E-mail
description: Opis
no_description: Brak opisu
no_valuators: Brak wyceniających.
valuator_groups: "Grupy Wyceniające"
group: "Grupa"
no_group: "Brak grupy"
valuator:
add: Dodaj do wyceniających
search:
title: "Wyceniający: wyszukiwanie użytkowników"
form:
edit_title: "Wyceniający: Edytuj wyceniającego"
updated: "Wyceniający zaktualizowany pomyślnie"
show:
description: "Opis"
email: "E-mail"
group: "Grupa"
no_description: "Bez opisu"
no_group: "Bez grupy"
valuator_groups:
index:
title: "Grupy Wyceniające"
new: "Utwórz grupę wyceniających"
name: "Nazwa"
members: "Członkowie"
no_groups: "Brak grup wyceniających"
show:
title: "Grupa wyceniających: %{group}"
no_valuators: "Ta grupa nie posiada przypisanych wyceniających"
form:
new: "Utwórz grupę wyceniających"
edit: "Zapisz grupę wyceniających"
poll_officers:
index:
title: Urzędnicy sondujący
officer:
add: Dodaj
delete: Usuń pozycję
name: Nazwa
email: E-mail
entry_name: urzędnik
search:
email_placeholder: Wyszukaj użytkownika według adresu e-mail
user_not_found: Nie znaleziono użytkownika
poll_officer_assignments:
index:
officers_title: "Lista urzędników"
no_officers: "Nie ma przydzielonych dowódców do tej ankiety."
table_name: "Nazwa"
table_email: "E-mail"
by_officer:
date: "Data"
booth: "Kabina wyborcza"
assignments: "Uoficjalnianie zmian w tym głosowaniu"
no_assignments: "Ten użytkownik ma nie uoficjalnionych zmian w tym głowoaniu."
poll_shifts:
new:
add_shift: "Dodaj zmianę"
shift: "Przydział"
shifts: "Zmiany w tej budce wyborczej"
date: "Data"
edit_shifts: Edytuj zmiany
new_shift: "Nowa zmiana"
no_shifts: "Ta kabina wyborcza nie ma zmian"
officer: "Urzędnik"
remove_shift: "Usuń"
search_officer_button: Szukaj
search_officer_placeholder: Szukaj urzędnika
search_officer_text: Szukaj urzędnika, by przydzielić nową zmianę
select_date: "Wybierz dzień"
no_voting_days: "Dni głosowania dobiegły końca"
select_task: "Wybierz zadanie"
table_shift: "Zmiana"
table_email: "E-mail"
table_name: "Nazwa"
flash:
create: "Zmiana dodana"
destroy: "Zmiana usunięta"
unable_to_destroy: "Przesunięcia wraz z powiązanymi wynikami lub przeliczeniami nie mogą być usunięte"
date_missing: "Data musi być zaznaczona"
vote_collection: Zbierz Głosy
recount_scrutiny: Przeliczenie & Kontrola
booth_assignments:
manage_assignments: Zarządzaj przydziałami
manage:
assignments_list: "Przydziały do głosowania %{poll}"
status:
assign_status: Przydział
assigned: Przypisany
unassigned: Nieprzypisany
actions:
assign: Przydziel stanowisko
unassign: Usuń przydział stanowiska
poll_booth_assignments:
alert:
shifts: "Z tym stoiskiem wiążą się zmiany. Jeśli usuniesz przypisanie stoiska, przesunięcia zostaną również usunięte. Dalej?"
show:
location: "Lokalizacja"
officers: "Urzędnicy"
officers_list: "Lista urzędników dla tego stanowiska"
no_officers: "Brak urzędników dla tego stanowiska"
recounts: "Przeliczenia"
recounts_list: "Ponownie przelicz listę dla tego stanowiska"
results: "Wyniki"
date: "Data"
count_final: "Ostateczne przeliczenie (przez urzędnika)"
count_by_system: "Głosy (automatyczne)"
total_system: Całkowita liczba głosów (automatyczne)
index:
booths_title: "Lista stanowisk"
no_booths: "Brak stanowisk przydzielonych do tego głosowania."
table_name: "Nazwa"
table_location: "Lokalizacja"
active_polls:
edit:
title: "Opis sondy"
form:
description:
help_text: "Ten tekst będzie wyświetlany w nagłówku strony sondy. Można go użyć do dodania kontekstu w stosunku do aktywnych sond."
polls:
index:
title: "Lista aktywnych głosowań"
no_polls: "Brak nadchodzących głosowań."
create: "Utwórz sondaż"
name: "Nazwa"
dates: "Daty"
start_date: "Data Rozpoczęcia"
closing_date: "Data Zakończenia"
geozone_restricted: "Ograniczone do dzielnic"
new:
title: "Nowy sondaż"
submit_button: "Utwórz sondę"
edit:
title: "Edytuj sondę"
submit_button: "Aktualizuj sondę"
show:
questions_tab: Pytania
booths_tab: Stanowiska
officers_tab: Urzędnicy
recounts_tab: Przeliczanie
results_tab: Wyniki
no_questions: "Brak pytań przydzielonych do tego głosowania."
questions_title: "Lista pytań"
table_title: "Tytuł"
edit_answers: Edytowanie odpowiedzi
see_proposal: "(Zobacz wnioski)"
questions:
index:
title: "Pytania"
create: "Utwórz pytanie"
no_questions: "Nie ma pytań."
filter_poll: Filtruj według głosowania
select_poll: Wybierz ankietę
questions_tab: "Pytania"
successful_proposals_tab: "Udane wnioski"
create_question: "Utwórz pytanie"
table_proposal: "Wniosek"
table_question: "Pytanie"
table_poll: "Sondaż"
poll_not_assigned: "Punkt nie przypisany"
edit:
title: "Edytuj Pytanie"
new:
title_proposal: "Stwórz pytanie"
answers:
images:
add_image: "Dodaj obraz"
save_image: "Zapisz obraz"
show:
proposal: Wniosek oryginalny
author: Autor
question: Pytanie
edit_question: Edytuj Pytanie
valid_answers: Ważne odpowiedzi
add_answer: Dodaj odpowiedź
video_url: Zewnętrzne video
answers:
title: Odpowiedź
description: Opis
videos: Filmy
video_list: Lista filmów
images: Obrazów
images_list: Lista obrazów
documents: Dokumenty
documents_list: Lista dokumentów
document_title: Tytuł
document_actions: Akcje
answers:
new:
title: Nowa odpowiedź
edit:
title: Edytuj odpowiedź
images:
index:
title: Obrazy
videos:
index:
title: Filmy
add_video: Dodaj film
video_title: Tytuł
video_url: Zewnętrzne video
new:
title: Nowe wideo
edit:
title: Edytuj film
recounts:
index:
title: "Przeliczenia"
no_recounts: "Nie ma nic do przeliczenia"
all_booths_total: "Łączna suma z wszystkich kabin:"
total_final: "Wynik przeliczenia"
total_system: "Głosy (automatyczne)"
table_booth_name: "Kabina wyborcza"
table_total_recount: "Całkowite przeliczenie (przez urzędnika)"
table_system_count: "Głosy (automatyczne)"
results:
index:
title: "Wyniki"
no_results: "Brak wyników"
result:
table_whites: "Całkowicie puste karty do głosowania"
table_nulls: "Nieprawidłowe karty do głosowania"
table_total: "Całkowita liczba kart do głosowania"
table_answer: Odpowiedź
table_votes: Głosów
results_by_booth:
booth: Kabina wyborcza
results: Wyniki
see_results: Zobacz wyniki
title: "Wyniki według kabiny wyborczej"
booths:
index:
title: "Lista aktywnych kabin wyborczych"
no_booths: "Nie ma aktywnych kabin dla nadchodzącej ankiety."
add_booth: "Dodaj kabinę wyborczą"
name: "Nazwa"
location: "Lokalizacja"
no_location: "Brak Lokalizacji"
new:
title: "Nowe stanowisko"
submit_button: "Utwórz stanowisko"
edit:
title: "Edytuj stanowisko"
submit_button: "Zaktualizuj stanowisko"
show:
location: "Lokalizacja"
booth:
shifts: "Zarządzaj zmianami"
officials:
edit:
destroy: Usuń status 'Oficjalny'
title: "Urzędnicy: Edytuj użytkownika"
flash:
official_destroyed: "Szczegóły zapisane: użytkownik nie jest już oficjalny"
official_updated: Szczegóły o urzędniku zapisane
index:
title: Urzędnicy
help: Konta użytkowników oznaczone jako urzędnicy na portalu, będą miały swoje podświetlenia. Można zdefiniować etykiety, które pojawią się obok nazwy użytkownika. Najwyższy poziom (poziom 1) a najniższy (poziom 5).
no_officials: Brak urzędników.
name: Nazwa
official_position: Oficjalne stanowisko
official_level: Poziom
level_0: Nieurzędowe
level_1: Poziom 1
level_2: Poziom 2
level_3: Poziom 3
level_4: Poziom 4
level_5: Poziom 5
search:
make_official: Uczyń urzędowym
title: "Oficjalne stanowiska: Szukaj użytkownika"
no_results: Oficjalne stanowiska nie znalezione.
organizations:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
pending: Oczekujące
rejected: Odrzucone
verified: Zweryfikowane
hidden_count:
one: Istnieje również <strong>jedna organizacja</strong> bez użytkowników lub z ukrytym użytkownikiem.
few: Istnieją <strong>%{count} organizacje </strong> bez użytkowników lub z ukrytym użytkownikiem.
many: Istnieją <strong>%{count} organizacje </strong> bez użytkowników lub z ukrytym użytkownikiem.
other: Istnieją <strong>%{count} organizacje </strong> bez użytkowników lub z ukrytym użytkownikiem.
name: Nazwa
email: E-mail
phone_number: Telefon
responsible_name: Odpowiedzialny
status: Status
no_organizations: Brak organizacji.
reject: Odrzuć
rejected: Odrzucone
title: Organizacji
verified: Zweryfikowane
verify: Weryfikuj
pending: Oczekujące
search:
title: Szukaj organizacji
no_results: Nie znaleziono organizacji.
proposals:
index:
title: Wnioski
id: Numer ID
author: Autor
select: Wybierz
selected: Wybrany
milestones: Kamienie milowe
no_proposals: Brak wniosków.
show:
create_question: Poddaj ten pomysł pod głosowanie w sondzie
hidden_proposals:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
with_confirmed_hide: Potwierdzone
without_confirmed_hide: Oczekujące
title: Ukryte propozycje
no_hidden_proposals: Brak ukrytych wniosków.
hidden_proposal_notifications:
index:
filter: Filtruj
filters:
all: Wszystkie
with_confirmed_hide: Potwierdzone
without_confirmed_hide: Oczekujące
title: Ukryte powiadomienia
no_hidden_proposals: Nie ma ukrytych powiadomień.
settings:
flash:
updated: Wartość zaktualizowana
index:
title: Ustawienia konfiguracji
general: Ustawienia konfiguracji
update_setting: Zaktualizuj
participation_processes: "Procesy partycypacyjne"
feature_flags: Funkcje
features:
enabled: "Funkcja włączona"
map:
title: Konfiguracja mapy
help: Tutaj możesz dostosować sposób wyświetlania mapy użytkownikom. Przeciągnij znacznik mapy lub kliknij w dowolnym miejscu na mapie, ustaw żądane przybliżenie i kliknij przycisk "Aktualizuj".
flash:
update: Aktualizacja mapy została pomyślnie zaktualizowana.
form:
submit: Zaktualizuj
how_to_enable: 'Aby pokazać mapę użytkownikom musisz włączyć opcję "Propozycje i geolokalizacja inwestycji budżetowych" w zakładce Ustawienia -> Ustawienia globalne'
setting: Funkcja
setting_name: Ustawienie
setting_value: Wartość
no_description: "Brak opisu"
shared:
search:
advanced_filters:
sdg_goals:
all: "Wszystkie cele"
label:
booths: "Wyszukaj stoisko według nazwy"
organizations: "Nazwisko, adres e-mail lub numer telefonu"
poll_officers: "Szukaj urzędników"
poll_questions: "Szukaj pytań wyborczych"
proposals: "Szukaj propozycji według tytułu, kodu, opisu lub pytania"
users: "Wyszukaj użytkownika według nazwy lub adresu e-mail"
search: "Szukaj"
search_results: "Szukaj wyników"
no_search_results: "Nie znaleziono wyników."
actions: Akcje
title: Tytuł
description: Opis
image: Obraz
show_image: Pokaż obraz
moderated_content: "Sprawdź treści moderowane przez moderatorów i sprawdź czy moderacja została wykonana poprawnie."
view: Widok
proposal: Wniosek
author: Autor
content: Zawartość
created_at: Utworzony w
color_help: Format szesnastkowy
show_results_and_stats: "Pokaż wyniki i statystyki"
geozones:
index:
title: Geostrefa
create: Stwórz geostrefę
geozone:
name: Nazwa
external_code: Kod zewnętrzny
census_code: Kod spisu ludności
code_help: Kod odpowiedzi dla tej strefy zgodnie ze spisem API
coordinates: Współrzędne
coordinates_help: Współrzędne, które będą generować klikalny obszar na mapie obrazu HTML
edit:
form:
submit_button: Zapisz zmiany
editing: Edytowanie geostrefy
back: Wróć
new:
back: Wróć
creating: Utwórz dzielnicę
delete:
success: Geostrefa pomyślnie usunięta
error: Ta geostrefa nie może zostać usunięta, ponieważ istnieją elementy dołączone do niej
signature_sheets:
author: Autor
created_at: Data utworzenia
name: Nazwa
no_signature_sheets: "Brak arkuszy_podpisu"
index:
title: Arkusze podpisu
new: Nowe arkusze podpisów
new:
title: Nowe arkusze podpisów
document_numbers_note: "Napisz liczby oddzielone średnikami (;)"
submit: Utwórz arkusz podpisu
text_help:
example_text: "Przykład: "
show:
created_at: Stworzony
author: Autor
users: Użytkowników
unverified_error: (Nie zweryfikowany przez Census)
loading: "Nadal istnieją podpisy, które są weryfikowane przez Census, proszę odświeżyć stronę za kilka chwil"
stats:
show:
stats_title: Statystyki
summary:
comment_votes: Komentuj głosy
comments: Komentarze
debate_votes: Głosy debat
debates: Debaty
proposal_votes: Głosy wniosku
proposals: Wnioski
budgets: Otwarte budżety
budget_investments: Projekty inwestycyjne
unverified_users: Niezweryfikowani użytkownicy
user_level_three: Użytkownicy trzeciego poziomu
user_level_two: Użytkownicy drugiego poziomu
users: Wszystkich użytkowników
verified_users: Zweryfikowani użytkownicy
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Zweryfikowani użytkownicy, którzy nie głosowali na wnioski
visits: Odwiedziny
votes: Liczba głosów
participatory_budgets: Budżety partycypacyjne
direct_messages: Bezpośrednie wiadomości
proposal_notifications: Powiadomienie o wnioskach
incomplete_verifications: Niekompletne weryfikacje
polls: Ankiety
sdg: SDG
graph:
debate_created: Debaty
proposal_created: Propozycji obywatelskich
budget_balloting:
vote_count: Głosów
participant_count: Uczestnicy
budget_supporting:
headings: Nagłówki
users: Użytkowników
vote_count: Głosów
participant_count: Uczestnicy
direct_messages:
title: Bezpośrednie wiadomości
total: Łączny
users_who_have_sent_message: Użytkownicy, którzy wysłali prywatną wiadomość
proposal_notifications:
title: Powiadomienie o wnioskach
total: Łączny
proposals_with_notifications: Wnioski z powiadomieniami
not_available: "Wniosek nie jest dostępny"
polls:
title: Statystyki ankiet
all: Ankiety
web_participants: Uczestnicy sieci
total_participants: Wszystkich uczestników
poll_questions: "Pytania z ankiety: %{poll}"
table:
poll_name: Sondaż
question_name: Pytanie
origin_web: Uczestnicy sieci
origin_total: Całkowity udział
sdg:
debates: "Debaty"
polls: "Ankiety"
proposals: "Zrealizowane projekty"
tags:
create: Stwórz temat
index:
add_tag: Dodaj nowy temat wniosku
title: Tematy wniosków
topic: Temat
help: "Gdy użytkownik tworzy wniosek, sugerowane są następujące tematy jako tagi domyślne."
users:
columns:
id: Numer ID
name: Nazwa
email: E-mail
document_number: Numer dokumentu
roles: Role
verification_level: Poziom weryfikacji
index:
title: Użytkownik
no_users: Brak użytkowników.
filter: Filtruj
filters:
active: Aktywny
search:
placeholder: Wyszukaj użytkownika za pomocą adresu e-mail, nazwiska lub numeru dokumentu
verifications:
index:
phone_not_given: Telefon nie został podany
sms_code_not_confirmed: Nie potwierdził kodu sms
title: Niekompletne weryfikacje
site_customization:
content_blocks:
information: Informacje dotyczące bloków zawartości
about: "Możesz tworzyć bloki zawartości HTML, które będą wstawiane do nagłówka lub stopki twojego CONSUL."
html_format: "Zawartość bloku jest grupą linków, i musi mieć następujący format:"
no_blocks: "Nie ma bloków treści."
create:
notice: Zawartość bloku została pomyślnie utworzona
error: Nie można utworzyć bloku zawartości
update:
notice: Zawartość bloku pomyślnie zaktualizowana
error: Blok zawartości nie mógł zostać zaktualizowany
destroy:
notice: Blok zawartości został pomyślnie usunięty
edit:
title: Edytowanie bloku zawartości
index:
create: Utwórz nowy blok zawartości
delete: Usuń blok
title: Bloki zawartości
new:
title: Utwórz nowy blok zawartości
content_block:
body: Ciało
name: Nazwa
names:
top_links: Najważniejsze Łącza
footer: Stopka
subnavigation_left: Główna Nawigacja w Lewo
subnavigation_right: Główna Nawigacja w Prawo
images:
index:
title: Niestandardowych obrazów
update: Zaktualizuj
image: Obraz
update:
notice: Strona pomyślnie zaktualizowana
error: Nie można zaktualizować obrazu
destroy:
notice: Obraz został pomyślnie usunięty
error: Nie można usunąć obrazu
pages:
create:
notice: Strona utworzona pomyślnie
error: Nie można utworzyć strony
update:
notice: Strona pomyślnie zaktualizowana
error: Nie można zaktualizować strony
destroy:
notice: Strona została pomyślnie usunięta
edit:
title: Edytowanie %{page_title}
form:
options: Opcje
index:
create: Utwórz nową stronę
delete: Usuń stronę
title: Strony niestandardowe
see_page: Zobacz stronę
new:
title: Utwórz nową niestandardową stronę
page:
created_at: Utworzony w
status: Status
updated_at: Aktualizacja w
title: Tytuł
slug: Ścieżka
see_cards: Zobacz karty
cards:
cards_title: karty
create_card: Utwórz kartę
no_cards: Nie ma kart.
columns_help: "Szerokość karty w liczbie kolumn. Na smartfonie screeny są zawsze o szerokości 100%."
create:
notice: "Strona utworzona pomyślnie!"
update:
notice: "Strona pomyślnie zaktualizowana"
destroy:
notice: "Strona pomyślnie usunięta"
homepage:
title: Strona główna
description: Aktywne moduły pojawiają się na stronie głównej w tej samej kolejności co tutaj.
header_title: Nagłówek
no_header: Nie ma nagłówka.
create_header: Utwórz nagłówek
cards_title: Karty
create_card: Utwórz kartę
no_cards: Nie ma kart.
feeds:
proposals: Wnioski
debates: Debaty
processes: Procesów
new:
header_title: Nowy nagłówek
submit_header: Utwórz nagłówek
card_title: Nowa karta
submit_card: Utwórz kartę
edit:
header_title: Edytuj nagłówek
submit_header: Zapisz nagłówek
card_title: Edytuj kartę
submit_card: Zapisz kartę
audits:
id: "Numer ID"
field: "Pole"
new_value: "Nowa wartość"
old_value: "Stara wartość"
actions: "Akcje"
local_census_records:
index:
document_type: Rodzaj dokumentu
document_number: Numer dokumentu
date_of_birth: Data urodzenia
machine_learning:
error: "Błąd:"
related_content: "Powiązana zawartość"
tab_help: "Pomoc"
tags: "Tagi"