config/locales/sq-AL/devise_views.yml
sq:
devise_views:
confirmations:
new:
submit: Ridergo instruksionet
title: Ridërgo udhëzimet e konfirmimit
show:
instructions: Konfirmimi i llogarisë me email %{email}
new_password_confirmation_label: Përsëritni fjalëkalimin e qasjes
new_password_label: Fjalëkalimi i ri i qasjes
please_set_password: Ju lutemi zgjidhni fjalëkalimin tuaj të ri (kjo do t'ju lejojë të identifikoheni me emailin e mësipërm)
submit: Konfirmo
title: Konfirmo llogarinë time
mailer:
confirmation_instructions:
confirm_link: Konfirmo llogarinë time
text: "Ju mund të konfirmoni llogarinë tuaj të postës elektronike në lidhjen e mëposhtme:"
title: Mirësevini
welcome: Mirësevini
reset_password_instructions:
change_link: Ndrysho fjalëkalimin tim
hello: Përshëndetje
ignore_text: Nëse nuk keni kërkuar ndryshim të fjalëkalimit, mund ta injoroni këtë email.
info_text: Fjalëkalimi juaj nuk do të ndryshohet nëse nuk e përdorni lidhjen dhe ta redaktoni.
text: "Ne kemi marrë një kërkesë për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj. Këtë mund ta bëni në lidhjen e mëposhtme:"
title: Ndrysho fjalëkalimin tënd
unlock_instructions:
hello: Përshëndetje
info_text: Llogaria juaj është bllokuar për shkak të një numri të tepërt të përpjekjeve të dështuara identifikimi.
instructions_text: "Ju lutemi klikoni në këtë link për të zhbllokuar llogarinë tuaj:"
title: Llogaria juaj është bllokuar.
unlock_link: Zhblloko llogarinë time
menu:
login_items:
login: Kycu
logout: C'kycu
signup: Rregjistrohu
organizations:
registrations:
new:
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
responsible_name_note: Ky do të ishte personi që përfaqëson shoqatën / kolektivin në emër të të cilit paraqiten propozimet
submit: Rregjistrohu
title: Regjistrohuni si një organizatë ose kolektiv
success:
back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore
instructions_1: "<b> Do t'ju kontaktojmë së shpejti</b> për të verifikuar që ju në fakt e përfaqësoni këtë kolektiv."
instructions_2: Ndërsa <b> emaili juaj është rishikuar </b>, ne ju kemi dërguar një <b> lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj</b>.
instructions_3: Sapo të konfirmohet, mund të filloni të merrni pjesë si kolektiv i paverifikuar.
thank_you: Faleminderit që regjistruat kolektivin tuaj në faqen e internetit. Tani është <b> në pritje të verifikimit</b>.
title: Regjistrimi i organizatës / kolektivit
passwords:
edit:
change_submit: Ndrysho fjalëkalimin tim
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
password_label: Fjalëkalim i ri
title: Ndrysho fjalëkalimin tënd
new:
send_submit: Dërgo instruksionet
title: Harrruat fjalëkalimin?
sessions:
new:
remember_me: Me mbaj mënd
submit: Hyr
title: Kycu
shared:
links:
login: Hyr
new_confirmation: Nuk keni marrë udhëzime për të aktivizuar llogarinë tuaj?
new_password: Harrruat fjalëkalimin?
new_unlock: Nuk keni marrë udhëzime për zhbllokimin?
signin_with_provider: Kycu në me %{provider}
signup: Nuk keni llogari? %{signup_link}
signup_link: Rregjistrohu
unlocks:
new:
email_label: Email
submit: Ridergo udhëzimet e zhbllokimit
title: Udhëzimet e dërguara të zhbllokimit
users:
registrations:
delete_form:
erase_reason_label: Arsye
info: Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi sigurohuni që kjo është ajo që ju dëshironi.
info_reason: Nëse dëshironi, na lini një arsye (opsionale)
submit: Fshi llogarinë time
title: Fshi llogarinë
edit:
current_password_label: Fjalëkalimi aktual
edit: Ndrysho
email_label: Email
leave_blank: Lëreni bosh nëse nuk dëshironi ta modifikoni
need_current: Ne kemi nevojë për fjalëkalimin tuaj të tanishëm për të konfirmuar ndryshimet
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
password_label: Fjalëkalim i ri
update_submit: Përditëso
waiting_for: "Duke pritur konfirmimin e:"
new:
cancel: Anulo hyrjen
organization_signup: A përfaqësoni një organizatë ose kolektiv? %{signup_link}
organization_signup_link: Rregjistrohu këtu
password_confirmation_label: Konfirmo fjalëkalimin
submit: Rregjistrohu
terms: Duke u regjistruar ju pranoni %{terms}
terms_link: termat dhe kushtet e përdorimit
title: Rregjistrohu
username_is_available: Emri përdoruesit në dispozicion
username_is_not_available: Emri i përdoruesit është i zënë
username_note: Emri që shfaqet pranë postimeve tuaja
success:
back_to_index: E kuptoj; kthehu në faqen kryesore
instructions_1: Ju lutem <b> Kontrrolloni emaili tuaj </b>- ne ju kemi dërguar një <b> lidhje për të konfirmuar llogarinë tuaj </b>.
instructions_2: Sapo të konfirmohet, mund të filloni përdorimin.
thank_you: Faleminderit për regjistrimin në faqen e internetit. Ju duhet tani <b> të konfirmoni adresën e emailit </b>.
title: Modifiko email-in tënd