config/locales/sr/budgets.yml
sr:
budgets:
ballots:
show:
title: Ваш глас
amount_available:
knapsack: "Преостало је још <span>%{count}</span> за инвестирање."
approval:
zero: "Можете дати још <span>%{count}</span> глас(а)."
one: "Можете дати још <span>%{count}</span> глас."
few: "Можете дати још <span>%{count}</span> гласа."
other: "Можете дати још <span>%{count}</span> гласа."
amount_spent:
knapsack: "Потрошено <span>%{count}</span>"
approval:
zero: "Дати гласови: <span>%{count}</span>"
one: "Дати гласови: <span>%{count}</span>"
few: "Дати гласови: <span>%{count}</span>"
other: "Дати гласови: <span>%{count}</span>"
amount_limit:
knapsack: "%{count}"
approval:
one: "Можете гласати за <span>1</span> пројекат"
few: "Можете гласати за <span>%{count}</span> пројекта"
other: "Можете гласати за <span>%{count}</span> пројекта"
no_balloted_group_yet: "Још увек нисте гласали за ову групу, гласајте!"
remove: Уклоните глас
voted:
one: "Гласали сте <span>one</span> инвестицију."
few: "Гласали сте <span>%{count}</span> инвестиције."
other: "Гласали сте <span>%{count}</span> инвестиције."
voted_info: "Ваши листићи су потврђени!"
voted_info_2: "Можете променити свој глас у било које време до завршетка фазе."
zero: Нисте гласали ни за један пројекат.
reasons_for_not_balloting:
not_verified: Само потврђени корисници могу гласати за инвестиције; %{verify_account}.
not_selected: Неизабрани инвестициони пројекти не могу бити подржани
not_enough_money: "Већ сте доделили расположиви буџет.<br><small>Подсетите се да можете %{change_ballot} у сваком моменту</small>"
no_ballots_allowed: Фаза одабира је затворена
different_heading_assigned: "Већ сте изгласали другачији наслов: %{heading_link}"
not_enough_available_votes: "Дали сте максимално дозвољени број гласова"
change_ballot: промените свој глас
casted_offline: Већ сте учествовали ван мреже
groups:
show:
title: Изаберите опцију
phase:
drafting: Нацрт (Није видљив јавно)
informing: Информација
accepting: Прихватање пројекта
reviewing: Преглед пројеката
selecting: Одабир пројеката
valuating: Вредновање пројеката
publishing_prices: Објављивање цена пројеката
balloting: Изгласавање пројеката
reviewing_ballots: Преглед гласова
finished: Финализиран буџет
index:
title: Партиципативни буџет
empty_budgets: Нема буџета.
section_header:
icon_alt: Партиципативни буџети икона
title: Партиципативни буџети
help: Помоћ са партиципативним буџетима
all_phases: Инвестицијске фазе буџета
map: Предлози инвестирања буџета према географској локацији
finished_budgets: Завршени партиципативни буџети
see_results: Види резултате
section_footer:
title: Помоћ са партиципативним буџетима
description: С партиципативним буџетом грађани одлучују који део буџета ће се утрошити на поједини пројекат.
milestones: Кључни циљеви
investments:
form:
title: "Кренирајте буџетску инвестицију"
tag_category_label: "Категорије"
tags_instructions: "Обележите овај предлог. Можете одабрати из понуђених категорија или додати Вашу сопствену"
tags_label: Обележја
tags_placeholder: "Унесите обележја која бисте желели да користите, одвојене зарезима (',')"
map_location: "Мапирајте локацију"
map_location_instructions: "Навигујте мапу до локације и поставите маркер."
index:
title: Партиципаторно буџетирање
unfeasible: Неспроводиви инвестициони пројекти
unfeasible_text: "Инвестиција мора да задовољи одређени број критеријума (законитост, одређеност, да буде у оквиру буџета) како би могла постати валидна и достићи фазу финалног гласања. Све инвестиције које не задовољавају овај критеријум ће бити означене као неспроводиве и биће објављене у следећој листи, заједно са извештајем о неспроводивости."
by_heading: "Инвестициони пројекат у опсегу: %{heading}"
search_form:
button: Претрага
placeholder: Претражи инвестиционе пројекте...
title: Претрага
sidebar:
my_ballot: Моје гласање
voted_info:
knapsack:
one: "<strong>Гласали сте за један предлог са вредношћу од %{amount_spent}</strong>"
few: "<strong>Гласали сте за %{count} предлога са вредношћу од %{amount_spent}</strong>"
other: "<strong>Гласали сте за %{count} предлога са вредношћу од %{amount_spent}</strong>"
approval:
one: "<strong>Гласали сте за један предлог</strong>"
few: "<strong>Гласали сте за %{count} предлога</strong>"
other: "<strong>Гласали сте за %{count} предлога</strong>"
change_vote_link: "промените Ваш глас"
different_heading_assigned: "Имате активна гласања у другом наслову: %{heading_link}"
change_ballot: "Уколико промените Ваше мишљење можете променити свој глас у %{check_ballot} и започети поново."
check_ballot_link: "провери и потврди моје гласање"
zero: Нисте гласали ни за један инвестициони пројекат у овој групи.
verified_only: "Како бисте креирали нови буџет инвестиције %{verify}."
create: "Кренирајте буџетску инвестицију"
not_logged_in: "Како бисте креирали нову буџетску инвестицију морате %{sign_in} или %{sign_up}."
filters:
selected: "Изабрано"
unfeasible: "Неизводљиво"
winners: "Победници"
orders:
random: насумично
confidence_score: највише котирани
price: по цени
share:
message: "Креирао сам инвестициони пројекат %{title} у %{handle}. Креирајте и Ви инвестициони пројекат!"
show:
author_deleted: Корисник избрисан
price_explanation: Објашњење цене
unfeasibility_explanation: Неизводљиво објашњење
code: "Лозинка инвестиционог пројекта: <strong>%{code}</strong>"
location: "Локација: <strong>%{location}</strong>"
organization_name: "Предложено од стране: <strong>%{name}</strong>"
share: Подели
title: Инвестициони пројекат
supports: Подржава
votes: Гласова
price: Цена
comments_tab: Коментари
milestones_tab: Циљеви
author: Аутор
project_unfeasible: "Овај инвестициони пројекат <strong>је обележен као неизводљив</strong> и неће прећи у фазу гласања."
project_selected: "Овај инвестициони пројекат <strong>јеодабран</strong> за фазу гласања."
project_winner: "Победнички инвестициони пројекат"
project_not_selected: "Овај инвестициони пројекат <strong>није одабран</strong> за фазу гласања."
see_price_explanation: Погледајте ценовна објашњења
wrong_price_format: Само цели бројеви
investment:
add: Глас
already_added: Већ сте додали овај инвестициони пројекат
support_title: Подржите овај пројекат
supports:
zero: Нема подршке
one: 1 подршка
few: "%{count} подршки"
other: "%{count} подршки"
header:
check_ballot: "Провери и потврди моје гласање"
different_heading_assigned: "Имате активна гласања у другом наслову: %{heading_link}"
change_ballot: "Уколико промените Ваше мишљење можете променити свој глас у %{check_ballot} и започети поново."
check_ballot_link: "провери и потврди моје гласање"
price: "Овај наслов поседује буџет од"
votes:
already_supported: "Већ сте подржали овај инвестициони пројекат. Поделите га!"
confirm_group:
one: "Можете подржавати само инвестиције у %{count} округу. Ако наставите, не можете мењати избор свог округа. Јесте ли сигурни?"
few: "Можете подржавати само инвестиције у %{count} округа. Ако наставите, не можете мењати избор свог округа. Јесте ли сигурни?"
other: "Можете само подржати инвестиције у %{count} окрузима. Уколико наставите не можете променити избор Вашег округа. Да ли сте сигурни?"
support: "Подршка"
investments_list:
investment:
price: "Цена"
supports: "Подршке"
show:
see_results: Види резултате
results:
link: Резултати
page_title: "%{budget} - Резултати"
heading: "Резултати партиципаторног буџетирања"
heading_selection_title: "По окрузима"
ballot_lines_count: Гласови
hide_discarded_link: Сакриј одбачено
show_all_link: Покажи све
price: Цена
amount_available: Расположив буџет
accepted: "Прихватљива инвестиција: "
discarded: "Одбачена инвестиција: "
incompatibles: Некомпатибилно
investment_title: Пројектни назив
investment_proyects: Листа свих инвестицијских пројеката
unfeasible_investment_proyects: Листа свих неизводивих инвестицијских пројеката
not_selected_investment_proyects: Листа свих инвестицијских пројеката који нису одабрани за гласање
executions:
link: "Циљеви"
page_title: "%{budget} - Циљеви"
heading: "Резултати партиципаторног буџетирања"
heading_selection_title: "По окрузима"
no_winner_investments: "Нема победничке инвестиције у овој држави"
filters:
status:
label: "Тренутно стање пројекта"
all: "Сви (%{count})"
milestone_tag:
label: "Ознака циља"
all: "Сви (%{count})"
phases:
errors:
dates_range_invalid: "Почетни датум може бити исти или каснији од завршног датума"
prev_phase_dates_invalid: "Почетни датум мора бити каснији од почетног датума и претходно омогућене фазе (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "Почетни датум мора бити каснији од почетног датума и претходно омогућене фазе (%{phase_name})"