config/locales/sr/settings.yml
sr:
settings:
comments_body_max_length: "Максимална дужина коментара"
comments_body_max_length_description: "У броју карактера"
official_level_1_name: "Јавни службеник првог нивоа"
official_level_1_name_description: "Ознака која ће се појавити на корисницима као службеничка позиција првог нивоа"
official_level_2_name: "Јавни службеник другог нивоа"
official_level_2_name_description: "Ознака која ће се појавити на корисницима као службеничка позиција другог нивоа"
official_level_3_name: "Јавни службеник трећег нивоа"
official_level_3_name_description: "Ознака која ће се појавити на корисницима као службеничка позиција трећег нивоа"
official_level_4_name: "Јавни службеник четвртог нивоа"
official_level_4_name_description: "Ознака која ће се појавити на корисницима као службеничка позиција четвртог нивоа"
official_level_5_name: "Јавни службеник петог нивоа"
official_level_5_name_description: "Ознака која ће се појавити на корисницима као службеничка позиција петог нивоа"
max_ratio_anon_votes_on_debates: "Максимални однос анонимних гласача по дебати"
max_ratio_anon_votes_on_debates_description: "Анонимни гласови су по регистрованим корисницима са неверификованим налозима"
max_votes_for_proposal_edit: "Прој подршки од стране којих Предлог не може више бити уређиван"
max_votes_for_proposal_edit_description: "Од овог броја подржавалаца аутор Предлог га више не може урешишивати"
max_votes_for_debate_edit: "Број гласова од којих Дебата више не може бити уређивана"
max_votes_for_debate_edit_description: "Од овог броја гласова аутор Дебате је више не може уређивати"
proposal_code_prefix: "Префикс за Предлог лозинке"
proposal_code_prefix_description: "Овај префикс ће се појавити у Предлогу пре креирања датума и његовог ИД"
featured_proposals_number: "Број истакнутих предлога"
featured_proposals_number_description: "Број истакнутих предлога који ће бити приказани ако су одлике Истакнутог предлога активне"
votes_for_proposal_success: "Број подршки које су неопходне за одобрење Предлога"
votes_for_proposal_success_description: "Када предлог достигне овај број подршки више неће бити могуће примати додатне подршке и биће сматран успешним"
months_to_archive_proposals: "Месеци за архивирање Предлога"
months_to_archive_proposals_description: "После овог броја месеци Предлог ће бити архивиран и више неће бити могуће примати подршке"
email_domain_for_officials: "Емаил домен за јавне функционере"
email_domain_for_officials_description: "Свим корисницима који су регистровани на овом домену ће налози бити верификовани при регистрацији"
twitter_handle: "Ручица за Твитер"
twitter_handle_description: "Ако је попуњено, појавиће се у подножју"
twitter_hashtag: "Твитер хаштаг"
twitter_hashtag_description: "Хаштаг који ће се појавити при подели садржаја са Твитера"
facebook_handle: "Ручица за Фејсбук"
facebook_handle_description: "Ако је попуњено, појавиће се у подножју"
youtube_handle: "Ручица за Јутјуб"
youtube_handle_description: "Ако је попуњено, појавиће се у подножју"
telegram_handle: "Ручица за Телеграм"
telegram_handle_description: "Ако је попуњено, појавиће се у подножју"
instagram_handle: "Ручица за Инстаграм"
instagram_handle_description: "Ако је попуњено, појавиће се у подножју"
org_name: "Име сајта"
org_name_description: "Ово име ће се појавити у наслову мејлова, страницама за помоћ..."
related_content_score_threshold: "Граница вредновања повезаног садржаја"
related_content_score_threshold_description: "Према скалирању гласова у сродним садржајима, скрива се садржај који корисници означавају као неповезан"
hot_score_period_in_days: "Период (у данима) за филтер \"најактивнији\""
hot_score_period_in_days_description: "Филтер \"најактивнији\" коришћен у више области ће бити заснован на гласовима у последњих Х дана"
mailer_from_name: "Име пошиљаоца поруке"
mailer_from_name_description: "Име онако како ће се појављивати као име пошиљаоца у електронској пошти послатој из апликације"
mailer_from_address: "Адреса пошиљаоца електронске поште"
mailer_from_address_description: "Ова адреса електронске поште ће се појављивати у порукама послатим из апликације"
meta_title: "Назив сајта (SEO)"
meta_title_description: "Назив сајта <title>, у сврху побољшања SEO"
meta_description: "Опис сајта (SEO)"
meta_description_description: 'Опис сајта <meta name="description">, коришћен да би се побољшала SEO'
meta_keywords: "Кључне речи (SEO)"
meta_keywords_description: 'Кључне речи <meta name="keywords">, коришћене да се побољша SEO'
min_age_to_participate: Доња старосна граница за регистрацију
min_age_to_participate_description: "Старосна граница корисника за учествовање у свим процесима где је неопходна верификација"
proposals:
successful_proposal_id: Успешни предлози
successful_proposal_id_description: Овај предлог се користи као референца за успешан предлог у смислу подршке и биће приказан на glavnoj tabli.
poll_short_title: Гласање
poll_short_title_description: Кратак опис функције упитника. Омогућава корисницима да креирају упитнике везане за предлог
poll_description: Опис анкете
poll_description_description: Детаљан опис функције упитника
poll_link: Линк за додатне информације
poll_link_description: Додаје додатни линк за информације функцији упитника
email_short_title: Емаил
email_short_title_description: 'Кратак опис функције слања електронске поште. Омогућава корисницима да шаљу електронску пошту у сврху промоције својих предлога. Садржај ове поруке се налази на локацији "/app/views/dashboard/mailer/forward.html.erb"'
email_description: Опис емаила
email_description_description: Детаљан опис функције електронске поште
poster_short_title: Постер
poster_short_title_description: 'Кратак опис функције за постер. Омогућава корисницима да преузму постер у PDF формату у циљу промоције свог предлога. Садржај постера је на локацији "/app/views/dashboard/poster/index.pdf.erb"'
poster_description: Опис анкете
poster_description_description: Детаљан опис функције за постер
analytics_url: "Аналитички URL"
proposal_notification_minimum_interval_in_days: "Најмањи временски интервал (у данима) у коме аутори предлога могу да шаљу обавештења о новим предлозима"
proposal_notification_minimum_interval_in_days_description: "Број дана у којима корисник може да шаље обавештења свим пратиоцима предлога"
direct_message_max_per_day: "Највећи број дозвољених директних порука дневно"
direct_message_max_per_day_description: "Највећи број директних порука које корисник може дневно да пошаље"
feature:
twitter_login: "Twitter приступ"
twitter_login_description: "Дозволи корисницима да се региструју својим Twitter налогом"
facebook_login: "Facebook приступ"
facebook_login_description: "Дозволи корисницима да се региструју својим Facebook налогом"
google_login: "Google приступ"
google_login_description: "Дозволи корисницима да се региструју својим Google налогом"
wordpress_login: "Пријава Wordpress налогом"
wordpress_login_description: "Дозволи корисницима да се региструју својим Wordpress налогом"
featured_proposals: "Истакнути предлози"
featured_proposals_description: "Приказује одабране предлоге на индексној страни предлога"
signature_sheets: "Поље за потпис"
signature_sheets_description: "Омогућава додавање из административног панела потписа прикупљених уживо за предлоге и инвестиционе пројекте у партиципативном буџетирању"
user:
recommendations: "Препоруке"
recommendations_description: "Приказује корисницима предлоге на почетној страни на основу тагова следећих ставки"
skip_verification: "Прескочи верификацију корисника"
skip_verification_description: "Ово ће онемогућити верификацију корисника и сви регистровани корисници ће моћи да учествују у свим процесима"
recommendations_on_debates: "Препоруке о дебатама"
recommendations_on_debates_description: "Приказује препоруке корисницима на страни за дебате на основу тагова праћења"
recommendations_on_proposals: "Препоруке о предлозима"
recommendations_on_proposals_description: "Приказује препоруке корисницима на страни за предлоге на основу тагова праћења"
community: "Заједница о предлозима и инвестицијама"
community_description: "Омогућава део за заједницу за предлоге и инвестиционе пројекте у партиципативном буџетирању"
map: "Геолокација предлога и буџетских инвестиција"
map_description: "Омогућава геолокацију предлога и инвестиционих пројеката"
allow_images: "Дозволи постављање и приказ слика"
allow_images_description: "Омогућава корисницима да постављају слике приликом креирања предлога и инвестиционих пројеката у партиципативном буџетирању"
allow_attached_documents: "Дозволи постављање и приказ придружених докумената"
allow_attached_documents_description: "Омогућава корисницима да постављају документа приликом креирања предлога и инвестиционих пројеката у партиципативном буџетирању"
guides: "Водичи за креирање предлога или инвестиционих пројеката"
guides_description: "Приказује водич о разликама између предлога и инвестиционих пројеката уколико постоји активан партиципативни буџет"
help_page: "Страна за помоћ"
help_page_description: 'Приказује мени за помоћ који садржи страну са информативним делом о свакој омогућеној функцији. Такође, могу бити креиране сопствене стране и менији у деловима "Прилагођене стране" и "Блокови са прилагођеним садржајем"'
remote_translations: "Превод на даљину"
remote_translations_description: "Приказује тастер који омогућава корисницима да захтевају превод када не постоји садржај на њиховом језику."
translation_interface: "Интерфејс за превод"
translation_interface_description: "Приказује интерфејс за мануелни превод који омогућава корисницима да унесу сопствени садржај у свим језицима који су доступни у апликацији. Ова могућност се односи само на форме и биће независно активна у администрационом панелу."
remote_census: "Подешавање везе ка удаљеном попису (SOAP)"
remote_census_description: "Омогућава подешавање везе ка удаљеном попису сваке институције"
valuation_comment_notification: "Обавештење о коментару за оцењивање"
valuation_comment_notification_description: "Слање електронске поште свим повезаним корисницима изузев оцењивачу за буџетско инвестирање када се креира нови оцењивачки коментар"
graphql_api: "GraphQL API"
dashboard:
notification_emails: "Обавештења електронском поштом на главној табли"
notification_emails_description: "Омогућава слање обавештења електронском поштом на главној табли ауторима предлога"
remote_census:
general:
endpoint: "Крајња тачка"
endpoint_description: "Назив хоста на коме се налази сервис пописа (wsdl)"
request:
method_name: "Назив метода захтева"
method_name_description: "Назив метода захтева који прихвата веб сервис пописа."
structure: "Структура захтева"
structure_description: 'Структура захтева коју прихвата веб сервис пописа. "Статичке" вредности овог захтева би требало бити попуњене. Вредности које се односе на Тип документа, Број документа, Датум рођења и Поштански број би требало да буду "null". Пример исправног формата: { "request": { "codigo_institucion": 1, "codigo_portal": 1, "codigo_usuario": 1, "documento": null, "tipo_documento": null, "codigo_idioma": 102, "nivel": 3 } }'
document_type: "Путања за \"Тип документа\""
document_type_description: "Путања у структури захтева која шаље \"Тип документа\". НЕ ПОПУЊАВАТИ уколико веб сервис не захтева да \"Тип документа\" верификује корисника."
document_number: "Путања за \"Број документа\""
document_number_description: "Путања у структури захтева која шаље \"Број Документа\". НЕ ПОПУЊАВАТИ уколико веб сервис не захтева да \"Број Документа\" верификује корисника."
date_of_birth: "Путања за \"Датум рођења\""
date_of_birth_description: "Путања у структури захтева која шаље \"Датум рођења\". НЕ ПОПУЊАВАТИ уколико веб сервис не захтева да \"Датум рођења\" верификује корисника."
postal_code: "Путања за \"Поштански број\""
postal_code_description: "Путања у структури захтева која шаље \"Поштански број\". НЕ ПОПУЊАВАТИ уколико веб сервис не захтева да \"Поштански број\" верификује корисника."
response:
date_of_birth: "Путања за \"Датум рођења\""
date_of_birth_description: "У којој путањи у одговору се налази \"Датум рођења\" корисника?"
postal_code: "Путања за \"Поштански број\""
postal_code_description: "У којој путањи у одговору се налази \"Поштански број\" корисника?"
district: "Путања за \"Округ\""
district_description: "У којој путањи у одговору се налази \"Округ\" корисника?"
gender: "Путања за \"Пол\""
gender_description: "У којој путањи у одговору се налази \"Пол\" корисника?"
name: "Путања за \"Име\""
name_description: "У којој путањи у одговору се налази \"Име\" корисника?"
surname: "Путања за \"Презиме\""
surname_description: "У којој путањи у одговору се налази \"Презиме\" корисника?"
valid: "Услов за откривањe исправног одговора"
valid_description: "Каква путања у одговору треба да буде да би била сматрана валидним одговором и верификована од стране корисника"
map:
latitude: "Ширина"
latitude_description: "Географска ширина за приказ позиције на мапи"
longitude: "Дужина"
longitude_description: "Географска дужина за приказ позиције на мапи"
zoom: "Увећање"
zoom_description: "Увећање за приказ позиције на мапи"
process:
debates: "Дебате"
debates_description: "Простор за дебате грађана је намењен за било кога ко жели да представи питања која их брину и око којих желе да поделе своје виђење са другима"
proposals: "Предлози"
proposals_description: "Грађански предлози су прилика за комшије и заједнице да директно одлучују како желе да њихово друштво буде, након добијања довољне подршке и довољно гласова грађана"
polls: "Гласања"
polls_description: "Гласања грађана су механизам за партиципацију путем којих грађани са правом гласа могу да доносе директне одлуке"
budgets: "Партиципативно буџетирање"
budgets_description: "Са партиципативним буџетирањем, грађани одлучују који пројекти њихових комшија могу добити део буџета"
legislation: "Колаборативна легислатива"
legislation_description: "Као део партиципативног процеса, грађанима се нуди могућност да учествују у креирању и изменама прописа који утичу на цело друштво и да изнесу своје мишљење о планираним дешавањима"
html:
per_page_code_head: "Код који треба да буде део сваке стране (<head>)"
per_page_code_head_description: "Овај код ће се појављивати унутар <head> сегмента. Корисно за прилагођене скрипте, аналитику..."
per_page_code_body: "Код који треба да буде део сваке стране (<body>)"
per_page_code_body_description: "Овај код ће се појављивати унутар <body> сегмента. Корисно за прилагођене скрипте, аналитику..."
uploads:
images:
min_width: "Минимална ширина слике"
min_width_description: "Минимална ширина која је дозвољена за постављену слику (у пикселима)"
min_height: "Минимална висина слике"
min_height_description: "Минимална висина која је дозвољена за постављену слику (у пикселима)"
max_size: "Максимална величина слике"
max_size_description: "Минимална величина која је дозвољена за постављену слику (у мегабајтима/MB)"
content_types: "Дозвољени тип садржаја за слике"
content_types_description: "Одаберите све типове садржаја који су дозвољени за постављање слика"
title:
min_length: "Минимална дужина која је дозвољена за назив слике"
min_length_description: "Назив који одређује корисник приликом постављања слике (користиће се као HTML атрибут)"
max_length: "Максимална дужина назива слике"
max_length_description: "Назив који одређује корисник приликом постављања слике (користиће се као алтернативни HTML атрибут)"
documents:
max_amount: "Максимални број докумената"
max_amount_description: "Максимални број докумената који могу бити постављени уз предлог, инвестицију..."
max_size: "Максимана величина документа"
max_size_description: "Максимална дозвољена величина постављеног документа (у мегабајтима/MB)"
content_types: "Типови садржаја који су дозвољени"
content_types_description: "Одаберите све дозвољене типове садржаја за документа која се постављају"