config/locales/zh-TW/activerecord.yml
zh-TW:
attributes:
geozone_id: "經營範圍"
results_enabled: "顯示結果"
stats_enabled: "顯示統計資訊"
name: 名字
email: 電郵
description: 描述
activerecord:
models:
activity:
other: "活動"
budget:
other: "預算"
budget/investment:
other: "投資"
milestone:
other: "里程碑"
milestone/status:
other: "投資狀態"
comment:
other: "評論"
debate:
other: "辯論"
tag:
other: "標籤"
user:
other: "用戶"
moderator:
other: "審核員"
administrator:
other: "管理員"
valuator:
other: "評估員"
valuator_group:
other: "評估組"
manager:
other: "經理"
newsletter:
other: "通訊"
vote:
other: "投票數"
organization:
other: "組織"
poll/booth:
other: "投票亭"
poll/officer:
other: "職員"
proposal:
other: "公民提議"
site_customization/page:
other: 自訂頁
site_customization/image:
other: 自訂圖像
site_customization/content_block:
other: 自訂內容塊
document:
other: 文檔
legislation/process:
other: "過程"
legislation/proposal:
other: "建議"
legislation/draft_versions:
other: "草稿版本"
legislation/questions:
other: "問題"
legislation/question_options:
other: "問題選項"
legislation/answers:
other: "答案"
documents:
other: "文檔"
images:
other: "圖像"
topic:
other: "主題"
poll:
other: "投票"
proposal_notification:
other: "建議通知"
attributes:
budget:
name: "名字"
description_accepting: "在接受階段中的說明"
description_reviewing: "在審閱階段中的說明"
description_selecting: "在選擇階段中的說明"
description_valuating: "在評估計價階段中的說明"
description_balloting: "在投票階段中的說明"
description_reviewing_ballots: "在審查點票階段中的說明"
description_finished: "預算完成時的說明"
phase: "階段"
currency_symbol: "貨幣"
budget/translation:
name: "名字"
budget/investment:
heading_id: "標題"
title: "標題"
description: "描述"
external_url: "鏈接到額外文檔"
administrator_id: "管理員"
location: "地點 (可選擇填寫)"
organization_name: "如果您以集體/組織的名義,或代表多人提出建議,請寫下其名稱"
image: "建議說明性圖像"
image_title: "圖像標題"
duration: "時間範圍"
feasibility_feasible: "可行"
feasibility_undecided: "未定義"
feasibility_unfeasible: "不可行"
incompatible: "標記為不相容"
price_explanation: "價格說明"
selected: "標記為已選中"
selected_true: "已選擇"
selected_false: "未被選擇"
unfeasibility_explanation: "可行性的解釋"
valuation_finished: "評估完成"
valuator_ids: "組"
valuation_tag_list: "標籤"
budget/investment/translation:
title: "標題"
description: "描述"
geozone:
name: 名字
milestone:
status_id: "當前投資狀況 (可選擇填寫)"
title: "標題"
description: "說明 (如果已經指定了狀態, 則可選擇填寫)"
publication_date: "發佈日期"
milestone/translation:
description: "描述"
milestone/status:
name: "名字"
description: "說明 (可選擇填寫)"
progress_bar:
kind: "類型"
title: "標題"
budget/group/translation:
name: "組名字"
budget/heading:
name: "標題名稱"
price: "價格"
population: "人口"
budget/heading/translation:
name: "標題名稱"
budget/phase:
enabled: "啟用階段"
ends_at: "結束日期"
starts_at: "開始日期"
budget/phase/translation:
name: "名字"
description: "描述"
summary: "總結"
comment:
body: "評論"
user: "用戶"
debate:
author: "作者"
description: "意見"
tag_list: "主題"
terms_of_service: "服務條款"
title: "標題"
debate/translation:
title: "辯論標題"
description: "初始辯論文本"
proposal:
author: "作者"
title: "標題"
question: "問題"
description: "描述"
responsible_name: "提交建議的人的全名"
retired_reason: "把建議撤回的原因"
selected: "標記為已選中"
terms_of_service: "服務條款"
proposal/translation:
title: "建議標題"
description: "建議文本"
summary: "建議摘要"
retired_explanation: "解釋"
user:
login: "電郵或用戶名"
email: "電郵"
username: "用戶名"
password_confirmation: "密碼確認"
password: "密碼"
current_password: "當前密碼"
email_digest: "接收建議通知的摘要"
email_on_comment: "當有人評論我的建議或辯論時,通過電郵通知我"
email_on_comment_reply: "當有人回覆我的評論時,通過電郵通知我"
email_on_direct_message: "以電郵接收有關直接消息(direct messages)"
newsletter: "通過電郵接收網站相關信息"
official_position: "正式職位"
official_position_badge: "顯示官方職位徽章"
official_level: "正式級別"
phone_number: "電話號碼"
public_activity: "把我的活動清單公開"
recommended_debates: "顯示辯論推薦"
recommended_proposals: "顯示建議推薦"
redeemable_code: "通過電子郵件收到的驗證代碼"
direct_message:
title: "標題"
body: "消息"
organization:
name: "組織名稱"
responsible_name: "組織的負責人"
poll:
name: "名字"
title: "名字"
starts_at: "開始日期"
ends_at: "截止日期"
geozone_restricted: "受地理區域(geozone)限制"
summary: "總結"
description: "描述"
active_poll/translation:
description: "描述"
poll/booth:
name: "名字"
location: "位置"
poll/translation:
name: "名字"
summary: "總結"
description: "描述"
poll/question:
poll_id: "投票"
title: "問題"
summary: "總結"
description: "描述"
external_url: "鏈接到額外文檔"
poll/question/translation:
title: "問題"
poll/ballot_sheet:
poll_id: 投票
poll/shift:
task: "任務"
proposal_notification:
body: "消息"
title: "標題"
signature_sheet:
title: "標題"
signable_type: "可簽名類型"
signable_id: "可簽名 ID"
document_numbers: "文檔編號"
sdg/goal:
title: "標題"
description: "描述"
sdg/local_target:
title: "標題"
sdg/local_target/translation:
title: "標題"
description: "描述"
sdg/target:
title: "標題"
site_customization/page:
content: 內容
created_at: 創建於
subtitle: 副標題
slug: Slug
status: 狀態
status_draft: "草稿"
status_published: "發表"
title: 標題
updated_at: 更新於
more_info_flag: 在説明頁中顯示
print_content_flag: '"列印內容" 按鈕'
locale: 語言
site_customization/page/translation:
title: 標題
subtitle: 副標題
content: 內容
site_customization/image:
name: 名字
image: 圖像
site_customization/content_block:
name: 名字
locale: 地區
body: 內容
tag:
name: "鍵入主題的名稱"
topic:
title: "標題"
description: "初始文本"
banner:
post_ended_at: "通告結束於"
post_started_at: "通告開始於"
target_url: "鏈接"
banner/translation:
title: "標題"
description: "描述"
legislation/process:
title: 進程標題
summary: 總結
description: 描述
additional_info: 附加其他資訊
start_date: 開始日期
end_date: 結束日期
debate_start_date: 辯論開始日期
debate_end_date: 辯論結束日期
draft_start_date: 開始
draft_end_date: 結束
draft_publication_date: 草稿發佈日期
allegations_start_date: 指控開始日期
allegations_end_date: 指控結束日期
proposals_phase_start_date: 開始
proposals_phase_end_date: 結束
result_publication_date: 最終結果發佈日期
legislation/process/translation:
title: 進程標題
summary: 總結
description: 描述
additional_info: 附加其他資訊
homepage: "描述"
milestones_summary: 總結
legislation/proposal:
description: "建議文本"
summary: "建議摘要"
title: "建議標題"
video_url: "鏈接到外部視頻"
legislation/draft_version:
title: 版本標題
body: 文本
changelog: 更改
status: 狀態
status_draft: "草稿"
status_published: "發表"
final_version: 最終版本
legislation/draft_version/translation:
title: 版本標題
body: 文本
changelog: 變化
legislation/question:
title: 標題
question_options: 選項
legislation/question/translation:
title: 問題
legislation/question_option:
value: 價值
legislation/annotation:
text: 評論
document:
title: 標題
attachment: "附件"
image:
title: 標題
attachment: "附件"
newsletter:
segment_recipient: 收件者
subject: 主題
from: "從"
body: 電郵內容
admin_notification:
segment_recipient: 收件者
title: 標題
link: 鏈接
body: 文本
admin_notification/translation:
title: 標題
body: 文本
widget/card:
label: 標籤 (可選擇填寫)
title: 標題
description: 描述
link_text: 鏈接文本
link_url: 鏈接 URL
widget/card/translation:
label: 標籤 (可選擇填寫)
title: 標題
description: 描述
link_text: 鏈接文本
widget/feed:
limit: 項目數
dashboard/action:
title: 標題
description: 描述
active: 活躍
action_type: 類型
link:
label: 標題
valuator:
description: 描述
valuator_group:
name: "組名字"
local_census_record:
document_type: 文檔類型
document_number: 文檔編號
date_of_birth: 出生日期
errors:
models:
user:
attributes:
email:
password_already_set: "此用戶已有密碼"
debate:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "標記必須小於或等於 %{count}"
direct_message:
attributes:
max_per_day:
invalid: "您已達到每天的最大私人消息數"
image:
attributes:
attachment:
min_image_width: "圖像寬度必須至少為%{required_min_width}像素"
min_image_height: "圖像高度必須至少為%{required_min_height}像素"
newsletter:
attributes:
segment_recipient:
invalid: "用戶收件段無效"
admin_notification:
attributes:
segment_recipient:
invalid: "用戶收件段無效"
poll/voter:
attributes:
document_number:
not_in_census: "不在人口普查中的文檔"
user_id:
has_voted: "用戶已經投票"
legislation/process:
attributes:
end_date:
invalid_date_range: 必須在開始日期或之後
debate_end_date:
invalid_date_range: 必須在辯論開始日期或之後
allegations_end_date:
invalid_date_range: 必須在指控開始日期或之後
proposal:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "標記必須小於或等於%{count}"
budget/investment:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "標記必須小於或等於%{count}"
proposal_notification:
attributes:
minimum_interval:
invalid: "在通知之間,您必須至少等待%{interval} 天"
signature:
attributes:
document_number:
not_in_census: "未通過人口普查核實"
already_voted: "這個提案已經被投票"
site_customization/page:
attributes:
slug:
slug_format: "必須是字母,數字,_ 和-"
site_customization/image:
attributes:
image:
image_width: "寬度必須為%{required_width}像素"
image_height: "高度必須為%{required_height}像素"
comment:
attributes:
valuation:
cannot_comment_valuation: "你不能對評估作評論"
messages:
record_invalid: "驗證失敗:%{errors}"
restrict_dependent_destroy:
has_one: "無法刪除記錄, 因為有依賴的%{record} 存在"
has_many: "無法刪除記錄, 因為有依賴的%{record} 存在"