Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/cogs/admin/locales/ca-ES.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: ca_ES\n"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "He intentat fer una cosa per la qual Discord m'ha denegat els permisos. La vostra comanda no s'ha pogut completar correctament."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc donar {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc treure {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc editar {role.name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc deixar-te donar {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc deixar-te treure {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc deixar-te editar {role.name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""

#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Ja estic anunciant alguna cosa. Si voleu fer un anunci diferent, primer utilitzeu `{prefix}announce cancel`."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Una col·lecció d’utilitats d’administració de servidors."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:164
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} ja té el rol {role.name}."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:184
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "He afegit amb èxit {role.name} a {member.display_name}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} no té el rol {role.name}."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:214
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "He tret amb èxit {role.name} a {member.display_name}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:225
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a role to a user.\n\n"
"        Use double quotes if the role contains spaces.\n"
"        If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Afegir un rol a un usuari.\n\n"
"        Fer servir cometes si el rol té espais.\n"
"        Si l'usuari es deixa en blanc el valor per defecte és l'autor del comandament.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:241
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a role from a user.\n\n"
"        Use double quotes if the role contains spaces.\n"
"        If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Treu un rol d'un usuari.\n\n"
"        Fer servir cometes si el rol té espais.\n"
"        Si l'usuari es deixa en blanc el valor per defecte és l'autor del comandament.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:255
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Editar la configuració del rol."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
#, docstring
msgid "\n"
"        Edit a role's colour.\n\n"
"        Use double quotes if the role contains spaces.\n"
"        Colour must be in hexadecimal format.\n"
"        [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
"        Examples:\n"
"            `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
"            `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Editar el color d'un rol.\n\n"
"        Fes servir cometes dobles si el rol té espais.\n"
"        El color ha d'estar en format hexadecimal.\n"
"        [Selector de color en línia](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
"        Exemples:\n"
"            `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
"            `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324
msgid "Done."
msgstr "Fet."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:295
#, docstring
msgid "\n"
"        Edit a role's name.\n\n"
"        Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
"        Example:\n"
"            `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Editar el nom d'un rol.\n\n"
"        Fes servir cometes dobles si el rol o el nom té espais.\n\n"
"        Exemple:\n"
"            `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:329
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Anunciar un missatge a tots els servidors en què es troba el bot."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:336
msgid "The announcement has begun."
msgstr "L’anunci ha començat."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Cancel·lar un anunci en curs."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Actualment no hi ha cap anunci en curs."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "L'anunci actual s'ha cancel·lat."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:354
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Canvia com s’envien els anuncis en aquest servidor."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:359
#, docstring
msgid "\n"
"        Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
"        If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Canvieu el canal on el bot enviarà anuncis.\n\n"
"        Si el canal es deixa en blanc el canal per defecte és el canal actual.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "El canal d'anuncis s'ha establert a {channel.mention}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Treu el canal per als anuncis."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
#, docstring
msgid "\n"
"        Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
"        Server admins must have configured the role as user settable.\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Afegeix o treu un rol a tu mateix.\n\n"
"        Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
"        NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a selfrole to yourself.\n\n"
"        Server admins must have configured the role as user settable.\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Afegeix un rol a tu mateix.\n\n"
"        Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
"        NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a selfrole from yourself.\n\n"
"        Server admins must have configured the role as user settable.\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Treu un rol de tu mateix.\n\n"
"        Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
"        NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists all available selfroles.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Llista tots els selfrols disponibles.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:443
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Selfroles disponibles:\n"
"{selfroles}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:449
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gestiona selfroles."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Afegeix un rol a la llista de selfroles disponibles.\n\n"
"        NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc deixar-te afegir {role.name} com a selfrole perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
msgid "Added."
msgstr "Afegit."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:472
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Aquest rol ja és un selfrole."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Treu un rol de la llista de selfroles disponibles.\n\n"
"        NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puc deixar-te treure {role.name} de ser un selfrole perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
msgid "Removed."
msgstr "Esborrat."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Bloqueja el bot només als seus servidors actuals."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "El bot ja no està bloquejat pel servidor."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "El bot està ara bloquejat pel servidor."

#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "No he pogut anunciar al servidor següent: "

#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "No he pogut anunciar als servidor següents: "

#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "El cog Admin no s'ha carregat."

#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
msgstr "El rol proporcionat no és un selfrole vàlid."