Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/cogs/admin/locales/pl-PL.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: pl_PL\n"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Próbowałem/am zrobić coś, do czego Discord odmówił mi uprawnień. Twoja komenda nie powiodła się."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę dać {role.name} {member.display_name} ponieważ ta rola jest wyższa lub równa mojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę usunąć {role.name} z {member.display_name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa mojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę edytować {role.name}, ponieważ ta rola jest wyższa niż moja lub równa najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę pozwolić Tobie dać {role.name} {member.display_name} ponieważ ta rola jest większa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę pozwolić ci usunąć {role.name} z {member.display_name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę pozwolić ci edytować {role.name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Potrzebuję uprawnień do zarządzania rolami, aby to zrobić."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Już coś ogłaszam. Jeśli chcesz złożyć inne ogłoszenie, najpierw użyj `{prefix}announce cancel`."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Zbiór narzędzi administracyjnych serwera."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} ma już rolę {role.name}."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Pomyślnie dodałem/am {role.name} dla {member.display_name}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} nie ma roli {role.name}."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Pomyślnie usunąłem/am {role.name} od {member.display_name}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a role to a user.\n\n"
"        Use double quotes if the role contains spaces.\n"
"        If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Dodawanie roli do użytkownika.\n\n"
"        Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
"        Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a role from a user.\n\n"
"        Use double quotes if the role contains spaces.\n"
"        If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Usuwanie roli dla użytkownika.\n\n"
"        Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
"        Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Edytuj ustawienia roli."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
"        Edit a role's colour.\n\n"
"        Use double quotes if the role contains spaces.\n"
"        Colour must be in hexadecimal format.\n"
"        [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
"        Examples:\n"
"            `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
"            `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Modyfikuj kolor roli.\n\n"
"        Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
"        Kolor musi być w formacie szesnastkowym.\n"
"        [Wybór kolorów online](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.asp)\n\n"
"        Przykłady:\n"
"            `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
"            `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:275
msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'"
msgstr ""

#: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:298
#, docstring
msgid "\n"
"        Edit a role's name.\n\n"
"        Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
"        Example:\n"
"            `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Edytuj nazwę roli.\n\n"
"        Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola lub nazwa zawiera spacje.\n\n"
"        Przykład:\n"
"            `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:308
msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'"
msgstr ""

#: redbot/cogs/admin/admin.py:332
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Rozgłoś wiadomość do wszystkich serwerów w których jest ten bot."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Ogłaszanie rozpoczęte."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Anuluj uruchomione ogłoszenie."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Nie ma aktualnie uruchomionych ogłoszeń."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:351
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Bieżące ogłoszenie zostało anulowane."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Zmień sposób wysyłania ogłoszeń w tej gildii."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:367
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "Zmień kanał, gdzie bot ma wysyłać ogłoszenia."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kanał ogłoszeniowy został ustawiony na {channel.mention}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Usuwa wybór kanału dla ogłoszeń."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:400
#, docstring
msgid "\n"
"        Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
"        Server admins must have configured the role as user settable.\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Odbiera rolę do samodzielnego przypisania.\n\n"
"       Admini Serwera muszą ustawić rolę jako możliwą do ustawienia przez użytkowników.\n"
"        UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a selfrole to yourself.\n\n"
"        Server admins must have configured the role as user settable.\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Dodawanie ról dla siebie.\n\n"
"        Administratorzy serwera muszą skonfigurować rolę jako ustawialną przez użytkownika.\n"
"        UWAGA: Rola rozróżnia wielkość liter!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:424
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a selfrole from yourself.\n\n"
"        Server admins must have configured the role as user settable.\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Odbiera rolę do samodzielnego przypisania.\n\n"
"       Admini Serwera muszą ustawić rolę jako możliwą do ustawienia przez użytkowników.\n"
"        UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:435
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists all available selfroles.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Wyświetla role do samodzielnego przypisania.\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:445
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostępne role do samodzielnego przypisania:\n"
"{selfroles}"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Zarządzaj rolami do samodzielnego przypisania."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:456
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
"        UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić dać {role.name} jako roli samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Rola \"{role.name}\" jest już sprzedana."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Dodano {count} automatycznych roli."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Dodano 1 automatyczną rolę."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
"        NOTE: The role is case sensitive!\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
"        UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
"        "

#: redbot/cogs/admin/admin.py:498
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić usunąć {role.name} z bycia rolą samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:508
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Dodano {count} automatycznych roli."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:510
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Usunięto 1 automatyczną rolę."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:516
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Wyczyść listę dostępnych selfroli dla tego serwera."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:520
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Obecnie nie ma selfroli."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:523
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć całą listę?"

#: redbot/cogs/admin/admin.py:529
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Za długo zwlekałeś z odpowiedzią."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:538
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę wyczyścić auto-roli, ponieważ auto-rola \"{role.name}\" jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Lista Selfrole wyczyszczona."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
msgid "No changes have been made."
msgstr "Nie wprowadzono żadnych zmian."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Ogranicz bota wyłącznie do obecnych serwerów."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:556
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot nie jest już ograniczony do obecnych serwerów."

#: redbot/cogs/admin/admin.py:558
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot jest teraz ograniczony do obecnych serwerów."

#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "Nie mogłem/am ogłosić się na następującym serwerze: "

#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Nie mogłem/am ogłosić się na następujących serwerach: "

#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Moduł Admin nie jest załadowany."

#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Rola \"{role_name}\" nie jest poprawną auto-rolą."

#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "Ta auto-rola ma więcej niż jedno dopasowanie wielkości liter. Poproś moderatora o wyjaśnienie niejasności lub użyj ID roli, aby odnieść się do roli."