Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/cogs/audio/apis/locales/es-ES.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 16:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File-ID: 698\n"
"Language: es_ES\n"

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:270
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:600
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Error al obtener las canciones, saltando las que estaban pendientes."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:303
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clave API de Spotify o el llave secreta de cliente no se ha configurado correctamente. \n"
"Escribe `{prefix}audioset spotifyapi` para obtener instrucciones."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:345
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
msgstr "Esta no parece ser una URL o código válido de una playlist/álbum de Spotify."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Esto no parece ser una URL o código compatible con Spotify."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:561
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr "La conexión se reinició mientras se cargaba la lista de reproducción."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:572
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr "El reproductor ha acabado su tiempo de espera, omitiendo las canciones restantes."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:665
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr " {bad_tracks} canciones no pueden ser puestas en la cola."

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:673
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Lista de reproducción en cola"

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:674
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "Se añadió {num} canciones a la cola.{maxlength_msg}"

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:680
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} hasta el inicio de la reproducción de la lista: comienza en #{position} en cola"

#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:691
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "No se ha encontrado nada.\n"
"La clave API de YouTube puede ser inválida o puede que estés limitado al servicio de búsqueda de YouTube.\n"
"Comprueba de nuevo la clave API de YouTube y sigue las instrucciones en `{prefix}audioset youtubeapi`."

#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Su token de la API de datos de YouTube no es válida.\n"
"Verifique la clave API de YouTube nuevamente y siga las instrucciones en `{prefix}audioset youtubeapi`."

#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Código de error de la API de YouTube: 403\n"
"Tu clave API de YouTube puede haber alcanzado el límite de consultas de la cuenta para hoy. Consulte <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> para obtener más información."