Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/cogs/audio/core/commands/locales/de-DE.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 00:13+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File-ID: 676\n"
"Language: de_DE\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:36
#, docstring
msgid "Music configuration options."
msgstr "Musik Konfigurationsoptionen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:41
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
msgstr "Verwaltet die Whitelist und Blacklist der Suchbegriffe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:46
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
msgstr "Verwaltet die globale Whitelist und Blacklist der Suchbegriffe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:50
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist."
msgstr "Verwaltet die globale Whitelist der Suchbegriffe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:56
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:246
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\n\n"
"        If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\n"
"        "
msgstr "Fügt einen Suchbegriff zur Whitelist hinzu.\n\n"
"        Wenn etwas zur Whitelist hinzugefügt wird, werden dadurch alle anderen Begriffe blockiert.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:70
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:135
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:260
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:325
msgid "Keyword already in the whitelist."
msgstr "Dieser Begriff ist bereits auf der Whitelist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:74
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:116
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:139
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:264
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:306
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:329
msgid "Whitelist Modified"
msgstr "Whitelist geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:75
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:265
msgid "Added `{whitelisted}` to the whitelist."
msgstr "`{Whitelisted}` zur Whitelist hinzugefügt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:83
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:273
#, docstring
msgid "List all keywords added to the whitelist."
msgstr "Zeigt alle Suchbegriffe auf der Whitelist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:86
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:112
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:276
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:302
msgid "Nothing in the whitelist."
msgstr "Die Whitelist ist Leer."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:102
msgid "Global Whitelist"
msgstr "Globale Whitelist"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:109
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:299
#, docstring
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
msgstr "Leere die Whitelist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:307
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
msgstr "Die Whitelist wurde geleert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:124
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:314
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
msgstr "Entfernt einen Suchbegriff von der Whitelist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:140
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:330
msgid "Removed `{whitelisted}` from the whitelist."
msgstr "`{whitelisted}` aus der Whitelist entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:147
#, docstring
msgid "Manages the global keyword blacklist."
msgstr "Verwaltet die globale Blacklist der Suchbegriffe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:153
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:342
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
msgstr "Fügt einen Suchbegriff zur Blacklist hinzu."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:164
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:353
msgid "Keyword already in the blacklist."
msgstr "Dieser Begriff ist bereits in der Blacklist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:168
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:210
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:233
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:357
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:399
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:422
msgid "Blacklist Modified"
msgstr "Blacklist geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:169
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:358
msgid "Added `{blacklisted}` to the blacklist."
msgstr "`{blacklisted}`zur Blacklist hinzugefügt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:177
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:366
#, docstring
msgid "List all keywords added to the blacklist."
msgstr "Zeigt alle Suchbegriffe auf der Blacklist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:369
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:395
msgid "Nothing in the blacklist."
msgstr "Die Blacklist ist Leer."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:196
msgid "Global Blacklist"
msgstr "Globale Blacklist"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:203
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:392
#, docstring
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
msgstr "Leere die Blacklist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:211
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:400
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
msgstr "Die Blacklist wurde geleert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:218
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:407
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
msgstr "Entfernt einen Suchbegriff aus der Blacklist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:229
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:418
msgid "Keyword is not in the blacklist."
msgstr "Suchbegriff ist nicht in der Blacklist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:234
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:423
msgid "Removed `{blacklisted}` from the blacklist."
msgstr "`{blacklisted}` von der Blacklist entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:242
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist."
msgstr "Verwaltet die Whitelist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:292
msgid "Whitelist"
msgstr "Weiße Liste"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:338
#, docstring
msgid "Manages the keyword blacklist."
msgstr "Verwaltet die Blacklist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:385
msgid "Blacklist"
msgstr "Sperrliste"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:432
#, docstring
msgid "Change auto-play setting."
msgstr "Ändere Einstellungen für die automatische Wiedergabe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:436
#, docstring
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
msgstr "Automatische-Wiedergabe umschalten, wenn keine Lieder in der Warteschlange vorhanden sind."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:440
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
msgstr "Automatische Wiedergabe am Ende der Warteschlange: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:589
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:610
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:627
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:675
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:750
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:906
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:921
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:941
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:970
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:986
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:987
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:988
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:989
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:990
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:991
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1008
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1010
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1052
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1059
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1101
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1102
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1103
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1122
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1207
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1222
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1367
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1368
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1369
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1412
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1413
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1414
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1456
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:422
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:466
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:775
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:168
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:177
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:589
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:610
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:627
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:675
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:750
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:906
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:921
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:941
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:970
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:986
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:987
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:988
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:989
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:990
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:991
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1008
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1010
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1052
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1059
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1101
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1102
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1103
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1124
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1207
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1222
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1367
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1368
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1369
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1412
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1413
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1414
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1456
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:422
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:466
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:775
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:168
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:177
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:445
msgid "\n"
"Repeat has been disabled."
msgstr "\n"
" Wiederholung wurde deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:448
msgid "\n"
"Auto-disconnecting at queue end has been disabled."
msgstr "\n"
"Automatisches Verlassen des Sprachkanals am Ende der Warteschlange wurde deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:451
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:544
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:569
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:587
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:608
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:635
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:673
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:696
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:702
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:725
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:731
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:748
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:774
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:780
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:803
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:860
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:883
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:888
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:904
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:919
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:939
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1205
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1220
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1241
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1248
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1308
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1330
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1438
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1454
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:420
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:464
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:782
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:146
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:166
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:175
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:204
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:226
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:258
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:282
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:295
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:388
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:412
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:443
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:472
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:481
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:499
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:508
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:526
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:535
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:553
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:562
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:580
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:589
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:607
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:616
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:634
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:643
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:670
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:701
msgid "Setting Changed"
msgstr "Einstellung geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:464
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"            ​Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:105
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:266
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:393
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:470
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:558
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:691
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:822
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:943
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1096
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1204
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1320
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1444
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1620
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1789
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1953
msgid "Playlists Are Not Available"
msgstr "Playlists sind nicht verfügbar"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:498
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:106
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:267
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:394
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:471
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:559
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:692
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:823
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:944
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1097
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1205
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1321
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1445
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1621
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1790
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1954
msgid "The playlist section of Audio is currently unavailable"
msgstr "Der Playlist Abschnitt von Audio ist derzeit nicht verfügbar"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:499
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:107
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:268
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:395
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:472
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:560
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:693
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:824
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:945
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1098
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1206
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1322
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1446
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1622
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1791
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1955
msgid "Check your logs."
msgstr "Prüfen Sie Ihre Logs."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:514
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:530
msgid "No Playlist Found"
msgstr "Keine Playlist gefunden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:515
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:125
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1475
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
msgstr "'{arg}' konnte keiner Playlist zugeordnet werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:522
msgid "No Tracks Found"
msgstr "Keine Titel gefunden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:523
msgid "Playlist {name} has no tracks."
msgstr "Die Playlist {name} enthält keine Titel."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:531
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1561
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1672
msgid "Playlist {id} does not exist in {scope} scope."
msgstr "Die Playlist {id} ist im Bereich {scope} nicht vorhanden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:538
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1001
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1569
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1679
msgid "Missing Arguments"
msgstr "Fehlende Argumente"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:539
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1002
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1570
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1680
msgid "You need to specify the Guild ID for the guild to lookup."
msgstr "Du musst die Server-ID für die Suche angeben."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:545
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay."
msgstr "Die Playlist {name} (`{id}`) [** {scope} **] wird für die automatische Wiedergabe verwendet."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:558
#, docstring
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
msgstr "Setzt die automatische Wiedergabe auf die Standard-Playlist zurück."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:570
msgid "Set auto-play playlist to play recently played tracks."
msgstr "Legen Sie die automatische Playlist fest, um kürzlich gespielte Titel abzuspielen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:576
#, docstring
msgid "Toggle global daily queues.\n\n"
"        Global daily queues creates a playlist for all tracks played today.\n"
"        "
msgstr "Globale tägliche Warteschlangen umschalten.\n\n"
"        Globale tägliche Warteschlangen erstellt eine Wiedergabeliste für alle Tracks, die heute abgespielt werden.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:588
msgid "Global daily queues: {true_or_false}."
msgstr "Globale tägliche Warteschlange: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:597
#, docstring
msgid "Toggle daily queues.\n\n"
"        Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\n"
"        "
msgstr "Tägliche Warteschlangen ein oder ausschalten.\n\n"
"        Diese Funktion erstellt eine Playlist für alle Tracks die an einem Tag gespielt wurden.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:609
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
msgstr "Tägliche Warteschlange: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:618
#, docstring
msgid "Toggle the bot auto-disconnecting when done playing.\n\n"
"        This setting takes precedence over `[p]audioset emptydisconnect`.\n"
"        "
msgstr "Schalte ein oder aus, dass der Bot nach ende der Wiedergabe automatisch die Verbindung trennt.\n\n"
"        Diese Einstellung hat Vorrang vor `[p]audioset emptydisconnect`.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:626
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
msgstr "Automatischer Disconnect beim Playlistende: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:630
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:779
msgid "\n"
"Auto-play has been disabled."
msgstr "\n"
"Automatische Wiedergabe deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:641
#, docstring
msgid "Toggle DJ mode.\n\n"
"        DJ mode allows users with the DJ role to use audio commands.\n"
"        "
msgstr "Schalte DJ Mode um.\n\n"
"        DJ Mode erlaubt Benutzern mit der DJ Rolle die Audio Befehle zu nutzen\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:652
msgid "Missing DJ Role"
msgstr "Fehlende DJ-Rolle"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:653
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
msgstr "Bitte wähle eine Rolle für den DJ Mode. Gib den Rollen Namen oder die ID jetzt ein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:664
msgid "Response timed out, try again later."
msgstr "Zeitüberschreitung der Antwort, versuch es später erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:674
msgid "DJ role: {true_or_false}."
msgstr "DJ Rolle aktiviert: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:683
#, docstring
msgid "Auto-disconnect from channel when bot is alone in it for x seconds, 0 to disable.\n\n"
"        `[p]audioset dc` takes precedence over this setting.\n"
"        "
msgstr "Automatische Trennung vom Kanal, wenn der Bot x Sekunden lang alleine ist, 0 zum Deaktivieren. \n"
" \n"
" `[p] audioset dc` hat Vorrang vor dieser Einstellung. \n"
".        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:689
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:718
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1233
msgid "Invalid Time"
msgstr "Ungültige Zeit"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:689
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:718
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1233
msgid "Seconds can't be less than zero."
msgstr "Sekunden können nicht kleiner als Null sein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:696
msgid "Empty disconnect disabled."
msgstr "Trennung bei leerem Kanal deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:703
msgid "Empty disconnect timer set to {num_seconds}."
msgstr "Leerer Kanal Disconnect Timer gesetzt auf {num_seconds}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:715
#, docstring
msgid "Auto-pause after x seconds when room is empty, 0 to disable."
msgstr "Automatische Pause nach x Sekunden, wenn der Raum leer ist, 0 zum Deaktivieren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:725
msgid "Empty pause disabled."
msgstr "Leere Pause deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:732
msgid "Empty pause timer set to {num_seconds}."
msgstr "Leerer Kanal Disconnect Timer gesetzt auf {num_seconds}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:743
#, docstring
msgid "Prioritise tracks with lyrics."
msgstr "Titel mit Songtexten bevorzugen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:749
msgid "Prefer tracks with lyrics: {true_or_false}."
msgstr "Titel mit Songtexten bevorzugen: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:758
#, docstring
msgid "Set a price for queueing tracks for non-mods, 0 to disable."
msgstr "Lege einen Preis für Nicht-Mods fest, um Lieder einzureihen. 0 zum Deaktivieren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:762
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:768
msgid "Invalid Price"
msgstr "Ungültiger Preis"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:763
msgid "Price can't be less than zero."
msgstr "Preis kann nicht kleiner als Null sein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:769
msgid "Price can't be greater than 2^63 - 1."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:774
msgid "Jukebox mode disabled."
msgstr "Jukebox Modus deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:781
msgid "Track queueing command price set to {price} {currency}."
msgstr "Der Preis für das Hinzufügen eines Tracks in die Warteschlange wurde auf {price} {currency} gesetzt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:793
#, docstring
msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\n\n"
"        Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\n"
"        "
msgstr "Setze den Pfad für Lokale Musik, wenn die Lavalink.jar nicht im Audio Daten Ordner gestartet wird.\n\n"
"        Lasse den Pfad leer um den Pfad zu dem Standard Pfad zurückzusetzen.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:804
msgid "The localtracks path location has been reset to {localpath}"
msgstr "Die Position des Localtracks-Pfads wurde auf {localpath} zurückgesetzt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:809
msgid "This setting is only for bot owners to set a localtracks folder location In the example below, the full path for 'ParentDirectory' must be passed to this command.\n"
"```\n"
"ParentDirectory\n"
"  |__ localtracks  (folder)\n"
"  |     |__ Awesome Album Name  (folder)\n"
"  |           |__01 Cool Song.mp3\n"
"  |           |__02 Groovy Song.mp3\n"
"```\n"
"The folder path given to this command must contain the localtracks folder.\n"
"**This folder and files need to be visible to the user where `Lavalink.jar` is being run from.**\n"
"Use this command with no path given to reset it to the default, the Audio data directory for this bot.\n"
"Do you want to continue to set the provided path for local tracks?"
msgstr "Diese Einstellung ist nur für Bot-Besitzer, um den Speicherort des localtracks-Ordners festzulegen. Im folgenden Beispiel muss der vollständige Pfad für 'ParentDirectory' an diesen Befehl übergeben werden.\n"
"```\n"
"ParentDirectory\n"
"  |__ localtracks (Ordner)\n"
"  |     |__ Awesome Album Name (Ordner)\n"
"  |           |__01 Cooler Song.mp3\n"
"  |           |__02 Grooviger Song.mp3\n"
"```\n"
"Der für diesen Befehl angegebene Ordnerpfad muss den Ordner localtracks enthalten.\n"
"**Dieser Ordner und die Dateien müssen für den Benutzer sichtbar sein, von dem aus `Lavalink.jar` ausgeführt wird.**\n"
"Wenn Sie diesen Befehl ohne Pfadangabe verwenden, wird er auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, d.h. auf das Audio-Datenverzeichnis für diesen Bot.\n"
"Möchten Sie weiterhin den angegebenen Pfad für lokale Tracks einstellen?"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:841
msgid "Invalid Path"
msgstr "Ungültiger Pfad"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:842
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
msgstr "{local_path} sieht nicht wie ein gültiges Verzeichnis aus."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:848
msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks."
msgstr "`{localtracks}` existiert nicht. Der Pfad wird noch gespeichert, aber bitte überprüfen Sie den Pfad und erstellen Sie einen localtrack Ordner in `{localfolder}` bevor Sie versuchen, lokale Tracks abzuspielen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:854
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:74
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:414
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:424
msgid "Invalid Environment"
msgstr "Ungültige Umgebung"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:861
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
msgstr "Die Position des Localtracks-Pfads wurde auf {localpath} gesetzt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:870
#, docstring
msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\n\n"
"        Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\n"
"        input will turn the max length setting off.\n"
"        "
msgstr "Maximale länge für einen Track in der Playlist in Sekunden, 0 um dies zu deaktivieren.\n\n"
"        Akzeptiert Sekunden oder einen Wert Formatiert wie 00:00:00 (`hh:mm:ss`) oder 00:00 (`mm:ss`).\n"
"        Ungültige Eingaben werden diese Einstellung ausschalten.        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:879
msgid "Invalid length"
msgstr "Ungültige Länge"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:879
msgid "Length can't be less than zero."
msgstr "Die Länge kann nicht kleiner als Null sein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:883
msgid "Track max length disabled."
msgstr "Maximale Track länge deaktiviert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:889
msgid "Track max length set to {seconds}."
msgstr "Maximale Track länge gesetzt zu: {seconds}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:899
#, docstring
msgid "Toggle track announcement and other bot messages."
msgstr "Track-Ankündigung und andere Bot-Nachrichten umschalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:905
msgid "Notify mode: {true_or_false}."
msgstr "Benachrichtigungsmodus: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:914
#, docstring
msgid "Toggle whether the bot will be auto deafened upon joining the voice channel."
msgstr "Schaltet ein, ob der Bot beim Betreten des Sprachkanals automatisch stumm geschaltet werden soll."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:920
msgid "Auto Deafen: {true_or_false}."
msgstr "Automatisch stummschalten: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:929
#, docstring
msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n"
"        When toggled off, users will be able to play songs from non-commercial websites and links.\n"
"        When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n"
"        Bandcamp links.\n"
"        "
msgstr "Schalten Sie die Domänen Beschränkung für Audio um.\n\n"
"        Wenn diese Option ausgeschaltet ist, können Benutzer Songs von nicht-kommerziellen Websites und Links abspielen.\n"
"Wenn diese Option aktiviert ist, sind die Benutzer auf YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch und Bandcamp-Links beschränkt.        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:940
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
msgstr "Kommerzielle Links nur: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:949
#, docstring
msgid "Set the role to use for DJ mode."
msgstr "Wähle die Rolle die für den DJ Mode genutzt wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:958
msgid "Settings Changed"
msgstr "Einstellungen geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:959
msgid "DJ role set to: {role.name}."
msgstr "DJ Rolle gesetzt auf: {role.name}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:965
#, docstring
msgid "Show the current settings."
msgstr "Zeige die aktuellen Einstellungen an."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1004
msgid "Server Settings"
msgstr "Server Einstellungen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1005
msgid "Auto-deafen:      [{auto_deafen}]\n"
msgstr "Automatisch Stumm schalten:   [{auto_deafen}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1008
msgid "Auto-disconnect:  [{dc}]\n"
msgstr "Automatische Trennung:  [{dc}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1009
msgid "Auto-play:        [{autoplay}]\n"
msgstr "Automatische-Wiedergabe: [{autoplay}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1013
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\n"
msgstr "Trennen Timer: [{num_seconds}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1017
msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\n"
msgstr "Timer für automatische Pause: [{num_seconds}] \n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1021
msgid "DJ Role:          [{role.name}]\n"
msgstr "DJ-Rolle:          [{role.name}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1023
msgid "Jukebox:          [{jukebox_name}]\n"
msgstr "Jukebox:      [{jukebox_name}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1024
msgid "Command price:    [{jukebox_price}]\n"
msgstr "Befehlspreis:   [{jukebox_price}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1028
msgid "Max track length: [{tracklength}]\n"
msgstr "Maximale Spieldauer des Liedes: [{tracklength}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1031
msgid "Max volume:       [{max_volume}%]\n"
"Persist queue:    [{persist_queue}]\n"
"Repeat:           [{repeat}]\n"
"Shuffle:          [{shuffle}]\n"
"Shuffle bumped:   [{bumpped_shuffle}]\n"
"Song notify msgs: [{notify}]\n"
"Songs as status:  [{status}]\n"
"Spotify search:   [{countrycode}]\n"
msgstr "Max. Lautstärke: [{max_volume}%]\n"
"Warteschlange beibehalten: [{persist_queue}]\n"
"Wiederholen: [{repeat}]\n"
"Zufallswiedergabe: [{shuffle}]\n"
"Zufallswiedergabe bumped: [{bumpped_shuffle}]\n"
"Song Benachrichtigung msgs: [{notify}]\n"
"Titel als Status: [{status}]\n"
"Spotify-Suche: [{countrycode}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1051
msgid "Thumbnails:       [{0}]\n"
msgstr "Miniaturansichten (Thumbnails): [{0}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1055
msgid "Vote skip:        [{vote_enabled}]\n"
"Skip percentage:  [{vote_percent}%]\n"
msgstr "Abstimmung zum Überspringen: [{vote_enabled}]\n"
"Benötigte Stimmen in Prozent: [{vote_percent}%]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1068
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1070
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1072
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1010
msgid "Global"
msgstr "Überall"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1074
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1075
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1076
msgid "Cached"
msgstr "Zwischengespeichert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1078
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1079
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1080
msgid "US Top 100"
msgstr "US Top 100"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1083
msgid "Auto-play Settings"
msgstr "Automatische-wiedergabe-Einstellungen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1085
msgid "Playlist name:    [{pname}]\n"
msgstr "Playlist-Name: [{pname}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1086
msgid "Playlist ID:      [{pid}]\n"
msgstr "Playlist-ID: [{pid}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1087
msgid "Playlist scope:   [{pscope}]\n"
msgstr "Umfang der Playlist: [{pscope}] \n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1093
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1372
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1417
msgid "Cache Settings"
msgstr "Cache-Einstellungen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1095
msgid "Max age:                [{max_age}]\n"
msgstr "Maximales Alter, [{max_age}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1096
msgid "Local Spotify cache:    [{spotify_status}]\n"
msgstr "Lokale Spotify-Cache: [{spotify_status}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1097
msgid "Local Youtube cache:    [{youtube_status}]\n"
msgstr "Lokale YouTube-Cache: [{youtube_status}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1098
msgid "Local Lavalink cache:   [{lavalink_status}]\n"
msgstr "Lokale Lavalink-Cache: [{lavalink_status}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1100
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1366
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1411
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1107
msgid "User Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1109
msgid "Spotify search:   [{country_code}]\n"
msgstr "Spotify Suche:   [{country_code}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1114
msgid "Lavalink Settings"
msgstr "Lavalink-Einstellungen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1116
msgid "Cog version:            [{version}]\n"
msgstr "Cog Version:            [{version}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1117
msgid "Red-Lavalink:           [{lavalink_version}]\n"
msgstr "Red-Lavalink:           [{lavalink_version}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1118
msgid "External server:        [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Externer Server:        [{use_external_lavalink}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1131
msgid "Lavalink version:       [{llversion}]\n"
"Lavalink branch:        [{llbranch}]\n"
"Release date:           [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version:     [{lavaplayer}]\n"
"Java version:           [{jvm}]\n"
"Java Executable:        [{jv_exec}]\n"
"Initial Heapsize:       [{xms}]\n"
"Max Heapsize:           [{xmx}]\n"
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1151
msgid "Localtracks path:       [{localpath}]\n"
msgstr "Pfad der lokalen Titel:       [{localpath}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1160
#, docstring
msgid "Sends the managed Lavalink node logs to your DMs."
msgstr "Sendet die Lavalink Server Protokolle als private Nachricht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1169
msgid "No logs found in your data folder."
msgstr "Keine Protokolle in deinem Datenordner gefunden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1181
msgid "Logs are too large, you can find them in {path}"
msgstr "Protokolle sind zu groß. Du kannst diese in {path} finden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1191
msgid "I need to be able to DM you to send you the logs."
msgstr "Ich muss in der Lage sein dir Privatnachrichten schreiben zu können um dir die Logs zu senden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1200
#, docstring
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Titel als Status."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1206
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
msgstr "Titel als Status: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1215
#, docstring
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
msgstr "Zeige Miniaturbilder bei Audio-Mitteilungen an."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1221
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
msgstr "Miniaturansicht: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1230
#, docstring
msgid "Percentage needed for non-mods to skip tracks, 0 to disable."
msgstr "Benötigte Stimmen in Prozent für Nicht-Mods, um Titel zu überspringen, 0 um zum Deaktivieren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1242
msgid "Voting disabled. All users can use queue management commands."
msgstr "Abstimmung deaktiviert. Alle Benutzer können Warteschlangen Management Befehle verwenden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1249
msgid "Vote percentage set to {percent}%."
msgstr "Stimmen-Anteil auf {percent} % festgelegt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1258
#, docstring
msgid "Instructions to set the YouTube API key."
msgstr "Anleitung um den YouTube API key einzurichten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1277
#, docstring
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
msgstr "Anleitung um die Spotify API tokens einzurichten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1278
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\n"
"(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\n"
"2. Click \"Create An App\".\n"
"3. Fill out the form provided with your app name, etc.\n"
"4. When asked if you're developing commercial integration select \"No\".\n"
"5. Accept the terms and conditions.\n"
"6. Copy your client ID and your client secret into:\n"
"`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
msgstr "1. Gehen Sie zu Spotify-Entwicklern und loggen Sie sich mit Ihrem Spotify-Konto ein.\n"
"(https://developer.spotify.com/Dashboard/applications)\n"
"2. Klicken Sie auf \"Eine App erstellen\".\n"
"3. Füllen Sie das Formular aus, das mit Ihrem App-Namen, etc. bereitgestellt wird.\n"
"4. Wenn Sie gefragt werden, ob Sie kommerzielle Integration entwickeln, wählen Sie \"Nein\".\n"
"5. Akzeptieren Sie die Bedingungen und Bedingungen.\n"
"6. Kopiere deine Client-ID und dein Client-Geheimes in:\n"
"`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1295
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1317
#, docstring
msgid "Set the country code for Spotify searches."
msgstr "Legen Sie den Ländercode für Spotify-Suchen fest."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1299
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1321
msgid "Invalid Country Code"
msgstr "Ungültiger Ländercode"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1300
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1322
msgid "Please use an official [ISO 3166-1 alpha-2](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2) code."
msgstr "Bitte verwende einen offiziellen [ISO 3166-1 alpha-2](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2) Code."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1309
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1331
msgid "Country Code set to {country}."
msgstr "Ländercode auf {country} gesetzt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1339
#, docstring
msgid "Sets the caching level.\n\n"
"        Level can be one of the following:\n\n"
"        0: Disables all caching\n"
"        1: Enables Spotify Cache\n"
"        2: Enables YouTube Cache\n"
"        3: Enables Lavalink Cache\n"
"        5: Enables all Caches\n\n"
"        If you wish to disable a specific cache use a negative number.\n"
"        "
msgstr "Legt das Caching-Level fest.\n\n"
"        Level kann einer der folgenden sein:\n\n"
"        0: Deaktiviert alle Caches\n"
"        1: Aktiviert Spotify Cache\n"
"        2: Aktiviert YouTube Cache\n"
"        3: Aktiviert Lavalink Cache\n"
"        5: Aktiviert alle Caches\n\n"
"        Wenn du einen bestimmten Cache deaktivieren möchtest, benutze eine negative Nummer.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1361
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1406
msgid "Max age:          [{max_age}]\n"
msgstr "Maximales Alter, [{max_age}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1362
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1407
msgid "Spotify cache:    [{spotify_status}]\n"
msgstr "Spotify-Cache: [{spotify_status}] \n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1363
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1408
msgid "Youtube cache:    [{youtube_status}]\n"
msgstr "Youtube-Cache: [{youtube_status}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1364
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1409
msgid "Lavalink cache:   [{lavalink_status}]\n"
msgstr "Lavalink-Cache: [{lavalink_status}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1424
#, docstring
msgid "Sets the cache max age.\n\n"
"        This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\n"
"        invalid.\n"
"        "
msgstr "Legt das maximale Cache-Alter fest.\n\n"
"        Mit diesem Befehle kann die maximale Anzahl von Tagen festgelegt werden, bevor ein Eintrag im Cache\n"
"        ungültig wird.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1431
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\n"
msgstr "Das Cache-Alter darf nicht weniger als 7 Tage betragen. Wenn du den Cache deaktivieren möchtest, führe {prefix}audioset cache aus.\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1436
msgid "I've set the cache age to {age} days"
msgstr "Ich habe das Cache-Alter auf {age} Tage gesetzt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1443
#, docstring
msgid "Toggle persistent queues.\n\n"
"        Persistent queues allows the current queue to be restored when the queue closes.\n"
"        "
msgstr "Fortbestehende Warteschlangen umschalten.\n\n"
"        Fortbestehende Warteschlangen erlauben das Wiederherstellen der aktuellen Warteschlange, wenn die Warteschlange geschlossen wird.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1455
msgid "Persisting queues: {true_or_false}."
msgstr "Fortbestehende Warteschlangen: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1463
#, docstring
msgid "Restarts the lavalink connection."
msgstr "Startet die lavalink-Verbindung neu."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:731
msgid "Failed To Shutdown Lavalink Node"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren von Lavalink"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:187
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:732
msgid "Please reload Audio (`{prefix}reload audio`)."
msgstr "Bitte laden Sie Audio neu (`{prefix}reload audio`)."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1479
msgid "Restarting Lavalink"
msgstr "Lavalink wird neugestartet"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480
msgid "It can take a couple of minutes for Lavalink to fully start up."
msgstr "Es kann einige Minuten dauern bis Lavalink komplett gestartet ist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1487
#, docstring
msgid "Set the maximum volume allowed in this server."
msgstr "Legt die maximale Lautstärke fest, die auf diesem Server erlaubt ist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1491
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1492
msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%."
msgstr "Musik ohne Ton ist keine Musik. Versuch die Lautstärke höher als 0% zu setzen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1500
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1508
msgid "Setting changed"
msgstr "Einstellungen geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1501
msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears."
msgstr "Die maximale Lautstärke wurde auf 150% begrenzt, pass auf deine Ohren auf."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1509
msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%."
msgstr "Die maximale Lautstärke wurde auf {max_volume}% begrenzt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
#, docstring
msgid "Disconnect from the voice channel."
msgstr "Verbindung zum Sprachkanal trennen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:34
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:89
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:223
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:237
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:245
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:385
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:478
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:488
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:572
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:711
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:740
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:796
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:873
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:40
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:165
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:195
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:229
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:318
#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:72
#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:103
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1125
msgid "Nothing playing."
msgstr "Keine Wiedergabe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:49
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:55
msgid "Unable To Disconnect"
msgstr "Trennen der Verbindung nicht möglich"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:50
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:264
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:332
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:586
msgid "There are other people listening - vote to skip instead."
msgstr "Es hören andere Leute zu - stimme stattdessen zum Überspringen ab."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:56
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:62
msgid "You need the DJ role to disconnect."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um die Verbindung zu trennen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:61
msgid "Unable to Disconnect"
msgstr "Trennen der Verbindung nicht möglich"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:65
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Verbindung wird getrennt..."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:87
#, docstring
msgid "Now playing."
msgstr "Aktuelle Wiedergabe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:111
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:81
msgid "\n"
" Requested by: **{track.requester}**"
msgstr "\n"
" Angefragt von: **{track.requester}**"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:114
msgid "Nothing."
msgstr "Nichts."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:119
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:83
msgid "Now Playing"
msgstr "Jetzt läuft"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:129
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:93
msgid "Auto-Play"
msgstr "Auto-Play"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:135
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:99
msgid "Shuffle"
msgstr "Zufällige Wiedergabe"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:141
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:105
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:201
#, docstring
msgid "Pause or resume a playing track."
msgstr "Pausiere oder setze ein spielendes Lied fort."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:212
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:218
msgid "Unable To Manage Tracks"
msgstr "Tracks können nicht verwaltet werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:213
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
msgstr "Du musst zum Pausieren oder Fortsetzen im Sprachkanal sein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:219
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
msgstr "Du brachst die DJ Rolle um zu pausieren oder um fortzusetzen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:230
msgid "Track Paused"
msgstr "Titel angehalten"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:234
msgid "Track Resumed"
msgstr "Titel wird fortgesetzt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:243
#, docstring
msgid "Skip to the start of the previously played track."
msgstr "Springe zum Anfang des zuvor gespielten Liedes."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:257
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:263
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:269
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:484
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:499
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:512
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:521
msgid "Unable To Skip Tracks"
msgstr "Titel können nicht überspringen werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:258
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um Titel zu überspringen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:270
msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks."
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Requder, um die vorherigen Song-Titel zu bekommen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:278
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:52
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:57
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:63
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:81
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:93
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:99
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:109
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:115
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:122
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:133
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:160
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:165
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:189
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:201
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:207
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:217
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:223
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:230
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:242
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:251
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:293
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:315
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:434
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:452
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:464
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:470
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:482
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:530
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:550
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:568
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:580
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:586
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:598
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:603
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:737
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:743
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:805
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1458
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Titel können nicht wiedergegeben werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:278
msgid "No previous track."
msgstr "Kein vorheriger Titel."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:299
msgid "Replaying Track"
msgstr "Titel wird wiederholt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:306
#, docstring
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or to a specific time.\n\n"
"        Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\n"
"        "
msgstr "Spule um Sekunden vor oder zurück oder zu einer bestimmten Zeit.\n\n"
"        Akzeptiert Sekunden oder einen Wert, der wie 00:00:00 (`hh:mm:ss`) oder 00:00 (`mm:ss`) formatiert ist.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:324
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:331
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:338
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:345
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:357
msgid "Unable To Seek Tracks"
msgstr "Titel können nicht gesucht werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:325
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um Spulen zu können."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:339
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Requder, um die Suche zu verwenden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:345
msgid "Can't seek on a stream."
msgstr "Ein Stream kann nicht gespult werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:358
msgid "Invalid input for the time to seek."
msgstr "Ungültige Eingabe für die Zeit, nach der gesucht werden soll."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:366
msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00"
msgstr "Verschiebe {num_seconds}s nach 00:00:00"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:373
msgid "Moved {num_seconds}s to {time}"
msgstr "Verschiebe {num_seconds}s nach {time}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:381
msgid "Moved to {time}"
msgstr "Verschiebt zu {time}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:391
#, docstring
msgid "Toggle shuffle."
msgstr "Schalte zufällige Wiedergabe um."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:400
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:411
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:444
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:455
msgid "Unable To Toggle Shuffle"
msgstr "Shuffle kann nicht umschalten"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:401
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:445
msgid "You need the DJ role to toggle shuffle."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um zufällige Wiedergabe umzuschalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:412
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:456
msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um zufällige Wiedergabe umzuschalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:421
msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}."
msgstr "Zufällige Wiedergabe: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:432
#, docstring
msgid "Toggle bumped track shuffle.\n\n"
"        Set this to disabled if you wish to avoid bumped songs being shuffled. This takes priority\n"
"        over `[p]shuffle`.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:465
msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}."
msgstr "Zufallswiedergabe von gepushten Titeln: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:476
#, docstring
msgid "Skip to the next track, or to a given track number."
msgstr "Überspringe zum nächsten Lied oder geben eine Nummer für ein Lied an."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:485
msgid "You must be in the voice channel to skip the music."
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden um Lieder zu überspringen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:500
msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks."
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Request-Requester, um Titel zu überspringen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:513
msgid "You can only skip the current track."
msgstr "Du kannst nur den aktuellen Titel überspringen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:522
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
msgstr "Kann ohne DJ Rolle nicht auf einen bestimmten Track im Abstimmmodus überspringen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:528
msgid "I removed your vote to skip."
msgstr "Ich habe deine Stimme zum Überspringen entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:531
msgid "You voted to skip."
msgstr "Du hast für das Überspringen gestimmt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:544
msgid "Vote threshold met."
msgstr "Abstimmungsschwelle erreicht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:547
msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)"
msgstr " Abstimmungen: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% von {required_percent}% erforderlich)"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:566
#, docstring
msgid "Stop playback and clear the queue."
msgstr "Stoppe Wiedergabe und leere die Warteschlange."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:579
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:585
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:591
msgid "Unable To Stop Player"
msgstr "Player kann nicht gestopt werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:580
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um die Wiedergabe zu stoppen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:592
msgid "You need the DJ role to stop the music."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um die Wiedergabe zu stoppen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:614
msgid "Stopping..."
msgstr "Stoppe..."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:622
#, docstring
msgid "Summon the bot to a voice channel."
msgstr "Beschwöre den Bot zu einem Sprachkanal."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:634
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:641
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:654
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:685
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:692
msgid "Unable To Join Voice Channel"
msgstr "Kann Sprachkanal nicht betreten"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:635
msgid "There are other people listening."
msgstr "Andere Leute hören gerade Musik."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:642
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
msgstr "Sie benötigen die DJ-Rolle, um den Bot zu beschwören."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:655
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:82
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:190
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:453
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:569
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:694
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:343
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr "Ich habe keine Berechtigung den Kanal zu betreten und dort zu sprechen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:673
msgid "Unable To Do This Action"
msgstr "Diese Aktion kann nicht ausgeführt werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:674
msgid "I am already in your channel."
msgstr "Ich bin bereits in deinem Kanal."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:686
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:94
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:202
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:465
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:581
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:706
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:355
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr "Verbinde dich zuerst mit einem Sprachkanal."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:693
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:100
msgid "Connection to the Lavalink node has not yet been established."
msgstr "Verbindung zu Lavalink wurde noch nicht hergestellt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:700
#, docstring
msgid "Set the volume, 1% - 150%."
msgstr "Setze die Lautstärke, 1% - 150%."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:709
msgid "Current Volume:"
msgstr "Aktuelle Lautstärke:"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:720
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:727
msgid "Unable To Change Volume"
msgstr "Lautstärke kann nicht geändert werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:721
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um die Lautstärke zu verändern."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:728
msgid "You need the DJ role to change the volume."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um die Lautstärke zu ändern."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:738
msgid "Volume:"
msgstr "Lautstärke:"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:747
#, docstring
msgid "Toggle repeat."
msgstr "Wiederholung umschalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:755
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:766
msgid "Unable To Toggle Repeat"
msgstr "Repeat kann nicht umschalten"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:756
msgid "You need the DJ role to toggle repeat."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Wiederholung umzuschalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:767
msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um Wiederholung umzuschalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:774
msgid "Repeat tracks: {true_or_false}."
msgstr "Wiederhole Lieder: {true_or_false}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:791
#, docstring
msgid "Remove a specific track number from the queue."
msgstr "Entferne ein bestimmtes Lied aus der Warteschlange."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:800
msgid "Nothing queued."
msgstr "Nichts eingereiht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:804
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:810
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:818
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:851
msgid "Unable To Modify Queue"
msgstr "Warteschlange kann nicht geändert werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:805
msgid "You need the DJ role to remove tracks."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Lieder zu entfernen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:811
msgid "You must be in the voice channel to manage the queue."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um die Warteschlange zu verwalten."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:819
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:892
msgid "Song number must be greater than 1 and within the queue limit."
msgstr "Die Track Nummer muss zwischen 1 und der Anzahl an Tracks in der Warteschlange liegen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:833
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:857
msgid "Removed track from queue"
msgstr "Entfernt Titel aus der Warteschlange"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:834
msgid "Removed {track} from the queue."
msgstr "{track} aus der Warteschlange entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:852
msgid "Removed 0 tracks, nothing matches the URL provided."
msgstr "0 Tracks entfernt, nichts stimmt mit der angegebenen URL überein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:858
msgid "Removed {removed_tracks} tracks from queue which matched the URL provided."
msgstr "{removed_tracks} Tracks aus der Warteschlange entfernt, die mit der angegebenen URL übereinstimmen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:868
#, docstring
msgid "Bump a track number to the top of the queue."
msgstr "Befördert einen Track mit einer bestimmten Nummer an die Spitze der Warteschlange."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:879
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:885
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:891
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:150
msgid "Unable To Bump Track"
msgstr "Titel konnte nicht an die Spitze gesetzt werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:880
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um einen Titel an den Anfang der Warteschlange zu schieben."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:886
msgid "You need the DJ role to bump tracks."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um Titel an den Anfang zu schieben."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:902
msgid "Moved track to the top of the queue."
msgstr "Titel wurde an die Spitze der Warteschlange gesetzt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:31
#, docstring
msgid "Equalizer management.\n\n"
"        Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\n"
"        Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\n"
"        6.3k, 10k, and 16k Hz.\n"
"        Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:73
#, docstring
msgid "Delete a saved eq preset."
msgstr "Lösche eine gespeicherte EQ-Voreinstellung."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:82
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:89
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:102
msgid "Unable To Delete Preset"
msgstr "Voreinstellung konnte nicht gelöscht werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:83
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:103
msgid "You are not the author of that preset setting."
msgstr "Du bist nicht der Ersteller dieser Voreinstellung."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:112
#, docstring
msgid "List saved eq presets."
msgstr "Listet gespeicherte Equalizer-Presets auf."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:115
msgid "No saved equalizer presets."
msgstr "Keine gespeicherten Equalizer-Presets."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:118
msgid "Preset Name"
msgstr "Bezeichnung der Voreinstellung"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:119
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:141
msgid "{num} preset(s)"
msgstr "{num} Voreinstellung(en)"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:148
#, docstring
msgid "Load a saved eq preset."
msgstr "Laden Sie eine gespeicherte Equalizer-Voreinstellung."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:156
msgid "No Preset Found"
msgstr "Keine Voreinstellung gefunden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:174
msgid "Unable To Load Preset"
msgstr "Voreinstellung konnte nicht geladen werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:175
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Equalizer-Voreinstellungen zu laden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:193
#, docstring
msgid "Reset the eq to 0 across all bands."
msgstr "Setzen Sie den Equalizer für alle Bands auf 0 zurück."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:202
msgid "Unable To Modify Preset"
msgstr "Kann Preset nicht ändern"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:203
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
msgstr "Du brauchst die DJ Rolle um die Playlist zu leeren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:219
msgid "Equalizer values have been reset."
msgstr "Equalizer-Werte wurden zurückgesetzt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:227
#, docstring
msgid "Save the current eq settings to a preset."
msgstr "Speichern Sie die aktuellen EQ-Einstellungen in einer Voreinstellung."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:237
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:255
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:270
msgid "Unable To Save Preset"
msgstr "Voreinstellung kann nicht gespeichert werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:238
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
msgstr "Sie benötigen die DJ-Rolle, um Equalizer-Voreinstellungen zu speichern."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:242
msgid "Please enter a name for this equalizer preset."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für diese Equalizer-Voreinstellung ein."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:256
msgid "No equalizer preset name entered, try the command again later."
msgstr "Sie haben keinen Namen für die Equalizer-Voreinstellung eingegeben, versuchen Sie den Befehl später erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:271
msgid "Try the command again with a shorter name."
msgstr "Bitte den Befehl mit einem kürzeren Namen erneut versuchen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:275
msgid "Preset name already exists, do you want to replace it?"
msgstr "Voreinstellungsname existiert bereits, möchten Sie ihn ersetzen?"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:283
msgid "Not saving preset."
msgstr "Voreinstellung nicht speichern."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:296
msgid "Current equalizer saved to the {preset_name} preset."
msgstr "Aktueller Equalizer wurde in der Voreinstellung {preset_name} gespeichert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:310
#, docstring
msgid "Set an eq band with a band number or name and value.\n\n"
"        Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\n"
"        Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\n"
"        6.3k, 10k, and 16k Hz.\n"
"        Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\n"
"        "
msgstr "Lege einen EQ-Regler mit einer Reglernummer oder einem Namen und Wert fest.\n\n"
"        Regler Positionen sind 1-15 und Werte haben einen Bereich von -0.25 bis 1.0.\n"
"        Reglernamen sind 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\n"
"        6.3k, 10k und 16k Hz.\n"
"        Einen Reglerwert auf -0.25 setzen hebt diesen auf, während +0.25 verdoppelt.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:326
msgid "Unable To Set Preset"
msgstr "Voreinstellung kann nicht festgelegt werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:327
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle, um Equalizer-Voreinstellungen zu speichern."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:367
msgid "Invalid Band"
msgstr "Ungültiges Band"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:368
msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command."
msgstr "Gültige Bandnummern sind 1-15 oder die in der Hilfe für diesen Befehl aufgelisteten Bandnamen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:392
msgid "Preset Modified"
msgstr "Voreinstellung geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:393
msgid "The {band_name}Hz band has been set to {band_value}."
msgstr "Der {band_name}Hz wurde auf {band_value} gesetzt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
"        This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
"        You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
"        i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
"        All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:49
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
"        This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
"        If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
"        The current supported versions are Java 17 and 11.\n\n"
"        Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:62
msgid "Java Executable Reset"
msgstr "Java Ausführungsdatei zurückgesetzt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:63
msgid "Audio will now use `java` to run your managed Lavalink node. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Audio wird nun `Java` verwenden, um deinen verwalteten Lavalink-Knoten auszuführen. Führe `{p}{cmd}`, damit dieser wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:75
msgid "`{java_path}` is not a valid executable"
msgstr "`{java_path}` ist keine gültige ausführbare Datei"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:82
msgid "Java Executable Changed"
msgstr "Java Ausführungsdatei geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:83
msgid "Audio will now use `{exc}` to run your managed Lavalink node. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Audio wird nun `{exc}` verwenden, um deinen verwalteten Lavalink-Knoten auszuführen. Führe `{p}{cmd}` aus, damit dieser wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:96
#, docstring
msgid "Set the managed Lavalink node maximum heap-size.\n\n"
"        By default, this value is 50% of available RAM in the host machine represented by [1-1024][M|G] (256M, 256G for example)\n\n"
"        This value only represents the maximum amount of RAM allowed to be used at any given point, and does not mean that the managed Lavalink node will always use this amount of RAM.\n\n"
"        To reset this value to the default, run the command without any input.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:108
msgid "Heap-size must be a valid measure of size, e.g. 256M, 256G"
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:115
msgid "Heap-size must be at least 64M, however it is recommended to have it set to at least 1G."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:126
msgid "Heap-size must be less than your system RAM, You currently have {ram_in_bytes} of RAM available."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:133
msgid "Heap-size must be less than {limit} due to your system limitations."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:147
msgid "Managed node's heap-size set to {bytes}.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
"        This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren von Lavalink"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
"        This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
"        This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
"        This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
"        Set port to -1 to disable the port and connect to the specified host via ports 80/443\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:252
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:436
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:664
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:695
msgid "Setting Not Changed"
msgstr "Einstellung nicht geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:253
msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr "Der Port muss zwischen 0 und 65535 liegen "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:259
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:272
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
"        This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:283
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:296
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:307
#, docstring
msgid "Display Lavalink connection settings."
msgstr "Lavalink Verbindungseinstellungen anzeigen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:311
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:321
msgid "Host:             [{host}]\n"
msgstr "Host:             [{host}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:324
msgid "Port:             [{port}]\n"
msgstr "Port:             [{port}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:314
msgid "Default HTTP/HTTPS port"
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:316
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:325
msgid "Password:         [{password}]\n"
msgstr "Passwort:         [{password}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:317
msgid "Secured:          [{state}]\n"
msgstr "Gesichert:          [{state}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:320
msgid "Lavalink Node Settings"
msgstr "Einstellungen für Lavalink Knoten"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:328
msgid "Initial Heapsize: [{xms}]\n"
msgstr "Ursprüngliche Heapsize: [{xms}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:329
msgid "Max Heapsize:     [{xmx}]\n"
msgstr "Maximale Heapsize: [{xmx}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:330
msgid "Java exec:        [{java_exc_path}]\n"
msgstr "Pfad zur ausführbaren Java-Datei:        [{java_exc_path}]\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:338
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:360
msgid "I need to be able to DM you to send you this info."
msgstr "Ich muss in der Lage sein dir Privatnachrichten schreiben zu können um dir diese Info zu senden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:343
#, docstring
msgid "Uploads a copy of the application.yml file used by the managed Lavalink node."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:367
#, docstring
msgid "Configure the managed Lavalink node runtime options.\n\n"
"        All settings under this group will likely cause Audio to malfunction if changed from their defaults, only change settings here if you have been advised to by support.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:374
#, docstring
msgid "Configure the managed node authorization and connection settings."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:380
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node's binding IP address.\n\n"
"        This value by default is `localhost` which will restrict the server to only localhost apps by default, changing this will likely break the managed Lavalink node if you don't know what you are doing.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:389
msgid "Managed node will now accept connection on {host}.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:404
#, docstring
msgid "Set the managed Lavalink node's connection password.\n\n"
"        This is the password required for Audio to connect to the managed Lavalink node.\n"
"        The value by default is `youshallnotpass`.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:413
msgid "Managed node will now accept {password} as the authorization token.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:427
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node's connection port.\n\n"
"        This port is the port the managed Lavalink node binds to, you should only change this if there is a conflict with the default port because you already have an application using port 2333 on this device.\n\n"
"        The value by default is `2333`.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:437
msgid "The port must be between 1024 and 49151."
msgstr "Der Port muss zwischen 1025 und 65535 liegen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:444
msgid "Managed node will now accept connections on {port}.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:456
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Toggle audio sources on/off.\n\n"
"        By default, all sources are enabled, you should only use commands here to disable a specific source if you have been advised to, disabling sources without background knowledge can cause Audio to break.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:463
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
"        This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:473
msgid "Managed node will allow playback from direct URLs.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:482
msgid "Managed node will not play from direct URLs anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:490
#, docstring
msgid "Toggle Bandcamp source on or off.\n\n"
"        This toggle controls the playback of all Bandcamp related content.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:500
msgid "Managed node will allow playback from Bandcamp.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:509
msgid "Managed node will not play from Bandcamp anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:517
#, docstring
msgid "Toggle local file usage on or off.\n\n"
"        This toggle controls the playback of all local track content, usually found inside the `localtracks` folder.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:527
msgid "Managed node will allow playback from local files.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Der verwaltete Knoten erlaubt die Wiedergabe von lokalen Dateien.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:536
msgid "Managed node will not play from local files anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Der verwaltete Knoten wird nicht mehr aus lokalen Dateien wiedergeben.\n\n"
"Führe `{p}{cmd}` aus, damit er wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:544
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
"        This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:554
msgid "Managed node will allow playback from Soundcloud.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Der verwaltete Knoten erlaubt die Wiedergabe von SoundCloud.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:563
msgid "Managed node will not play from Soundcloud anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Der verwaltete Knoten wird nicht mehr von SoundCloud wiedergeben.\n\n"
"Führe `{p}{cmd}` aus, damit er wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:571
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Toggle YouTube source on or off (this includes Spotify).\n\n"
"        This toggle controls the playback of all YouTube and Spotify related content.\n"
"        "
msgstr "`Gefährlicher Befehl` schaltet die YouTube als Quelle ein oder aus (dies schließt auch Spotify ein).\n\n"
"        Diese Option steuert die Wiedergabe aller YouTube- und Spotify-Inhalte.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:581
msgid "Managed node will allow playback from YouTube.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Der verwaltete Knoten erlaubt die Wiedergabe von YouTube.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:590
msgid "Managed node will not play from YouTube anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Der verwaltete Knoten wird nicht mehr von YouTube wiedergeben.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:598
#, docstring
msgid "Toggle Twitch source on or off.\n\n"
"        This toggle controls the playback of all Twitch related content.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:608
msgid "Managed node will allow playback from Twitch.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:617
msgid "Managed node will not play from Twitch anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:625
#, docstring
msgid "Toggle Vimeo source on or off.\n\n"
"        This toggle controls the playback of all Vimeo related content.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:635
msgid "Managed node will allow playback from Vimeo.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:644
msgid "Managed node will not play from Vimeo anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:657
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node framebuffer size.\n\n"
"        Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:665
msgid "The lowest value the framebuffer can be set to is 100ms."
msgstr "Der niedrigste Wert, auf den der Framebuffer eingestellt werden kann, ist 100 ms."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:671
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:702
msgid "Managed node's bufferDurationMs set to {milliseconds}.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "PufferDurationMs des verwalteten Knotens auf {milliseconds} gesetzt.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:688
#, docstring
msgid "`Dangerous command`  Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
"        Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:696
msgid "The lowest value the buffer may be is 100ms."
msgstr "Der kleinste Wert, den der Puffer haben kann, ist 100 ms."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:714
#, docstring
msgid "Reset all `llset` changes back to their default values."
msgstr "Setzt alle `llset`-Änderungen auf ihre Standardwerte zurück."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:27
#, docstring
msgid "Local playback commands."
msgstr "Befehle zur lokalen Wiedergabe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:31
#, docstring
msgid "Play all songs in a localtracks folder.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]local folder`\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Open a menu to pick a folder to queue.\n\n"
"        ​ ​ `[p]local folder folder_name`\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Queues all of the tracks inside the folder_name folder.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:51
msgid "Folder Not Found"
msgstr "Ordner nicht gefunden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:52
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
msgstr "Der Localtracks-Ordner namens {name} existiert nicht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:63
#, docstring
msgid "Play a local track.\n\n"
"        To play a local track, either use the menu to choose a track or enter in the track path directly with the play command.\n"
"        To play an entire folder, use `[p]help local folder` for instructions.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]local play`\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Open a menu to pick a track.\n\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]play localtracks\\album_folder\\song_name.mp3`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]play album_folder\\song_name.mp3`\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Use a direct link relative to the localtracks folder.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:80
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:136
msgid "No album folders found."
msgstr "Keine Album-Ordner gefunden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:122
#, docstring
msgid "Search for songs across all localtracks folders."
msgstr "Sucht nach Tracks in allen lokalen Ordnern."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:140
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:299
msgid "No matches."
msgstr "Keine Treffer."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:29
#, docstring
msgid "Make Red sing one of her songs."
msgstr "Lasse Red eines ihrer Lieder singen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:47
#, docstring
msgid "Audio stats."
msgstr "Audio-Statistiken."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:76
msgid "Not connected anywhere."
msgstr "Keine Verbindungen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:82
msgid "Playing in {num}/{total} servers:"
msgstr "Spielt in {num}/{total} Servern:"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:88
msgid "Page {}/{}"
msgstr "Seite {}/{}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:101
#, docstring
msgid "Queue percentage."
msgstr "Position in Warteschlange (in Prozent)."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:125
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1130
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:67
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:164
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:183
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:188
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:214
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:219
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:261
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:263
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:293
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:295
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:331
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:369
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:377
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr "Die Warteschlange ist leer."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:146
msgid "Queued and playing tracks:"
msgstr "Eingereihte und spielende Titel:"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:39
#, docstring
msgid "Play the specified track or search for a close match.\n\n"
"        To play a local track, the query should be `<parentfolder>\\<filename>`.\n"
"        If you are the bot owner, use `[p]audioset info` to display your localtracks path.\n"
"        "
msgstr "Spielt den angegebenen Titel ab oder sucht nach einem ähnlichen Titel.\n\n"
"        Um einen lokalen Titel abzuspielen, sollte die Abfrage `<parentfolder>\\<filename>` lauten.\n"
"        Wenn Sie der Bot-Besitzer sind, verwenden Sie `[p]audioset info`, um den Pfad Ihrer lokalen Tracks anzuzeigen.\n"
"        "

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:53
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:161
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:738
msgid "That URL is not allowed."
msgstr "Dieser Link ist nicht erlaubt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:57
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:165
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:744
msgid "That track is not allowed."
msgstr "Dieser Track ist nicht erlaubt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:64
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:172
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:435
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:551
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:806
msgid "You need the DJ role to queue tracks."
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Titel einzureihen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:68
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:176
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:439
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:555
msgid "Connection to Lavalink node has failed"
msgstr "Verbindung zum Lavalink Knoten ist fehlgeschlagen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:71
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:442
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:558
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:683
msgid "Please check your console or logs for details."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Konsole oder Protokolle für Details."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:110
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:218
msgid "You must be in the voice channel to use the play command."
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um den play Befehl zu verwenden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:116
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:224
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:252
msgid "No tracks found for `{query}`."
msgstr "Keine Tracks für `{query} ` gefunden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:122
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:230
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:530
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:603
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Maximale Warteschlangengröße erreicht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:145
#, docstring
msgid "Force play a URL or search for a track."
msgstr "Erzwinge die Wiedergabe einer URL oder Suche nach einem Track."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:151
msgid "Only single tracks work with bump play."
msgstr "Nur einzelne Tracks funktionieren mit Bump Play."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:471
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:587
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:712
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:362
msgid "Connection to Lavalink node has not yet been established."
msgstr "Verbindung zum Lavalink Knoten wurde noch nicht hergestellt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:255
msgid "Local tracks will not work if the managed Lavalink node cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or you are using an external Lavalink node in a different machine than the bot and the local tracks."
msgstr "Lokale Titel funktionieren nicht, wenn der Lavalink Knoten die Titel nicht sehen kann.\n"
"Dies kann auf fehlende Berechtigungen zurückzuführen sein oder du verwendest einen externen Lavalink Knoten auf einem anderen System als der Bot und die lokalen Titel."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:262
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:794
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:913
msgid "Track is not playable."
msgstr "Track ist nicht abspielbar."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:264
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:795
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:914
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
msgstr "**{suffix}** ist kein vollständig unterstütztes Format und einige Titel werden möglicherweise nicht abgespielt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:294
msgid "This track is not allowed in this server."
msgstr "Dieser Track ist auf diesem Server nicht erlaubt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:316
msgid "Track exceeds maximum length."
msgstr "Der Track überschreitet die maximale Länge."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:337
msgid "{time} until track playback: #1 in queue"
msgstr "{time} bis zur Wiedergabe des Titels: #1 in der Warteschlange"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:341
msgid "Track Enqueued"
msgstr "Titel eingereiht"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:355
#, docstring
msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing."
msgstr "Wählen Sie eine Spotify-Playlist aus einer Liste von Kategorien aus, um mit dem Abspielen zu beginnen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:415
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Der Besitzer muss die Spotify client ID und Spotify client secret festlegen, bevor Spotify URLs oder Codes verwendet werden können. \n"
"Siehe `{prefix}audioset spotifyapi` für eine Anleitung."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:425
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr "Der Besitzer muss der YouTube API schlüssel festlegen, bevor Spotify URLs oder Codes verwendet werden können. \n"
"Siehe `{prefix}audioset youtubeapi` für eine Anleitung."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:483
msgid "You must be in the voice channel to use the genre command."
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden, um den Genre-Befehl verwenden zu können."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:490
msgid "No categories found"
msgstr "Keine Kategorien gefunden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:494
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:512
msgid "No categories found, try again later."
msgstr "Keine Kategorien gefunden, versuche es später erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:499
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:505
msgid "No categories selected, try again later."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt. Versuche es später erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:520
msgid "Playlists for {friendly_name}"
msgstr "Playlist für {friendly_name}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:527
msgid "No tracks to play."
msgstr "Keine Titel zum Abspielen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:537
msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist."
msgstr "Konnte keine Titel für die ausgewählte Playlist finden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:545
#, docstring
msgid "Starts auto play."
msgstr "Startet Automatische-Wiedergabe."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:599
msgid "You must be in the voice channel to use the autoplay command."
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden, um den Automatischen wiedergabe Befehl verwenden zu können."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:613
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "Kein gültiger Track gefunden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:619
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:756
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:775
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:893
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1898
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Tracks können nicht abgerufen werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:620
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:757
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:776
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:894
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Track von Lavalink zu bekommen. Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:634
msgid "Adding a track to queue."
msgstr "Füge einen Track zur Warteschlange hinzu."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:641
#, docstring
msgid "Pick a track with a search.\n\n"
"        Use `[p]search list <search term>` to queue all tracks found on YouTube. Use `[p]search sc\n"
"        <search term>` to search on SoundCloud instead of YouTube.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:680
msgid "Connection to Lavalink has failed"
msgstr "Verbindung zu Lavalink ist fehlgeschlagen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:693
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:705
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:711
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:721
msgid "Unable To Search For Tracks"
msgstr "Suche nach Titel nicht möglich"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:722
msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks."
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden um Lieder einzureihen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:785
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:904
msgid "Nothing found."
msgstr "Nichts gefunden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:787
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:906
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "Lokale Tracks funktionieren nicht, wenn die `Lavalink.jar` den Track nicht sehen kann.\n"
" Dies kann aufgrund von Berechtigungen oder weil Lavalink.jar auf einem anderen Rechner ausgeführt wird passieren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:853
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1527
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr " {bad_tracks} Tracks können nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:859
msgid "Queued {num} track(s).{maxlength_msg}"
msgstr "Wartete {num} Spur(n).{maxlength_msg}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:865
msgid "folder"
msgstr "Ordner"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:867
msgid "search"
msgstr "suche"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:870
msgid "{time} until start of {type} playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} bis zum Start der {type} Wiedergabe: startet an #{position} in der Warteschlange"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:45
#, docstring
msgid "Playlist configuration options.\n\n"
"        Scope info:\n"
"        ​ ​ ​ ​ **Global**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Visible to all users of this bot.\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Only editable by bot owner.\n"
"        ​ ​ ​ ​ **Guild**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Visible to all users in this guild.\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
"        ​ ​ ​ ​ **User**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:70
#, docstring
msgid "Add a track URL, playlist link, or quick search to a playlist.\n\n"
"        The track(s) will be appended to the end of the playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append MyGuildPlaylist Hello by Adele`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:124
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:305
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:487
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:581
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:710
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:845
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:982
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1016
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1025
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1224
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1474
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1560
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1641
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1671
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1983
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "Playlist nicht gefunden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:141
msgid "Could not find a track matching your query."
msgstr "Es konnte kein Titel gefunden werden, der Ihrer Abfrage entspricht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:162
msgid "Skipping track"
msgstr "Track überspringen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:163
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{track} ist bereits in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:213
msgid "Playlist limit reached: Could not add track."
msgstr "Playlist-Limit erreicht: Titel konnte nicht hinzugefügt werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:194
msgid "Track added"
msgstr " Titel hinzugefügt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:195
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{track} wurde an {playlist} (`{id}`) [**{scope} **] angehängt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:200
msgid "{num} tracks appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{num} Tracks angehängt an {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:205
msgid "\n"
"{existing} {plural} already in the playlist and were skipped."
msgstr "\n"
"{existing} {plural} bereits in der Playlist und wurden übersprungen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:207
msgid "tracks are"
msgstr "spuren sind"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:207
msgid "track is"
msgstr "spur ist"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:209
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:618
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1254
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1268
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:2000
msgid "Playlist Modified"
msgstr "Playlist geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:229
#, docstring
msgid "Copy a playlist from one scope to another.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist copy playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --from-scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --from-author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --from-guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --to-scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --to-author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --to-guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist copy MyGuildPlaylist --from-scope Guild --to-scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist copy MyGlobalPlaylist --from-scope Global --to-author Draper#6666 --to-scope User`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist copy MyPersonalPlaylist --from-scope user --to-author Draper#6666 --to-scope Guild --to-guild Red - Discord Bot`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:306
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:488
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:582
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:711
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:846
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1225
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1642
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1984
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
msgstr "'{arg}' konnte keiner Playlist zugeordnet werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:329
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:336
msgid "the Global"
msgstr "die Globale"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:344
msgid "Playlist Copied"
msgstr "Playlist kopiert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:345
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
msgstr "Wiedergabeliste {name} (`{from_id}`) von {from_scope} nach {to_scope} (`{to_id}`) kopiert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:360
#, docstring
msgid "Create an empty playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create playlist_name [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:412
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1117
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1340
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1966
msgid "Invalid Playlist Name"
msgstr "Ungültiger Playlist-Name"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:413
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1118
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1341
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1967
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
msgstr "Playlist-Namen müssen ein einzelnes Wort sein (bis zu 32 Zeichen) und nicht nur Zahlen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:423
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1150
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1375
msgid "Playlist Created"
msgstr "Playlist erstellt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:424
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr "Leere Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] erstellt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:437
#, docstring
msgid "Delete a saved playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:508
msgid "Playlist Deleted"
msgstr "Playlist gelöscht"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:509
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
msgstr "{name} (`{id}`) [**{scope}**] Playlist gelöscht."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:525
#, docstring
msgid "Remove duplicate tracks from a saved playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:619
msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist."
msgstr "{track_diff} doppelte Titel aus Wiedergabeliste: {name} (`{id}`) [**{scope}**] entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:632
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1740
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
msgstr "Playlist wurde nicht geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:633
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
msgstr "{name} (`{id}`) [**{scope}**] Playlist hat keine doppelten Lieder."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:654
#, docstring
msgid "Download a copy of a playlist.\n\n"
"        These files can be used with the `[p]playlist upload` command.\n"
"        Red v2-compatible playlists can be generated by passing True\n"
"        for the v2 variable.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download playlist_name_OR_id [v2=True_OR_False] [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download MyGuildPlaylist True`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download MyGlobalPlaylist False --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:721
msgid "That playlist has no tracks."
msgstr "Die Playlist hat keine Lieder."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:764
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
msgstr "Diese Playlist ist zu groß, um auf diesem Server gesendet zu werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:767
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
msgstr "Playlist ist zu groß, hier ist die komprimierte Version."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:789
#, docstring
msgid "Retrieve information from a saved playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:879
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
msgstr "Wiedergabelisten-Info für {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:883
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
"URL: {url}"
msgstr "Wiedergabelisten-Info für {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
"URL: {url}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:896
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1041
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:898
msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)"
msgstr "Seite {page}/{pages} | Autor: {author_name} | {num} Titel"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:910
#, docstring
msgid "List saved playlists.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:983
msgid "No saved playlists available in this server."
msgstr "Keine gespeicherten Playlists auf diesem Server."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1017
msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}."
msgstr "Keine gespeicherten Wiedergabelisten für {scope} erstellt von {author}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1026
msgid "No saved playlists for {scope}."
msgstr "Keine gespeicherten Wiedergabelisten für {scope}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1036
msgid "ID: {id}"
msgstr "ID: {id}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1037
msgid "Tracks: {num}"
msgstr "Titel: {num}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1038
msgid "Author: {name}"
msgstr "Autor: {name}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1043
msgid "Scope: {scope}\n"
msgstr "Geltungsbereich: {scope}\n"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1063
#, docstring
msgid "Save the queue to a playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue playlist_name [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1151
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
msgstr "Wiedergabeliste {name} (`{id}`) [**{scope}**] aus der aktuellen Warteschlange gespeichert: {num} Titel wurden hinzugefügt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1157
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1384
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
msgstr "Wiedergabelisten-Limit erreicht: {} Titel konnten nicht hinzugefügt werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1171
#, docstring
msgid "Remove a track from a playlist by url.\n\n"
"         **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove playlist_name_OR_id url [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove MyPersonalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1235
msgid "URL not in playlist."
msgstr "URL ist nicht in der Playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1247
msgid "No tracks left, removing playlist."
msgstr "Keine Titel mehr übrig, entferne Playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1255
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{num} Einträge wurden aus der Playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope} **] entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1269
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "Der Titel wurde aus der Wiedergabeliste entfernt: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1287
#, docstring
msgid "Save a playlist from a url.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save name url [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save MyPersonalPlaylist https://open.spotify.com/playlist/1RyeIbyFeIJVnNzlGr5KkR --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1376
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added."
msgstr "Wiedergabeliste {name} (`{id}`) [**{scope}**] gespeichert: {num} Titel wurden hinzugefügt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1393
msgid "Playlist Couldn't be created"
msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1394
msgid "Unable to create your playlist."
msgstr "Deine Playlist kann nicht erstellt werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1411
#, docstring
msgid "Load a playlist into the queue.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​` [p]playlist start playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist start MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist start MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist start MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1459
msgid "You need the DJ role to start playing playlists."
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle, um Wiedergabelisten wiederzugeben."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1540
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Playlist eingereiht"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1541
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\n"
"Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\n"
"{num} Titel wurden der Warteschlange hinzugefügt.{maxlength_msg}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1587
#, docstring
msgid "Updates all tracks in a playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update MyGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update MyPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1664
msgid "Invalid Playlist"
msgstr "Ungültige Playlist"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1665
msgid "Custom playlists cannot be updated."
msgstr "Benutzerdefinierte Playlist kann nicht aktualisiert werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1706
msgid "Tracks removed"
msgstr "Titel entfernt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1710
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1730
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
msgstr "Seite {page_num}/{total_pages}"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1728
msgid "Tracks added"
msgstr "Titel hinzugefügt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1741
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "Keine Änderungen für {name} (`{id}`) [**{scope}**]."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1753
#, docstring
msgid "Uploads a playlist file as a playlist for the bot.\n\n"
"        V2 and old V3 playlist will be slow.\n"
"        V3 Playlist made with `[p]playlist download` will load a lot faster.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1808
msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation."
msgstr "Bitte lade die Playlist-Datei hoch. Weitere Nachrichten werden diesen Vorgang abbrechen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1819
msgid "No file detected, try again later."
msgstr "Keine Datei erkannt, versuche es später erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1826
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1830
msgid "Only Red playlist files can be uploaded."
msgstr "Nur Red Playlist-Dateien können hochgeladen werden."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1838
msgid "Not a valid playlist file."
msgstr "Keine gültige Playlist-Datei."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1850
msgid "This playlist is too large."
msgstr "Diese Playlist ist zu groß."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1899
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Titel vom Lavalink Knoten zu erhalten. Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1920
#, docstring
msgid "Rename an existing playlist.\n\n"
"        **Usage**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename playlist_name_OR_id new_name [args]`\n\n"
"        **Args**:\n"
"        ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope <scope>\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\n"
"        ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\n\n"
"        **Scope** is one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Global\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild\n"
"        ​ ​ ​ ​ User\n\n"
"        **Author** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ User ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Mention\n"
"        ​ ​ ​ ​ User Name#123\n\n"
"        **Guild** can be one of the following:\n"
"        ​ ​ ​ ​ Guild ID\n"
"        ​ ​ ​ ​ Exact guild name\n\n"
"        Example use:\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename MyGuildPlaylist RenamedGuildPlaylist`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename MyGlobalPlaylist RenamedGlobalPlaylist --scope Global`\n"
"        ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename MyPersonalPlaylist RenamedPersonalPlaylist --scope User`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1997
msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
msgstr "'{old}' Playlist wurde umbenannt in '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:38
#, docstring
msgid "List the songs in the queue."
msgstr "Listet die Lieder in der Playlist auf."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:179
#, docstring
msgid "Clears the queue."
msgstr "Leert die Playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:196
msgid "Unable To Clear Queue"
msgstr "Warteschlange kann nicht gelöscht werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:197
msgid "You need the DJ role to clear the queue."
msgstr "Du brauchst die DJ Rolle um die Playlist zu leeren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:205
msgid "Queue Modified"
msgstr "Warteschlange geändert"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:205
msgid "The queue has been cleared."
msgstr "Die Playlist wurde geleert."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:210
#, docstring
msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel."
msgstr "Entfernt Lieder von der Playlist, wenn der Autor nicht im Voice Channel ist."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:227
msgid "Unable To Clean Queue"
msgstr "Warteschlange kann nicht gelöscht werden"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:228
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
msgstr "Du brauchst die DJ Rolle um die Playlist zu leeren."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:243
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:277
msgid "Removed 0 tracks."
msgstr "0 Lieder entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:247
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:281
msgid "Removed Tracks From The Queue"
msgstr "Titel aus der Warteschlange entfernt"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:248
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
msgstr "Es wurden Lieder entfernt die von Leuten außerhalb des Voice Channels angefordert wurden: {removed_tracks}."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:256
#, docstring
msgid "Removes all tracks you requested from the queue."
msgstr "Entfernt alle von dir angeforderten Titel aus der Warteschlange."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:282
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
msgstr "{removed_tracks} Titel in der Warteschlange von {member.display_name} entfernt."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:289
#, docstring
msgid "Search the queue."
msgstr "Durchsuche die Warteschlange."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:311
#, docstring
msgid "Shuffles the queue."
msgstr "Mischt die Warteschlange."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:323
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:330
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:342
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:354
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:361
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:368
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:376
msgid "Unable To Shuffle Queue"
msgstr "Kann Warteschlange nicht mischen"

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:324
msgid "You need the DJ role to shuffle the queue."
msgstr "Du brauchst die DJ-Rolle, um die Warteschlange zu mischen."

#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:381
msgid "Queue has been shuffled."
msgstr "Die Warteschlange wurde gemischt."