Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 22:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 688\n"
"Language: fr_FR\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:74
msgid "tracks"
msgstr "pistes"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:84
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:272
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
msgstr "Page {page_num}/{total_pages}"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:95
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:526
msgid "Connection to Lavalink node has failed"
msgstr "La connexion à Lavalink a échoué"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:98
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:591
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:529
msgid "Please check your console or logs for details."
msgstr "Veuillez vérifier votre console ou les logs pour plus de détails."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:106
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:561
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr "Rejoignez un salon vocal d'abord."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:109
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:554
msgid "Connection to Lavalink node has not yet been established."
msgstr "La connexion au nœud Lavalink n'a pas encore été établie."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:116
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Impossible de jouer des pistes"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:116
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:442
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:524
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Limite de la file de lecture atteinte."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:154
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"
msgstr "Piste ajoutée"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:168
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:548
msgid "This track is not allowed in this server."
msgstr "Ce titre n'est pas autorisé sur le serveur."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:185
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:570
msgid "Track exceeds maximum length."
msgstr "Cette piste dépasse la limite maximale."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:200
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:602
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
msgstr "{time} avant la lecture de la piste : #{position} dans la file d’attente"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:260
msgid "Tracks Found:"
msgstr "Pistes trouvées :"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:261
msgid "search results"
msgstr "résultats de la recherche"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:263
msgid "Folders Found:"
msgstr "Dossiers trouvés :"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:264
msgid "local folders"
msgstr "dossiers locaux"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:266
msgid "Files Found:"
msgstr "Fichiers trouvés :"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:267
msgid "local tracks"
msgstr "titres locaux"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:379
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:240
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:380
msgid " - Name:   <{pname}>\n"
" - Scope:  < {scope} >\n"
" - ID:     < {pid} >\n"
" - Tracks: < {ptracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr " - Nom :   <{pname}>\n"
" - Portée :  < {scope} >\n"
" - ID :     < {pid} >\n"
" - Pistes : < {ptracks} >\n"
" - Auteur : < {author} >\n\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:109
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:234
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:244
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:326
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:650
msgid "Invalid Environment"
msgstr "Environnement invalide"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:109
msgid "No localtracks folder."
msgstr "Aucun dossier de localtracks."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/miscellaneous.py:50
msgid "Not enough {currency}"
msgstr "Pas assez de {currency}"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/miscellaneous.py:51
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
msgstr "{required_credits} {currency} requis, mais vous avez {bal}."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:78
msgid "music in {} servers"
msgstr "musique dans {} serveurs"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:135
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:139
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:144
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr "Il n'y a rien dans la liste."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:141
msgid "Currently livestreaming {track}"
msgstr "Actuellement en streaming {track}"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:146
msgid "{time} left on {track}"
msgstr "{time} restant sur {track}"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:154
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:189
msgid "Track Skipped"
msgstr "Piste passée"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:167
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
msgstr "Le numéro de piste doit être égal ou supérieur à 1."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:173
msgid "There are only {queuelen} songs currently queued."
msgstr "Il y a seulement {queuelen} musiques dans la liste d'attente, actuellement."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:179
msgid "{skip_to_track} Tracks Skipped"
msgstr "{skip_to_track} pistes sautées"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:235
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Le propriétaire doit rentrer le \"Client ID\" Spotify et le \"Client Secret\" Spotify avant de pouvoir utiliser les URL ou les codes Spotify. \n"
"Voir `{prefix}audioset spotifyapi` pour les instructions."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:245
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
msgstr "Le propriétaire doit définir la clé d'API YouTube avant de pouvoir utiliser les URLs ou les codes Spotify.\n"
"Voir `{prefix}audioset youtubeapi` pour les instructions."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:254
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:363
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:594
msgid "Unable To Get Tracks"
msgstr "Impossible d'obtenir les pistes"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:255
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:364
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:595
msgid "Wait until the playlist has finished loading."
msgstr "Attendre jusqu'à ce que la playlist finisse de charger."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:266
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:308
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:408
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:605
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:638
msgid "Nothing found."
msgstr "Aucun résultat."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:269
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:310
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:423
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:607
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:640
msgid "Track is not playable."
msgstr "La piste n'est pas jouable."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:270
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:311
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:425
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:608
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:641
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
msgstr "**{suffix}** n'est pas un format supporté et certaines pistes peuvent ne pas être jouées."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:300
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:393
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:657
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:425
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:626
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:655
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Impossible d'obtenir la piste"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:301
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:426
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Je ne parviens actuellement pas à avoir une musique depuis Lavalink. Réessayez dans quelques minutes."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:327
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clé API de Spotify ou le secret client n'ont pas étés correctement définis. \n"
"Utilisez `{prefix}audioset spotifyapi` pour connaître la marche à suivre."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:351
msgid "Unable To Find Tracks"
msgstr "Impossible de trouver les pistes"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:352
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Cela ne semble pas être une URL ou un code Spotify pris en charge."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:378
msgid "{query} is not an allowed query."
msgstr "{query} n'est pas une requête autorisée."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:394
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:627
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:656
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Je ne parviens actuellement pas à me connecter à Lavalink pour l'instant. Réessayez dans quelques minutes."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:416
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "Les pistes locales ne fonctionneront pas si `Lavalink.jar` ne peut pas voir la piste.\n"
"Cela peut être dû à des permissions ou parce que Lavalink.jar est exécuté sur une machine différente de celle des pistes locales."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:486
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr " {bad_tracks} pistes ne peuvent pas être mises en attente."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:492
msgid "No Title"
msgstr "Sans titre"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:494
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Playlist en file d’attente"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:494
msgid "Album Enqueued"
msgstr "Album en attente"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:502
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "Ajout de {num} pistes à la file d'attente.{maxlength_msg}"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:508
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} avant le début de la lecture de la playlist : commence à #{position} dans la liste"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:588
msgid "Nothing found"
msgstr "Aucun résultat"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:623
msgid "Please wait, finding tracks..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche des pistes ..."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:629
msgid "Getting track {num}/{total}..."
msgstr "Obtention de la piste {num}/{total}..."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:630
msgid "Matching track {num}/{total}..."
msgstr "Piste correspondante {num}/{total}..."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:631
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:341
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:414
msgid "Loading track {num}/{total}..."
msgstr "Chargement de piste {num}/{total} ..."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:632
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
msgstr "Temps approximatif restant: {seconds}"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:658
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Je ne parviens actuellement pas à me connecter à Lavalink pour l'instant. Réessayez dans quelques minutes."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:667
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr "La connexion a été réinitialisée lors du chargement de la playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:83
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour gérer {name} (`{id}`) [**{scope}**]."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:101
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour gérer cette playlist dans {guild}."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:108
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions de gérer la playlist appartenant à {user}."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:112
msgid "You do not have the permissions to manage playlists in {scope} scope."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour gérer les playlists dans la portée {scope}."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:116
msgid "No access to playlist."
msgstr "Pas d'accès à la playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:224
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
msgstr "{match_count} playlists correspondent à {original_input}: Essayez d'être plus spécifique, ou utilisez l'ID de la playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:241
msgid "{number}.    <{playlist.name}>\n"
" - Scope:  < {scope} >\n"
" - ID:     < {playlist.id} >\n"
" - Tracks: < {tracks} >\n"
" - Author: < {author} >\n\n"
msgstr "{number}.    <{playlist.name}>\n"
" - Portée :  < {scope} >\n"
" - ID :    < {playlist.id} >\n"
" - Pistes : < {tracks} >\n"
" - Auteur : < {author} >\n\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:258
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
msgstr "{playlists} playlistes trouvées, laquelle voulez-vous ?"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:277
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:283
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
msgstr "Trop de correspondances trouvées et vous n'avez pas sélectionné celle que vous vouliez."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:308
msgid "Playlists you can access in this server:"
msgstr "Playlists auxquelles vous pouvez accéder sur ce serveur:"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:314
msgid "Playlists for {scope}:"
msgstr "Playlists pour {scope}:"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:318
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
msgstr "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:334
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:412
msgid "Please wait, adding tracks..."
msgstr "Veuillez patienter, ajout de pistes ..."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:361
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:464
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr "Playlist vide {name} (`{id}`) [**{scope}**] créée."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:366
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:469
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded."
msgstr "{num} pistes de la playlist {playlist_name} ont été ajoutés. {num_bad} piste(s) n’ont pu être chargé."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:371
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:474
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist."
msgstr "{num} pistes de la playlist {playlist_name} ont été ajoutés."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:375
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:478
msgid "Playlist Saved"
msgstr "Playlist enregistrée"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:540
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:553
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:560
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:571
msgid "Unable To Get Playlists"
msgstr "Impossible d'obtenir des playlists"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:541
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr "Je n'ai pas la permission de me connecter et de parler dans votre salon vocal."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:572
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
msgstr "Vous devez être dans le salon vocal pour utiliser la commande de playlist."

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:680
msgid "the Global"
msgstr "le Global"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:680
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:682
msgid "the Server"
msgstr "le serveur"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:682
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:684
msgid "the User"
msgstr "l'utilisateur"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:684
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
msgstr "__Trop de musiques dans la file d'attente, affichage des 500 premières seulement__.\n\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
msgstr "**Actuellement en streaming :**\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
msgid "Requested by: **{user}**"
msgstr "Demandé par : **{user} **"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:62
msgid "Playing: "
msgstr "Joue à : "

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
msgid "requested by **{user}**\n"
msgstr "demandé par **{user}**\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
msgid "Queue for __{guild_name}__"
msgstr "File d'attente pour __{guild_name}__"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
msgstr "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} musiques, {num_remaining} restantes\n"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"
msgstr "Lacture automatique"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:103
msgid "Shuffle"
msgstr "Aléatoire"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:109
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:161
msgid "Matching Tracks:"
msgstr "Pistes correspondantes :"

#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:164
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks"
msgstr "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} pistes"