Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/cogs/trivia/locales/nb-NO.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 01:11+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
"Language: nb_NO\n"

#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Det er ingen pågående trivia sesjon i denne kanalen."

#: redbot/cogs/trivia/converters.py:18
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg} er ikke et tall."

#: redbot/cogs/trivia/converters.py:20
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` er ikke et helt tall."

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:34
msgid "The trivia list does not contain any questions."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:39
msgid "{key} key must be a text value."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:43
msgid "{key} key must be a text value not longer than 1000 characters."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:48
msgid "{key} key must be a text value not longer than 200 characters."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:55
msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive integer."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:60
msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive number."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:65
msgid "{key} key in {parent_key} must be a positive number greater than or equal to 4."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:71 redbot/cogs/trivia/schema.py:74
#: redbot/cogs/trivia/schema.py:82
msgid "{key} key in {parent_key} must be either true or false."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:79
msgid "{key} key in {parent_key} must be a non-negative number."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:88
msgid "{key} is not a key that can be specified in {parent_key}."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:91
msgid "{key} should be a 'key: value' mapping."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:95
msgid "Value of question {key} is not a list of text values (answers)."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:101
msgid "A key of question {key} is not a text value."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/schema.py:104
msgid "A trivia list should be a 'key: value' mapping."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/session.py:21
msgid "I know this one! {answer}!"
msgstr "Jeg vet dette! {answer}!"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:22
msgid "Easy: {answer}."
msgstr "Lett: {answer}."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:23
msgid "Oh really? It's {answer} of course."
msgstr "Åh virkelig? Det er {answer} selvfølgelig."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:27
msgid "I know this one! ||{answer}!||"
msgstr "Jeg kan dette! ||{answer}!||"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:28
msgid "Easy: ||{answer}.||"
msgstr "Lett: ||{answer}.||"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:29
msgid "Oh really? It's ||{answer}|| of course."
msgstr "Å? Det er selvfølgelig ||{answer}||."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:33
msgid "To the next one I guess..."
msgstr "Til den neste jeg gjetter..."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:34
msgid "Moving on..."
msgstr "Flytter på..."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:35
msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one."
msgstr "Jeg er sikker på at du vet svaret av det neste."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:36
msgid "😔 Next one."
msgstr "😔 Neste."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:122
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/session.py:124
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr "En uventet feil oppstod i trivia økten.\n"
"Sjekk konsollen eller loggene din for detaljer."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:144
msgid "Question number {num}!"
msgstr "Spørsmålsnummer {num}!"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:153
msgid "There are no more questions!"
msgstr "Det er ingen flere spørsmål!"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:161
msgid "{trivia_list} (by {author})"
msgstr "{trivia_list} (ved {author})"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:166
msgid "Starting Trivia: {list_names}"
msgstr "Starter Trivia: {list_names}"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:212
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
msgstr "Gjeter...? Vel, jeg gjetter jeg vil stoppe da."

#: redbot/cogs/trivia/session.py:223
msgid " **+1** for me!"
msgstr " **+1** for meg!"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:228
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
msgstr "Du fikk det {user}! **+1** til deg!"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:334
msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!"
msgstr "Gratulerer {users}! Du har mottatt hver {num} {currency} for å vinne!"

#: redbot/cogs/trivia/session.py:342
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
msgstr "Gratulerer {user}! Du har mottatt {num} {currency} for å vinne!"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:43
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:45
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:49
msgid "{seconds} seconds"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55
msgid "Bot gains points"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56
msgid "Answer time limit"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:57
msgid "Lack of response timeout"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:58
msgid "Points to win"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:59
msgid "Answers are revealed on timeout"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:60
msgid "Payout multiplier"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:61
msgid "Lists are allowed to override settings"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:62
msgid "Answers use spoilers"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:74
#, docstring
msgid "Play trivia with friends!"
msgstr "Spill trivia med venner!"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114
#, docstring
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr "Administrer trivia innstillinger."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118
#, docstring
msgid "Show the current trivia settings."
msgstr "Vis nåværende trivia innstillinger."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:120
msgid "Current settings:\n\n"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr "Setter totalt poeng som kreves for å vinne."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr "Poengsummen må være større enn 0."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr "Ferdig. Poeng kreves for å vinne satt til {num}."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr "Angi maksimalt antall sekunder tillatt å svare på spørsmål."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr "Må være minst 4 sekunder."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:141
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr "Ferdig. Maksimalt antall sekunder å svare angir {num}."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:145
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr "Angi hvor lenge det skal gis til reisen stopper på grunn av ingen respons."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr "Må være større enn svarenes tidsgrense."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:152
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr "Ferdig. Start økter vil nå utløpe etter {num} sekunder med ingen svar."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr "Tillatt / ikke tillate turvia lister for å overstyre innstillinger."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:164
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr "Ferdig. Trivia lister kan nå overstyre trivia innstillingene for denne serveren."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:168
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr "Ferdig. Trivia lister kan ikke lenger overstyre trivia innstillinger for denne serveren."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:176
#, docstring
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
"        If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
"        "
msgstr "Velg om bot vil vise svarene på spoilere.\n\n"
"        Hvis aktivert, vil boten bruke spoilere for å skjule svar.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
msgstr "Ferdig. Jeg legger svarene i spoilere neste gang."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:185
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
msgstr "Ok, jeg vil ikke bruke spoilere for å skjule svar lenger."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:189
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
"        If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
"        "
msgstr "Angi om bot skal gevinst punktene.\n\n"
"        Hvis dette er aktivert, får boten et poeng hvis ingen gjetter riktig.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr "Ferdig. Jeg får nå et poeng hvis brukere ikke svarer i tide."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
msgstr "Ok, jeg kommer ikke lenger til å flettes deg."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:202
#, docstring
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
"        If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
"        in time.\n"
"        "
msgstr "Angi om svaret blir avslørt eller ikke.\n\n"
"        Hvis aktivert, boten vil vise svaret hvis ingen gjetter riktig\n"
"        i tide.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:210
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr "Ferdig. Jeg vil se svaret hvis ingen vet det."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr "Ok, jeg får ikke lenger svar på spørsmålene."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:218
#, docstring
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
"        This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
"        least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\n"
"        disable.\n\n"
"        The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
"        this multiplier.\n"
"        "
msgstr "Angi utbetalingsmultiplikatoren.\n\n"
"Dette kan være et hvilket som helst positivt desimalnummer. Hvis en bruker vinner trivia når\n"
" minst 3 medlemmer spiller, vil de motta studiepoeng. Sett til 0 for å\n"
"deaktivere.\n\n"
"Antall studiepoeng bestemmes ved å multiplisere deres totale poengsum med\n"
"denne multiplikatoren.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr "Multiplikator må være minst 0."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:233
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr "Ferdig. Utbetaling multiplikator satt til {num}."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:235
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr "Ferdig. Jeg vil ikke lenger belønne vinneren ved en utbetaling."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
#, docstring
msgid "Manage Custom Trivia lists."
msgstr "Behandle egendefinerte trivia lister."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245
#, docstring
msgid "List uploaded custom trivia."
msgstr "Vis opplastede egendefinerte trivia."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
msgstr "Ingen egendefinerte trivia lister lastet opp."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:263 redbot/cogs/trivia/trivia.py:270
msgid "Uploaded trivia lists"
msgstr "Opplastede trivia lister"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280
#, docstring
msgid "Upload a trivia file."
msgstr "Last opp trivia-fil."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
msgstr "Leverer en fil med neste melding eller skriv noe for å avbryte."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
msgid "You took too long to upload a list."
msgstr "Du tok for lang tid å laste opp en liste."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:291
msgid "You have cancelled the upload process."
msgstr "Du har avbrutt opplastingsprosessen."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:299
msgid "Invalid syntax:\n"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
msgstr "Det oppstod en feil ved analysering av trivia listen. Se loggene for mer info."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307
msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n"
"{schema_error}"
msgstr "Den tilpassede trivia listen ble ikke lagret. Filen følger ikke riktig dataformat.\n"
"{schema_error}"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316
#, docstring
msgid "Delete a trivia file."
msgstr "Slette en trivia fil."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:320
msgid "Trivia {filename} was deleted."
msgstr "Trivia {filename} ble slettet."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
msgid "Trivia file was not found."
msgstr "Trivia-filen ble ikke funnet."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:327
#, docstring
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
"        You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
"        questions from all of them.\n"
"        "
msgstr "Start trivia økt på spesifisert kategori.\n\n"
"        Du kan liste over flere kategorier, i så fall vil reisen involvere\n"
"        spørsmål fra alle dem.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:335
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Det finnes allerede en pågående prøvesøkt på denne kanalen."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:346
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr "Ugyldig kategori `{name}`. Se `{prefix}trivia list` for en liste over trivia kategorier."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:353
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr "Det oppstod en feil under lesingen av trivia listen for kategorien{name}'. Det kan bli formatert feil."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:368
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr "Turvia listen ble vellykket analysert men det ser ut til å være tom!"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr "Stopp en pågående trivia økten."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:389
msgid "Trivia stopped."
msgstr "Trivia stoppet."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:393
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr "Liste tilgjengelig stammekategorier."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:404
msgid "Available trivia lists"
msgstr "Tilgjengelige trivia lister"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:412
#, docstring
msgid "Get information about a trivia category."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417
msgid "Category {name} does not exist. See {command} for the list of available trivia categories."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:424
msgid "There was an error parsing the trivia list for the {name} category. It may be formatted incorrectly."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:433
msgid "\"{category}\" Category Details"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437
msgid "Authors"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437
msgid "Not provided."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:439
msgid "Question count"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:441
msgid "Custom"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:447
msgid "Description"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450
msgid "No description provided for this category."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:457
msgid "Config"
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:467
#, docstring
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
"        Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
"        subcommands for a more customised leaderboard.\n"
"        "
msgstr "Ledertavle for trivia.\n\n"
"        Standard på toppen av 10 av denne serveren, sortert etter totale vinsjer. Bruk\n"
"        underkommandoer for et mer tilpasset lederskap.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
#, docstring
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
"        `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
"         - `wins`  : total wins\n"
"         - `avg`   : average score\n"
"         - `total` : total correct answers\n"
"         - `games` : total games played\n\n"
"        `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
"        "
msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
"        `<sort_by>` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n"
"         - `wins` : total seier\n"
"         - `avg` : gjennomsnittlig score\n"
"         - `total` : totalt rette svar\n"
"         - `games` : totale partier som er spilt av\n\n"
"        `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:495 redbot/cogs/trivia/trivia.py:524
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr "Ukjent felt `{field_name}`, se `{prefix}help trivia leaderboard server` for gyldige felt å sortere etter."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:511
#, docstring
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
"        `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
"         - `wins`  : total wins\n"
"         - `avg`   : average score\n"
"         - `total` : total correct answers from all sessions\n"
"         - `games` : total games played\n\n"
"        `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
"        "
msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
"        `<sort_by>` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n"
"         - `wins` : total seier\n"
"         - `avg` : gjennomsnittlig score\n"
"         - `total` : totalt rette svar\n"
"         - `games` : totale partier som er spilt av\n\n"
"        `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
"        "

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:579
msgid "There are no scores on record!"
msgstr "Det finnes ingen resultater i posten!"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:609
msgid "Rank"
msgstr "Rank"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:610
msgid "Member"
msgstr "Medlem"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:611
msgid "Wins"
msgstr "Seire"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:612
msgid "Games Played"
msgstr "Spillede partier"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:613
msgid "Total Score"
msgstr "Samlet Poengsum"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:614
msgid "Average Score"
msgstr "Gjennomsnittlig poengsum"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:723
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr "{filename} er en reservert stammenavn og kan ikke erstattes.\n"
"Velg et annet navn."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:732
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
msgstr "{filename} finnes allerede. Vil du overskrive?"

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:754
msgid "You took too long answering."
msgstr "Du tok for lang svar."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:758
msgid "I am not replacing the existing file."
msgstr "Jeg erstatter ikke den eksisterende filen."

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:771
msgid "There was an error saving the file.\n"
"Please check the filename and try again, as it could be longer than your system supports."
msgstr ""

#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:778
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
msgstr "Lagret stamme via listen som {filename}."