Cog-Creators/Red-DiscordBot

View on GitHub
redbot/core/locales/nb-NO.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 04:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Language: nb_NO\n"

#: redbot/core/_cog_manager.py:320
#, docstring
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
msgstr "Kommandoer for å kommunisere med Red sin cog manager."

#: redbot/core/_cog_manager.py:329
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists current cog paths in order of priority.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Viser gjeldende cog baner i prioritert rekkefølge.\n"
"        "

#: redbot/core/_cog_manager.py:337
msgid "Install Path: {install_path}\n"
"Core Path: {core_path}\n\n"
msgstr "Installerings bane: {install_path}\n"
"Kjernebane: {core_path}\n\n"

#: redbot/core/_cog_manager.py:351
#, docstring
msgid "\n"
"        Add a path to the list of available cog paths.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Legg til en bane i listen over tilgjengelige cog baner.\n"
"        "

#: redbot/core/_cog_manager.py:355
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
msgstr "Banen eksisterer ikke eller peker til en ugyldig mappe."

#: redbot/core/_cog_manager.py:364
msgid "A cog path cannot be part of bot's data path ({bot_data_path})."
msgstr ""

#: redbot/core/_cog_manager.py:374
msgid "A cog path cannot be part of bot's core path ({core_path})."
msgstr ""

#: redbot/core/_cog_manager.py:416
msgid "The provided path appears to be a cog package, are you sure that this is the path that you want to add as a **cog path**?\n\n"
"For example, in the following case, you should be adding the {path} as a **cog path**:\n"
msgstr ""

#: redbot/core/_cog_manager.py:423
msgid "\n"
"Please consult the Cog Manager UI documentation, if you're unsure: "
msgstr ""

#: redbot/core/_cog_manager.py:429
msgid "Okay, the path will not be added."
msgstr ""

#: redbot/core/_cog_manager.py:438
msgid "Path successfully added."
msgstr "Banen er lagt til."

#: redbot/core/_cog_manager.py:443
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes one or more paths from the available cog paths given the `path_numbers` from `[p]paths`.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Fjerner en eller flere stier fra tilgjengelige cog baner gitt `path_numbers` fra `[p]paths`.\n"
"        "

#: redbot/core/_cog_manager.py:464
msgid "The following paths were removed: {paths}"
msgstr "Følgende baner ble fjernet: {paths}"

#: redbot/core/_cog_manager.py:470
msgid "The following path numbers did not exist: {path_numbers}"
msgstr "Følgende banenumre finnes ikke: {path_numbers}"

#: redbot/core/_cog_manager.py:481
#, docstring
msgid "\n"
"        Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Flytter baner internt for å tillate oppdagelse av forskjellige cogs.\n"
"        "

#: redbot/core/_cog_manager.py:492
msgid "Invalid 'from' index."
msgstr "Ugyldig \"fra\" index."

#: redbot/core/_cog_manager.py:498
msgid "Invalid 'to' index."
msgstr "Ugyldig \"to\" index."

#: redbot/core/_cog_manager.py:502
msgid "Paths reordered."
msgstr "Baner forandret."

#: redbot/core/_cog_manager.py:507
#, docstring
msgid "\n"
"        Returns the current install path or sets it if one is provided.\n\n"
"        The provided path must be absolute or relative to the bot's\n"
"        directory and it must already exist.\n\n"
"        No installed cogs will be transferred in the process.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Returnerer gjeldende installasjons bane eller angir den hvis en er oppgitt.\n\n"
"        Den angitte bane må være absolutt eller i forhold til botens\n"
"        mappe, og den må allerede eksistere.\n\n"
"        Ingen installerte cogs vil bli overført til prosessen.\n"
"        "

#: redbot/core/_cog_manager.py:521
msgid "That path does not exist."
msgstr "Denne banen finnes ikke."

#: redbot/core/_cog_manager.py:526
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
msgstr "Bot'en vil installere nye cogs til \"{}\" mappen."

#: redbot/core/_cog_manager.py:532
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists all loaded and available cogs.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Viser alle innlastede og tilgjengelige cogs.\n"
"        "

#: redbot/core/_cog_manager.py:545 redbot/core/_cog_manager.py:560
msgid "**{} loaded:**\n"
msgstr "**{} lastet:**\n"

#: redbot/core/_cog_manager.py:546 redbot/core/_cog_manager.py:562
msgid "**{} unloaded:**\n"
msgstr "**{} u belastet:**\n"

#: redbot/core/_diagnoser.py:104
msgid "To fix this issue, you need to do one of these:"
msgstr "For å løse dette problemet må du gjøre en av disse:"

#: redbot/core/_diagnoser.py:112
msgid "Check if the command caller is not a bot"
msgstr "Sjekk om kommandoinnringeren ikke er en bot"

#: redbot/core/_diagnoser.py:118
msgid "The user is a bot which prevents them from running any command."
msgstr "Brukeren er en bot som hindrer dem i å kjøre en kommando."

#: redbot/core/_diagnoser.py:119
msgid "This cannot be fixed - bots should not be listening to other bots."
msgstr "Dette kan ikke fikses - botter skal ikke lytte til andre botter."

#: redbot/core/_diagnoser.py:123
msgid "Check if the bot can send messages in the given channel"
msgstr "Sjekk om boten kan sende meldinger i den oppgitte kanalen"

#: redbot/core/_diagnoser.py:130
msgid "Bot is timed out in the given channel."
msgstr "Bot er tidsavbrutt i den gitte kanalen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:131
msgid "To fix this issue, remove timeout from the bot."
msgstr "For å løse dette problemet, fjern tidsavbrudd fra boten."

#: redbot/core/_diagnoser.py:137
msgid "Bot doesn't have permission to send messages in the given channel."
msgstr "Bot har ikke tillatelse til å sende meldinger i den angitte kanalen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:138
msgid "To fix this issue, ensure that the permissions setup allows the bot to send messages per Discord's role hierarchy:\n"
"https://support.discord.com/hc/en-us/articles/206141927"
msgstr "For å løse denne problemet, sørg for at rettighetene oppsettet tillater boten å sende meldinger per Discord rollehierarki:\n"
"https://support.discord.com/hc/en-us/articles/206141927"

#: redbot/core/_diagnoser.py:150
msgid "Check if the channel and the server aren't set to be ignored"
msgstr "Merk av om kanalen og serveren ikke er satt til å bli ignorert"

#: redbot/core/_diagnoser.py:156
msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {thread} thread, its parent channel, and the server aren't a part of that list."
msgstr "For å løse dette problemet, sjekk listen som returneres av {command} kommandoen og forsikre deg om at {thread} tråder, dens overordnede kanal, og serveren er ikke en del av den listen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:165
msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {channel} channel and the server aren't a part of that list."
msgstr "For å løse dette problemet, sjekker listen som returneres av kommandoen {command} og sikrer at kanalen {channel} og serveren ikke er en del av den listen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:175
msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {thread} thread, its parent channel, the channel category it belongs to ({channel_category}), and the server aren't a part of that list."
msgstr "For å løse dette problemet, sjekk listen som returneres av {command} kommandoen og forsikre deg om at {thread} tråder, dens overordnede kanal, kanalkategorien den tilhører ({channel_category}), og serveren er ikke en del av den listen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:186
msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {channel} channel, the channel category it belongs to ({channel_category}), and the server aren't a part of that list."
msgstr "For å løse dette problemet må du sjekke listen returnert av {command} kommandoen og forsikre deg om at {channel} kanalen. kanalkategorien den tilhører ({channel_category}), og serveren er ikke en del av den listen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:200
msgid "The bot is set to ignore commands in the given channel or this server."
msgstr "Boten er satt til å ignorere kommandoer i den angitte kanalen eller denne serveren."

#: redbot/core/_diagnoser.py:210
msgid "Global allowlist prevents the user from running this command."
msgstr "Global tillatelsesliste hindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:211
msgid "To fix this issue, you can either add the user to the allowlist, or clear the allowlist.\n"
"If you want to keep the allowlist, you can run {command_1} which will add {user} to the allowlist.\n"
"If you instead want to clear the allowlist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that."
msgstr "For å løse dette problemet kan du enten legge til brukeren til i tillatelseslisten, eller fjerne tillatelseslisten.\n"
"Hvis du vil beholde tillatelseslisten, kan du kjøre {command_1} som vil legge {user} til tillatt listen.\n"
"Hvis du i stedet ønsker å fjerne tillatelseslisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, kan du kjøre {command_2} for å gjøre det."

#: redbot/core/_diagnoser.py:227
msgid "Global blocklist prevents the user from running this command."
msgstr "Global blokkliste hindrer brukeren fra å kjøre denne kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:228
msgid "To fix this issue, you can either remove the user from the blocklist, or clear the blocklist.\n"
"If you want to keep the blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} from the blocklist.\n"
"If you instead want to clear the blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that."
msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren fra blokklisten eller fjerne blokkelisten.\n"
"Hvis du vil beholde blokklisten kan du kjøre {command_1} som vil fjerne {user} fra blokkeringslisten.\n"
"Hvis du i stedet ønsker å fjerne blokklisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, kan du kjøre {command_2} for å gjøre det."

#: redbot/core/_diagnoser.py:250
msgid "Local allowlist prevents the user from running this command."
msgstr "Lokalt tillatt liste forhindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:251
msgid "To fix this issue, you can either add the user or one of their roles to the local allowlist, or clear the local allowlist.\n"
"If you want to keep the local allowlist, you can run {command_1} which will add {user} to the local allowlist.\n"
"If you instead want to clear the local allowlist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that."
msgstr "For å løse denne feilen kan du enten legge til brukeren eller en av deres roller i den lokale tillatelseslisten, eller fjerne tillatelseslisten.\n"
"Hvis du vil beholde den lokale tillatelsen, kan du kjøre {command_1} som vil legge {user} til den lokale tillatelseslisten.\n"
"Hvis du i stedet ønsker å slette den lokale tillatelseslisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det."

#: redbot/core/_diagnoser.py:265
msgid "Local blocklist prevents the user from running this command."
msgstr "Lokal blokkliste hindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:280
msgid "To fix this issue, you can either remove the user's roles from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n"
"If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove the user's roles ({roles}) from the local blocklist.\n"
"If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that."
msgstr "For å løse dette problemet, kan du enten fjerne brukerens roller fra den lokale blokklisten, eller fjerne den lokale blokklisten.\n"
"Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, du kan kjøre {command_1} som vil fjerne brukerens roller ({roles}) fra den lokale blokklisten.\n"
"Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det."

#: redbot/core/_diagnoser.py:305
msgid "To fix this issue, you can either remove the user and their roles from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n"
"If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} and their roles ({roles}) from the local blocklist.\n"
"If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that."
msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren og deres roller fra den lokale blokklisten, eller rydde den lokale blokklisten.\n"
"Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, du kan kjøre {command_1} som vil fjerne {user} og deres roller ({roles}) fra den lokale blokklisten.\n"
"Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det."

#: redbot/core/_diagnoser.py:327
msgid "To fix this issue, you can either remove the user from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n"
"If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} from the local blocklist.\n"
"If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that."
msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren fra den lokale blokklisten, eller fjerne den lokale blokklisten.\n"
"Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, kan du kjøre {command_1} som vil fjerne {user} fra den lokale blokklisten.\n"
"Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det."

#: redbot/core/_diagnoser.py:342
msgid "Allowlist and blocklist checks"
msgstr "Tillatte kontroller av liste og blokkeringslister"

#: redbot/core/_diagnoser.py:374
msgid "Global, cog and command checks"
msgstr "Global, cog og kommando kontroller"

#: redbot/core/_diagnoser.py:381
msgid "The given command is disabled in this guild."
msgstr "Den oppgitte kommandoen er deaktivert i denne serveren."

#: redbot/core/_diagnoser.py:383 redbot/core/_diagnoser.py:858
msgid "One of the parents of the given command is disabled globally."
msgstr "En av foreldrene til den gitte kommandoen er deaktivert globalt."

#: redbot/core/_diagnoser.py:389
msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_command} command in this guild."
msgstr "Du kan kjøre {command} som vil aktivere kommandoen {affected_command} i denne guilden for å fikse dette problemet."

#: redbot/core/_diagnoser.py:410
msgid "Other issues related to the checks"
msgstr "Andre spørsmål knyttet til kontrollen"

#: redbot/core/_diagnoser.py:411
msgid "There's an issue related to the checks for {command} but we're not able to determine the exact cause."
msgstr "Det finnes et problem relatert til kontrollene for {command}, men vi kan ikke fastslå den eksakte årsaken."

#: redbot/core/_diagnoser.py:415
msgid "To fix this issue, a manual review of the global, cog and command checks is required."
msgstr "For å fikse dette problemet kreves en manuell gjennomgang av de globale, cog og kommandokontrollene."

#: redbot/core/_diagnoser.py:423
msgid "Global checks"
msgstr "Globale kontroller"

#: redbot/core/_diagnoser.py:433
msgid "One of the global checks for the command {command} failed with a message:\n"
"{message}"
msgstr "En av de globale kontrollene for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n"
"{message}"

#: redbot/core/_diagnoser.py:437
msgid "One of the global checks for the command {command} failed without a message."
msgstr "En av de globale sjekker for kommandoen {command} mislyktes uten en melding."

#: redbot/core/_diagnoser.py:441
msgid "Cog check"
msgstr "Cog sjekk"

#: redbot/core/_diagnoser.py:458
msgid "The cog check for the command {command} failed with a message:\n"
"{message}"
msgstr "Cog sjekk for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n"
"{message}"

#: redbot/core/_diagnoser.py:459
msgid "The cog check for the command {command} failed without a message."
msgstr "Cog sjekk for kommandoen {command} mislyktes uten en melding."

#: redbot/core/_diagnoser.py:463
msgid "Command checks"
msgstr "Kommando sjekker"

#: redbot/core/_diagnoser.py:477
msgid "One of the command checks for the command {command} failed with a message:\n"
"{message}"
msgstr "En av kommando sjekker for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n"
"{message}"

#: redbot/core/_diagnoser.py:481
msgid "One of the command checks for the command {command} failed without a message."
msgstr "En av kommando kontroller for kommandoen {command} mislyktes uten en melding."

#: redbot/core/_diagnoser.py:485
msgid "Permissions verification"
msgstr "Tillatelse verifikasjon"

#: redbot/core/_diagnoser.py:488
msgid "Cog permissions verification"
msgstr ""

#: redbot/core/_diagnoser.py:503
msgid "The cog of the given command is disabled in this guild."
msgstr "Cog på den angitte kommandoen er deaktivert i denne guilden."

#: redbot/core/_diagnoser.py:504
msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_cog} cog in this guild."
msgstr "For å fikse dette problemet, kan du kjøre {command} som vil aktivere {affected_cog} cog i denne guilden."

#: redbot/core/_diagnoser.py:518
msgid "Bot is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {cog} cog."
msgstr "Bot mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av {cog} cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:526
msgid "Bot is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {command} command."
msgstr "Bot mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av kommandoen {command}."

#: redbot/core/_diagnoser.py:538
msgid "To fix this issue, grant the required permissions to the bot through role settings or channel overrides."
msgstr "For å løse denne problemet, gi de nødvendige tillatelser til boten gjennom rolleinnstillinger eller kanal tillatelser."

#: redbot/core/_diagnoser.py:557 redbot/core/_diagnoser.py:653
msgid "Other issues related to the permissions."
msgstr "Andre spørsmål knyttet til tillatelsene."

#: redbot/core/_diagnoser.py:558
msgid "Fatal error: There's an issue related to the permissions for the {cog} cog but we're not able to determine the exact cause."
msgstr "Feil: det finnes et problem knyttet til tillatelsene for {cog} cog men vi klarer ikke å finne den eksakte årsaken."

#: redbot/core/_diagnoser.py:563
msgid "Fatal error: There's an issue related to the permissions for the {command} command but we're not able to determine the exact cause."
msgstr "Feil: det er et problem knyttet til rettighetene for {command} kommandoen, men vi kan ikke finne den eksakte årsaken."

#: redbot/core/_diagnoser.py:567
msgid "This is an unexpected error, please report it on Red's issue tracker."
msgstr "Dette er en uventet feil, vennligst rapporter detpå Rød's problem spor."

#: redbot/core/_diagnoser.py:574
msgid "Ensure that the command is not bot owner only"
msgstr "Sørg for at kommandoen ikke bare er eieren av boten"

#: redbot/core/_diagnoser.py:582
msgid "The command is bot owner only and the given user is not a bot owner."
msgstr "Kommandoen er kun bot eieren og den angitte brukeren er ikke en bot eier."

#: redbot/core/_diagnoser.py:583
msgid "This cannot be fixed - regular users cannot run bot owner only commands."
msgstr "Dette kan ikke fikses - vanlige brukere kan ikke kjøre bot eieren av kommandoer."

#: redbot/core/_diagnoser.py:589
msgid "Permission hooks"
msgstr "Tillatelse kroker"

#: redbot/core/_diagnoser.py:599
msgid "Fatal error: the result of permission hooks is inconsistent."
msgstr "Feil: resultatet av tillatelseskroker er inkonsekvent."

#: redbot/core/_diagnoser.py:600 redbot/core/_diagnoser.py:606
#: redbot/core/_diagnoser.py:844
msgid "To fix this issue, a manual review of the installed cogs is required."
msgstr "For å løse dette problemet er det nødvendig med en manuell gjennomgang av de installerte cogs."

#: redbot/core/_diagnoser.py:605
msgid "The access has been denied by one of the bot's permissions hooks."
msgstr "Tilgang er nektet av en av botens tillatelseskroker."

#: redbot/core/_diagnoser.py:615
msgid "User's discord permissions, privilege level and rules from Permissions cog"
msgstr "Brukerens discord permisjoner, privilegienivå og regler fra Tillatelser-cog"

#: redbot/core/_diagnoser.py:630
msgid "The access has been denied due to the rules set for the {cog} cog with Permissions cog."
msgstr "Tilgangen er nektet på grunn av reglene som er satt for {cog} tog med Permissions cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:635
msgid "The access has been denied due to the rules set for the {command} command with Permissions cog."
msgstr "Tilgangen er nektet på grunn av reglene som er satt for {command} kommando i Permissions cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:639
msgid "To fix the issue, a manual review of the rules is required."
msgstr "For å fikse problemet, er det påkrevd med en manuell gjennomgang av reglene."

#: redbot/core/_diagnoser.py:654
msgid "There's an issue related to the permissions of {cog} cog but we're not able to determine the exact cause."
msgstr "Det finnes en sak knyttet til tillatelser på {cog} cog men vi klarer ikke å fastslå den eksakte årsaken."

#: redbot/core/_diagnoser.py:659
msgid "There's an issue related to the permissions of {command} command but we're not able to determine the exact cause."
msgstr "Det finnes et problem knyttet til tillatelser for {command} kommando men vi klarer ikke å fastslå den eksakte årsaken."

#: redbot/core/_diagnoser.py:663
msgid "To fix this issue, a manual review of the command is required."
msgstr "For å løse dette problemet er det nødvendig med en manuell gjennomgang av kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:670
msgid "Permission checks"
msgstr "Tillatelse kontroller"

#: redbot/core/_diagnoser.py:674
msgid "The access has been denied by one of the permissions checks of {cog} cog."
msgstr "Tilgang har blitt nektet av en av tillatelsene sjekker for {cog} cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:678
msgid "The access has been denied by one of the permission checks of {command} command."
msgstr "Tilgang har blitt nektet av en av tillatelsskontrollene til {command} kommando."

#: redbot/core/_diagnoser.py:686
msgid "To fix this issue, a manual review of the permission checks is required."
msgstr "For å fikse dette problemet er en manuell gjennomgang av tillatelseskontrollene påkrevd."

#: redbot/core/_diagnoser.py:692
msgid "User's discord permissions and privilege level"
msgstr "Brukerens discord tillatelser og rettighetsnivå"

#: redbot/core/_diagnoser.py:701
msgid "grant the required permissions to the user through role settings or channel overrides"
msgstr "gi brukeren de nødvendige tillatelsene gjennom rolleinnstillinger eller kanal tillatelser"

#: redbot/core/_diagnoser.py:707
msgid "The user is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {cog} cog."
msgstr "Brukeren mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av {cog} cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:712
msgid "The user is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {command} command."
msgstr "Brukeren mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av kommandoen {command}."

#: redbot/core/_diagnoser.py:721
msgid "the guild owner"
msgstr "server eieren"

#: redbot/core/_diagnoser.py:724
msgid "the mod role"
msgstr "mod rollen"

#: redbot/core/_diagnoser.py:726
msgid "the admin role"
msgstr "admin rollen"

#: redbot/core/_diagnoser.py:729
msgid "assign appropriate role to the user"
msgstr "tilordne passende rolle til brukeren"

#: redbot/core/_diagnoser.py:731
msgid "The user is missing the privilege level ({privilege_level}) required by the {cog} cog."
msgstr "Brukeren mangler rettighetsnivået ({privilege_level}) som kreves av {cog} cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:738
msgid "The user is missing the privilege level ({privilege_level}) required by the {command} command."
msgstr "Brukeren mangler rettighetene nivået ({privilege_level}) som kreves av {command} kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:751
msgid "add appropriate rule in the Permissions cog"
msgstr "legg til passende regel i Permissions cog"

#: redbot/core/_diagnoser.py:754
msgid "The user has neither the channel permissions ({permissions}) nor the privilege level ({privilege_level}) required by the {cog} cog."
msgstr "Brukeren har verken kanaltillatelser ({permissions}) eller privilegienivået ({privilege_level}) som kreves av {cog} cog."

#: redbot/core/_diagnoser.py:763
msgid "The user has neither the channel permissions ({permissions}) nor the privilege level ({privilege_level}) required by the {command} command."
msgstr "Brukeren har verken kanaltillatelser ({permissions}) eller privilegienivået ({privilege_level}) som kreves av {command} kommandoen."

#: redbot/core/_diagnoser.py:781
msgid "Checks and permissions verification for the command {command}"
msgstr "Sjekker og verifikasjon av tillatelser for kommandoen {command}"

#: redbot/core/_diagnoser.py:804 redbot/core/_diagnoser.py:917
msgid "Other command checks"
msgstr "Andre kommandokontroller"

#: redbot/core/_diagnoser.py:805 redbot/core/_diagnoser.py:918
msgid "The given command is failing one of the required checks."
msgstr "Tilgitt kommando mislykkes i å foreta en av de nødvendige sjekkene."

#: redbot/core/_diagnoser.py:806 redbot/core/_diagnoser.py:919
msgid "To fix this issue, a manual review of the command's checks is required."
msgstr "For å fikse dette problemet kreves en manuell gjennomgang av kommandoens kontroller."

#: redbot/core/_diagnoser.py:817
msgid "Global 'call once' checks"
msgstr "Globale «ring en gang» kontroller"

#: redbot/core/_diagnoser.py:839
msgid "Other global 'call once' checks"
msgstr "Andre globale sjekk av «ring en gang»"

#: redbot/core/_diagnoser.py:840
msgid "One of the global 'call once' checks implemented by a 3rd-party cog prevents this command from being ran."
msgstr "Ett av de globale 'ring en gang' kontrollene som iverksettes av en tredjeparts cog forhindrer at denne kommandoen blir kjørt."

#: redbot/core/_diagnoser.py:849
msgid "Check if the command is disabled"
msgstr "Sjekk om kommandoen er deaktivert"

#: redbot/core/_diagnoser.py:859 redbot/core/_diagnoser.py:873
msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_command} command globally."
msgstr "For å fikse dette problemet, kan du kjøre {command} som vil aktivere kommandoen {affected_command} globalt."

#: redbot/core/_diagnoser.py:872
msgid "The given command is disabled globally."
msgstr "Den oppgitte kommandoen er deaktivert globalt."

#: redbot/core/_diagnoser.py:885
msgid "Checks and permissions verification"
msgstr "Kontroll og verifikasjon av tillatelser"

#: redbot/core/_diagnoser.py:936
msgid "Passed"
msgstr "Bestått"

#: redbot/core/_diagnoser.py:938
msgid "Failed"
msgstr "Mislykket"

#: redbot/core/_diagnoser.py:967
msgid "All checks passed and no issues were detected. Make sure that the given parameters correspond to the channel, user, and command name that have been problematic.\n\n"
"If you still can't find the issue, it is likely that one of the 3rd-party cogs you're using adds a global or cog local before invoke hook that prevents the command from getting invoked as this can't be diagnosed with this tool."
msgstr "Alle sjekker bestått og ingen saker ble oppdaget. Sørg for at de gitte parametrene samsvarer med kanalen, brukeren og kommandonavnet som har vært problematisk.\n\n"
"Hvis du fortsatt ikke finner problemet, det er sannsynlig at en av tredjeparts cogs som du bruker legger til en global eller lokal cog før du benytter seg av en krok som hindrer kommandoen i å bli aktivert siden dette ikke kan diagnostiseres med dette verktøyet."

#: redbot/core/_diagnoser.py:978
msgid "The bot has been able to identify the issue."
msgstr "Boten har vært i stand til å identifisere saken."

#: redbot/core/_diagnoser.py:981
msgid "Detected issue: "
msgstr "Oppdaget sak: "

#: redbot/core/_diagnoser.py:983
msgid "Solution: "
msgstr "Løsning: "

#: redbot/core/_diagnoser.py:985
msgid "\n"
"Here's a detailed report in case you need it:"
msgstr "\n"
"Her er en detaljert rapport i tilfelle du trenger den:"

#: redbot/core/_diagnoser.py:986
msgid "Channel: "
msgstr "Kanal: "

#: redbot/core/_diagnoser.py:987
msgid "Command caller: "
msgstr "Kommando ringer: "

#: redbot/core/_diagnoser.py:988
msgid "Command: "
msgstr "Kommando: "

#: redbot/core/_diagnoser.py:989
msgid "Tests that have been ran:"
msgstr "Prøver som har vært utgitt:"

#: redbot/core/_events.py:56
msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!"
msgstr "Red forekomsten din er utgått på dato! {} er den gjeldende versjonen, men du bruker {}!"

#: redbot/core/_events.py:65
msgid "\n\n"
"While the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**"
msgstr "\n\n"
"Mens denne kommandoen bør fungere i de fleste scenarier, ettersom den er basert på ditt nåværende OS, miljø og Python-versjon, **vi anbefaler deg på det sterkeste å lese oppdateringen dokumenter ved <{docs}> og forsikre deg om at det er ingenting annet som må gjøres under oppdateringen.**"

#: redbot/core/_events.py:74
msgid "\n\n"
"You have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\n\n"
"You will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in <https://discord.gg/red>"
msgstr "\n\n"
"Du har Python `{py_version}` og denne oppdateringen krever `{req_py}`; du kan ikke bare kjøre oppdateringskommandoen.\n\n"
"Du må følge oppdateringsinstruksjonene i våre dokumenter ovenfor hvis du fortsatt trenger hjelp til å oppdatere etter å ha fulgt dokkene går til vår #support kanalen i <https://discord.gg/red>"

#: redbot/core/_events.py:120
msgid "\n\n"
"To update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:{command_1}\n"
"Once you've started up your bot again, we recommend that you update any installed 3rd-party cogs with this command in Discord:{command_2}"
msgstr "\n\n"
"For å oppdatere botten din, først slå av boten din og åpne et vindu på {console} (ikke som admin) og kjør følgende:{command_1}\n"
"Når du har startet boten din igjen, vi anbefaler at du oppdaterer enhver installert 3d-parts cogs med denne kommandoen i Discord:{command_2}"

#: redbot/core/_events.py:128
msgid "Command Prompt"
msgstr "Ledetekst for kommando"

#: redbot/core/_events.py:128
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: redbot/core/_events.py:240
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
msgstr "`{user_input}` er ikke en gyldig verdi for `{command}`"

#: redbot/core/_events.py:251 redbot/core/_events.py:304
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a positive integer."
msgstr "Argumentet `{parameter_name}` må være et positivt heltall."

#: redbot/core/_events.py:253 redbot/core/_events.py:306
msgid "Argument `{parameter_name}` must be an integer no more than {maximum}."
msgstr "Argumentet `{parameter_name}`må være et heltall mer enn {maximum}."

#: redbot/core/_events.py:257 redbot/core/_events.py:310
msgid "Argument `{parameter_name}` must be an integer no less than {minimum}."
msgstr "Argumentet `{parameter_name}`må være et heltall ikke mindre enn {minimum}."

#: redbot/core/_events.py:261 redbot/core/_events.py:314
msgid "Argument `{parameter_name}` must be an integer between {minimum} and {maximum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:266 redbot/core/_events.py:319
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a positive number."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:268 redbot/core/_events.py:321
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number no more than {maximum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:272
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number no less than {maximum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:276 redbot/core/_events.py:329
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number between {minimum} and {maximum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:281 redbot/core/_events.py:334
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a string with a length of no more than {maximum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:285 redbot/core/_events.py:338
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a string with a length of no less than {minimum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:289 redbot/core/_events.py:342
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a string with a length of between {minimum} and {maximum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:325
msgid "Argument `{parameter_name}` must be a number no less than {minimum}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:355
msgid "\"{argument}\" is not an integer."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:358
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:385 redbot/core/tree.py:292
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
msgstr "Feil under kommandoen{command}'. Sjekk konsollen eller loggene for detaljer."

#: redbot/core/_events.py:388 redbot/core/tree.py:295
msgid "Error in command '{command}'."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:406 redbot/core/tree.py:309
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
msgstr "Jeg trenger {permission} tillatelse til å utføre denne kommandoen."

#: redbot/core/_events.py:410 redbot/core/tree.py:313
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
msgstr "Jeg krever {permission_list} tillatelser til å utføre den kommandoen."

#: redbot/core/_events.py:418 redbot/core/tree.py:320
msgid "That command is not available in DMs."
msgstr "Den kommandoen er ikke tilgjengelig i direktemeldinger."

#: redbot/core/_events.py:420
msgid "That command is only available in DMs."
msgstr "Den kommandoen er bare tilgjengelig i direktemeldinger."

#: redbot/core/_events.py:422
msgid "That command is only available in NSFW channels."
msgstr "Denne kommandoen er bare tilgjengelig i NSFW kanaler."

#: redbot/core/_events.py:434 redbot/core/tree.py:326
msgid "This command is on cooldown. Try again {relative_time}."
msgstr ""

#: redbot/core/_events.py:441
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently."
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger samtidig."

#: redbot/core/_events.py:446
msgid "Too many people using this command. It can only be used once concurrently."
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes en tid samtidig."

#: redbot/core/_events.py:452
msgid "That command is still completing, it can only be used {number} times per {type} concurrently."
msgstr "Den kommandoen fullført fortsatt, den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig."

#: redbot/core/_events.py:457
msgid "That command is still completing, it can only be used once per {type} concurrently."
msgstr "Den kommandoen er fortsatt fullført, den kan bare brukes en gang per {type} samtidig."

#: redbot/core/_events.py:463
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently."
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig."

#: redbot/core/_events.py:468
msgid "Too many people using this command. It can only be used once per {type} concurrently."
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes en tid per {type} samtidig."

#: redbot/core/bank.py:1060
msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank."
msgstr "Kan ikke betale for denne kommandoen i DM uten en global bank."

#: redbot/core/bank.py:1067
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
msgstr "Du trenger minst {cost} {currency} for å bruke denne kommandoen."

#: redbot/core/bot.py:2378
msgid "There is still one message remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file."
msgstr ""

#: redbot/core/bot.py:2383
msgid "There are still {count} messages remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:197
msgid "Alias {alias_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs."
msgstr "Alias {alias_name} er allerede en eksisterende kommando eller alias i en av de lastet cogs."

#: redbot/core/core_commands.py:202
msgid "Command {command_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs."
msgstr "Kommandoen {command_name} er allerede en eksisterende kommando eller alias i en av de lastet cogs."

#: redbot/core/core_commands.py:391
#, docstring
msgid "\n"
"    The Core cog has many commands related to core functions.\n\n"
"    These commands come loaded with every Red bot, and cover some of the most basic usage of the bot.\n"
"    "
msgstr "\n"
"    Kjerne cog har mange kommandoer relatert til kjernefunksjoner.\n\n"
"    Disse kommandoene kommer og lastes med hver rød bot og dekker noe av det mest grunnleggende bruken av boten.\n"
"    "

#: redbot/core/core_commands.py:403
#, docstring
msgid "Pong."
msgstr "Pong."

#: redbot/core/core_commands.py:408
#, docstring
msgid "Shows info about [botname]."
msgstr "Viser info om [botname]."

#: redbot/core/core_commands.py:435
msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\n\n"
"Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\n\n"
"(c) Cog Creators"
msgstr "Denne boten er en instans av [Red, en åpen kilde Discord bot]({}) laget av [Twentysix]({}) og [forbedret av mange]({}).\n\n"
"Red er støttet av et lidenskapelig samfunn som bidrar til å skape innhold for alle til nye. [Bli med oss i dag]({}) og hjelp oss med forbedring!\n\n"
"(c) Cog Creators"

#: redbot/core/core_commands.py:446
msgid "Instance owned by team"
msgstr "Instans er eid av gruppen"

#: redbot/core/core_commands.py:446
msgid "Instance owned by"
msgstr "Instans eid av"

#: redbot/core/core_commands.py:451
msgid "Red version"
msgstr "Red versjon"

#: redbot/core/core_commands.py:454 redbot/core/core_commands.py:510
msgid "Yes, {version} is available."
msgstr "Ja, {version} er tilgjengelig."

#: redbot/core/core_commands.py:458 redbot/core/core_commands.py:514
msgid "Checking for updates failed."
msgstr "Klarte ikke å se etter oppdateringer."

#: redbot/core/core_commands.py:459
msgid "Outdated"
msgstr "Utdatert"

#: redbot/core/core_commands.py:461
msgid "About this instance"
msgstr "Om denne instansen"

#: redbot/core/core_commands.py:462
msgid "About Red"
msgstr "Om Red"

#: redbot/core/core_commands.py:465 redbot/core/core_commands.py:523
msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)"
msgstr "Bringer glede siden 02 Jan 2016 (over {} dager siden!)"

#: redbot/core/core_commands.py:473
msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\n\n"
"Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\n\n"
"(c) Cog Creators"
msgstr "Denne boten er en instans av Red, en åpen kildekode Discord bot (1) laget av Twentysix (2) og forbedret av mange (3).\n\n"
"Red er støttet av et lidenskapelig samfunn som bidrar til og skaper innhold for alle til nye. Bli med oss i dag (4) og hjelp oss med forbedring!\n\n"
"(c) Cog Creators"

#: redbot/core/core_commands.py:484
msgid "Instance owned by team: [{owner}]\n"
"Python:                 [{python_version}] (5)\n"
"discord.py:             [{dpy_version}] (6)\n"
"Red version:            [{red_version}] (7)\n"
msgstr "Instans eid av gruppe: [{owner}]\n"
"Python:                 [{python_version}] (5)\n"
"discord.py:             [{dpy_version}] (6)\n"
"Red versjon:            [{red_version}] (7)\n"

#: redbot/core/core_commands.py:496
msgid "Instance owned by: [{owner}]\n"
"Python:            [{python_version}] (5)\n"
"discord.py:        [{dpy_version}] (6)\n"
"Red version:       [{red_version}] (7)\n"
msgstr "Insants eid av: [{owner}]\n"
"Python: [{python_version}] (5)\n"
"discord.py: [{dpy_version}] (6)\n"
"Red versjon: [{red_version}] (7)\n"

#: redbot/core/core_commands.py:515
msgid "Outdated:          [{state}]\n"
msgstr "Utdatert: [{state}]\n"

#: redbot/core/core_commands.py:518
msgid "**About Red**\n"
msgstr "**Om Red**\n"

#: redbot/core/core_commands.py:529
msgid "**About this instance**\n"
msgstr "**Om denne instansen**\n"

#: redbot/core/core_commands.py:531
msgid "**References**\n"
"1. <{}>\n"
"2. <{}>\n"
"3. <{}>\n"
"4. <{}>\n"
"5. <{}>\n"
"6. <{}>\n"
"7. <{}>\n"
msgstr "**Referanser**\n"
"1. <{}>\n"
"2. <{}>\n"
"3. <{}>\n"
"4. <{}>\n"
"5. <{}>\n"
"6. <{}>\n"
"7. <{}>\n"

#: redbot/core/core_commands.py:553
#, docstring
msgid "Shows [botname]'s uptime."
msgstr "Viser [botname] sin oppetid."

#: redbot/core/core_commands.py:556
msgid "Less than one second."
msgstr "Mindre enn ett sekund."

#: redbot/core/core_commands.py:558
msgid "I have been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})"
msgstr "Jeg har vært oppe for: **{time_quantity}** (siden {timestamp})"

#: redbot/core/core_commands.py:565
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands which interact with the data [botname] has about you.\n\n"
"        More information can be found in the [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Kommandoer som samhandler med dataene [botname] har om deg.\n\n"
"        Mer informasjon finnes i [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:576
#, docstring
msgid "\n"
"        Find out what type of data [botname] stores and why.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]mydata whatdata`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:586
msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\n\n"
"Additionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition."
msgstr "Denne boten lagrer noen data om brukere etter behov for å fungere. Dette er for det meste ID-en til din bruker er tilordnet av Discord, knyttet til en håndfull ting, avhengig av hva du samhandler med i boten. Det er noen kommandoer som lagrer den for å holde oversikt over hvem som opprettet noe. (som spillelister) For fullstendig informasjon om dette samt mer detaljert informasjon om hva som lagres og hvorfor, se {link}.\n\n"
"I tillegg kan tredjeparts tillegg som er lastet inn av roten eieren av, eller ikke nødvendigvis lagre flere ting. Du kan bruke `{prefix}mydata 3rdparty` for å vise påstander gitt av hver tredjeparts addition."

#: redbot/core/core_commands.py:605
#, docstring
msgid "View the End User Data statements of each 3rd-party module.\n\n"
"        This will send an attachment with the End User Data statements of all loaded 3rd party cogs.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]mydata 3rdparty`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:616
msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)."
msgstr "Jeg må kunne legge ved filer (prøv i DMs?)."

#: redbot/core/core_commands.py:626
msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded."
msgstr "Denne forekomsten ser ikke ut til å ha noen tredjeparts utvidelser belastet."

#: redbot/core/core_commands.py:646
msgid "3rd party End User Data statements"
msgstr "Tredjeparts Uttalelser om sluttbrukerdata"

#: redbot/core/core_commands.py:648
msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions."
msgstr "Følgende er instruksjoner gitt av tredjeparts utvidelser."

#: redbot/core/core_commands.py:653
msgid "3rd-party extensions without statements\n"
msgstr "tredjeparts utvidelser uten påstander\n"

#: redbot/core/core_commands.py:664
msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions."
msgstr "Her er en generert side med erklæringen fra tredjeparts utvidelser."

#: redbot/core/core_commands.py:679
msgid "Did not get confirmation, cancelling."
msgstr "Fikk ikke bekreftelse, kansellering."

#: redbot/core/core_commands.py:684
msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling."
msgstr "Fikk ikke en tilsvarende bekreftelse, kansellering."

#: redbot/core/core_commands.py:695
#, docstring
msgid "\n"
"        Have [botname] forget what it knows about you.\n\n"
"        This may not remove all data about you, data needed for operation,\n"
"        such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\n\n"
"        Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]mydata forgetme`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:710
msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage."
msgstr "Denne kommandoen ({command}) støtter ikke ikke-interaktiv bruk."

#: redbot/core/core_commands.py:717
msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:"
msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med og/eller frakte data fra deg. Det vil ikke bli kvitt operasjonelle data, slik som modlog-oppføringer, advarsler eller muter. Hvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:"

#: redbot/core/core_commands.py:727
msgid "This may take some time."
msgstr "Dette kan ta litt tid."

#: redbot/core/core_commands.py:740
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\n"
"Please contact the owner of this bot to address this.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}.\n"
"Kontakt eieren av denne boten for å adressere dette.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:755
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\n"
"Please contact the owner of this bot to address this.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende cogs feilet: {cogs}.\n"
"Kontakt eieren av denne boten for å ta tak i dette.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene, data skal ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:765
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\n"
"Please contact the owner of this bot to address this.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}, men følgende moduler feilet: {modules}.\n"
"Kontakt eieren av denne boten for å ta tak i dette.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene, data skal ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:775
msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}"
msgstr "Jeg har slettet noen ikke-operasjonelle data om deg (som jeg vet hvordan jeg sletter) {mention}"

#: redbot/core/core_commands.py:783 redbot/core/core_commands.py:950
#: redbot/core/core_commands.py:1036 redbot/core/core_commands.py:1107
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\n"
"{cogs}."
msgstr "{mention} Følgende cogs klarte ikke å slette:\n"
"{cogs}."

#: redbot/core/core_commands.py:793
#, docstring
msgid "[Coming Soon] Get what data [botname] has about you."
msgstr "[Kommer Snart] Få hvilke data [botname] har om deg."

#: redbot/core/core_commands.py:795
msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this."
msgstr "Denne kommandoen gjør ikke noe ennå, men vi jobber med å legge til støtte for dette."

#: redbot/core/core_commands.py:804
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands for more complete data handling.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Kommandoer for mer fullstendig datahåndtering\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:810
#, docstring
msgid "\n"
"        Set the bot to allow users to request a data deletion.\n\n"
"        This is on by default.\n"
"        Opposite of `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:821
msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users."
msgstr "Brukeren kan slette sine egne data. Dette vil ikke inkludere driftsdata som blokkerte brukere."

#: redbot/core/core_commands.py:829
#, docstring
msgid "\n"
"        Set the bot to not allow users to request a data deletion.\n\n"
"        Opposite of `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:838
msgid "User can not delete their own data."
msgstr "Brukeren kan ikke slette sine egne data."

#: redbot/core/core_commands.py:842
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets how user deletions are treated.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]mydata ownermanagement setuserdeletionlevel 1`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<level>` - The strictness level for user deletion. See Level guide below.\n\n"
"        Level:\n"
"        - `0`: What users can delete is left entirely up to each cog.\n"
"        - `1`: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:859
msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request."
msgstr "Cogs vil bli bedt om å fjerne alle ikke-driftsdata etter en brukerforespørsel."

#: redbot/core/core_commands.py:867
msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author."
msgstr "Cogs vil bli informert om en bruker har gjort en forespørsel om sletting av data, og detaljene om hva du skal slette vil bli overlatt til cog forfatteren."

#: redbot/core/core_commands.py:878
#, docstring
msgid "\n"
"        Handle a deletion request from Discord.\n\n"
"        This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID.\n"
"        You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user.\n"
"        This will remove the user from various anti-abuse measures.\n"
"        If you are processing a manual request from a user, you may want `[p]mydata ownermanagement deleteforuser` instead.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<user_id>` - The id of the user whose data would be deleted.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:892
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead.\n\n"
"If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller frakter alle data fra den angitte bruker-IDen. Du bør ikke bruke dette med mindre Discord har bedt om dette spesielt med hensyn til en slettet bruker. Dette vil fjerne brukeren fra ulike antimisbruk tiltak. Hvis du behandler en manuell forespørsel fra en bruker kan du heller ønske `{prefix}{command_name}.\n\n"
"Hvis du er sikker på at dette er hva du har tenkt, Svar med følgende:"

#: redbot/core/core_commands.py:910 redbot/core/core_commands.py:1067
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n"
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}\n"
"Vennligst sjekk loggene dine og kontakt innholdsskaperne i disse cogene og modulene.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:925 redbot/core/core_commands.py:1082
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n"
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan jeg sletter) men følgende data feilet: {cogs}.\n"
"Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:936 redbot/core/core_commands.py:1093
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n"
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette all data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}.\n"
"Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:946 redbot/core/core_commands.py:1103
msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete."
msgstr "Jeg har slettet alle data om den brukeren som jeg vet hvordan jeg skal slette."

#: redbot/core/core_commands.py:957
#, docstring
msgid "Delete data [botname] has about a user for a user.\n\n"
"        This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user.\n"
"        Users have access to a different command for this unless they can't interact with the bot at all.\n"
"        This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<user_id>` - The id of the user whose data would be deleted.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:968
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \n\n"
"If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller nedknytter mange ikke-operasjonelle data fra den angitte brukeren. Brukere har tilgang til annen kommando for dette med mindre de kan ikke samhandle med boten i det hele tatt. Dette er en særlig trygg operasjon. men du bør ikke bruke den hvis ikke en forespørsel fra denne brukeren siden den kan påvirke bruken av boten. \n\n"
"Hvis du er sikker på at dette, vennligst svar med følgende:"

#: redbot/core/core_commands.py:991
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n"
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg forsøkte å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}. I tillegg oppstod følgende cogs feilet: {cogs}\n"
"Vennligst sjekk loggene dine og kontakt innholdsskaperne i disse cogene og modulene.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene skal data ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:1006
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n"
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg prøvde å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende cogs feilet: {cogs}.\n"
"Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:1017
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n"
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
msgstr "Jeg forsøkte å slette alle ikke-operasjonelle data om den brukeren (som jeg vet hvordan å slette) men følgende moduler feilet: {modules}.\n"
"Vennligst sjekk dine logger og kontakt innholdsskaperne i disse cogs og modulene.\n"
"Merk: Utenfor disse feilene bør dataene ha blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:1028
msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete."
msgstr "Jeg har slettet alle ikke-operasjonelle data om den brukeren jeg vet hvordan jeg skal slette."

#: redbot/core/core_commands.py:1043
#, docstring
msgid "Delete data [botname] has about a user.\n\n"
"        This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user.\n"
"        This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<user_id>` - The id of the user whose data would be deleted.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1053
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n"
"If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med eller nedknytter en mengde data om den angitte brukeren. Dette kan omfatte mer enn bare sluttbrukerdata, inkludert anti-data i form av misbruk.\n\n"
"Hvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:"

#: redbot/core/core_commands.py:1114
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands for toggling embeds on or off.\n\n"
"        This setting determines whether or not to use embeds as a response to a command (for commands that support it).\n"
"        The default is to use embeds.\n\n"
"        The embed settings are checked until the first True/False in this order:\n\n"
"        - In guild context:\n"
"          1. Channel override - `[p]embedset channel`\n"
"          2. Server command override - `[p]embedset command server`\n"
"          3. Server override - `[p]embedset server`\n"
"          4. Global command override - `[p]embedset command global`\n"
"          5. Global setting  -`[p]embedset global`\n\n"
"        - In DM context:\n"
"          1. User override - `[p]embedset user`\n"
"          2. Global command override - `[p]embedset command global`\n"
"          3. Global setting - `[p]embedset global`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1139
#, docstring
msgid "\n"
"        Show the current embed settings.\n\n"
"        Provide a command name to check for command specific embed settings.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset showsettings` - Shows embed settings.\n"
"        - `[p]embedset showsettings info` - Also shows embed settings for the 'info' command.\n"
"        - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Checking subcommands requires quotes.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[command]` - Checks this command for command specific embed settings.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1155
msgid "Embed settings:\n\n"
msgstr "Innebygde innstillinger:\n\n"

#: redbot/core/core_commands.py:1157
msgid "Global default: {value}\n"
msgstr "Global standard: {value}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:1162
msgid "Global command setting for {command} command: {value}\n"
msgstr "Global kommando-innstilling for {command} kommandoen: {value}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:1168
msgid "Guild setting: {value}\n"
msgstr "Guild innstilling: {value}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:1173
msgid "Server command setting for {command} command: {value}\n"
msgstr "Server kommando-innstilling for {command} kommando: {value}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:1179
msgid "Channel setting: {value}\n"
msgstr "Kanal innstilling: {value}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:1182
msgid "User setting: {value}"
msgstr "Brukerinnstilling: {value}"

#: redbot/core/core_commands.py:1188
#, docstring
msgid "\n"
"        Toggle the global embed setting.\n\n"
"        This is used as a fallback if the user or guild hasn't set a preference.\n"
"        The default is to use embeds.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]embedset global`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1202
msgid "Embeds are now disabled by default."
msgstr "Embeder er nå deaktivert som standard."

#: redbot/core/core_commands.py:1205
msgid "Embeds are now enabled by default."
msgstr "Embeder er nå aktivert som standard."

#: redbot/core/core_commands.py:1211
#, docstring
msgid "\n"
"        Set the server's embed setting.\n\n"
"        If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n"
"        This is used for all commands done in a server.\n\n"
"        If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset server False` - Disables embeds on this server.\n"
"        - `[p]embedset server` - Resets value to use global default.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[enabled]` - Whether to use embeds on this server. Leave blank to reset to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1230 redbot/core/core_commands.py:1308
#: redbot/core/core_commands.py:1402 redbot/core/core_commands.py:1433
msgid "Embeds will now fall back to the global setting."
msgstr "Embeder vil nå bruke globale instillinger."

#: redbot/core/core_commands.py:1235
msgid "Embeds are now enabled for this guild."
msgstr "Embeder er nå aktivert for denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:1237
msgid "Embeds are now disabled for this guild."
msgstr "Embeder er nå deaktivert for denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:1245
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets a command's embed setting.\n\n"
"        If you're the bot owner, this will try to change the command's embed setting globally by default.\n"
"        Otherwise, this will try to change embed settings on the current server.\n\n"
"        If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset command info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n"
"        - `[p]embedset command info False` - Disables embeds for 'info'.\n"
"        - `[p]embedset command \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1274
msgid "The passed command requires Embed Links permission and therefore cannot be set to not use embeds."
msgstr "Den beståttet kommandoen krever Embed lenketillatelser, og kan derfor ikke settes til å ikke bruke embeds."

#: redbot/core/core_commands.py:1285
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets a command's embed setting globally.\n\n"
"        If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n\n"
"        If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset command global info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n"
"        - `[p]embedset command global info False` - Disables embeds for 'info'.\n"
"        - `[p]embedset command global \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1314 redbot/core/core_commands.py:1359
msgid "Embeds are now enabled for {command_name} command."
msgstr "Embeder er nå aktivert for {command_name} kommandoen."

#: redbot/core/core_commands.py:1320 redbot/core/core_commands.py:1365
msgid "Embeds are now disabled for {command_name} command."
msgstr "Embeder er nå deaktivert for {command_name} kommandoen."

#: redbot/core/core_commands.py:1330
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets a command's embed setting for the current server.\n\n"
"        If set, this is used instead of the server default to determine whether or not to use embeds.\n\n"
"        If enabled is left blank, the setting will be unset and the server default will be used instead.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset command server info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n"
"        - `[p]embedset command server info False` - Disables embeds for 'info'.\n"
"        - `[p]embedset command server \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1353
msgid "Embeds will now fall back to the server setting."
msgstr "Embeder vil nå falle tilbake til serverinnstillingen."

#: redbot/core/core_commands.py:1381
#, docstring
msgid "\n"
"        Set's a channel's embed setting.\n\n"
"        If set, this is used instead of the guild and command defaults to determine whether or not to use embeds.\n"
"        This is used for all commands done in a channel.\n\n"
"        If enabled is left blank, the setting will be unset and the guild default will be used instead.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset channel #text-channel False` - Disables embeds in the #text-channel.\n"
"        - `[p]embedset channel #forum-channel disable` - Disables embeds in the #forum-channel.\n"
"        - `[p]embedset channel #text-channel` - Resets value to use guild default in the #text-channel.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `<channel>` - The text, voice, stage, or forum channel to set embed setting for.\n"
"            - `[enabled]` - Whether to use embeds in this channel. Leave blank to reset to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1407
msgid "Embeds are now {} for this channel."
msgstr "Embeder er nå {} for denne kanalen."

#: redbot/core/core_commands.py:1408 redbot/core/core_commands.py:2765
#: redbot/core/core_commands.py:2779 redbot/core/core_commands.py:3976
#: redbot/core/core_commands.py:3997
msgid "enabled"
msgstr "skrudd på"

#: redbot/core/core_commands.py:1408 redbot/core/core_commands.py:2765
#: redbot/core/core_commands.py:2779 redbot/core/core_commands.py:3976
#: redbot/core/core_commands.py:3997
msgid "disabled"
msgstr "skrudd av"

#: redbot/core/core_commands.py:1414
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets personal embed setting for DMs.\n\n"
"        If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n"
"        This is used for all commands executed in a DM with the bot.\n\n"
"        If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n"
"        To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]embedset user False` - Disables embeds in your DMs.\n"
"        - `[p]embedset user` - Resets value to use global default.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[enabled]` - Whether to use embeds in your DMs. Leave blank to reset to default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1438
msgid "Embeds are now enabled for you in DMs."
msgstr "Embeder er nå aktivert for deg i DMer."

#: redbot/core/core_commands.py:1440
msgid "Embeds are now disabled for you in DMs."
msgstr "Embeder er nå deaktivert for deg i DMer."

#: redbot/core/core_commands.py:1446
#, docstring
msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\n\n"
"        If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead.\n\n"
"        Warning: Sending the traceback publicly can accidentally reveal sensitive information about your computer or configuration.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]traceback` - Sends the traceback to your DMs.\n"
"        - `[p]traceback True` - Sends the last traceback in the current context.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[public]` - Whether to send the traceback to the current context. Leave blank to send to your DMs.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1478
msgid "No exception has occurred yet."
msgstr "Ingen unntak har oppstått ennå."

#: redbot/core/core_commands.py:1483
#, docstring
msgid "Shows [botname]'s invite url.\n\n"
"        This will always send the invite to DMs to keep it private.\n\n"
"        This command is locked to the owner unless `[p]inviteset public` is set to True.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]invite`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1495
msgid "This bot is currently **serverlocked**, meaning that it is locked to its current servers and will leave any server it joins."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1512
#, docstring
msgid "Commands to setup [botname]'s invite settings."
msgstr "Kommandoer for å sette opp [botname] sin invitasjonsinnstillinger."

#: redbot/core/core_commands.py:1517
#, docstring
msgid "\n"
"        Toggles if `[p]invite` should be accessible for the average user.\n\n"
"        The bot must be made into a `Public bot` in the developer dashboard for public invites to work.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]inviteset public yes` - Toggles the public invite setting.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[confirm]` - Required to set to public. Not required to toggle back to private.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1554
#, docstring
msgid "\n"
"        Make the bot create its own role with permissions on join.\n\n"
"        The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\n\n"
"        For that, you need to provide a valid permissions level.\n"
"        You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\n\n"
"        Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]inviteset perms 134217728` - Adds a \"Manage Nicknames\" permission requirement to the invite.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<level>` - The permission level to require for the bot in the generated invite.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1575
#, docstring
msgid "\n"
"        Add the `applications.commands` scope to your invite URL.\n\n"
"        This allows the usage of slash commands on the servers that invited your bot with that scope.\n\n"
"        Note that previous servers that invited the bot without the scope cannot have slash commands, they will have to invite the bot a second time.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Legg til `applications.commands` virkeområdet til invitasjonslenken din.\n\n"
"        Dette tillater bruk av slash-kommandoer på serverne som inviterte din bot med det virkefeltet.\n\n"
"        Merk at tidligere servere som inviterte boten uten virkeområde, kan ikke ha slash kommandoer, De må invitere botten enda en gang.\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:1586
msgid "The `applications.commands` scope has been added to the invite URL."
msgstr "«applications.commands» har blitt lagt til på invitasjonslenken."

#: redbot/core/core_commands.py:1590
msgid "The `applications.commands` scope has been removed from the invite URL."
msgstr "Omfanget `applications.commands` har blitt fjernet fra invitasjons URL-en."

#: redbot/core/core_commands.py:1596
#, docstring
msgid "\n"
"        Leaves servers.\n\n"
"        If no server IDs are passed the local server will be left instead.\n\n"
"        Note: This command is interactive.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]leave` - Leave the current server.\n"
"        - `[p]leave \"Red - Discord Bot\"` - Quotes are necessary when there are spaces in the name.\n"
"        - `[p]leave 133049272517001216 240154543684321280` - Leaves multiple servers, using IDs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[servers...]` - The servers to leave. When blank, attempts to leave the current server.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1613
msgid "You need to specify at least one server ID."
msgstr "Du må angi minst én server-ID."

#: redbot/core/core_commands.py:1621
msgid "You haven't passed any server ID. Do you want me to leave this server?"
msgstr "Du har ikke sendt noen server-ID. Vil du at jeg skal forlate denne serveren?"

#: redbot/core/core_commands.py:1627
msgid "Are you sure you want me to leave these servers?"
msgstr "Er du sikker på at du vil jeg forlate disse serverne?"

#: redbot/core/core_commands.py:1633
msgid "Are you sure you want me to leave this server?"
msgstr "Er du sikker på at du vil jeg skal forlate denne serveren?"

#: redbot/core/core_commands.py:1641
msgid "I cannot leave the server `{server_name}`: I am the owner of it."
msgstr "Jeg kan ikke forlate serveren `{server_name}`: Jeg er eieren av den."

#: redbot/core/core_commands.py:1652 redbot/core/core_commands.py:4068
#: redbot/core/core_commands.py:4086
msgid "Response timed out."
msgstr "Responsen ble tidsavbrutt."

#: redbot/core/core_commands.py:1657
msgid "Alright. Bye :wave:"
msgstr "Okei. hade. :wave:"

#: redbot/core/core_commands.py:1661
msgid "Alright. Leaving {number} servers..."
msgstr "Ok. Forlater {number} servere..."

#: redbot/core/core_commands.py:1664
msgid "Alright. Leaving one server..."
msgstr "Ok. Forlater serveren..."

#: redbot/core/core_commands.py:1670
msgid "Alright, I'll stay then. :)"
msgstr "Ok, jeg blir da. :)"

#: redbot/core/core_commands.py:1673
msgid "Alright, I'm not leaving those servers."
msgstr "Ok, jeg forlater ikke serverne."

#: redbot/core/core_commands.py:1675
msgid "Alright, I'm not leaving that server."
msgstr "Ok, jeg forlater ikke serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:1680
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists the servers [botname] is currently in.\n\n"
"        Note: This command is interactive.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Viser serveren [botname] er medlem av.\n\n"
"        Merk: Denne kommandoen er interaktiv.\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:1700
#, docstring
msgid "Loads cog packages from the local paths and installed cogs.\n\n"
"        See packages available to load with `[p]cogs`.\n\n"
"        Additional cogs can be added using Downloader, or from local paths using `[p]addpath`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]load general` - Loads the `general` cog.\n"
"        - `[p]load admin mod mutes` - Loads multiple cogs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cogs...>` - The cog packages to load.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1721
msgid "Loaded {packs}."
msgstr "Lastet {packs}."

#: redbot/core/core_commands.py:1726
msgid "The following package is already loaded: {pack}"
msgstr "Følgende pakke er allerede lastet: {pack}"

#: redbot/core/core_commands.py:1730
msgid "The following packages are already loaded: {packs}"
msgstr "Følgende pakker er allerede lastet: {packs}"

#: redbot/core/core_commands.py:1737
msgid "Failed to load the following package: {pack}.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr "Kunne ikke laste følgende pakke: {pack}.\n"
"Sjekk konsollen eller loggene for detaljer."

#: redbot/core/core_commands.py:1742
msgid "Failed to load the following packages: {packs}\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr "Kan ikke laste følgende pakker: {packs}\n"
"Sjekk konsollen eller loggene for detaljer."

#: redbot/core/core_commands.py:1750 redbot/core/core_commands.py:1898
msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\n"
"Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
msgstr "Følgende navn er ikke et gyldig pakkenavn: {pack}\n"
"Pakkenavn kan ikke begynne med et nummer og kan bare inneholde jasi-numre, brev, and underscores."

#: redbot/core/core_commands.py:1756 redbot/core/core_commands.py:1904
msgid "The following names are not valid package names: {packs}\n"
"Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
msgstr "Følgende navn er ikke gyldige pakkenavn: {packs}\n"
"Pakkenavn kan ikke starte med et nummer og kan bare inneholde ascii-numre, brev, and underscores."

#: redbot/core/core_commands.py:1765 redbot/core/core_commands.py:1913
msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}."
msgstr "Følgende pakke ble ikke funnet i noen cog sti: {pack}."

#: redbot/core/core_commands.py:1769 redbot/core/core_commands.py:1917
msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}"
msgstr "Følgende pakker ble ikke funnet i noen cog sti: {packs}"

#: redbot/core/core_commands.py:1777
msgid "This package could not be loaded for the following reason:\n\n"
"{reason}"
msgstr "Denne pakken kunne ikke lastes av følgende grunn:\n\n"
"{reason}"

#: redbot/core/core_commands.py:1781
msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\n\n"
"{reasons}"
msgstr "Disse pakkene kunne ikke lastes av følgende årsaker:\n\n"
"{reasons}"

#: redbot/core/core_commands.py:1788
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n"
"You should inform maintainer of the repo about this message."
msgstr "**ADVARSEL**: Følgende område bruker delte limer som er merket for å fjerne i fremtiden: {repo}.\n"
"Du bør informere vedlikeholderen om denne meldingen."

#: redbot/core/core_commands.py:1794 redbot/core/core_commands.py:1942
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\n"
"You should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr "**ADVARSEL**: Følgende repoer bruker delte liber som er merket for å fjerne i fremtiden: {repos}.\n"
"Du bør informere vedlikeholderne om denne meldingen."

#: redbot/core/core_commands.py:1813
#, docstring
msgid "Unloads previously loaded cog packages.\n\n"
"        See packages available to unload with `[p]cogs`.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]unload general` - Unloads the `general` cog.\n"
"        - `[p]unload admin mod mutes` - Unloads multiple cogs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cogs...>` - The cog packages to unload.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1831
msgid "The following package was unloaded: {pack}."
msgstr "Følgende cog ble utlastet: {pack}."

#: redbot/core/core_commands.py:1835
msgid "The following packages were unloaded: {packs}."
msgstr "Følgende pakke ble utlastet: {packs}."

#: redbot/core/core_commands.py:1842
msgid "The following package was not loaded: {pack}."
msgstr "Følgende pakke ble utlastet: {pack}."

#: redbot/core/core_commands.py:1846
msgid "The following packages were not loaded: {packs}."
msgstr "Følgende pakke ble ikke lastet: {packs}."

#: redbot/core/core_commands.py:1859
#, docstring
msgid "Reloads cog packages.\n\n"
"        This will unload and then load the specified cogs.\n\n"
"        Cogs that were not loaded will only be loaded.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]reload general` - Unloads then loads the `general` cog.\n"
"        - `[p]reload admin mod mutes` - Unloads then loads multiple cogs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cogs...>` - The cog packages to reload.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1880
msgid "Reloaded {packs}."
msgstr "Lastet på nytt {packs}."

#: redbot/core/core_commands.py:1885
msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr "Kunne ikke laste følgende cog: {pack}.\n"
"Sjekk konsollen eller loggene for detaljer."

#: redbot/core/core_commands.py:1890
msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr "Kan ikke laste følgende cog på nytt: {packs}\n"
"Sjekk konsollen eller loggene for detaljer."

#: redbot/core/core_commands.py:1925
msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\n\n"
"{reason}"
msgstr "Denne pakken kunne ikke lastes på nytt av følgende grunn:\n\n"
"{reason}"

#: redbot/core/core_commands.py:1929
msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\n\n"
"{reasons}"
msgstr "Disse pakkene kunne ikke lastes på nytt av følgende grunner:\n\n"
"{reasons}"

#: redbot/core/core_commands.py:1936
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n"
"You should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr "**ADVARSEL**: Følgende område bruker delte limer som er merket for å fjerne i fremtiden: {repo}.\n"
"Du bør informere vedlikeholderne om denne meldingen."

#: redbot/core/core_commands.py:1962
#, docstring
msgid "Base command for managing what application commands are able to be used on [botname]."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1971
#, docstring
msgid "Marks an application command as being enabled, allowing it to be added to the bot.\n\n"
"        See commands available to enable with `[p]slash list`.\n\n"
"        This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `<command_name>` - The command name to enable. Only the top level name of a group command should be used.\n"
"            - `[command_type]` - What type of application command to enable. Must be one of `slash`, `message`, or `user`. Defaults to `slash`.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:1996 redbot/core/core_commands.py:2055
msgid "Command type must be one of `slash`, `message`, or `user`."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2003
msgid "That application command is already enabled."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2008
msgid "That application command could not be found. Use `{prefix}slash list` to see all application commands. You may need to double check the command type."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2019
msgid "The command limit has been reached. Disable a command first."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2024
msgid "Enabled {command_type} application command `{command_name}`"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2036
#, docstring
msgid "Marks an application command as being disabled, preventing it from being added to the bot.\n\n"
"        See commands available to disable with `[p]slash list`.\n\n"
"        This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `<command_name>` - The command name to disable. Only the top level name of a group command should be used.\n"
"            - `[command_type]` - What type of application command to disable. Must be one of `slash`, `message`, or `user`. Defaults to `slash`.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2061
msgid "That application command has been set as required for the cog to function by the author, and cannot be disabled. The cog must be unloaded to remove the command."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2073
msgid "That application command is already disabled or does not exist."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2079
msgid "Disabled {command_type} application command `{command_name}`"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2087
#, docstring
msgid "Marks all application commands in a cog as being enabled, allowing them to be added to the bot.\n\n"
"        See a list of cogs with application commands with `[p]slash list`.\n\n"
"        This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `<cog_name>` - The cog to enable commands from. This argument is case sensitive.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2117
msgid "Couldn't find any disabled commands from the cog `{cog_name}`. Use `{prefix}slash list` to see all cogs with application commands."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2132
msgid "Enabling all application commands from that cog would enable a total of {count} commands, exceeding the {cap} command limit for slash commands. Disable some commands first."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2141
msgid "Enabling all application commands from that cog would enable a total of {count} commands, exceeding the {cap} command limit for message commands. Disable some commands first."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2150
msgid "Enabling all application commands from that cog would enable a total of {count} commands, exceeding the {cap} command limit for user commands. Disable some commands first."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2176
msgid "Enabled {count} commands from `{cog_name}`:\n"
"{names}"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2183
#, docstring
msgid "Marks all application commands in a cog as being disabled, preventing them from being added to the bot.\n\n"
"        See a list of cogs with application commands with `[p]slash list`.\n\n"
"        This command does NOT sync the enabled commands with Discord, that must be done manually with `[p]slash sync` for commands to appear in users' clients.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `<cog_name>` - The cog to disable commands from. This argument is case sensitive.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2204
msgid "Couldn't find any enabled commands from the `{cog_name}` cog. Use `{prefix}slash list` to see all cogs with application commands."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2212
msgid "Disabled {count} commands from `{cog_name}`:\n"
"{names}"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2219
#, docstring
msgid "List the slash commands the bot can see, and whether or not they are enabled.\n\n"
"        This command shows the state that will be changed to when `[p]slash sync` is run.\n"
"        Commands from the same cog are grouped, with the cog name as the header.\n\n"
"        The prefix denotes the state of the command:\n"
"        - Commands starting with `- ` have not yet been enabled.\n"
"        - Commands starting with `+ ` have been manually enabled.\n"
"        - Commands starting with `++` have been enabled by the cog author, and cannot be disabled.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2309
msgid "There are no application commands to list."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2340
#, docstring
msgid "Syncs the slash settings to discord.\n\n"
"        Settings from `[p]slash list` will be synced with discord, changing what commands appear for users.\n"
"        This should be run sparingly, make all necessary changes before running this command.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `[guild]` - If provided, syncs commands for that guild. Otherwise, syncs global commands.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2360
msgid "I need the `applications.commands` scope in this server to be able to do that. You can tell the bot to add that scope to invite links using `{prefix}inviteset commandscope`, and can then run `{prefix}invite` to get an invite that will give the bot the scope. You do not need to kick the bot to enable the scope, just use that invite to re-auth the bot with the scope enabled."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2371
msgid "Synced {count} commands."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2379
msgid "You seem to be attempting to sync after recently syncing. Discord does not like it when bots sync more often than necessary, so this command has a cooldown. You should enable/disable all commands you want to change first, and run this command one time only after all changes have been made. "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2390
#, docstring
msgid "Shuts down the bot.\n\n"
"        Allows [botname] to shut down gracefully.\n\n"
"        This is the recommended method for shutting down the bot.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]shutdown`\n"
"        - `[p]shutdown True` - Shutdowns silently.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[silently]` - Whether to skip sending the shutdown message. Defaults to False.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2407
msgid "Shutting down... "
msgstr "Slår av... "

#: redbot/core/core_commands.py:2413
#, docstring
msgid "Attempts to restart [botname].\n\n"
"        Makes [botname] quit with exit code 26.\n"
"        The restart is not guaranteed: it must be dealt with by the process manager in use.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]restart`\n"
"        - `[p]restart True` - Restarts silently.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[silently]` - Whether to skip sending the restart message. Defaults to False.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2427
msgid "Restarting..."
msgstr "Restarter..."

#: redbot/core/core_commands.py:2434
#, docstring
msgid "Base command for bank settings."
msgstr "Grunnkommando for bankinnstillinger."

#: redbot/core/core_commands.py:2438
#, docstring
msgid "Show the current bank settings."
msgstr "Vis gjeldende bankinnstillinger."

#: redbot/core/core_commands.py:2448
msgid "Global"
msgstr "Globalt"

#: redbot/core/core_commands.py:2448
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redbot/core/core_commands.py:2453
msgid "Bank settings:\n\n"
"Bank name: {bank_name}\n"
"Bank scope: {bank_scope}\n"
"Currency: {currency_name}\n"
"Default balance: {default_balance}\n"
"Maximum allowed balance: {maximum_bal}\n"
msgstr "Bankinnstillinger:\n\n"
"Banknavn: {bank_name}\n"
"Bankomfang: {bank_scope}\n"
"Valuta: {currency_name}\n"
"Standardbalanse: {default_balance}\n"
"Maksimal tillatt saldo: {maximum_bal}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:2469
#, docstring
msgid "Toggle whether the bank is global or not.\n\n"
"        If the bank is global, it will become per-server.\n"
"        If the bank is per-server, it will become global.\n"
"        "
msgstr "Velg om banken er global eller ikke.\n\n"
"        Hvis banken er global, vil den bli per-server.\n"
"        Hvis banken er per server, vil den bli global.\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:2476
msgid "per-server"
msgstr "per-server"

#: redbot/core/core_commands.py:2476
msgid "global"
msgstr "global"

#: redbot/core/core_commands.py:2479
msgid "This will toggle the bank to be {banktype}, deleting all accounts in the process! If you're sure, type `{command}`"
msgstr "Dette vil veksle banken til å være {banktype}, slette alle kontoer i prosessen! Hvis du er sikker, skriv `{command}`"

#: redbot/core/core_commands.py:2486
msgid "The bank is now {banktype}."
msgstr "Banken er nå {banktype}."

#: redbot/core/core_commands.py:2492
#, docstring
msgid "Set the bank's name."
msgstr "Angi bankens navn."

#: redbot/core/core_commands.py:2494
msgid "Bank name has been set to: {name}"
msgstr "Banknavnet har blitt satt til: {name}"

#: redbot/core/core_commands.py:2500
#, docstring
msgid "Set the name for the bank's currency."
msgstr "Angi navn på bankens valuta."

#: redbot/core/core_commands.py:2502
msgid "Currency name has been set to: {name}"
msgstr "Valutanavnet har blitt satt til: {name}"

#: redbot/core/core_commands.py:2508
#, docstring
msgid "Set the maximum balance a user can get."
msgstr "Sett maksimal saldo en bruker kan få."

#: redbot/core/core_commands.py:2514
msgid "Amount must be greater than zero and less than {max}."
msgstr "Beløpet må være større enn null og under {max}."

#: redbot/core/core_commands.py:2519
msgid "Maximum balance has been set to: {amount}"
msgstr "Maksimal saldo har blitt satt til: {amount}"

#: redbot/core/core_commands.py:2526
#, docstring
msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
"        Example:\n"
"        - `[p]bankset registeramount 5000`\n\n"
"        **Arguments**\n\n"
"        - `<creds>` The new initial balance amount. Default is 0.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2542
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
msgstr "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."

#: redbot/core/core_commands.py:2547
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
msgstr "Registrering av en konto vil nå gi {num} {currency}."

#: redbot/core/core_commands.py:2556
#, docstring
msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
"        Examples:\n"
"        - `[p]bankset reset` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
"        - `[p]bankset reset yes`\n\n"
"        **Arguments**\n\n"
"        - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2568
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bankset reset yes`"
msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for {scope}.\n"
"Hvis du er sikker, skriv `{prefix}bankset reset yes`"

#: redbot/core/core_commands.py:2574 redbot/core/core_commands.py:2584
msgid "this server"
msgstr "denne serveren"

#: redbot/core/core_commands.py:2581
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
msgstr "Alle bankkontoer for {scope} er slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:2592
#, docstring
msgid "Base command for pruning bank accounts."
msgstr "Basiskommando for å utsette bankkontoer."

#: redbot/core/core_commands.py:2599
#, docstring
msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
"        Cannot be used with a global bank. See `[p]bankset prune global`.\n\n"
"        Examples:\n"
"        - `[p]bankset prune server` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
"        - `[p]bankset prune server yes`\n\n"
"        **Arguments**\n\n"
"        - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2613
msgid "This command cannot be used with a global bank."
msgstr "Denne kommandoen kan ikke brukes med en global bank."

#: redbot/core/core_commands.py:2617
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bankset prune local yes`"
msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for brukere som ikke lenger er på denne serveren.\n"
"Hvis du er sikker, skriv inn `{prefix}bankset prune local yes`"

#: redbot/core/core_commands.py:2626
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
msgstr "Bank kontoer for brukere som ikke lenger er på denne serveren har blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:2632
#, docstring
msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n\n"
"        Cannot be used without a global bank. See `[p]bankset prune server`.\n\n"
"        Examples:\n"
"        - `[p]bankset prune global` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
"        - `[p]bankset prune global yes`\n\n"
"        **Arguments**\n\n"
"        - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2646
msgid "This command cannot be used with a local bank."
msgstr "Denne kommandoen kan ikke brukes med en lokal bank."

#: redbot/core/core_commands.py:2650
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bankset prune global yes`"
msgstr "Dette vil slette alle bankkontoer for brukere som ikke lenger deler en server med boten.\n"
"Om du er sikker, skriv `{prefix}bankset prune global yes`"

#: redbot/core/core_commands.py:2659
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
msgstr "Bank kontoer for brukere som ikke lenger deler en server med boten er slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:2672
#, docstring
msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
"        Examples:\n"
"        - `[p]bankset prune user @Twentysix` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
"        - `[p]bankset prune user @Twentysix yes`\n\n"
"        **Arguments**\n\n"
"        - `<user>` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\n"
"        - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2692
msgid "This will delete {name}'s bank account.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bankset prune user {id} yes`"
msgstr "Dette vil slette {name} sin bankkonto.\n"
"Hvis du er sikker, skriv `{prefix}bank prune user {id} yes`"

#: redbot/core/core_commands.py:2700
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
msgstr "Bankkontoen for {name} er slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:2705
#, docstring
msgid "Manage modlog settings."
msgstr "Behandle modlog-innstillinger."

#: redbot/core/core_commands.py:2711
#, docstring
msgid "Command to fix misbehaving casetypes."
msgstr "Kommando for å fikse feilaktig i casetyper."

#: redbot/core/core_commands.py:2722
#, docstring
msgid "Set a channel as the modlog.\n\n"
"        Omit `[channel]` to disable the modlog.\n"
"        "
msgstr "Velg en kanal som modlog.\n\n"
"        Omit `[channel]` for å deaktivere modlog.\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:2731
msgid "Mod events will be sent to {channel}."
msgstr "Mod hendelser vil bli sendt til {channel}."

#: redbot/core/core_commands.py:2735
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å sende meldinger i {channel}!"

#: redbot/core/core_commands.py:2743
msgid "Mod log is already disabled."
msgstr "Mod loggen er allerede deaktivert."

#: redbot/core/core_commands.py:2746
msgid "Mod log deactivated."
msgstr "Mod logg deaktivert."

#: redbot/core/core_commands.py:2751
#, docstring
msgid "\n"
"        Enable or disable case creation for a mod action.\n\n"
"        An action can be enabling or disabling specific cases. (Ban, kick, mute, etc.)\n\n"
"        Example: `[p]modlogset cases kick enabled`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2768
msgid "Current settings:\n"
msgstr "Gjeldende innstillinger:\n"

#: redbot/core/core_commands.py:2773
msgid "That action is not registered."
msgstr "Denne handlingen er ikke registrert."

#: redbot/core/core_commands.py:2778
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
msgstr "Saksopprettelse for {action_name} handlinger er nå {enabled}."

#: redbot/core/core_commands.py:2786
#, docstring
msgid "Reset all modlog cases in this server."
msgstr "Tilbakestill alle modlog tilfeller på denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:2789
msgid "Are you sure you would like to reset all modlog cases in this server?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille alle modlogg-tilfeller i denne serveren?"

#: redbot/core/core_commands.py:2796
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Du tok for lang tid å svare."

#: redbot/core/core_commands.py:2800
msgid "Cases have been reset."
msgstr "Tilfeller er tilbakestilt."

#: redbot/core/core_commands.py:2802
msgid "No changes have been made."
msgstr "Ingen endringer er utført."

#: redbot/core/core_commands.py:2806
#, docstring
msgid "Commands for changing [botname]'s settings."
msgstr "Kommandoer for å endre [botname] sine innstillinger."

#: redbot/core/core_commands.py:2813
#, docstring
msgid "Commands for changing [botname]'s metadata."
msgstr "Kommandoer for å endre [botname] sine metadata."

#: redbot/core/core_commands.py:2818
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets the bot's description.\n\n"
"        Use without a description to reset.\n"
"        This is shown in a few locations, including the help menu.\n\n"
"        The maximum description length is 250 characters to ensure it displays properly.\n\n"
"        The default is \"Red V3\".\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set bot description` - Resets the description to the default setting.\n"
"        - `[p]set bot description MyBot: A Red V3 Bot`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[description]` - The description to use for this bot. Leave blank to reset to the default.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2838
msgid "Description reset."
msgstr "Tilbakestilt beskrivelse."

#: redbot/core/core_commands.py:2841
msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters."
msgstr "Beskrivelsen er for lang til å vises riktig. Prøv igjen med en gang under 250 tegn."

#: redbot/core/core_commands.py:2854
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s avatar\n\n"
"        Supports either an attachment or an image URL.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set bot avatar` - With an image attachment, this will set the avatar.\n"
"        - `[p]set bot avatar` - Without an attachment, this will show the command help.\n"
"        - `[p]set bot avatar https://links.flaree.xyz/k95` - Sets the avatar to the provided url.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[url]` - An image url to be used as an avatar. Leave blank when uploading an attachment.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2877
msgid "That URL is invalid."
msgstr "Denne URL-adressen er ugyldig."

#: redbot/core/core_commands.py:2879
msgid "Something went wrong while trying to get the image."
msgstr "Noe gikk galt under forsøket på å hente bildet."

#: redbot/core/core_commands.py:2889
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG, PNG, or GIF format."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2896
msgid "JPG / PNG / GIF format only."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2898 redbot/core/core_commands.py:2967
#: redbot/core/core_commands.py:2991 redbot/core/core_commands.py:3073
msgid "Done."
msgstr "Ferdig."

#: redbot/core/core_commands.py:2903
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes [botname]'s avatar.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set bot avatar remove`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2911
msgid "Avatar removed."
msgstr "Avatar fjernet."

#: redbot/core/core_commands.py:2916
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s username.\n\n"
"        Maximum length for a username is 32 characters.\n\n"
"        Note: The username of a verified bot cannot be manually changed.\n"
"            Please contact Discord support to change it.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set bot username BaguetteBot`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<username>` - The username to give the bot.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2932
msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it."
msgstr "Brukernavnet til en verifisert bot kan ikke endres manuelt. Vennligst kontakt Discord støtte for å endre den."

#: redbot/core/core_commands.py:2939
msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer."
msgstr "Kan ikke endre navn. Må være 32 tegn eller færre."

#: redbot/core/core_commands.py:2945
msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}"
msgstr "Endre brukernavnet ble tidsavbrutt. Husk at du bare kan gjøre det opptil 2 ganger i timen. Bruk kallenavn hvis du trenger hyppige endringer: {command}"

#: redbot/core/core_commands.py:2955
msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\n"
"{error_message}"
msgstr "Kan ikke endre brukernavnet. Discord returnerte følgende feil:\n"
"{error_message}"

#: redbot/core/core_commands.py:2965
msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username."
msgstr "Det oppstod en uventet feil ved forsøk på å endre brukernavnet."

#: redbot/core/core_commands.py:2973
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s nickname for the current server.\n\n"
"        Maximum length for a nickname is 32 characters.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set bot nickname 🎃 SpookyBot 🎃`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[nickname]` - The nickname to give the bot. Leave blank to clear the current nickname.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:2985
msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer."
msgstr "Kan ikke endre kallenavn. Må være 32 tegn eller færre."

#: redbot/core/core_commands.py:2989
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
msgstr "Jeg mangler tillatelse til å endre mitt eget kallenavn."

#: redbot/core/core_commands.py:2996
#, docstring
msgid "Customizes a section of `[p]info`.\n\n"
"        The maximum amount of allowed characters is 1024.\n"
"        Supports markdown, links and \"mentions\".\n\n"
"        Link example: `[My link](https://example.com)`\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set bot custominfo >>> I can use **markdown** such as quotes, ||spoilers|| and multiple lines.`\n"
"        - `[p]set bot custominfo Join my [support server](discord.gg/discord)!`\n"
"        - `[p]set bot custominfo` - Removes custom info text.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[text]` - The custom info text.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3013
msgid "The custom text has been cleared."
msgstr "Egendefinert tekst er tømt."

#: redbot/core/core_commands.py:3017
msgid "The custom text has been set."
msgstr "Den egendefinerte teksten er lagt inn."

#: redbot/core/core_commands.py:3020
msgid "Text must be fewer than 1024 characters long."
msgstr "Teksten må være mindre enn 1024 tegn lang."

#: redbot/core/core_commands.py:3029
#, docstring
msgid "Commands for setting [botname]'s status."
msgstr "Kommandoer for å sette [botname] sin status."

#: redbot/core/core_commands.py:3043
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s streaming status to a twitch stream.\n\n"
"        This will appear as `Streaming <stream_title>` or `LIVE ON TWITCH` depending on the context.\n"
"        It will also include a `Watch` button with a twitch.tv url for the provided streamer.\n\n"
"        Maximum length for a stream title is 128 characters.\n\n"
"        Leaving both streamer and stream_title empty will clear it.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set status stream` - Clears the activity status.\n"
"        - `[p]set status stream 26 Twentysix is streaming` - Sets the stream to `https://www.twitch.tv/26`.\n"
"        - `[p]set status stream https://twitch.tv/26 Twentysix is streaming` - Sets the URL manually.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<streamer>` - The twitch streamer to provide a link to. This can be their twitch name or the entire URL.\n"
"        - `<stream_title>` - The text to follow `Streaming` in the status."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3081
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s playing status.\n\n"
"        This will appear as `Playing <game>` or `PLAYING A GAME: <game>` depending on the context.\n\n"
"        Maximum length for a playing status is 128 characters.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set status playing` - Clears the activity status.\n"
"        - `[p]set status playing the keyboard`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[game]` - The text to follow `Playing`. Leave blank to clear the current activity status.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3102
msgid "Status set to `Playing {game.name}`."
msgstr "Statusen satt til `Playing {game.name}`."

#: redbot/core/core_commands.py:3104
msgid "Game cleared."
msgstr "Spillet er tømt."

#: redbot/core/core_commands.py:3112
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s listening status.\n\n"
"        This will appear as `Listening to <listening>`.\n\n"
"        Maximum length for a listening status is 128 characters.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set status listening` - Clears the activity status.\n"
"        - `[p]set status listening jams`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[listening]` - The text to follow `Listening to`. Leave blank to clear the current activity status.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3134
msgid "Status set to `Listening to {listening}`."
msgstr "Statusen satt til \"Listening to {listening}."

#: redbot/core/core_commands.py:3137
msgid "Listening cleared."
msgstr "Hører ryddet."

#: redbot/core/core_commands.py:3145
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s watching status.\n\n"
"        This will appear as `Watching <watching>`.\n\n"
"        Maximum length for a watching status is 128 characters.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set status watching` - Clears the activity status.\n"
"        - `[p]set status watching [p]help`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[watching]` - The text to follow `Watching`. Leave blank to clear the current activity status.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3166
msgid "Status set to `Watching {watching}`."
msgstr "Statusen satt til `Watching {watching}`."

#: redbot/core/core_commands.py:3168
msgid "Watching cleared."
msgstr "Overvåkningsstatus ryddet."

#: redbot/core/core_commands.py:3176
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s competing status.\n\n"
"        This will appear as `Competing in <competing>`.\n\n"
"        Maximum length for a competing status is 128 characters.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set status competing` - Clears the activity status.\n"
"        - `[p]set status competing London 2012 Olympic Games`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[competing]` - The text to follow `Competing in`. Leave blank to clear the current activity status.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3198
msgid "Status set to `Competing in {competing}`."
msgstr "Status satt til `Competing in {competing}`."

#: redbot/core/core_commands.py:3201
msgid "Competing cleared."
msgstr "Konkurrerende status fjernet."

#: redbot/core/core_commands.py:3209
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s custom status.\n\n"
"        This will appear as `<text>`.\n\n"
"        Maximum length for a custom status is 128 characters.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set status custom` - Clears the activity status.\n"
"        - `[p]set status custom Running cogs...`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[text]` - The custom status text. Leave blank to clear the current activity status.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3230
msgid "Custom status set to `{text}`."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3232
msgid "Custom status cleared."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3237
msgid "Status changed to {}."
msgstr "Status endret til {}."

#: redbot/core/core_commands.py:3243
#, docstring
msgid "Set [botname]'s status to online."
msgstr "Sett [botname] sin status til online."

#: redbot/core/core_commands.py:3250
#, docstring
msgid "Set [botname]'s status to do not disturb."
msgstr "Sett [botname] sin status for å ikke forstyrre."

#: redbot/core/core_commands.py:3257
#, docstring
msgid "Set [botname]'s status to idle."
msgstr "Sett [botname] sin status til borte."

#: redbot/core/core_commands.py:3264
#, docstring
msgid "Set [botname]'s status to invisible."
msgstr "Sett [botname] sin status til usynlig."

#: redbot/core/core_commands.py:3274
#, docstring
msgid "Set server's admin and mod roles for [botname]."
msgstr "Sett server admin og mod roller for [botname]."

#: redbot/core/core_commands.py:3280
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds an admin role for this server.\n\n"
"        Admins have the same access as Mods, plus additional admin level commands like:\n"
"         - `[p]set serverprefix`\n"
"         - `[p]addrole`\n"
"         - `[p]ban`\n"
"         - `[p]ignore guild`\n\n"
"         And more.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set roles addadminrole @Admins`\n"
"        - `[p]set roles addadminrole Super Admins`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<role>` - The role to add as an admin.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3300
msgid "This role is already an admin role."
msgstr "Denne rollen er allerede en administratorrolle."

#: redbot/core/core_commands.py:3302
msgid "That role is now considered an admin role."
msgstr "Denne rollen anses nå som en administratorrolle."

#: redbot/core/core_commands.py:3308
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds a moderator role for this server.\n\n"
"        This grants access to moderator level commands like:\n"
"         - `[p]mute`\n"
"         - `[p]cleanup`\n"
"         - `[p]customcommand create`\n\n"
"         And more.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set roles addmodrole @Mods`\n"
"        - `[p]set roles addmodrole Loyal Helpers`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<role>` - The role to add as a moderator.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3327
msgid "This role is already a mod role."
msgstr "Denne rollen er allerede en mod rolle."

#: redbot/core/core_commands.py:3329
msgid "That role is now considered a mod role."
msgstr "Denne rollen anses nå som en mod rolle."

#: redbot/core/core_commands.py:3337
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes an admin role for this server.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set roles removeadminrole @Admins`\n"
"        - `[p]set roles removeadminrole Super Admins`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<role>` - The role to remove from being an admin.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3349
msgid "That role was not an admin role to begin with."
msgstr "Den rollen var ikke en administratorrolle å begynne med."

#: redbot/core/core_commands.py:3351
msgid "That role is no longer considered an admin role."
msgstr "Denne rollen anses ikke lenger som en administratorrolle."

#: redbot/core/core_commands.py:3359
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes a mod role for this server.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set roles removemodrole @Mods`\n"
"        - `[p]set roles removemodrole Loyal Helpers`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<role>` - The role to remove from being a moderator.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3371
msgid "That role was not a mod role to begin with."
msgstr "Den rollen var ikke en modifikasjonsrolle å begynne med."

#: redbot/core/core_commands.py:3373
msgid "That role is no longer considered a mod role."
msgstr "Denne rollen anses ikke lenger som en mod rolle."

#: redbot/core/core_commands.py:3381
#, docstring
msgid "\n"
"        Changes [botname]'s locale in this server.\n\n"
"        Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n"
"        Use \"default\" to return to the bot's default set language.\n\n"
"        If you want to change bot's global locale, see `[p]set locale global` command.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set locale en-US`\n"
"        - `[p]set locale de-DE`\n"
"        - `[p]set locale fr-FR`\n"
"        - `[p]set locale pl-PL`\n"
"        - `[p]set locale default` - Resets to the global default locale.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<language_code>` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3408
#, docstring
msgid "\n"
"        Changes [botname]'s default locale.\n\n"
"        This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\n\n"
"        Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n"
"        To reset to English, use \"en-US\".\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set locale global en-US`\n"
"        - `[p]set locale global de-DE`\n"
"        - `[p]set locale global fr-FR`\n"
"        - `[p]set locale global pl-PL`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<language_code>` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3429 redbot/core/core_commands.py:3472
#: redbot/core/core_commands.py:3534 redbot/core/core_commands.py:3579
msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`"
msgstr "Ugyldig språkkode. Bruk format: `en-US`"

#: redbot/core/core_commands.py:3433 redbot/core/core_commands.py:3476
#: redbot/core/core_commands.py:3538 redbot/core/core_commands.py:3583
msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`"
msgstr "Ugyldig format - språkkode må inkludere landskode, f.eks. 'nb-NO'"

#: redbot/core/core_commands.py:3440
msgid "Global locale has been set."
msgstr "Globalt Lokale innstillinger er angitt."

#: redbot/core/core_commands.py:3446
#, docstring
msgid "\n"
"        Changes [botname]'s locale in this server.\n\n"
"        Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n"
"        Use \"default\" to return to the bot's default set language.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set locale server en-US`\n"
"        - `[p]set locale server de-DE`\n"
"        - `[p]set locale server fr-FR`\n"
"        - `[p]set locale server pl-PL`\n"
"        - `[p]set locale server default` - Resets to the global default locale.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<language_code>` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3467
msgid "Locale has been set to the default."
msgstr "Lokale innstillinger er satt til standard."

#: redbot/core/core_commands.py:3482
msgid "Locale has been set."
msgstr "Lokale innstillinger er angitt."

#: redbot/core/core_commands.py:3487
#, docstring
msgid "\n"
"        Changes the bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n"
"        `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n"
"        Pass \"reset\" to `language_code` to base regional formatting on bot's locale in this server.\n\n"
"        If you want to change bot's global regional format, see `[p]set regionalformat global` command.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set regionalformat en-US`\n"
"        - `[p]set region de-DE`\n"
"        - `[p]set regionalformat reset` - Resets to the locale.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3511
#, docstring
msgid "\n"
"        Changes the bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n"
"        `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n"
"        Pass \"reset\" to `language_code` to base regional formatting on bot's locale.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set regionalformat global en-US`\n"
"        - `[p]set region global de-DE`\n"
"        - `[p]set regionalformat global reset` - Resets to the locale.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[language_code]` - The default region format to use for the bot.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3528
msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale."
msgstr "Global regional formatering vil nå basere seg på botens lokalitet."

#: redbot/core/core_commands.py:3545
msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
msgstr "Global regional formatering vil nå bli basert på '{language_code}` lokal."

#: redbot/core/core_commands.py:3554
#, docstring
msgid "\n"
"        Changes the bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n"
"        `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n"
"        Pass \"reset\" to `language_code` to base regional formatting on bot's locale in this server.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set regionalformat server en-US`\n"
"        - `[p]set region local de-DE`\n"
"        - `[p]set regionalformat server reset` - Resets to the locale.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3572
msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server."
msgstr "Regional formatering vil nå være basert på botens locale på denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:3590
msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
msgstr "Regional formatering vil nå være basert på `{language_code}` lokal."

#: redbot/core/core_commands.py:3607
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to set, list or remove various external API tokens.\n\n"
"        This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\n\n"
"        If passed without the `<service>` or `<tokens>` arguments it will allow you to open a modal to set your API keys securely.\n\n"
"        To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\n"
"        list of key,values as described by the cog requesting this command.\n\n"
"        Note: API tokens are sensitive, so this command should only be used in a private channel or in DM with the bot.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set api`\n"
"        - `[p]set api spotify`\n"
"        - `[p]set api spotify redirect_uri localhost`\n"
"        - `[p]set api github client_id,whoops client_secret,whoops`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<service>` - The service you're adding tokens to.\n"
"        - `<tokens>` - Pairs of token keys and values. The key and value should be separated by one of ` `, `,`, or `;`.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3631
msgid "Click the button below to set your keys."
msgstr "Klikk på knappen nedenfor for å velge nøkler."

#: redbot/core/core_commands.py:3633
msgid "This API keys setup message has expired."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3638
msgid "`{service}` API tokens have been set."
msgstr "`{service}` API tokens har blitt satt."

#: redbot/core/core_commands.py:3642
#, docstring
msgid "\n"
"        Show all external API services along with their keys that have been set.\n\n"
"        Secrets are not shown.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set api list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3653
msgid "No API services have been set yet."
msgstr "Ingen API tjenester har blitt angitt ennå."

#: redbot/core/core_commands.py:3658
msgid "Set API services:\n"
msgstr "Angi API-tjenester:\n"

#: redbot/core/core_commands.py:3658
msgid "Set API service:\n"
msgstr "Angi API-tjenester:\n"

#: redbot/core/core_commands.py:3668
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove the given services with all their keys and tokens.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set api remove spotify`\n"
"        - `[p]set api remove github youtube`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<services...>` - The services to remove."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3683
msgid "Services deleted successfully:\n"
"{services_list}"
msgstr "Tjenester ble slettet:\n"
"{services_list}"

#: redbot/core/core_commands.py:3687
msgid "Service deleted successfully: {service_name}"
msgstr "Tjenesten ble slettet: {service_name}"

#: redbot/core/core_commands.py:3692
msgid "None of the services you provided had any keys set."
msgstr "Ingen av tjenestene du oppga hadde noen nøkler innsatt."

#: redbot/core/core_commands.py:3700
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands for configuring owner notifications.\n\n"
"        Owner notifications include usage of `[p]contact` and available Red updates.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3709
#, docstring
msgid "\n"
"        Opt-in on receiving owner notifications.\n\n"
"        This is the default state.\n\n"
"        Note: This will only resume sending owner notifications to your DMs.\n"
"            Additional owners and destinations will not be affected.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set ownernotifications optin`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3728
#, docstring
msgid "\n"
"        Opt-out of receiving owner notifications.\n\n"
"        Note: This will only stop sending owner notifications to your DMs.\n"
"            Additional owners and destinations will still receive notifications.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set ownernotifications optout`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3750
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds a destination text channel to receive owner notifications.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set ownernotifications adddestination #owner-notifications`\n"
"        - `[p]set ownernotifications adddestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<channel>` - The channel to send owner notifications to.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3775
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set ownernotifications removedestination #owner-notifications`\n"
"        - `[p]set ownernotifications deletedestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<channel>` - The channel to stop sending owner notifications to.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3799
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists the configured extra destinations for owner notifications.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set ownernotifications listdestinations`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3809
msgid "There are no extra channels being sent to."
msgstr "Det er ingen ekstra kanaler som sendes til."

#: redbot/core/core_commands.py:3820
msgid "Unknown channel with id: {id}"
msgstr "Ukjent kanal med id: {id}"

#: redbot/core/core_commands.py:3830
#, docstring
msgid "\n"
"        Show the current settings for [botname].\n\n"
"        Accepts optional server parameter to allow prefix recovery.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3844 redbot/core/core_commands.py:3848
msgid "Not Set."
msgstr "Ikke satt."

#: redbot/core/core_commands.py:3855
msgid "Admin roles: {admin}\n"
"Mod roles: {mod}\n"
"Locale: {guild_locale}\n"
"Regional format: {guild_regional_format}\n"
msgstr "Admin roller: {admin}\n"
"Mod roller: {mod}\n"
"Lokal: {guild_locale}\n"
"Regional format: {guild_regional_format}\n"

#: redbot/core/core_commands.py:3876
msgid "{bot_name} Settings:\n\n"
"Prefixes: {prefixes}\n"
"{guild_settings}Global locale: {locale}\n"
"Global regional format: {regional_format}\n"
"Default embed colour: {colour}"
msgstr "{bot_name} Innstillinger:\n\n"
"Prefikser: {prefixes}\n"
"{guild_settings}Global lokale: {locale}\n"
"Globalt regionalt format: {regional_format}\n"
"Standard embed farge: {colour}"

#: redbot/core/core_commands.py:3898
#, docstring
msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\n\n"
"        Must be between -1 and 60.\n\n"
"        Set to -1 to disable this feature.\n\n"
"        This is only applied to the current server and not globally.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set deletedelay` - Shows the current delete delay setting.\n"
"        - `[p]set deletedelay 60` - Sets the delete delay to the max of 60 seconds.\n"
"        - `[p]set deletedelay -1` - Disables deleting command messages.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[time]` - The seconds to wait before deleting the command message. Use -1 to disable.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3919
msgid "Command deleting disabled."
msgstr "Kommando sletting deaktivert."

#: redbot/core/core_commands.py:3921
msgid "Delete delay set to {num} seconds."
msgstr "Slett forsinkelse, sett til {num} sekunder."

#: redbot/core/core_commands.py:3926
msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr "Bot vil slette kommando meldinger etter {num} sekunder. Sett denne verdien til -1 for å stoppe sletting av meldinger"

#: redbot/core/core_commands.py:3933
msgid "I will not delete command messages."
msgstr "Jeg vil ikke slette kommando meldinger."

#: redbot/core/core_commands.py:3939
#, docstring
msgid "\n"
"        Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\n\n"
"        Default is to use the bot's configured colour.\n"
"        Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set usebotcolour`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3951
msgid "The bot {} use its configured color for embeds."
msgstr "Botten {} bruke konfigurerte farger for embeder."

#: redbot/core/core_commands.py:3952
msgid "will not"
msgstr "vil ikke"

#: redbot/core/core_commands.py:3952
msgid "will"
msgstr "vil"

#: redbot/core/core_commands.py:3960
#, docstring
msgid "\n"
"        Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\n\n"
"        This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n"
"        Note: This can be processor intensive and may be unsuitable for larger servers.\n\n"
"        Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set serverfuzzy`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3975
msgid "Fuzzy command search has been {} for this server."
msgstr "Fuzzy kommando søking har blitt {} for denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:3983
#, docstring
msgid "\n"
"        Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\n\n"
"        This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n"
"        Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]set fuzzy`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:3996
msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs."
msgstr "Fuzzy kommando søking har blitt {} i DMer."

#: redbot/core/core_commands.py:4004
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\n\n"
"        Acceptable values for the colour parameter can be found at:\n\n"
"        https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set colour dark red`\n"
"        - `[p]set colour blurple`\n"
"        - `[p]set colour 0x5DADE2`\n"
"        - `[p]set color 0x#FDFEFE`\n"
"        - `[p]set color #7F8C8D`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[colour]` - The colour to use for embeds. Leave blank to set to the default value (red).\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4024
msgid "The color has been reset."
msgstr "Fargen har blitt tilbakestilt."

#: redbot/core/core_commands.py:4027
msgid "The color has been set."
msgstr "Fargen har blitt lagt inn."

#: redbot/core/core_commands.py:4036
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s global prefix(es).\n\n"
"        Warning: This is not additive. It will replace all current prefixes.\n\n"
"        See also the `--mentionable` flag to enable mentioning the bot as the prefix.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set prefix !`\n"
"        - `[p]set prefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n"
"        - `[p]set prefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix. See also the `--mentionable` flag.\n"
"        - `[p]set prefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<prefixes...>` - The prefixes the bot will respond to globally.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4053 redbot/core/core_commands.py:4130
msgid "Prefixes cannot start with '/', as it conflicts with Discord's slash commands."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4058
msgid "Warning: A prefix is below the recommended length (1 character).\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4072 redbot/core/core_commands.py:4090
msgid "Cancelled."
msgstr "Kansellert."

#: redbot/core/core_commands.py:4076
msgid "Warning: A prefix is above the recommended length (25 characters).\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4094
msgid "Prefix set."
msgstr "Prefiks satt."

#: redbot/core/core_commands.py:4096
msgid "Prefixes set."
msgstr "Prefikser satt."

#: redbot/core/core_commands.py:4103
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets [botname]'s server prefix(es).\n\n"
"        Warning: This will override global prefixes, the bot will not respond to any global prefixes in this server.\n"
"            This is not additive. It will replace all current server prefixes.\n"
"            A prefix cannot have more than 25 characters.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]set serverprefix !`\n"
"        - `[p]set serverprefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n"
"        - `[p]set serverprefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix.\n"
"        - `[p]set serverprefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n"
"        - `[p]set serverprefix \"Red - Discord Bot\" ?` - Sets the prefix for a specific server. Quotes are needed to use spaces in the server name.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[server]` - The server to set the prefix for. Defaults to current server.\n"
"        - `[prefixes...]` - The prefixes the bot will respond to on this server. Leave blank to clear server prefixes.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4126
msgid "Server prefixes have been reset."
msgstr "Prefikser for server er tilbakestilt."

#: redbot/core/core_commands.py:4134
msgid "You cannot have a prefix shorter than 1 character."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4137
msgid "You cannot have a prefix longer than 25 characters."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4142
msgid "Server prefix set."
msgstr "Server prefiks satt."

#: redbot/core/core_commands.py:4144
msgid "Server prefixes set."
msgstr "Server prefikser satt."

#: redbot/core/core_commands.py:4149
#, docstring
msgid "\n"
"        Set a global bot variable for using buttons in menus.\n\n"
"        When enabled, all usage of cores menus API will use buttons instead of reactions.\n\n"
"        This defaults to False.\n"
"        Using this without a setting will toggle.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"            - `[p]set usebuttons True` - Enables using buttons.\n"
"            - `[p]helpset usebuttons` - Toggles the value.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `[use_buttons]` - Whether to use buttons. Leave blank to toggle.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4168
msgid "I will use buttons on basic menus."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4170
msgid "I will not use buttons on basic menus."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4175
#, docstring
msgid "\n"
"        Set the message that will be sent on uncaught bot errors.\n\n"
"        To include the command name in the message, use the `{command}` placeholder.\n\n"
"        If you omit the `msg` argument, the message will be reset to the default one.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"            - `[p]set errormsg` - Resets the error message back to the default: \"Error in command '{command}'.\". If the command invoker is one of the bot owners, the message will also include \"Check your console or logs for details.\".\n"
"            - `[p]set errormsg Oops, the command {command} has failed! Please try again later.` - Sets the error message to a custom one.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `[msg]` - The custom error message. Must be less than 1000 characters. Omit to reset to the default one.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4190
msgid "The message must be less than 1000 characters."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4194
msgid "Successfully updated the error message."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4197
msgid "Successfully reset the error message back to the default one."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4204
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to manage settings for the help command.\n\n"
"        All help settings are applied globally.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Kommandoer for å administrere innstillinger for hjelp-kommandoen.\n\n"
"        Alle hjelpeinnstillinger brukes globalt.\n"
"        "

#: redbot/core/core_commands.py:4213
#, docstring
msgid "\n"
"        Show the current help settings.\n\n"
"        Warning: These settings may not be accurate if the default formatter is not in use.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]helpset showsettings`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4227
msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply."
msgstr "Advarsel: Standardformatteren er ikke i bruk, disse innstillingene gjelder ikke."

#: redbot/core/core_commands.py:4237
#, docstring
msgid "\n"
"        This resets [botname]'s help formatter to the default formatter.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]helpset resetformatter`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4246
msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue."
msgstr "Hjelpeformateren har blitt tilbakestilt. Dette forhindrer ikke cogs fra å endre hjelp, du må kanskje fjerne en tog hvis dette har vært et problem."

#: redbot/core/core_commands.py:4255
#, docstring
msgid "\n"
"        This resets [botname]'s help settings to their defaults.\n\n"
"        This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]helpset resetsettings`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4265
msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters."
msgstr "Hjelpeinnstillingene har blitt tilbakestilt til standardverdiene. Dette vil kanskje ikke ha en innvirkning når du bruker formater for tredjeparts hjelp."

#: redbot/core/core_commands.py:4277
#, docstring
msgid "\n"
"        Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\n"
"        messages.\n\n"
"        When \"reactions\", \"buttons\", \"select\", or \"selectonly\" is passed,\n"
"         `[p]help` will only show one page at a time\n"
"        and will use the associated control scheme to navigate between pages.\n\n"
"         **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset usemenus reactions` - Enables using reaction menus.\n"
"        - `[p]helpset usemenus buttons` - Enables using button menus.\n"
"        - `[p]helpset usemenus select` - Enables buttons with a select menu.\n"
"        - `[p]helpset usemenus selectonly` - Enables a select menu only on help.\n"
"        - `[p]helpset usemenus disable` - Disables help menus.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"            - `<\"buttons\"|\"reactions\"|\"select\"|\"selectonly\"|\"disable\">` - Whether to use `buttons`,\n"
"            `reactions`, `select`, `selectonly`, or no menus.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4297
msgid "Help will use the select menu only."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4300
msgid "Help will use button menus and add a select menu."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4303
msgid "Help will use button menus."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4306
msgid "Help will use reaction menus."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4309
msgid "Help will not use menus."
msgstr "Hjelpen vil ikke bruke menyer."

#: redbot/core/core_commands.py:4316
#, docstring
msgid "\n"
"        This allows the help command to show hidden commands.\n\n"
"        This defaults to False.\n"
"        Using this without a setting will toggle.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset showhidden True` - Enables showing hidden commands.\n"
"        - `[p]helpset showhidden` - Toggles the value.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[show_hidden]` - Whether to use show hidden commands in help. Leave blank to toggle.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4333
msgid "Help will not filter hidden commands."
msgstr "Hjelp vil ikke filtrere skjulte kommandoer."

#: redbot/core/core_commands.py:4335
msgid "Help will filter hidden commands."
msgstr "Hjelp vil filtrere skjulte kommandoer."

#: redbot/core/core_commands.py:4339
#, docstring
msgid "\n"
"        This allows the help command to show existing commands aliases if there is any.\n\n"
"        This defaults to True.\n"
"        Using this without a setting will toggle.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset showaliases False` - Disables showing aliases on this server.\n"
"        - `[p]helpset showaliases` - Toggles the value.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[show_aliases]` - Whether to include aliases in help. Leave blank to toggle.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4356
msgid "Help will now show command aliases."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4358
msgid "Help will no longer show command aliases."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4362
#, docstring
msgid "\n"
"        This allows the help command message to be ticked if help is sent to a DM.\n\n"
"        Ticking is reacting to the help message with a ✅.\n\n"
"        Defaults to False.\n"
"        Using this without a setting will toggle.\n\n"
"        Note: This is only used when the bot is not using menus.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset usetick False` - Disables ticking when help is sent to DMs.\n"
"        - `[p]helpset usetick` - Toggles the value.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[use_tick]` - Whether to tick the help command when help is sent to DMs. Leave blank to toggle.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4383
msgid "Help will now tick the command when sent in a DM."
msgstr "Hjelp vil nå krysse av når den sendes i en DM."

#: redbot/core/core_commands.py:4385
msgid "Help will not tick the command when sent in a DM."
msgstr "Hjelpen vil ikke krysse av når den sendes i en DM."

#: redbot/core/core_commands.py:4389
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets if commands which can't be run in the current context should be filtered from help.\n\n"
"        Defaults to True.\n"
"        Using this without a setting will toggle.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset verifychecks False` - Enables showing unusable commands in help.\n"
"        - `[p]helpset verifychecks` - Toggles the value.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[verify]` - Whether to hide unusable commands in help. Leave blank to toggle.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4406
msgid "Help will only show for commands which can be run."
msgstr "Hjelpen vil bare vise for kommandoer som kan kjøres."

#: redbot/core/core_commands.py:4408
msgid "Help will show up without checking if the commands can be run."
msgstr "Hjelp vil vises uten å sjekke om kommandoene kan kjøres."

#: redbot/core/core_commands.py:4412
#, docstring
msgid "\n"
"        Sets whether the bot should respond to help commands for nonexistent topics.\n\n"
"        When enabled, this will indicate the existence of help topics, even if the user can't use it.\n\n"
"        Note: This setting on its own does not fully prevent command enumeration.\n\n"
"        Defaults to False.\n"
"        Using this without a setting will toggle.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset verifyexists True` - Enables sending help for nonexistent topics.\n"
"        - `[p]helpset verifyexists` - Toggles the value.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[verify]` - Whether to respond to help for nonexistent topics. Leave blank to toggle.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4433
msgid "Help will verify the existence of help topics."
msgstr "Hjelp vil bekrefte at hjelpeemner eksisterer."

#: redbot/core/core_commands.py:4436
msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)."
msgstr "Hjelp vil bare verifisere at hjelpeemner er tilgjengelige via uklar hjelp (hvis aktivert)."

#: redbot/core/core_commands.py:4444
#, docstring
msgid "Set the character limit for each page in the help message.\n\n"
"        Note: This setting only applies to embedded help.\n\n"
"        The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\n"
"        The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\n\n"
"        Please note that setting a relatively small character limit may\n"
"        mean some pages will exceed this limit.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]helpset pagecharlimit 1500`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<limit>` - The max amount of characters to show per page in the help message.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4461
msgid "You must give a value of at least 500 characters."
msgstr "Du må gi en verdi på minst 500 tegn."

#: redbot/core/core_commands.py:4465
msgid "Done. The character limit per page has been set to {}."
msgstr "Ferdig. Tegngrensen per side er satt til {}."

#: redbot/core/core_commands.py:4469
#, docstring
msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\n\n"
"        If a help message contains more pages than this value, the help message will\n"
"        be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\n"
"        text channels.\n\n"
"        The default value is 2 pages.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset maxpages 50` - Basically never send help to DMs.\n"
"        - `[p]helpset maxpages 0` - Always send help to DMs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<limit>` - The max pages allowed to send per help in a server.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4485 redbot/core/core_commands.py:4512
msgid "You must give a value of zero or greater!"
msgstr "Du må gi en verdi som er null eller høyere!"

#: redbot/core/core_commands.py:4489
msgid "Done. The page limit has been set to {}."
msgstr "Ferdig. Grensen er satt til {}."

#: redbot/core/core_commands.py:4494
#, docstring
msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\n\n"
"        The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\n"
"        sent in server text channels.\n"
"        Setting the delay to 0 disables this feature.\n\n"
"        The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset deletedelay 60` - Delete the help pages after a minute.\n"
"        - `[p]helpset deletedelay 1` - Delete the help pages as quickly as possible.\n"
"        - `[p]helpset deletedelay 1209600` - Max time to wait before deleting (14 days).\n"
"        - `[p]helpset deletedelay 0` - Disable deleting help pages.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<seconds>` - The seconds to wait before deleting help pages.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4515
msgid "The delay cannot be longer than 14 days!"
msgstr "Tidsfristen kan ikke være lengre enn 14 dager!"

#: redbot/core/core_commands.py:4520
msgid "Done. Help messages will not be deleted now."
msgstr "Ferdig. Hjelpe meldinger slettes ikke nå."

#: redbot/core/core_commands.py:4522
msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds."
msgstr "Ferdig. Slettingsforsinkelsen er satt til {} sekunder."

#: redbot/core/core_commands.py:4526
#, docstring
msgid "Set the timeout for reactions, if menus are enabled.\n\n"
"        The default is 30 seconds.\n"
"        The timeout has to be between 15 and 300 seconds.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset reacttimeout 30` - The default timeout.\n"
"        - `[p]helpset reacttimeout 60` - Timeout of 1 minute.\n"
"        - `[p]helpset reacttimeout 15` - Minimum allowed timeout.\n"
"        - `[p]helpset reacttimeout 300` - Max allowed timeout (5 mins).\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<seconds>` - The timeout, in seconds, of the reactions.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4541
msgid "You must give a value of at least 15 seconds!"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4544
msgid "The timeout cannot be greater than 5 minutes!"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4548
msgid "Done. The reaction timeout has been set to {} seconds."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4552
#, docstring
msgid "\n"
"        Set the tagline to be used.\n\n"
"        The maximum tagline length is 2048 characters.\n"
"        This setting only applies to embedded help. If no tagline is specified, the default will be used instead.\n\n"
"        You can use `[​p]` in your tagline, which will be replaced by the bot's prefix.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]helpset tagline Thanks for using the bot!`\n"
"        - `[p]helpset tagline Use [​p]invite to add me to your server.`\n"
"        - `[p]helpset tagline` - Resets the tagline to the default.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[tagline]` - The tagline to appear at the bottom of help embeds. Leave blank to reset.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4570
msgid "The tagline has been reset."
msgstr "Etiketten er tilbakestilt."

#: redbot/core/core_commands.py:4574
msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long."
msgstr "Din linje er for lang! Vennligst forkort den til å være maks 2048 tegn lang."

#: redbot/core/core_commands.py:4582
msgid "The tagline has been set."
msgstr "Taggen er lagt inn."

#: redbot/core/core_commands.py:4587
#, docstring
msgid "Sends a message to the owner.\n\n"
"        This is limited to one message every 60 seconds per person.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]contact Help! The bot has become sentient!`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[message]` - The message to send to the owner.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4599
msgid "User ID: {}"
msgstr "Bruker-ID: {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4602
msgid "through DM"
msgstr "gjennom DM"

#: redbot/core/core_commands.py:4604
msgid "from {}"
msgstr "fra {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4605
msgid " | Server ID: {}"
msgstr " | Server-ID: {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4610
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
msgstr "Bruk '{} dm {} <text>' for å svare denne brukeren"

#: redbot/core/core_commands.py:4612
msgid "Sent by {} {}"
msgstr "Sendt av {} {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4617
msgid "I've been configured not to send this anywhere."
msgstr "Jeg har blitt konfigurert til å ikke sende dette noe sted."

#: redbot/core/core_commands.py:4663
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din melding har blitt sendt."

#: redbot/core/core_commands.py:4665
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
msgstr "Jeg klarer ikke å levere meldingen. Unnskyld."

#: redbot/core/core_commands.py:4670
#, docstring
msgid "Sends a DM to a user.\n\n"
"        This command needs a user ID to work.\n\n"
"        To get a user ID, go to Discord's settings and open the 'Appearance' tab.\n"
"        Enable 'Developer Mode', then right click a user and click on 'Copy ID'.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]dm 262626262626262626 Do you like me? Yes / No`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[message]` - The message to dm to the user.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4686
msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with."
msgstr "Ugyldig ID, bruker ikke funnet, eller brukeren er en bot. Du kan bare sende meldinger til personer jeg deler en server med."

#: redbot/core/core_commands.py:4696
msgid "Owner of {}"
msgstr "Eier av {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4697
msgid "You can reply to this message with {}contact"
msgstr "Du kan svare på denne meldingen med {}contact"

#: redbot/core/core_commands.py:4708 redbot/core/core_commands.py:4718
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}"
msgstr "Beklager, kunne ikke levere meldingen din til {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4711 redbot/core/core_commands.py:4721
msgid "Message delivered to {}"
msgstr "Meldingen er levert til {}"

#: redbot/core/core_commands.py:4726
#, docstring
msgid "Prints the bot's data path."
msgstr "Skriver ut botens datasti."

#: redbot/core/core_commands.py:4730
msgid "Data path: {path}"
msgstr "Datasti {path}"

#: redbot/core/core_commands.py:4736
#, docstring
msgid "Shows debug information useful for debugging."
msgstr "Viser feilsøkingsinformasjon nyttig for feilsøking."

#: redbot/core/core_commands.py:4759
#, docstring
msgid "\n"
"        Diagnose issues with the command checks with ease!\n\n"
"        If you want to diagnose the command from a text channel in a different server,\n"
"        you can do so by using the command in DMs.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]diagnoseissues #general @Slime ban` - Diagnose why @Slime can't use `[p]ban` in #general channel.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[channel]` - The text channel that the command should be tested for. Defaults to the current channel.\n"
"        - `<member>` - The member that should be considered as the command caller.\n"
"        - `<command_name>` - The name of the command to test.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4775
msgid "A text channel, voice channel, stage channel, or thread needs to be passed when using this command in DMs."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4792
msgid "The given user is not a member of the diagnosed server."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4799
msgid "Don't try to fool me, the given member can't access the {channel} channel!"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4810
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to manage the allowlist.\n\n"
"        Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list.\n\n"
"        Use `[p]allowlist clear` to disable the allowlist\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4821
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds users to the allowlist.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]allowlist add @26 @Will` - Adds two users to the allowlist.\n"
"        - `[p]allowlist add 262626262626262626` - Adds a user by ID.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users...>` - The user or users to add to the allowlist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4833
msgid "Users have been added to the allowlist."
msgstr "Brukere har blitt lagt til i tillatt liste."

#: redbot/core/core_commands.py:4835
msgid "User has been added to the allowlist."
msgstr "Brukeren har blitt lagt til i tillatelseslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:4839
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists users on the allowlist.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]allowlist list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4851
msgid "Users on the allowlist:"
msgstr "Brukere på tillatt liste:"

#: redbot/core/core_commands.py:4853
msgid "User on the allowlist:"
msgstr "Bruker på tillatt liste:"

#: redbot/core/core_commands.py:4857 redbot/core/core_commands.py:4953
#: redbot/core/modlog.py:404 redbot/core/modlog.py:426
#: redbot/core/modlog.py:442
msgid "Unknown or Deleted User"
msgstr "Ukjent eller slettet bruker"

#: redbot/core/core_commands.py:4865
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes users from the allowlist.\n\n"
"        The allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]allowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the allowlist.\n"
"        - `[p]allowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users...>` - The user or users to remove from the allowlist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4879
msgid "Users have been removed from the allowlist."
msgstr "Brukere har blitt fjernet fra tillatt liste."

#: redbot/core/core_commands.py:4881
msgid "User has been removed from the allowlist."
msgstr "Brukeren har blitt fjernet fra tillatt liste."

#: redbot/core/core_commands.py:4885
#, docstring
msgid "\n"
"        Clears the allowlist.\n\n"
"        This disables the allowlist.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]allowlist clear`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4894
msgid "Allowlist has been cleared."
msgstr "Tillatt liste er tømt."

#: redbot/core/core_commands.py:4899
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to manage the blocklist.\n\n"
"        Use `[p]blocklist clear` to disable the blocklist\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4908
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds users to the blocklist.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]blocklist add @26 @Will` - Adds two users to the blocklist.\n"
"        - `[p]blocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users...>` - The user or users to add to the blocklist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4924
msgid "You cannot add an owner to the blocklist!"
msgstr "Du kan ikke legge til en eier i blokkeringslisten!"

#: redbot/core/core_commands.py:4929
msgid "Users have been added to the blocklist."
msgstr "Brukere har blitt lagt til i blokkeringslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:4931
msgid "User has been added to the blocklist."
msgstr "Brukeren har blitt lagt til blokkeringslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:4935
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists users on the blocklist.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]blocklist list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4947
msgid "Users on the blocklist:"
msgstr "Brukere på blokklisten:"

#: redbot/core/core_commands.py:4949
msgid "User on the blocklist:"
msgstr "Bruker på blokkeringslisten:"

#: redbot/core/core_commands.py:4961
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes users from the blocklist.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]blocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the blocklist.\n"
"        - `[p]blocklist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users...>` - The user or users to remove from the blocklist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4973
msgid "Users have been removed from the blocklist."
msgstr "Brukere har blitt fjernet fra blokkeringslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:4975
msgid "User has been removed from the blocklist."
msgstr "Brukeren har blitt fjernet fra blokkeringslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:4979
#, docstring
msgid "\n"
"        Clears the blocklist.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]blocklist clear`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:4986
msgid "Blocklist has been cleared."
msgstr "Svartelisten er tømt."

#: redbot/core/core_commands.py:4992
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to manage the server specific allowlist.\n\n"
"        Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list in the server.\n\n"
"        Use `[p]localallowlist clear` to disable the allowlist\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5005
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds a user or role to the server allowlist.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]localallowlist add @26 @Will` - Adds two users to the local allowlist.\n"
"        - `[p]localallowlist add 262626262626262626` - Allows a user by ID.\n"
"        - `[p]localallowlist add \"Super Admins\"` - Allows a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users_or_roles...>` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5024
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first."
msgstr "Jeg kan ikke tillate deg å gjøre dette, da det vil fjerne din evne til å kjøre kommandoer, vær sikker på at du legger deg selv til i tillatelseslisten først."

#: redbot/core/core_commands.py:5033
msgid "Users and/or roles have been added to the allowlist."
msgstr "Brukere og/eller roller har blitt lagt til i tillatelseslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:5035
msgid "User or role has been added to the allowlist."
msgstr "Bruker eller rolle har blitt lagt til i tillatelseslisten."

#: redbot/core/core_commands.py:5039
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists users and roles on the server allowlist.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]localallowlist list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5051
msgid "Allowed users and/or roles:"
msgstr "Tillatte brukere og/eller roller:"

#: redbot/core/core_commands.py:5053
msgid "Allowed user or role:"
msgstr "Tillatt bruker eller rolle:"

#: redbot/core/core_commands.py:5057 redbot/core/core_commands.py:5177
msgid "Unknown or Deleted User/Role"
msgstr "Ukjent eller slettet bruker/rolle"

#: redbot/core/core_commands.py:5067
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes user or role from the allowlist.\n\n"
"        The local allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]localallowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the local allowlist.\n"
"        - `[p]localallowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n"
"        - `[p]localallowlist remove \"Super Admins\"` - Removes a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users_or_roles...>` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5088
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands."
msgstr "Jeg kan ikke tillate deg å gjøre dette, da det vil fjerne din evne til å kjøre kommandoer."

#: redbot/core/core_commands.py:5096
msgid "Users and/or roles have been removed from the server allowlist."
msgstr "Brukere og/eller roller har blitt fjernet fra listen tillatt på serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:5098
msgid "User or role has been removed from the server allowlist."
msgstr "Brukeren eller rollen har blitt fjernet fra listen som server tillater."

#: redbot/core/core_commands.py:5102
#, docstring
msgid "\n"
"        Clears the allowlist.\n\n"
"        This disables the local allowlist and clears all entries.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]localallowlist clear`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5111
msgid "Server allowlist has been cleared."
msgstr "Serverens tillatte liste har blitt fjernet."

#: redbot/core/core_commands.py:5117
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to manage the server specific blocklist.\n\n"
"        Use `[p]localblocklist clear` to disable the blocklist\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5128
#, docstring
msgid "\n"
"        Adds a user or role to the local blocklist.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]localblocklist add @26 @Will` - Adds two users to the local blocklist.\n"
"        - `[p]localblocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n"
"        - `[p]localblocklist add \"Bad Apples\"` - Blocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users_or_roles...>` - The users or roles to add to the local blocklist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5142
msgid "You cannot add yourself to the blocklist!"
msgstr "Du kan ikke legge deg selv til i blokkeringslisten!"

#: redbot/core/core_commands.py:5145
msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!"
msgstr "Du kan ikke legge til guildeieren til blokkeringslisten!"

#: redbot/core/core_commands.py:5148
msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!"
msgstr "Du kan ikke legge til en bot eier i blokkeringslisten!"

#: redbot/core/core_commands.py:5153
msgid "Users and/or roles have been added from the server blocklist."
msgstr "Brukere og/eller roller har blitt lagt til fra server-blokkelisten."

#: redbot/core/core_commands.py:5155
msgid "User or role has been added from the server blocklist."
msgstr "Brukeren eller rollen har blitt lagt til fra serverens blokkeringsliste."

#: redbot/core/core_commands.py:5159
#, docstring
msgid "\n"
"        Lists users and roles on the server blocklist.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]localblocklist list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5171
msgid "Blocked users and/or roles:"
msgstr "Blokkerte brukere og/eller roller:"

#: redbot/core/core_commands.py:5173
msgid "Blocked user or role:"
msgstr "Blokkert bruker eller rolle:"

#: redbot/core/core_commands.py:5187
#, docstring
msgid "\n"
"        Removes user or role from local blocklist.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]localblocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the local blocklist.\n"
"        - `[p]localblocklist remove 262626262626262626` - Unblocks a user by ID.\n"
"        - `[p]localblocklist remove \"Bad Apples\"` - Unblocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<users_or_roles...>` - The users or roles to remove from the local blocklist.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5201
msgid "Users and/or roles have been removed from the server blocklist."
msgstr "Brukere og/eller roller har blitt fjernet fra serverens blokkeringsliste."

#: redbot/core/core_commands.py:5203
msgid "User or role has been removed from the server blocklist."
msgstr "Brukeren eller rollen har blitt fjernet fra serverens blokkeringsliste."

#: redbot/core/core_commands.py:5207
#, docstring
msgid "\n"
"        Clears the server blocklist.\n\n"
"        This disables the server blocklist and clears all entries.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]blocklist clear`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5216
msgid "Server blocklist has been cleared."
msgstr "Server-blokklisten har blitt slettet."

#: redbot/core/core_commands.py:5221
#, docstring
msgid "Commands to enable and disable commands and cogs."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5227
#, docstring
msgid "Set the default state for a cog as disabled.\n\n"
"        This will disable the cog for all servers by default.\n"
"        To override it, use `[p]command enablecog` on the servers you want to allow usage.\n\n"
"        Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command defaultdisablecog Economy`\n"
"        - `[p]command defaultdisablecog ModLog`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cog>` - The name of the cog to make disabled by default. Must be title-case.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5243
msgid "You can't disable this cog by default."
msgstr "Du kan ikke deaktivere denne cog som standard."

#: redbot/core/core_commands.py:5245
msgid "{cogname} has been set as disabled by default."
msgstr "{cogname} er angitt som deaktivert som standard."

#: redbot/core/core_commands.py:5250
#, docstring
msgid "Set the default state for a cog as enabled.\n\n"
"        This will re-enable the cog for all servers by default.\n"
"        To override it, use `[p]command disablecog` on the servers you want to disallow usage.\n\n"
"        Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command defaultenablecog Economy`\n"
"        - `[p]command defaultenablecog ModLog`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cog>` - The name of the cog to make enabled by default. Must be title-case.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5266
msgid "{cogname} has been set as enabled by default."
msgstr "{cogname} er satt som standard."

#: redbot/core/core_commands.py:5271
#, docstring
msgid "Disable a cog in this server.\n\n"
"        Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command disablecog Economy`\n"
"        - `[p]command disablecog ModLog`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cog>` - The name of the cog to disable on this server. Must be title-case.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5284
msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out."
msgstr "Du kan ikke deaktivere denne cog siden du vil låse deg selv ut."

#: redbot/core/core_commands.py:5286
msgid "{cogname} has been disabled in this guild."
msgstr "{cogname} har blitt deaktivert i denne guilden."

#: redbot/core/core_commands.py:5289
msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)."
msgstr "{cogname} var allerede deaktivert (ingenting å gjøre)."

#: redbot/core/core_commands.py:5295
#, docstring
msgid "Enable a cog in this server.\n\n"
"        Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command enablecog Economy`\n"
"        - `[p]command enablecog ModLog`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<cog>` - The name of the cog to enable on this server. Must be title-case.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5307
msgid "{cogname} has been enabled in this guild."
msgstr "{cogname} har blitt aktivert i denne guilden."

#: redbot/core/core_commands.py:5312
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5315
msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)."
msgstr "{cogname} ble ikke deaktivert (ingenting å gjøre)."

#: redbot/core/core_commands.py:5321
#, docstring
msgid "List the cogs which are disabled in this server.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]command listdisabledcogs`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5334
msgid "The following cogs are disabled in this guild:\n"
msgstr "Følgende cogs er deaktivert i denne guilden:\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5340
msgid "There are no disabled cogs in this guild."
msgstr "Det er ingen deaktiverte cogs i denne guilden."

#: redbot/core/core_commands.py:5344
#, docstring
msgid "\n"
"        List disabled commands.\n\n"
"        If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\n"
"        Otherwise, this will show disabled commands on the current server.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]command listdisabled`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5361
#, docstring
msgid "List disabled commands globally.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]command listdisabled global`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5368
msgid "There aren't any globally disabled commands."
msgstr "Det er ikke noen globalt utkoplet kommandoer."

#: redbot/core/core_commands.py:5371
msgid "{} commands are disabled globally.\n"
msgstr "{} kommandoer er deaktivert globalt.\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5375
msgid "1 command is disabled globally.\n"
msgstr "1 kommando er deaktivert globalt.\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5383
#, docstring
msgid "List disabled commands in this server.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]command listdisabled guild`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5390
msgid "There aren't any disabled commands in {}."
msgstr "Det er ingen deaktiverte kommandoer i {}."

#: redbot/core/core_commands.py:5393
msgid "{} commands are disabled in {}.\n"
msgstr "{} kommandoer er deaktivert i {}.\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5397
msgid "1 command is disabled in {}.\n"
msgstr "1 kommando er deaktivert i {}.\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5404
#, docstring
msgid "\n"
"        Disable a command.\n\n"
"        If you're the bot owner, this will disable commands globally by default.\n"
"        Otherwise, this will disable commands on the current server.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command disable userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
"        - `[p]command disable urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<command>` - The command to disable.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5426
#, docstring
msgid "\n"
"        Disable a command globally.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command disable global userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
"        - `[p]command disable global urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<command>` - The command to disable globally.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5438 redbot/core/core_commands.py:5474
msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands."
msgstr "Kommandoen som skal deaktiveres kan ikke være `command` eller en av dens underkommandoer."

#: redbot/core/core_commands.py:5444 redbot/core/core_commands.py:5480
msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled."
msgstr "Denne kommandoen er angitt som alltid tilgjengelig og kan ikke deaktiveres."

#: redbot/core/core_commands.py:5453
msgid "That command is already disabled globally."
msgstr "Den kommandoen er allerede deaktivert globalt."

#: redbot/core/core_commands.py:5462
#, docstring
msgid "\n"
"        Disable a command in this server only.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command disable server userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
"        - `[p]command disable server urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<command>` - The command to disable for the current server.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5486
msgid "You are not allowed to disable that command."
msgstr "Du har ikke lov til å deaktivere den kommandoen."

#: redbot/core/core_commands.py:5496
msgid "That command is already disabled in this server."
msgstr "Den kommandoen er allerede deaktivert i denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:5502
#, docstring
msgid "Enable a command.\n\n"
"        If you're the bot owner, this will try to enable a globally disabled command by default.\n"
"        Otherwise, this will try to enable a command disabled on the current server.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command enable userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
"        - `[p]command enable urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<command>` - The command to enable.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5522
#, docstring
msgid "\n"
"        Enable a command globally.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command enable global userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
"        - `[p]command enable global urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<command>` - The command to enable globally.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5537
msgid "That command is already enabled globally."
msgstr "Den kommandoen er allerede aktivert globalt."

#: redbot/core/core_commands.py:5546
#, docstring
msgid "\n"
"            Enable a command in this server.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command enable server userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
"        - `[p]command enable server urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<command>` - The command to enable for the current server.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5558
msgid "You are not allowed to enable that command."
msgstr "Du har ikke rettigheter til å aktivere den kommandoen."

#: redbot/core/core_commands.py:5568
msgid "That command is already enabled in this server."
msgstr "Den kommandoen er allerede aktivert på denne serveren."

#: redbot/core/core_commands.py:5575
#, docstring
msgid "Set the bot's response to disabled commands.\n\n"
"        Leave blank to send nothing.\n\n"
"        To include the command name in the message, include the `{command}` placeholder.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]command disabledmsg This command is disabled`\n"
"        - `[p]command disabledmsg {command} is disabled`\n"
"        - `[p]command disabledmsg` - Sends nothing when a disabled command is attempted.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `[message]` - The message to send when a disabled command is attempted.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5596
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to manage server settings for immunity from automated actions.\n\n"
"        This includes duplicate message deletion and mention spam from the Mod cog, and filters from the Filter cog.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5605
#, docstring
msgid "\n"
"        Gets the current members and roles configured for automatic moderation action immunity.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]autoimmune list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5618
msgid "Roles immune from automated moderation actions:\n"
msgstr "Roller immunitet fra automatiserte moderasjons aksjoner:\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5623
msgid "Members immune from automated moderation actions:\n"
msgstr "Medlemmer immune fra automatiserte moderasjons aksjoner:\n"

#: redbot/core/core_commands.py:5627
msgid "No immunity settings here."
msgstr "Ingen immunintetsinnstillinger her."

#: redbot/core/core_commands.py:5636
#, docstring
msgid "\n"
"        Makes a user or role immune from automated moderation actions.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]autoimmune add @Twentysix` - Adds a user.\n"
"        - `[p]autoimmune add @Mods` - Adds a role.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<user_or_role>` - The user or role to add immunity to.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5648
msgid "Already added."
msgstr "Allerede lagt til."

#: redbot/core/core_commands.py:5656
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a user or role from being immune to automated moderation actions.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]autoimmune remove @Twentysix` - Removes a user.\n"
"        - `[p]autoimmune remove @Mods` - Removes a role.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<user_or_role>` - The user or role to remove immunity from.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5668
msgid "Not in list."
msgstr "Ikke i listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5676
#, docstring
msgid "\n"
"        Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]autoimmune isimmune @Twentysix`\n"
"        - `[p]autoimmune isimmune @Mods`\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<user_or_role>` - The user or role to check the immunity of.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5688
msgid "They are immune."
msgstr "De er immune."

#: redbot/core/core_commands.py:5690
msgid "They are not immune."
msgstr "De er ikke immuniserte."

#: redbot/core/core_commands.py:5717
#, docstring
msgid "\n"
"        Commands to add servers or channels to the ignore list.\n\n"
"        The ignore list will prevent the bot from responding to commands in the configured locations.\n\n"
"        Note: Owners and Admins override the ignore list.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5727
#, docstring
msgid "\n"
"        List the currently ignored servers and channels.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]ignore list`\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5749
#, docstring
msgid "\n"
"        Ignore commands in the channel, thread, or category.\n\n"
"        Defaults to the current thread or channel.\n\n"
"        Note: Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]ignore channel #general` - Ignores commands in the #general channel.\n"
"        - `[p]ignore channel` - Ignores commands in the current channel.\n"
"        - `[p]ignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n"
"        - `[p]ignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<channel>` - The channel to ignore. This can also be a thread or category channel.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5767
msgid "Channel added to ignore list."
msgstr "Kanal lagt til ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5769
msgid "Channel already in ignore list."
msgstr "Kanal allerede i ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5774
#, docstring
msgid "\n"
"        Ignore commands in this server.\n\n"
"        Note: Owners, Admins, and those with Manage Server permissions override ignored servers.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]ignore server` - Ignores the current server\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5785
msgid "This server has been added to the ignore list."
msgstr "Denne serveren har blitt lagt til i ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5787
msgid "This server is already being ignored."
msgstr "Denne serveren blir allerede ignorert."

#: redbot/core/core_commands.py:5793
#, docstring
msgid "Commands to remove servers or channels from the ignore list."
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5808
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove a channel, thread, or category from the ignore list.\n\n"
"        Defaults to the current thread or channel.\n\n"
"        **Examples:**\n"
"        - `[p]unignore channel #general` - Unignores commands in the #general channel.\n"
"        - `[p]unignore channel` - Unignores commands in the current channel.\n"
"        - `[p]unignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n"
"        - `[p]unignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs. Use this method to unignore categories.\n\n"
"        **Arguments:**\n"
"        - `<channel>` - The channel to unignore. This can also be a thread or category channel.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5824
msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr "Kanal fjernet fra ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5826
msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr "Denne kanalen er ikke i ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5831
#, docstring
msgid "\n"
"        Remove this server from the ignore list.\n\n"
"        **Example:**\n"
"        - `[p]unignore server` - Stops ignoring the current server\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5840
msgid "This server has been removed from the ignore list."
msgstr "Denne serveren har blitt fjernet fra ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5842
msgid "This server is not in the ignore list."
msgstr "Denne serveren er ikke i ignorering listen."

#: redbot/core/core_commands.py:5856
msgid "This server is currently being ignored."
msgstr "Denne serveren blir for øyeblikket ignorert."

#: redbot/core/core_commands.py:5873 redbot/core/core_commands.py:5875
#: redbot/core/core_commands.py:5876
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: redbot/core/core_commands.py:5877
msgid "Currently ignored categories: {categories}\n"
"Channels: {channels}\n"
"Threads (excluding archived):{threads}"
msgstr ""

#: redbot/core/core_commands.py:5894
#, docstring
msgid "\n"
"        Get info about Red's licenses.\n"
"        "
msgstr "\n"
"        Få informasjon om Red's lisenser.\n"
"        "

#: redbot/core/dev_commands.py:412
#, docstring
msgid "Various development focused utilities."
msgstr "Ulik utvikling fokuserte hjelpemidler."

#: redbot/core/dev_commands.py:455
#, docstring
msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n"
"        The bot will always respond with the return value of the code.\n"
"        If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\n"
"        and the result of that will be the bot's response.\n\n"
"        Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\n"
"        keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\n"
"        lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\n\n"
"        Environment Variables:\n"
"            `ctx`      - the command invocation context\n"
"            `bot`      - the bot object\n"
"            `channel`  - the current channel object\n"
"            `author`   - the command author's member object\n"
"            `guild`    - the current guild object\n"
"            `message`  - the command's message object\n"
"            `_`        - the result of the last dev command\n"
"            `aiohttp`  - the aiohttp library\n"
"            `asyncio`  - the asyncio library\n"
"            `discord`  - the discord.py library\n"
"            `commands` - the redbot.core.commands module\n"
"            `cf`       - the redbot.core.utils.chat_formatting module\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/dev_commands.py:491
#, docstring
msgid "Execute asynchronous code.\n\n"
"        This command wraps code into the body of an async function and then\n"
"        calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\n"
"        stdout, as well as the return value of the function.\n\n"
"        The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\n"
"        as they are not mixed and they are formatted correctly.\n\n"
"        Environment Variables:\n"
"            `ctx`      - the command invocation context\n"
"            `bot`      - the bot object\n"
"            `channel`  - the current channel object\n"
"            `author`   - the command author's member object\n"
"            `guild`    - the current guild object\n"
"            `message`  - the command's message object\n"
"            `_`        - the result of the last dev command\n"
"            `aiohttp`  - the aiohttp library\n"
"            `asyncio`  - the asyncio library\n"
"            `discord`  - the discord.py library\n"
"            `commands` - the redbot.core.commands module\n"
"            `cf`       - the redbot.core.utils.chat_formatting module\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/dev_commands.py:527
#, docstring
msgid "Open an interactive REPL.\n\n"
"        The REPL will only recognise code as messages which start with a\n"
"        backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\n"
"        evaluated.\n\n"
"        Use `exit()` or `quit` to exit the REPL session, prefixed with\n"
"        a backtick so they may be interpreted.\n\n"
"        Environment Variables:\n"
"            `ctx`      - the command invocation context\n"
"            `bot`      - the bot object\n"
"            `channel`  - the current channel object\n"
"            `author`   - the command author's member object\n"
"            `guild`    - the current guild object\n"
"            `message`  - the command's message object\n"
"            `_`        - the result of the last dev command\n"
"            `aiohttp`  - the aiohttp library\n"
"            `asyncio`  - the asyncio library\n"
"            `discord`  - the discord.py library\n"
"            `commands` - the redbot.core.commands module\n"
"            `cf`       - the redbot.core.utils.chat_formatting module\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/dev_commands.py:553
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
msgstr "Kjører allerede en REPL økt i denne kanalen. Avslutt den med \"avslutt\"."

#: redbot/core/dev_commands.py:557
msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`."
msgstr "Kjører allerede en REPL økt i denne kanalen. Fortsett REPL med `{}repl resume`."

#: redbot/core/dev_commands.py:568
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause."
msgstr "Skriv inn koden for å kjøre eller evaluere. \"exit()\" eller \"slutte\" for å avslutte. \"{}repl pause\" for å pause."

#: redbot/core/dev_commands.py:583
msgid "Exiting."
msgstr "Avslutter."

#: redbot/core/dev_commands.py:595
msgid "Unexpected error: "
msgstr ""

#: redbot/core/dev_commands.py:599
#, docstring
msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel."
msgstr ""

#: redbot/core/dev_commands.py:601
msgid "There is no currently running REPL session in this channel."
msgstr "Det er ingen REPL økt som kjører på denne kanalen."

#: redbot/core/dev_commands.py:609
msgid "The REPL session in this channel has been resumed."
msgstr "REPL-økten i denne kanalen er gjenopptatt."

#: redbot/core/dev_commands.py:611
msgid "The REPL session in this channel is now paused."
msgstr "REPL økt i denne kanalen er nå satt på pause."

#: redbot/core/dev_commands.py:617
#, docstring
msgid "Mock another user invoking a command.\n\n"
"        The prefix must not be entered.\n"
"        "
msgstr "Mock en annen bruker pådriver en kommando.\n\n"
"        Prefikset må ikke fylles inn.\n"
"        "

#: redbot/core/dev_commands.py:633
#, docstring
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n"
"        Current message is used as a base (including attachments, embeds, etc.),\n"
"        the content and author of the message are replaced with the given arguments.\n\n"
"        Note: If `content` isn't passed, the message needs to contain embeds, attachments,\n"
"        or anything else that makes the message non-empty.\n"
"        "
msgstr ""

#: redbot/core/dev_commands.py:654
#, docstring
msgid "Give bot owners the ability to bypass cooldowns.\n\n"
"        Does not persist through restarts."
msgstr "Gi bot eiere muligheten til å omgå cooldowns.\n\n"
"        vedvarer ikke ved omstarter."

#: redbot/core/dev_commands.py:662
msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns."
msgstr "Bot eiere vil nå omgå alle kommandoer med cooldowns."

#: redbot/core/dev_commands.py:664
msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns."
msgstr "Bot eiere vil ikke lenger omgå alle kommandoer med cooldowns."

#: redbot/core/errors.py:61
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}."
msgstr "{user} er saldo kan ikke stige over {max} {currency}."

#: redbot/core/modlog.py:393
msgid "Case #{} | {} {}"
msgstr "Kasse #{} | {} {}"

#: redbot/core/modlog.py:395
msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it"
msgstr "**Årsak:** Bruk kommandoen `reason` for å legge den til"

#: redbot/core/modlog.py:398
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: redbot/core/modlog.py:402 redbot/core/modlog.py:424
#: redbot/core/modlog.py:439
msgid "Deleted User."
msgstr "Slettet bruker."

#: redbot/core/modlog.py:476
msgid "Deleted or archived thread ({thread_id}) in {channel_name}"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:480
msgid "Thread {thread_id} in {channel_id} (deleted)"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:484
msgid "{channel_id} (deleted)"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:489
msgid "Thread {thread_name} in {channel_name}"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:493
msgid "Thread {thread_name} in {channel_id} (deleted)"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:499 redbot/core/modlog.py:527
msgid "Reason:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:513
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"

#: redbot/core/modlog.py:515
msgid "Until"
msgstr "Frem til"

#: redbot/core/modlog.py:516
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"

#: redbot/core/modlog.py:518
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: redbot/core/modlog.py:520
msgid "Amended by"
msgstr "Endret av"

#: redbot/core/modlog.py:522
msgid "Last modified at"
msgstr "Sist endret"

#: redbot/core/modlog.py:542
msgid "User:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:543
msgid "Moderator:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:546
msgid "Until:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:546
msgid "Duration:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:549 redbot/core/modlog.py:551
msgid "Channel:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:553
msgid "Amended by:"
msgstr ""

#: redbot/core/modlog.py:555
msgid "Last modified at:"
msgstr ""

#: redbot/core/tree.py:271
msgid "Command not found."
msgstr ""

#: redbot/core/tree.py:332
msgid "You are not permitted to use this command."
msgstr ""