Covivo/mobicoop

View on GitHub
api/translations/messages+intl-icu.eu.yaml

Summary

Maintainability
Test Coverage
shortdaySunday: Ig.
shortdaySaturday: Lr.
shortdayFriday: Ol.
shortdayThursday: Og.
shortdayWednesday: Az.
shortdayTuesday: As.
shortdayMonday: Al.
signature: "Ikus arte"
FollowUs: Segi gaitzazu
Download: <b>Android</b> ou <b>IOS</b> aplikazioa telekarga ezazu
URLEmailsAlerts: utilisateur/profil/modifier/mon-profil
EmailsAlerts: Zure e-mezu alertak kudea itzazu
FAQ: FAQ
AQuestion: Galdera bat?
hello: Egun on
youHaveAMessage: Mezu berri bat errezibitu duzu
updatedCarpoolDetails:
  Zure {origin}-(e)tik {destination}-(e)rako autokidetzaren xehetasun
  batzuk aldatuak izan dira
clickNewSearch: Lotura honetan klik egin dezakezu zure bilaketa berrabiarazteko
ownerMessage: "Hona iragarki-jabearen mezua:"
cancelledCarpool: Autokidetza ezeztatua da
no: Ez
yes: Bai
new: Berria
old: Zaharra
comment: Oharrak
seatsDriver: Libre diren jarlekuak
luggage: Zaku handiak
backSeats: 2 jarleku gibelean
bike: Bizikleta
field: Eremua
updateFieldsListTitle: "Hona aldatuak izan diren informazioen xehetasunak:"
hasBeenUpdated: aldatua izan da
updatedCarpool: Autokidetza aldatua izan da
carpoolProposalUpdated: Zure eskaerari loturiko iragarkia aldatua izan da
justPublished: argitaratu berria da
toConsultCorrespondingAdsAndMakeContact:
  araberako iragarkiak ikusteko eta harremanetan
  jartzeko
linkMyAds: /utilisateur/profil/modifier/mes-annonces
myAds: Nire iragarkiak
askForCarpool: autokidetza galde bat egin dizu.
return: ITZULTZE
outward: JOAN
beCarefulFewDaysAnnouncementNotValid:
  Kasu, egun guti barne, erregistratu dituzun
  bidaiak ez dira gehiago bali izanen zure profilean eta ondorioz, beste autokideek
  ez dituzte ikusiko
contactInfos: Argibide eskaera berria
canceledCarpool: ZURE AUTOKIDETZA EZEZTATUA DA.
noPanic: Lasai, bidaia berri bat bila dezakezu edo iragarki bat argitara dezakezu.
refusedCarpool: ZURE AUTOKIDETZA EZ DA EGIAZKOTUA.
newCarpoolAsk: AUTOKIDETZA ESKAERA BAT BADUZU!
indicativePrice: "Prezio indikatiboa: "
seatsSelected: "Atxikia(k) d(ir)en lekua(k): "
multipleShedules: Ordutegi anitzak
regularCarpool: Zure egun honetako bidaia erregularraren laburbilduma
occasionalCarpool: Zure egun honetako noiztenkako bidaiaren laburdilduma
isConfirmed: baieztatua da!
acceptedCarpool: ZURE AUTOKIDETZA BAIEZTATUA DA!
contactCommunity: Komunitate baten sortzeko eskaera
contactPartnership: Partaidetza eskaera berria
contactTechnicalIssues: Sostengu eskaera berria
newCarpoolAdMatchingYourCommute:
  Autokidetza iragarki berri bat, zure ondoko lekuen
  arteko eskaerari dagokiona
clickOnLinkToSearchAgain: Lotura honetan klik egizu, zure bilaketa berrabiatzeko
deletedAccountOccasionalCarpool:
  " autokideak bere kontua ezabatu du eta ezingo da
  autokidetzan zurekin ibili ondoko egunean "
pickUp: "Hartze lekua "
at: "ondokora "
hasUpdatedHisAd: bere iragarkia aldatu du.
header1Data: jira-ouestgo
header1Name: X-JEMH-assignee
mobileUrlUpdatePassword: /#/carpools/reset-password?token=
click: Klik egizu hemen.
goToAcceptedCarpoolsTovalidate:
  'Zoaza "Autokidetza onartuak" atalera, eskuz-eskuzko
  ordainketa honen baieztatzeko, edo alderantziz ordaindugabe gisa seinala ezazu.'
asPayed: eskuz-esku pagatu balu bezala.
yourAskCarpoolBetween: Zure autokidetza eskaera ondoko lekuen artean
yourCarpoolBetween: Zure autokidetza ondoko leku hauen artean
yourPasswordIs: Zure pasahitza ondoko hau da
the: "ondoko egun honetan "
urlPublish: /covoiturage/publierannonce
canceledOccasionalCarpool:
  " autokideak bere bidaia ezeztatu du eta ez zurekin autokidetzan
  ibiliko ondoko egun honetan "
canceledRegularCarpool:
  "  autokideak bere bidaia erregularra ezeztatu du eta ez da
  autokidetzan ibliko zurekin ondoko egune(t)an "
deletedAccountRegularCarpool:
  " autokideak bere kontua ezabatu du eta ezingo da autokidetzan
  zurekin ibili ondoko egune(t)an "
homeAddress: Etxea
domicile: homeAddress
directPayment: Eskuz-eskuzko ordainketa
onLinePayment: Linearen bidezko ordainketa
paymentNotDone: Aitortugabeko ordainketa
passenger: Bidaiaria
driver: Gidaria
certified: Erregistroa egiaztatua
seeProofsClasses: "Ikus sailak"
typeOfpayment: Ordainketa
amount: Ekarpena
dropOffLocality: Uzte lekua
pickUpLocality: Hartze lekua
distance: "Distance"
carpooler: Autokidea
role: Eginkizuna
date: Eguna
taxInfo:
  "300€ baino gehiago eskuratu dituzu 2020an: legeak manatzen dizu zergeei
  deklaratzea."
totalReceived: Orotara eskuratua
totalPaid: Orotara pagatua
onTheSite: Ondoko webgunean
carpoolRealizedBy: Ondokoak egin dituen autokidetzak
listCrapoolPayments: Pagamenduen eta autokidetzen zerrenda
byJourney: (bidaiaka)
forTheCarpoolsYouHadTogether: elkarrekin egin dituzuen autokidetzentzak zor zenizkionak.
signalThatYouhaveToPay: autokideak seinalatzen du ondoko hauek ez dizkiozula pagatu
iContactYouAgainAboutPayment:
  Zure gana natorkizu, elkarrekin egin ditugun autokidetzen
  ordainketa honen zenbatekoa oroitarazteko
haveYouForgotToPayTheDriver: Zure autokidea pagatzea ahantzi ote duzu?
yourWeekOfCarpool: "Zure autokidetza erregularraren astea, ondoko honekin: "
haveYouPayedYourDriverForTheWeek: Iragan asteko autokidetzak pagatu ote dituzu?
goToAcceptedCarpools:
  Zoaza "Autokidetza onartuak" atalera , eskuz-esku pagatutzat
  markatzeko, edo linearen bidez paga ezazu.
clickOnLinkToPay:
  "Ondoko loturan klik egizu, gidaria eskuz-esku jadanik pagatu duzula
  markatzeko, edo linearen bidez paga ezazu ez baduzu oraindik egina:"
isDone: bururatua da.
haveYouPayedYourDriver: Zure autokidea pagatu ote duzu?
yourProofIsOutdated:
  Helarazi diguzun nortasun agiria baliogabetua da. Beste nortasun
  agiri eguneratu bat helaraz iezaguzu, ordainketen ukaiteko
identityProofOutdated: Nortasun agiria baliogabetua da
yourProofIsRejected:
  Helarazi diguzun nortasun agiria ukatua izan da. Beste nortasun
  agiri eguneratu bat helaraz iezaguzu, ordainketa batzuren ukaiteko.
identityProofRejected: Nortasun agiria ukatua izan da
yourProofIsAccepted:
  Helarazi diguzun nortasun agiria egiaztatua eta onartua izan
  da.
identityProofAccepted: Nortasun agiria onartua
linkValidatePaymentRoute: /utilisateur/profil/modifier/mes-covoiturages-acceptes
linkValidatePaymentLabel: Ordainketa bat egiazkotu.
clickOnlinkToConfirmOrNot:
  "Ondoko loturan klik egizu, eskuz-eskuzko ordainketa baieztatzeko,
  edo alderantziz, ordaindugabe gisa seinala ezazu: "
carpoolRegular: ondoko hauen arteko autokidetza
hasIndicatedThatTheWeek: Ondoko aste hau markatu du
hasIndicatedThatCarpool: zure autokidetza markatu du ondoko honetatik
hasPayed: Eskuz-esku pagatu ote dizu?
thankYouTeam: Milesker, {instanceName} taldea.
communityNewMembershipRequest:
  BERRIA - Erabiltzaile berri batek sartu nahi du zure
  komunitatean
seeYouInAdmin: "Zoaza administrazio modulora bere kide izateko eskaeraren onartzeko: "
newMembershipSubscriber: " komunitatean sartzea galdegin du "
solidaryContact:
  Elkartasunezko administratzaile bat zurekin harremanetan jartzen
  da
massPublicTransportPotentialOver:
  "Garraio publiko {massId} inportazioaren potentzialaren
  kalkulua bukatu da"
massPublicTransportPotentialTitle: Garraio publikoaren potentzialaren kalkulua
massMatchedOver:
  "Autokidetza {massId} inportazioaren potentzialaren kalkulua bukatu
  da"
massMatchedOverTitle: Autokidetzaren potentzialaren kalkulua
massMatched: "{massId} autokidetzaren potentzialaren kalkulua"
massAnalyzeErrors: "{massId} inportazioaren azterketak hutsak ditu"
toUseTheService:
  zerbitzu hau erabiltzen dute! Zure joan-etorriak parteka itzazu eta
  zure zoriona aurki ezazu
nowYouAreMore: Oraingo komunitate-kide kopurua
changePassword: Azkarki gomendatzen dizugu pasahitza aldatzea zure ondoko konexioan
temporaryPassword: "{password}"
temporaryPasswordAttributed: Aldi bateko pasahitz bat emana izan zaizu
massMigrated: Zure autokidetza kontua
journeyDetailTime: Aurreikusia {journeyDate}-(e)an - {journeyTime}-e(t)an.
journeyDetailDestination: "{journeyDestination}"
journeyDetailTo: ondokora
journeyDetailOrigin: "{journeyOrigin}"
journeyDetail: Mezu hau zure ondoko bidaia honi lotua da
useDirectContact:
  Untsalaz, bere mezuan eman dizkizun datuak erabil ditzakezu, berekin
  zuzenean harremanetan jartzeko.
noDirectResponse:
  Erabiltzaile honek bere izena beste autokidetza plataforma batean
  emana duenez, ezin diozu {instanceName}-ren bidez erantzun
youReceivedExternalContactOrigin: "{origin}"
youReceivedExternalContact:
  "Mezu bat ukan duzu ondoko leku honetan izena emana duen
  autokide baten ganik"
rdexMessage: Bere mezua
externalContact: Kontaktu bat ukan duzu, autokidetza batentzat
unsubscribeEmailAlertFront:
  "Zure harpidetza {instanceName} Aktualitateak zerbitzutik
  desharpidetua izan da. Berantago berriz harpidetu nahi baduzu, zoaza Profila > Nire
  kontua atalera."
unsubscribeEmail: Hemen klika egizu, {instanceName} Aktualitateak zerbitzutik desharpidetzeko
urlUnsubscribeEmail: /utilisateur/unsubscribe
header3Data: senderName
header3Name: X-JEMH- Solaskidearen izen-deiturak
header2Data: senderEmail
header2Name: X-JEMH- Solaskidearen helbide elektronikoa
yourValidationToken: Zure egiaztatze kodea
updatedSefl: Zure profilaren aldaketa
errors:
  alreadyUsed: Helbide elektroniko hau jadanik erabilia da
  phoneNumberInvalid: "Ce numéro de téléphone n'est pas valide"
  wrongDomains: "Zure helbide elektronikoa ondoko domeinu batekoa izan behar da: {domains}"
yourInscription: Zure izen ematea
passwordChanged: Zure pasahitza berrabiarazia izan da
newPassword: ZURE PASAHITZ BERRIA ERREGISTRATUA IZAN DA!
renewPassword: PASAHITZA BERRABIARAZTEKO ESKAERA.
askPassword: Pasahitza berrabiarazteko eskaera
contactYou: "{givenName} -(e) zurekin harremanetan jarri da"
findNewCarpool:
  "Autokidetza berri batzuk aurki itzazu edo iragarki bat pausa ezazu
  ondoko lekuan "
passengerAskLinkedAdDeletedUrgent:
  Urgentea- Bidaiari gisa agertzen zinen iragarki
  bat ezabatua izan da
passengerAskLinkedAdDeleted:
  Bidaiari gisa agertzen zinen iragarki bat ezabatua izan
  da
driverAskLinkedAdDeletedUrgent:
  Urgentea - Gidari gisa agertzen zinen iragarki bat
  ezabatua izan da
driverAskLinkedAdDeleted: Gidari gisa agertzen zinen iragarki bat ezabatua izan da
askLinkedAdDeleted: Ihardetsi zenion iragarki bat ezabatua izan da
accountDeleted: bere kontua ezabatu du eta ez du autokidetzarik eginen zurekin, ondokotik
carpoolDeleted: bere bidaia ezeztatu du eta ez du autokidetzarik eginen zurekin, ondokotik
newAd: "Iragarkia berria(k) ondoko lekuan "
newCarpoolAd: Autokidetza iragarki berria(k)
carpoolWaitingForValidation: Autokidetza baieztapen bidean da
askRefused: Autokidetza proposamena ukatua izan da
carpoolAsk: Autokidetza eskaera
carpoolRecap: Autokidetzaren laburbilduma
renewYourAd: Ez ezazula ahantz zure autokidetza iragarkia berritzea
lookYourMessaging: 'Zoaza "Nire Mezuak" atalera '
newMessage: Mezu berri bat ukan duzu ondoko honen ganik
newMatching: Iragarki berri bat argitaratua izan da zure bidaiarentzat
appointmentIn: Zoaza "Nire iragarkiak" atalera
newAdPublished: Iragarki berri bat bada zure bidaiari dagokiona
goTotheSite:
  "Autokidetza berriak atzeman itzazu edo iragarki bat argitara ezazu ondoko
  lekuan "
refusedAskReguar: "ez du ondoko autokidetza erregularra baieztatu "
refusedAsk: "ez du ondoko autokidetza baieztatu "
clickHereToValidate:
  Hemen klik egizu, autokidetza eskaera honi erantzuteko zure mezutegiaren
  bidez
askYouCarpool: "autokidetza bat proposatzen dizu ondoko lekutik"
findTheProposalIn: 'Eskaera onar edo ezezta ezazu "Nire Mezuak" atalean '
askYouCarpoolRegular: "Autokidetza erregular bat prosatzen dizu ondoko lekutik "
carpoolAskAccepted: "Autokidetza baieztatua ondoko honekin "
seeTheAd: "Ikus iragarkia ondoko lekuan "
from: "ondokotik "
and: "eta honen artean "
between: "honen "
carpoolAskAcceptedRegular: "Autokidetza erregularra baieztatua da ondoko honekin "
renewYourAdsOn: Zure iragarkia berrizta ezazu ondoko lekuan
inFewDays:
  Zenbait egunen buruan zure autokidetza iragarkiak ez dira gehiago bali
  izanen
seeReview: Ohar hau irakur dezakezu zure profilera joanez
reviewReceived: "Ohar bat ukan duzu {givenName} {shortFamilyName}-ren ganik"
reviewReceivedTitle: Ohar bat ukan duzu
detailsTextUserReport: "Seinalamenduari buruzko xehetasunak:"
theReporterUser:
  "Seinalamendua egin duen erabiltzailearen e-mezua {emailReporter}
  da"
theReportedUser: "{givenName} {familyName} da ({email})"
userReport: Erabiltzaile bat seinalatua izan da
userReportTitle: Erabiltzaile baten seinalatzea
detailsTextEventReport: "Seinalamenduari buruzko xehetasunak:"
reportThatEvent: ekitaldia seinalatu du
theUser: Erabiltzailea
eventReport: Ekitaldi bat seinalatua izan da
eventReportTitle: Ekitaldi baten seinalatzea
eventUrl: /covoiturages-evenements/
eventDescription: "Deskribapena: "
eventLocation: "Helbidea: "
eventName: "Deitura: "
eventDetail: "Hona zure ekitaldiaren xehetasunak:"
event: ZURE EKITALDIA ERREGISTRATUA DA!
eventCreated: Zure ekitaldia erregistratua izan da!
noPenaltyApplied:
  Autokidetza ezeztatze hau ez da zigortua. Haatik, fidagarritasuna
  bermatzeko eta ezeztatzeak murrizteko, gure gain har dezakegu sobera ezeztatzen
  duen autokide baten iragarkiak ez argitaratzea.
hasDeletedTheAssociateAd: bere iragarki bateratua ezeztatu du.
isCanceledBecause: ezeztatua izan da, zeren
with: ondokoarekin
withTheDriver: ondoko gidariarekin
withThePassenger: ondoko autokidearekin
CheckoutForAnyURLMisspellingOr: mezuak
urlMailBox: /utilisateur/messages
profilUpdate: ZURE PROFILAREN EGUNERAKETA BAIEZTATUA DA!
theModificationIsConfirmed: Zure profilaren aldaketa baieztatua da
emailValidationUrl: /utilisateur/email/validation/
emailValidation: Zure helbide elektronikoaren egiaztatzea
yourPasswordHasBeenSendBySms: Zure pasahitza SMS-ez igorria izan zaizu.
urlMobileEmailValidation: /#/confirm-registration/
urlEmailValidation: /utilisateur/inscription/validation/
orUseTheValidationCode: Edo egiaztatze kodea erabil ezazu zuzenean webgunean
clickHereToConfirm: Lotura honetan klik egizu zure helbide elektronikoa baieztatzeko
wellTakenIntoAccount: kontuan hartua izan da
yourInscriptionAtByTiers:
  Zure izen ematea {instanceName} zerbitzuan beste norbaiten
  ganik
yourInscriptionAt: Zure izen ematea zerbitzuan
inscriptionAt: ZURE IZEN EMATEA EGIAZTATUA DA!
changeYourPassword: Zure pasahitza alda ezazu
thanksForUse: Milesker ondoko hau erabiltzeagatik
successfullyChanged: aldatua izan da
yourPassword: Zure pasahitza
urlUpdatePassword: /utilisateur/mot-de-passe/reset/
linkChangePassword: Pasahitzaren aldatzeko lotura
clickHereToChangePassword: Lotura honetan klik egizu zure pasahitzaren aldatzeko
askNewPassword: Pasahitz berri bat galdegin duzu
askNewPasswordTitle: Pasahitz berria
partnership: Partaidetza eskaera
technicalIssues: Arazo teknikoak
infos: Argibideak
notMentioned: Zehaztugabea
thankYou: Milesker
message: Mezua
ask: Eskaera
email: E-mezua
firstname: Izena
name: Deitura
newContactAsk: Egun on, harreman eskaera berri bat baduzu
mailBox: zure mezutegia
getProblem:
  E-mezu honek ituna errespetatzen ez duen mezu bat baldin badu, gurekin
  harremanetan jar zaitez
clickHere: hemen klikatuz
canAnswerViaEmailFrom: Mezu honi erantzun dezakezu ondoko mezutegiaren bidez
hasBeenCancelledBecause: ezeztatua izan da zeren
seeYouIn: Hitzorduaren epemuga
refusedRegularCarpool:
  " autokideak ez du autokidetza baieztatu ondoko eguneko bidaia
  erregularrarentzat "
refusedOccasionalCarpool: " autokideak ez du autokidetza baieztatu ondoko egun(ar)entzat "
regularCarpoolAsk: "Ondoko eguneko autokidetza erregular-eskaeraren laburbilduma "
occasionalCarpoolAsk: "Noiztenkako autokidetza eskaera-egun honen laburbilduma "
dropOff: "Uzte lekua "
to: Ondoko egunera
yourCarpoolWith: Zure autokidea
doNotReply: Milesker e-mezu honi ez erantzuteagatik zuzenean.
reason1: "Vos données personnelles ont changé veuillez valider à nouveau votre identité"
reason2: "Document refusé car vous devez être majeur"
reason3: "Document refusé car il fait l'objet d'une suspicion de falsification"
reason4: "Document refusé car le fichier est vide"
reason5: "Document refusé car le document a expiré"
reason6: "Document refusé car type de document non accepté"
reason7: "Document refusé car les données ne correspondent pas à celles de l'utilisateur"
reason8: "Document refusé car illisible"
reason9: "Document refusé car incomplet"
reason10: "Document refusé (raison non donnée)"

# Bank Transfert
bt_invalid: "Invalide"
bt_initiated: "Initié"
bt_emitted: "Emis"
bt_executed: "Executé"
bt_abandonnedNoHolderId: "Abandonné : Pas de holder"
bt_abandonnedNoHolderFound: "Abandonné : Holder non trouvé"
bt_abandonnedNoHolderWallet: "Abandonné : Le holder n'a pas de coordonnées bancaires"
bt_abandonnedNoPaymentProvider: "Abandonné : Il n'y pas de prestataire de paiement"
bt_abandonnedFundsUnavailable: "Abandonné : fonds non disponibles"
bt_abandonnedNoRecipientWallet: "Abandonné : le bénéficiaire n'a pas de coordonnées bancaires"
bt_failedWalletToWallet: "Transfert wallet à wallet a échoué"
bt_failedPayout: "Le payout du bénéficiaire a échoué"
bt_unknownRecipient: "Bénéficiaire inconnu"
bt_unknownCarpoolProof: "Preuve de covoiturage inconnue"
bt_invalidCarpoolProof: "Preuve de covoiturage non valide"
bt_userNotInvolvedInCarpoolProof: "Le bénéficiaire n'est pas impliqué dans le covoiturage lié à cette preuve"
bt_unknownTerritory: "Territoire inconnu"
bt_noAmount: "Montant non fourni"
bt_noRecipientPaymentProfile: "Pas de profil de paiement"
bt_recipientPaymentProfileInactive: "Profil de paiement inactif"