help/en/glossary/index.shtml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
  <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Apple macOS version 5.8.0">
  <!-- sort routine Copyright http://www.kryogenix.org/code/browser/sorttable/ -->

  <title>JMRI: Glossary</title>
  <meta name="author" content="Egbert Broerse">
  <meta name="keywords" content="model railroad JMRI decoderpro panelpro operations GUI I18N">
  <!--#include virtual="/help/en/parts/Style.shtml" -->
  <!-- Sortable tables -->
  <!-- <script src="../../../web/js/sorttable.js"></script> for local testing -->

  <script src="/web/js/sorttable.js" type="text/javascript"></script>
  <style type="text/css">
  table.sortable th {
        background-color: #EEECF6;
        color: #383DB3;
        font-weight: bold;
        cursor: default;
        }
  tr:nth-of-type(odd) {
  background-color:#eee;
  }
  </style>
</head>
<body>
  <!--#include virtual="/help/en/parts/Header.shtml" -->

  <div id="mBody">
    <!--#include virtual="../html/Sidebar.shtml" -->

    <div id="mainContent">
      <h1>JMRI: Glossary</h1>

      <p>This page is the JMRI Glossary, providing brief definitions for JMRI-specific terms, and
      links to additional information.<br>
      Feel free to submit suggestions for improvements or additions to <a href=
      "https://groups.io/g/jmriusers">JMRI users</a> at Groups.io, posts titled "Glossary".</p>

      <p>Click a heading to sort the list up or down.</p>

      <div class="wide">
        <table class="sortable">
          <!-- The JMRI Glossary table, sort by clicking a header -->
          <!-- Copy all edits to help/en/glossary/index.shtml as well to keep both up to date -->

          <tr style="text-align: left">
            <th>App</th>
            <th style="width: 10%">JMRI term (US)</th>
            <th>Meaning</th>
            <th style="width: 10%">Deutsch</th>
            <th style="width: 10%">Italiano</th>
            <th style="width: 10%">Fran&ccedil;ais</th>
            <th style="width: 10%">UK English</th>
            <th style="width: 10%">Dansk</th>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Block</td>
            <td class="descr">
              A section of track whose occupancy may be individually monitored <a href=
              "../html/tools/Blocks.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">(Strecken)Block/ Bl&ouml;cke</td>
            <td class="it">Blocco/Blocchi</td>
            <td class="fr">Canton</td>
            <td class="en_UK"></td>
            <td class="da">Blok</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Comments</td>
            <td class="descr"></td>
            <td class="de">Kommentar</td>
            <td class="it">Commento</td>
            <td class="fr">Commentaire</td>
            <td class="en_UK"></td>
            <td class="da">Kommentar</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Light</td>
            <td class="descr">
              JMRI output bits that function as on/off switches. When 'Enabled', a Light will
              respond to changes of its control Sensor, Turnout or Fast Clock. Variable Lights
              display different intensities (with a special output decoder). Either a Light or a
              Turnout, but not both, can control a specific digital output bit (address). <a href=
              "../html/tools/Lights.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Licht</td>
            <td class="it">Luce</td>
            <td class="fr">Lumi&egrave;re</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Lys</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Log</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Logbuch/ Logdatenerfassung</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Log</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Memory (Variable)</td>
            <td class="descr">
              JMRI software object that can hold any type of contents, like a string of text or an
              image. Logix can test - and set - the contents of a Memory Variable. Panels can
              display them. <a href="../html/tools/Memories.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Speicher</td>
            <td class="it">Variabili in Memoria</td>
            <td class="fr">M&eacute;moire</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Hukommelse/ Memory</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Reporter</td>
            <td class="descr">
              JMRI software object representing information reported back from the layout. It can
              contain arbitrary information, unlike a Sensor. Each Reporter is associated with some
              specific source of information on the layout. <a href=
              "../html/tools/Reporters.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Melder</td>
            <td class="it">Reporter</td>
            <td class="fr">Rapport</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Reporter</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Script</td>
            <td class="descr">
              A series of prewritten instructions to operate (parts of) JMRI. <a href=
              "../html/tools/scripting/index.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Ablauf(-programm/ datei)/-skript</td>
            <td class="it">Script</td>
            <td class="fr">Script</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Script</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Script Entry</td>
            <td class="descr">
              A series of instructions stored on disk and read into JMRI to interpret, written in
              the Python language. <a href="../html/tools/scripting/index.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Skripteingabe</td>
            <td class="it">Ingresso Script</td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Sensor</td>
            <td class="descr">
              JMRI input from the layout, used to represent the state of a block occupancy
              detector, a pushbutton on the fascia etc. A Sensor can be either ACTIVE or INACTIVE
              (or UNKNOWN). <a href="../html/tools/Sensors.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Detektor</td>
            <td class="it">Sensore</td>
            <td class="fr">Capteur</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Sensor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">System Name</td>
            <td class="descr">
              A unique name referring to one device/input etc. in JMRI, either physically present
              on the layout or virtually in software only <a href=
              "../html/doc/Technical/Names.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Systemname</td>
            <td class="it">Nome Sistema</td>
            <td class="fr">Nom Syst&egrave;me</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">System Navn</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">Turnout</td>
            <td class="descr">
              1. A mechanical installation enabling railway trains to be guided from one track to
              another.<br>
              2. In JMRI: any On/Off output to the layout, controlled via DCC accessory decoders.
              The individual output pins on a C/MRI system are also called Turnouts. The two states
              of the output are called 'Closed' (off, inactive, not commanded state) and 'Thrown'
              (on, active, commanded state). To report feedback from the layout, Sensor inputs may
              be assigned to a Turnout. <a href="../html/tools/Turnouts.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Weiche</td>
            <td class="it">Scambio</td>
            <td class="fr">Aiguillage</td>
            <td class="en_UK">Point</td>
            <td class="da">Sporskifte</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">All</td>
            <td class="en">User Name</td>
            <td class="descr">
              A readable name referring to an item in JMRI, that may be changed and even reused for
              other items <a href="../html/doc/Technical/Names.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Nutzername</td>
            <td class="it">Nome Utente</td>
            <td class="fr">Nom Utilisateur</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Bruger Navn</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Direct Bit</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Direkt Bit (bitweisen Zugriff)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Direct Byte</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Direkt Byte (Bytezugriff )</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Locomotive</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Lok(omotive) (f)</td>
            <td class="it">Loco</td>
            <td class="fr">Locomotive</td>
            <td class="en_UK">Engine</td>
            <td class="da">Lokomotive</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Owner</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Eigner</td>
            <td class="it">Proprietario</td>
            <td class="fr">Propri&eacute;tiare</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Paged Mode</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Paged (seitenweise)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Programmer</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Programmierer</td>
            <td class="it">Programmatore</td>
            <td class="fr">Programmeur</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Programmer</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Programming Track</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Programmiergleis</td>
            <td class="it">Binario di Programmazione</td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Programmerings Spor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Programming on Main</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Betriebsgleis</td>
            <td class="it">Programmazione in Linea</td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Programmering p&aring; Anl&aelig;gget</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Reset</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zur&uuml;ckstellen (nach Fabrikswerte)</td>
            <td class="it">Reset</td>
            <td class="fr">R&eacute;initialiser</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Roster</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Lokpark(eintrag)</td>
            <td class="it">Elenco Loco (Roster)</td>
            <td class="fr">Inventaire</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Loko Bibliotek</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">DP</td>
            <td class="en">Step</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Stufe</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Niveau</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Logix</td>
            <td class="en">Conditional</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Bedingung(ssatz)</td>
            <td class="it">Conditional</td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Logix</td>
            <td class="en">Logix</td>
            <td class="descr">
              JMRI software objects that monitor one or more conditions on a layout, and take
              action when these conditions change in a user-specified way to control outputs on the
              layout. <a href="../html/tools/Logix.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Logix</td>
            <td class="it">Logix</td>
            <td class="fr">Logix</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">NX</td>
            <td class="en">Interlocking</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Verriegelung</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">NX</td>
            <td class="en">Lock</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Gleisschloss</td>
            <td class="it">Lock</td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">NX</td>
            <td class="en">to Lock</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">verriegeln</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Arrival Track</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Einfahrgleis</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Build (Train)</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Bauen/ Zusammenstellen</td>
            <td class="it">Crea</td>
            <td class="fr">Assembler</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Build Report</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zugbaubericht</td>
            <td class="it">Report Costruzione</td>
            <td class="fr">Rapport d'Assemblage</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Caboose</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zugschlusswagen</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Car</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Wagen</td>
            <td class="it">Carro</td>
            <td class="fr">Wagon</td>
            <td class="en_UK">Waggon</td>
            <td class="da">Vogn</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Classification/ Interchange</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Sortier/ Auswechselbahnhof</td>
            <td class="it">Classificazione/ Interscambio</td>
            <td class="fr">Classification/ &eacute;changes</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Conductor</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zugbegleiter</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Departure Track</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Abfahrtgleis</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Voie de d&eacute;part</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Detail Level</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Detaillierungsstufe</td>
            <td class="it">Livello Dettagli</td>
            <td class="fr">Niveau de D&eacute;tail</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Dispatcher</td>
            <td class="descr">Menu (needs Transits)</td>
            <td class="de">Leitstelle</td>
            <td class="it">Dispatcher</td>
            <td class="fr">Dispatcheur</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Dispatcher</td>
            <td class="descr">Role assigned during an operating session</td>
            <td class="de">Fahrdienstleiter</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">R&eacute;partiteur</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Empties</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Leerwagen</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Vide</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Final Destination</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Endziel</td>
            <td class="it">Destinazione</td>
            <td class="fr">Derni&egrave;r</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Hazardous</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Gefahrg&uuml;ter</td>
            <td class="it">Carichi Pericolosi</td>
            <td class="fr">Dangereux</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Loads</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Volladen</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Charges</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Location</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Ort</td>
            <td class="it">Localit&agrave;</td>
            <td class="fr">Emplacement</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Lokation</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Logo</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Logo</td>
            <td class="it">Logo</td>
            <td class="fr">Logo</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Manifest</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Ladungsverzeichnis</td>
            <td class="it">Manifest/Folio Ordini Treno</td>
            <td class="fr">Manifeste</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Move</td>
            <td class="descr">Apply one step for a train, moving it to the next Location
            (Button)</td>
            <td class="de">Schritt</td>
            <td class="it">Muovi</td>
            <td class="fr">D&eacute;placer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Flyt</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Operations (menu)</td>
            <td class="descr">
              JMRI module allowing you to create computer generated train Manifests for your
              railroad following predefined criteria. <a href=
              "../package/jmri/jmrit/operations/Operations.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Betrieb</td>
            <td class="it">Esercizio</td>
            <td class="fr">Exploitations</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Operationer</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Pick Up</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Abhol(en)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Collecte</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Restore</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zur&uuml;ckstellen (nach Fabrikswerte)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Restaurer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr id="opsroute">
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Route (ops)</td>
            <td class="descr">
              A series of Locations and Tracks where cars can be picked up or set out. Trains are
              assigned to Routes, optionally following a Time Table. <a href=
              "../package/jmri/jmrit/operations/Operations.shtml#Routes">...</a> (see <a href=
              "#pproute">PP</a>)
            </td>
            <td class="de">Fahrstrecke</td>
            <td class="it">Itinerario</td>
            <td class="fr">Itin&eacute;raire/Chemin (Trains)</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Rute</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Routing</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Fahrstreckenplanung</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Section</td>
            <td class="descr">
              A set of adjacent Blocks that may be allocated to a train traveling in a given
              direction. <a href="../html/tools/Sections.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Bereich</td>
            <td class="it">Sezione</td>
            <td class="fr">Section</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Sektion</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Set Out</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Abstell(en)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">D&eacute;pose</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Spur</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">
            </td>
            <td class="it">Raccordo</td>
            <td class="fr">Embranchement</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Spor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Staging</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Schattenbahnhof</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Coulisse</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Opbevaring</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Stop</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Anhalten</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Switch List</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Rangierliste</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Liste des Man&oelig;vres</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Switcher</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Rangierlok/-zug</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Terminate(d)</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Beende(t)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Terminer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Time Table</td>
            <td class="descr">
              1. On US railroads under timetable and train order (TT&amp;TO) operation: a
              predetermined operating plan (the timetable) unless superseded by train orders
              conveyed to the train from the dispatcher, through local intermediaries. <a href=
              "https://en.wikipedia.org/wiki/Train_order_operation">...</a><br>
              2. In JMRI OperationsPro: a table defining which trains will run on any given day of
              the week. <a href=
              "../package/jmri/jmrit/operations/Operations.shtml#TrainSchedules">...</a>
            </td>
            <td class="de">Fahrplan/Kursbuch</td>
            <td class="it">Tabella Orario</td>
            <td class="fr">Horaire</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Track</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Gleis</td>
            <td class="it">Binario</td>
            <td class="fr">Voie</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Spor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Train</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zug</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Train</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Train</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Transit</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Verbindung</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Transit</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Warrant</td>
            <td class="descr">
              1. Permission to authorize a train's use of the main line. Dispatchers issue them to
              train crews instead of using signals. <a href=
              "https://en.wikipedia.org/wiki/Track_warrant">...</a><br>
              2. A special JMRI Logix with information to run an automated train. Activating it
              will set the turnouts for a specified <a href="#pproute">Route</a> and drive the
              train over the route, optionally using prerecorded throttle adjustments. <a href=
              "../package/jmri/jmrit/logix/Warrant.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Fahrerlaubnis</td>
            <td class="it">Autorizzazione</td>
            <td class="fr">Bulletin/Mandat</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Ops</td>
            <td class="en">Yard</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Betriebshof</td>
            <td class="it">Scalo</td>
            <td class="fr">Triage</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Layout Editor</td>
            <td class="descr">
              A JMRI app for making a smart schematic of your layout while constructing the logic
              for signals, routes etc. behind the scenes. <a href=
              "../html/apps/PanelPro/index.shtml#le">...</a>
            </td>
            <td class="de">Anlageeditor</td>
            <td class="it">Editor Tracciato</td>
            <td class="fr">&Eacute;diteur de R&eacute;seau</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Layout Editor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Panel</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Gleis(stell)bild</td>
            <td class="it">Panello</td>
            <td class="fr">Panneau</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Panel</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Control Panel Editor</td>
            <td class="descr">
              A variant of Panel Editor, using menus instead of a separate editing pane <a href=
              "../html/apps/PanelPro/index.shtml#cpe">...</a>
            </td>
            <td class="de">Kontrolltafeleditor</td>
            <td class="it">Editor Controlli</td>
            <td class="fr">&Eacute;diteur Panneau de Commande</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Kontrol Panel Editor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Panel Editor</td>
            <td class="descr">
              A JMRI app for graphically drawing a Panel and then animate parts of it to show the
              state of items on your layout and click to control them. <a href=
              "../html/apps/PanelPro/index.shtml#pe">...</a>
            </td>
            <td class="de">Gleisstellbildeditor</td>
            <td class="it">Editor Panello</td>
            <td class="fr">&Eacute;diteur de Panneaux</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Panel Editor</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Programming Mode</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Programmiermodus</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Programmerings Tilstand</td>
          </tr>

          <tr id="pproute">
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Route (PP)</td>
            <td class="descr">
              A collection of Turnouts and/or Sensors whose states may be set all at once. When
              triggered, you can set it up to play a sound or run a script. <a href=
              "../html/tools/Routes.shtml">...</a> (see <a href="#opsroute">Ops</a>)
            </td>
            <td class="de">Weichenstra&szlig;e</td>
            <td class="it">Itinerario</td>
            <td class="fr">Itin&eacute;raire</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Rute</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">PP</td>
            <td class="en">Symbol</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Zugsymbol</td>
            <td class="it">Icona Treno</td>
            <td class="fr">Ic&ocirc;ne Train</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Prefs</td>
            <td class="en">Connection</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Verbindung</td>
            <td class="it">Connessione</td>
            <td class="fr">Connexion</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Forbindelse</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Prefs</td>
            <td class="en">Defaults</td>
            <td class="descr">
              Tab showing preferred Connection for each tool (note <a href="#prefsi18n">I18N</a>)
            </td>
            <td class="de">Vorzug</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">D&eacute;fauts</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Standard</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Signals</td>
            <td class="en">Dark</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Unbeleuchtet</td>
            <td class="it">Spento</td>
            <td class="fr">&Eacute;teint</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">M&oslash;rk</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Signals</td>
            <td class="en">Signal (Head) Appearance</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Signalart</td>
            <td class="it">Stato</td>
            <td class="fr">&Eacute;tat</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Tilstand</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Signals</td>
            <td class="en">Signal (Mast) Aspect</td>
            <td class="descr">
              One of a series of allowed options for the visual pattern of a Signal Mast using one
              or more Signal Heads or Arms to convey a speed or route Indication to the engineer.
              Eg. the "Stop" Aspect has a meaning: "Stop the train". Each aspect has an associated
              "indication" (set of lights or arms) and both are in the Rule Book. <a href=
              "../html/tools/signaling/AspectSignaling.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Signalbegriff</td>
            <td class="it">Aspetto</td>
            <td class="fr">Aspect</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Aspekt</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Signals</td>
            <td class="en">Signal Head</td>
            <td class="descr">
              Individual signal unit on a lit or semaphore Signal Mast. It shows exactly one
              Appearance, generally a color (though not always, e.g. semaphores) set by JMRI e.g.
              'Red' or 'Flashing Yellow'. <a href=
              "../html/tools/signaling/SignalHeads.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Signalschirm</td>
            <td class="it">Vela Segnale</td>
            <td class="fr">T&ecirc;te Signal</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Signal Hoved</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Signals</td>
            <td class="en">Signal Mast</td>
            <td class="descr">
              An entire railroad signal with one or more Signal Heads, showing an Aspect to manage
              the flow of the Trains. <a href="../html/tools/signaling/SignalMasts.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Signalmast</td>
            <td class="it">Stante Segnale</td>
            <td class="fr">M&acirc;t Signal</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Signal Mast</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Signals</td>
            <td class="en">Simple Signal Logic (SSL)</td>
            <td class="descr">
              A JMRI tool that provides ABS-type logic to drive the signals on your layout <a href=
              "../html/tools/signaling/SimpleSignalExample.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Einfache Signallogik</td>
            <td class="it">Logica Segnali Semplificata</td>
            <td class="fr">Logique Simple Signal</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Simpel Signal Logik</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Tools</td>
            <td class="en">Consist(tool)</td>
            <td class="descr">
              <a href="../html/tools/consisttool/ConsistTool.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Mehrfachtraktion(-swerkzeug)</td>
            <td class="it">(Strumento) Consist</td>
            <td class="fr">Couplage</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Forspand(s V&aelig;rkt&oslash;j)</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Tools</td>
            <td class="en">Fast Clock</td>
            <td class="descr">
              <a href="../html/tools/fastclock/index.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Betriebsuhrzeit</td>
            <td class="it">Orologio Accellerato</td>
            <td class="fr">Horloge (Rapide)</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Modeltids Ur</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Tools</td>
            <td class="en">Power</td>
            <td class="descr">
              Tool to turn the DCC Rail A/B voltage On or Off<a href=
              "../package/jmri/jmrit/powerpanel/PowerPanelFrame.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Stromversorgung</td>
            <td class="it">Alimentazione</td>
            <td class="fr">Alimentation Voie</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Power Kontrol</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Tools</td>
            <td class="en">Speedometer</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Laufzeitmonitor</td>
            <td class="it">Tachimetro</td>
            <td class="fr">Calculateur Vitesse</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Speedometer</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">Tools</td>
            <td class="en">Throttle</td>
            <td class="descr">
              Tool to run a DCC decoder equipped Locomotive using a computer or smartphone for
              control instead of a hand-held throttle.<a href=
              "../html/tools/throttle/ThrottleMain.shtml">...</a>
            </td>
            <td class="de">Fahrregler</td>
            <td class="it">Palmare</td>
            <td class="fr">R&eacute;gulateur</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">K&oslash;rekontrol</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Actions</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Handlungen</td>
            <td class="it">Azioni</td>
            <td class="fr">Actions</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Debug</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Fehlersuch(-werkzeuge)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">D&eacute;bogage</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Fejlfinding</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Audio</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Audio(datei)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Audio</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Backup</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Sicherungskopie(datei)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Sauvegarde</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Add</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">F&uuml;ge (hin)zu</td>
            <td class="it">Aggiungi</td>
            <td class="fr">Ajouter</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Tilf&oslash;j</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Apply</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Anwenden</td>
            <td class="it">Applica</td>
            <td class="fr">Appliquer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Button (Icon)</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Knopf(bild)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Bouton</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Cancel</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Abbrechen</td>
            <td class="it">Annula</td>
            <td class="fr">Annule</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Fortryd</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Default</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Standardwert</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">D&eacute;faut</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Delete</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">L&ouml;sche</td>
            <td class="it">Cancella</td>
            <td class="fr">Supprimer/Eff(-acer)</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Slet</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Deselect (All)</td>
            <td class="descr">Uncheck (Check Box)</td>
            <td class="de">(Alle) Abw&auml;hlen (Kontrollk&auml;stchen)</td>
            <td class="it">Azzera (Tutti)</td>
            <td class="fr">(Tout) Effacer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Directory</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Verzeichnis</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">R&eacute;pertoire</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Export</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Exportiere</td>
            <td class="it">Esporta</td>
            <td class="fr">Exporter</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Eksporter</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">File</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Datei</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Fichier</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Help</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Hilfe</td>
            <td class="it">Aiuto</td>
            <td class="fr">Aide</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Hj&aelig;lp</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Hide</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Ausblenden</td>
            <td class="it">Nascondi</td>
            <td class="fr">Cacher</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Skjul</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Icon</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Grafik/ Sinnbild</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Ic&ocirc;ne (m)</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Import</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Importiere(n)</td>
            <td class="it">Importa</td>
            <td class="fr">Importer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Importer</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Layout</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Anlage</td>
            <td class="it">Tracciato</td>
            <td class="fr">R&eacute;seau</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Anl&aelig;gget</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">OK</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">OK</td>
            <td class="it">Ok</td>
            <td class="fr">OK</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">OK</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app" id="prefsi18n">I18N</td>
            <td class="en">Preferences</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Voreinstellungen</td>
            <td class="it">Preferenze</td>
            <td class="fr">Pr&eacute;f&eacute;rences</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Indstillinger</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Preview</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Vorschau</td>
            <td class="it">Anteprima</td>
            <td class="fr">Pr&eacute;visualisation</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Vis</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Railroad</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Bahngesellschaft</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">R&eacute;seau</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Save</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Speichere</td>
            <td class="it">Salva</td>
            <td class="fr">Sauvegarder/ Enregistrer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Gem</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Select (All)</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">(Alle) Markieren/Anw&auml;hlen</td>
            <td class="it">Seleziona (Tutti)</td>
            <td class="fr">(Tout) S&eacute;lectionner</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">V&aelig;lg alt</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Show</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Einblenden (Zeige?)</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Montrer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Vis</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Start</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Starte</td>
            <td class="it">Start</td>
            <td class="fr">D&eacute;marrer</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Start</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Stop</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Beenden</td>
            <td class="it">Esci</td>
            <td class="fr">Arr&ecirc;ter</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Stop</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Tab</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Reiter</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Volet</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">-Table</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">-Tabelle</td>
            <td class="it">Tabello</td>
            <td class="fr">Tableau de-</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">Tabeller</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">to Load</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Einlesen/Lese ein</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">Charger</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Tools (menu)</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Werkzeuge</td>
            <td class="it">Strumenti</td>
            <td class="fr">Outils</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">V&aelig;rkt&oslash;jer</td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Update</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Aktualisiere</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Verify</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">&Uuml;berpr&uuml;fe</td>
            <td class="it">
            </td>
            <td class="fr">
            </td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>

          <tr>
            <td class="app">I18N</td>
            <td class="en">Window</td>
            <td class="descr">
            </td>
            <td class="de">Fenster</td>
            <td class="it">Finestra</td>
            <td class="fr">Fen&ecirc;tre</td>
            <td class="en_UK">
            </td>
            <td class="da">
            </td>
          </tr>
        </table>
        <!-- end of Glossary table -->
      </div>
      <!-- end of wide-table div -->
      <!--#include virtual="/help/en/parts/Footer.shtml" -->
    </div>
    <!-- closes #mainContent-->
  </div>
  <!-- closes #mBody-->
  <script src="/js/help.js"></script>
</body>
</html>