Noosfero/noosfero

View on GitHub
plugins/admin_notifications/po/pt/admin_notifications.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 05:31+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"plugin-admin_notifications/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"

msgid "A plugin for notifications."
msgstr "Plugin para notificações."

msgid "Notification Manager"
msgstr "Gestor de notificações"

msgid "Admin Notifications"
msgstr "Gerenciar Notificações"

msgid "Notification successfully created"
msgstr "Notificação criada com sucesso"

msgid "Notification couldn't be created"
msgstr "Não foi possível criar notificação"

msgid "The notification was deleted."
msgstr "A notificação foi removida."

msgid "Could not remove the notification"
msgstr "Não foi possível remover a notificação"

msgid "The notification was edited."
msgstr "A notificação foi editada."

msgid "Could not edit the notification."
msgstr "Não foi possível editar a notificação."

msgid "The status of the notification was changed."
msgstr "O estado da notificação foi modificado."

msgid "Could not change the status of the notification."
msgstr "Não foi possível alterar o estado da notificação."

msgid "Back"
msgstr "Voltar"

msgid "Optional Title:"
msgstr "Título Opcional:"

msgid "Enter your message here:"
msgstr "Entre com sua mensagem aqui:"

msgid ""
"Obs: You can use %{name} and %{email} variables to put the user's name and "
"email in the message."
msgstr ""
"Obs: Pode usar as variáveis %{name} e %{email} para inserir o nome e email "
"do utilizador logado na mensagem."

msgid "Notifications Status"
msgstr "Estado da notificação"

msgid "Active"
msgstr "Ativa"

msgid "Inactive"
msgstr "Inativa"

msgid "Notifications Color/Type"
msgstr "Cor/Tipo de Notificação"

msgid "Blue - Information"
msgstr "Azul - Informação"

msgid "Yellow - Warning"
msgstr "Amarelo - Atenção"

msgid "Green - Success"
msgstr "Verde - Sucesso"

msgid "Red - Danger"
msgstr "Vermelho - Perigo"

msgid "Display only in the profile homepage"
msgstr "Apresentar apenas na página inicial do perfil"

msgid "Display only in the homepage"
msgstr "Apresentar apenas na página inicial"

msgid "Display to not logged users too"
msgstr "Apresentar também para utilizadores não logados"

msgid "Display popup until user close the notification"
msgstr "Apresentar popup da notificação até que o utilizador a feche"

msgid "Save"
msgstr "Salvar"

msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

msgid "Back to control panel"
msgstr "Voltar ao painel de controle"

msgid "New Notification"
msgstr "Nova Notificação"

msgid "Actions"
msgstr "Ações"

msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

msgid "Do you want to change the status of this notification?"
msgstr "Quer alterar o estado dessa notificação?"

msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

msgid "Edit"
msgstr "Editar"

msgid "Delete"
msgstr "Remover"

msgid "Do you want to delete this notification?"
msgstr "Você quer remover essa notificação?"

msgid "There are active notifications in this environment!"
msgstr "Existem notificações ativas neste ambiente!"

msgid "Manage all notifications here."
msgstr "Gere todas as notificações aqui."

msgid "Do not show anymore"
msgstr "Não mostrar mais"

msgid "Hide for now"
msgstr "Ocultar momentaneamente"