Noosfero/noosfero

View on GitHub
plugins/comment_classification/po/pt/comment_classification.edit.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# translation of noosfero.po to
# Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>, 2007.
# noosfero - Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007,
# Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/>
# Copyright (C) 2007,
# Ynternet.org Foundation <http://www.ynternet.org/>
# This file is distributed under the same license as noosfero itself.
# Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Rebeca Moura <bcasamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"plugin-comment-classification/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:16
msgid "Label created"
msgstr "Marcador criado"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:19
msgid "Label could not be created"
msgstr "Marcador não pôde ser criado"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:31
msgid "Label updated"
msgstr "Marcador atualizado"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:34
msgid "Failed to edit label"
msgstr "Falhou em editar o marcador"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:45
msgid "Label removed"
msgstr "Marcador removido"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:47
#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:50
msgid "Label could not be removed"
msgstr "Marcador não pode ser removido"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:15
msgid "Status created"
msgstr "Status criado"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:18
msgid "Status could not be created"
msgstr "Status não pôde ser criado"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:29
msgid "Status updated"
msgstr "Status atualizado"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:32
msgid "Failed to edit status"
msgstr "Falhou em editar o status"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:43
msgid "Status removed"
msgstr "Status removido"

#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:45
#: ../controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:48
msgid "Status could not be removed"
msgstr "Status não pôde ser removido"

#: ../lib/comment_classification_plugin.rb:11
msgid "A plugin that allow classification of comments."
msgstr "Um plugin que permite a classificação de comentários."

#: ../views/comment/comment_extra.html.erb:12
#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:7
#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:9
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: ../views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
msgid "Label..."
msgstr "Marcador..."

#: ../views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
msgid "Comments classification options"
msgstr "Opções de classificação de comentários"

#: ../views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:4
msgid "Manage Labels"
msgstr "Gerenciar Marcadores"

#: ../views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:5
msgid "Manage Status"
msgstr "Gerenciar Status"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
#: ../views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:8
msgid "Enable this label?"
msgstr "Habilitar esse marcador?"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/create.html.erb:1
#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:29
msgid "Add a new label"
msgstr "Adicionar um novo marcador"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/edit.html.erb:1
msgid "Editing label %s"
msgstr "Editando marcador %s"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:1
msgid "Manage comments labels"
msgstr "Gerenciar marcadores de comentários"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:5
msgid "(no label registered yet)"
msgstr "(nenhum marcador registrado ainda)"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:9
msgid "Label"
msgstr "Marcador"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:11
#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:10
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: ../views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
msgid "Are you sure you want to  remove this label?"
msgstr "Tem certeza que quer excluir este marcador?"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:8
msgid "Reason:"
msgstr "Razão:"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:1
msgid "Status for comment"
msgstr "Status para comentário"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:5
msgid "Comment Informations"
msgstr "Informações de Comentário"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:18
msgid "added the status"
msgstr "estado adicionado"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:23
msgid "Reason"
msgstr "Razão"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:31
#: ../views/comment_classification_plugin_status/create.html.erb:1
#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:29
msgid "Add a new status"
msgstr "Adicionar novo status"

#: ../views/comment_classification_plugin_myprofile/index.html.erb:1
msgid "Manage comment classification"
msgstr "Gerenciar classificação de comentário"

#: ../views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:7
msgid "Enable this status?"
msgstr "Habilitar esse status?"

#: ../views/comment_classification_plugin_status/edit.html.erb:1
msgid "Editing status %s"
msgstr "Editando status %s"

#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:1
msgid "Manage comments status"
msgstr "Gerenciar status de comentários"

#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:5
msgid "(no status registered yet)"
msgstr "(nenhum status registrado ainda)"

#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:11
msgid "Reason enabled?"
msgstr "Razão habilitada?"

#: ../views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:21
msgid "Are you sure you want to remove this status?"
msgstr "Tem certeza de que quer excluir este status?"