Noosfero/noosfero

View on GitHub
plugins/people_block/po/ru/people_block.edit.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Russian translation of noosfero.
# Copyright (C) 2009 Anton Caceres
# This file is distributed under the same license as the noosfero package.
# Josef Spillner <josef.spillner@tu-dresden.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"noosfero/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"

#: ../lib/friends_block.rb:8
#, fuzzy
msgid "Clicking a friend takes you to his/her homepage"
msgstr "Выбор пользователя перенесет вас на его домашнюю страницу"

#: ../lib/friends_block.rb:12
msgid "friends"
msgstr ""

#: ../lib/friends_block.rb:13
msgid "{#} friend"
msgid_plural "{#} friends"
msgstr[0] "Друг"
msgstr[1] "{#} Друзья"

#: ../lib/members_block.rb:11
#, fuzzy
msgid "Clicking a member takes you to his/her homepage"
msgstr "Выбор пользователя перенесет вас на его домашнюю страницу"

#: ../lib/members_block.rb:15
#, fuzzy
msgid "members"
msgstr "Участники"

#: ../lib/members_block.rb:16
#, fuzzy
msgid "{#} %s"
msgstr "{#} группы"

#: ../lib/members_block.rb:38
msgid "Show join leave button"
msgstr ""

#: ../lib/people_block.rb:8
msgid "Clicking a person takes you to his/her homepage"
msgstr "Выбор пользователя перенесет вас на его домашнюю страницу"

#: ../lib/people_block.rb:12 ../lib/people_block_base.rb:17
#, fuzzy
msgid "{#} People"
msgstr "Пользователи"

#: ../lib/people_block_base.rb:9
msgid "Random people"
msgstr "Случайные лица"

#: ../lib/people_block_plugin.rb:8
#, fuzzy
msgid "A plugin that adds a people block"
msgstr "Блок, отображающий группы"

#: ../views/blocks/footers/friends.html.erb:5
msgid "Some suggestions for you"
msgstr ""

#: ../views/blocks/footers/friends.html.erb:10
msgid "See all suggestions"
msgstr ""

#: ../views/blocks/people_base.html.erb:25
msgid "This block has no content yet."
msgstr ""

#: ../views/box_organizer/_people_block_base.html.erb:6
msgid "Filter by role:"
msgstr ""