Noosfero/noosfero

View on GitHub
plugins/tolerance_time/po/pt/tolerance_time.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# translation of noosfero.po to
# Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>, 2007.
# noosfero - Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007,
# Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/>
# Copyright (C) 2007,
# Ynternet.org Foundation <http://www.ynternet.org/>
# This file is distributed under the same license as noosfero itself.
# Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vital <vitaldu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"plugin-tolerance-time/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5\n"

msgid "Tolerance updated"
msgstr "O tempo de tolerância foi atualizado"

msgid "Tolerance could not be updated"
msgstr "O tempo de tolerância não pode ser atualizado"

msgid "Adds a tolerance time for editing content after its publication"
msgstr ""
"Adiciona um tempo de tolerância para edição de conteúdo após sua publicação"

msgid ""
"This content can't be edited anymore because it expired the tolerance time"
msgstr ""
"Este conteúdo não pode mais ser editado porque seu tempo de tolerância "
"expirou"

msgid "editing"
msgstr "edição"

msgid "cloning"
msgstr "clonagem"

msgid "The tolerance time for %s this content is over."
msgstr "O tempo de tolerância para %s deste conteúdo acabou."

msgid "Tolerance Adjustements"
msgstr "Configurações de Tolerância"

msgid "Tolerance Adjustments"
msgstr "Configurações de Tolerância"

msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

msgid "Hours"
msgstr "Horas"

msgid "Content edition tolerance time"
msgstr "Tempo de tolerância para edição de conteúdo"

msgid "Comment edition tolerance time"
msgstr "Tempo de tolerância para edição de comentários"

msgid "Empty means unlimited and zero means right away."
msgstr "Campo vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente."