OCA/l10n-italy

View on GitHub
l10n_it_bill_of_entry/i18n/it.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#     * l10n_it_bill_of_entry
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-18 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: view:account.invoice:0
msgid "Supplier invoices"
msgstr "Fatture fornitore"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.invoice,customs_doc_type:0
msgid "Customs Doc Type"
msgstr "Tipo documento doganale"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: selection:account.invoice,customs_doc_type:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Fattura fornitore"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:62
#, python-format
msgid "Forwarder invoice %s does not have lines with 'Adavance Customs Vat'"
msgstr "La fattura fornitore %s non ha riga con 'IVA anticipata'"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.invoice,bill_of_entry_storno_id:0
msgid "Bill of Entry Storno"
msgstr "Storno bolla doganale"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: selection:account.invoice,customs_doc_type:0
msgid "Bill of Entry"
msgstr "Bolla doganale"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.invoice,supplier_invoice_ids:0
msgid "Supplier Invoices"
msgstr "Fatture fornitore"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: view:account.invoice:0
msgid "Make Bill of Entry"
msgstr "Genera bolla doganale"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.invoice,supplier_bill_of_entry_ids:0
msgid "Supplier Bill of Entries"
msgstr "Bolle doganali fornitore"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: view:account.invoice:0
msgid "Customs"
msgstr "Dogana"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:98
#, python-format
msgid "Extra CEE expenses"
msgstr "Uscite extra CEE"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: view:account.invoice:0
msgid "Bill of entries"
msgstr "Bolle doganali"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: view:account.config.settings:0
msgid "Bill of entry"
msgstr "Bolla doganale"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.config.settings,bill_of_entry_journal_id:0
#: field:res.company,bill_of_entry_journal_id:0
msgid "Bill of entry Storno journal"
msgstr "Sezionale di storno bolla doganale"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: help:account.config.settings,bill_of_entry_journal_id:0
#: help:res.company,bill_of_entry_journal_id:0
msgid "Journal used for reconciliation of customs supplier"
msgstr "Sezionale usato per la riconciliazione del fotnirore dogana"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.invoice,forwarder_bill_of_entry_ids:0
msgid "Forward Bill of Entries"
msgstr "Bolla doganale spedizioniere"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:52
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:61
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:65
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:93
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:83
#, python-format
msgid "Customs supplier"
msgstr "Fornitore dogana"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: selection:account.invoice,customs_doc_type:0
#: field:account.invoice,forwarder_invoice_id:0
msgid "Forwarder Invoice"
msgstr "Fatture spedizioniere"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:52
#, python-format
msgid "Bill of entry %s is in state %s"
msgstr "La bolla doganale %s è in stato %s"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Righe Fattura"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:76
#, python-format
msgid "Customs expenses"
msgstr "Spese doganali"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_wizard_select_invoice_template
msgid "wizard.select.invoice.template"
msgstr "wizard.select.invoice.template"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:94
#, python-format
msgid "Can't handle more than 1 tax for line %s"
msgstr "Impossibile gestire più di un'imposta per la riga %s"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: model:ir.model,name:l10n_it_bill_of_entry.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: field:account.invoice.line,advance_customs_vat:0
msgid "Advance Customs Vat"
msgstr "IVA doganale anticipata"

#. module: l10n_it_bill_of_entry
#: code:addons/l10n_it_bill_of_entry/account_invoice.py:65
#, python-format
msgid "No Bill of entry Storno journal configured"
msgstr "Nessun sezionale di storno bolla doganale configurato"