OCA/server-tools

View on GitHub
mass_editing/i18n/fr_CA.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
# Bruno JOLIVEAU, 2015
# Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
# Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
# Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
# Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
# Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
# LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# Paolo Valier, 2016
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
# Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
# yterrettaz, 2015
# yterrettaz, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:36
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:179
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:184
#, python-format
msgid "Close"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,create_uid:0 field:mass.object,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,create_date:0 field:mass.object,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:126
#, python-format
msgid "Deletion of the action record failed."
msgstr "Échec de la suppression de l'enregistrement de l'action"

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,display_name:0 field:mass.object,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"

#. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
msgid ""
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
"wizard"
msgstr ""
"Afficher un bouton dans le menu latéral des documents associés pour ouvrir "
"un assistant de rédaction"

#. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
#: field:mass.object,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,id:0 field:mass.object,id:0
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,__last_update:0 field:mass.object,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,write_uid:0 field:mass.object,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"

#. module: mass_editing
#: field:mass.editing.wizard,write_date:0 field:mass.object,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"

#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr "Édition en lot"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:74
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr "Édition en lot (%s)"

#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modèle"

#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_ids:0
msgid "Model List"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: field:mass.object,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:49
#: sql_constraint:mass.object:0
#, python-format
msgid "Name must be unique!"
msgstr "Le nom doit être unique!"

#. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_tree
msgid "Object"
msgstr "Objet"

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:37
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/wizard/mass_editing_wizard.py:35
#, python-format
msgid "Set"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
msgid "Sidebar Action"
msgstr "Action du menu latéral"

#. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
#: field:mass.object,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar Button"
msgstr "Bouton du menu latéral"

#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records                  "
"of the related document model"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
msgstr ""

#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:125
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"