OCA/server-tools

View on GitHub
super_calendar/i18n/de.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * super_calendar
#
# Translators:
# Accounts-Payable - Alkemics, 2015
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
# Antonio Trueba, 2016
# Chen-Do LU <clu@alkemics.com>, 2015
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013-2014, 2015-2016
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# François Breysse <fb@alkemics.com>, 2015
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
# Hotellook, 2014
# Jim Spentzos, 2014
# Jim Spentzos, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# njeudy <njeudy@tuxservices.com>, 2015
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
msgid "Calendar Configurators"
msgstr "Kalender-Konfiguratoren"

#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Code"
msgstr "Schlüssel"

#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,configurator_id:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"

#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree
msgid "Configurators"
msgstr "Konfiguratoren"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current month"
msgstr "Aktueller Monat"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current week"
msgstr "Aktuelle Woche"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,name:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Description Type"
msgstr "Beschreibungsart"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
#: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
msgid "Description field"
msgstr "Beschreibungsfeld"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,display_name:0
#: field:super.calendar.configurator,display_name:0
#: field:super.calendar.configurator.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current month."
msgstr "Zeige alle Elemente im laufenden Monat."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current week."
msgstr "Zeige alle Elemente der laufenden Woche."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next month."
msgstr "Anzeige aller Elemente im nächsten Monat."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next week."
msgstr "Anzeige aller Elemente der nächsten Woche."

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,duration:0
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
msgid "Duration field"
msgstr "Feld für Dauer"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
msgid "End date field"
msgstr "Feld für Enddatum"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Erweiterte Eingrenzungen..."

#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Field"
msgstr "Feld"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Generate Calendar"
msgstr "Erzeuge Kalender"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren nach"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same day."
msgstr "Alle Elemente am gleichen Tag gruppieren."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same month."
msgstr "Alle Elemente im gleichen Monat gruppieren."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same quarter."
msgstr "Alle Elemente im gleichen Quartal gruppieren."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same week."
msgstr "Alle Elemente der gleichen Woche gruppieren."

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same year."
msgstr "Alle Elemente eines Jahres gruppieren."

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,__last_update:0
#: field:super.calendar.configurator,__last_update:0
#: field:super.calendar.configurator.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Line"
msgstr "Zeile"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr "Positionen"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,model_id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,name:0
msgid "Model"
msgstr "Modell"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "My Items"
msgstr "Meine Posten"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next month"
msgstr "Nächsten Monat"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Period"
msgstr "Periode"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Quarter"
msgstr "Quartal"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Search Calendar"
msgstr "Suche in Kalender"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,date_start:0
msgid "Start date"
msgstr "Anfangsdatum"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
msgid "Start date field"
msgstr "Anfangsdatum-Feld"

#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
msgid "Super Calendar"
msgstr "Superkalender"

#. module: super_calendar
#: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112
#, python-format
msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
msgstr ""
"Das 'Anwender'-Feld des Datensatzes %s (%s) bezieht sich nicht auf res.users"

#. module: super_calendar
#: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object.\n"
"E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr ""
"Nehme '${o}' zum Bezug auf das betroffene Objekt.\n"
"Z.B.: '${o.project_id.name}'"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr ""
"Nehme '${o}' zum Bezug auf das betroffene Objekt.\n"
"Z.B.: '${o.project_id.name}'"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
msgid "User field"
msgstr "Benutzerfeld"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Week"
msgstr "Woche"

#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Year"
msgstr "Jahr"