PrivateBin/PrivateBin

View on GitHub
i18n/pl.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "PrivateBin": "PrivateBin",
    "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane %sw przeglądarce%s z użyciem 256-bitowego klucza AES.",
    "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
    "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
    "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
    "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
    "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
    "Please wait %d seconds between each post.": [
        "Poczekaj %d sekundę pomiędzy każdą wklejką.",
        "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
        "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
        "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
        "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
        "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką."
    ],
    "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
    "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
    "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
    "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
    "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
    "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
    "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
    "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
    "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
    "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
    "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
    "New": "Nowa",
    "Create": "Stwórz",
    "Clone": "Sklonuj",
    "Raw text": "Czysty tekst",
    "Expires": "Wygasa za",
    "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
    "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
    "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
    "Discussion": "Dyskusja",
    "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
    "%d seconds": [
        "%d second",
        "%d second",
        "%d second",
        "%d second",
        "%d second",
        "%d second"
    ],
    "%d minutes": [
        "%d minut",
        "%d minut",
        "%d minut",
        "%d minut",
        "%d minut",
        "%d minut"
    ],
    "%d hours": [
        "%d godzina",
        "%d godzina",
        "%d godzinę",
        "%d godzinę",
        "%d godzinę",
        "%d godzinę"
    ],
    "%d days": [
        "%d dzień",
        "%d dzień",
        "%d dzień",
        "%d dzień",
        "%d dzień",
        "%d dzień"
    ],
    "%d weeks": [
        "%d tydzień",
        "%d tydzień",
        "%d tydzień",
        "%d tydzień",
        "%d tydzień",
        "%d tydzień"
    ],
    "%d months": [
        "%d miesiąc",
        "%d miesiąc",
        "%d miesiąc",
        "%d miesiąc",
        "%d miesiąc",
        "%d miesiąc"
    ],
    "%d years": [
        "%d rok",
        "%d rok",
        "%d rok",
        "%d rok",
        "%d rok",
        "%d rok"
    ],
    "Never": "nigdy",
    "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
    "This document will expire in %d seconds.": [
        "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d sekund.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
    ],
    "This document will expire in %d minutes.": [
        "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d minut.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
    ],
    "This document will expire in %d hours.": [
        "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d godzin.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
    ],
    "This document will expire in %d days.": [
        "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d dni.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
    ],
    "This document will expire in %d months.": [
        "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.",
        "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
    ],
    "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
    "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
    "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
    "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
    "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
    "Reply": "Odpowiedz",
    "Anonymous": "Anonim",
    "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
    "Add comment": "Dodaj komentarz",
    "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
    "Post comment": "Wyślij komentarz",
    "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
    "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
    "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
    "unknown status": "nieznany status",
    "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
    "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
    "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
    "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
    "Delete data": "Skasuj dane",
    "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
    "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
    "B": "B",
    "KiB": "KiB",
    "MiB": "MiB",
    "GiB": "GiB",
    "TiB": "TiB",
    "PiB": "PiB",
    "EiB": "EiB",
    "ZiB": "ZiB",
    "YiB": "YiB",
    "Format": "Format",
    "Plain Text": "Czysty tekst",
    "Source Code": "Kod źródłowy",
    "Markdown": "Markdown",
    "Download attachment": "Pobierz załącznik",
    "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
    "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
    "Attach a file": "Załącz plik",
    "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
    "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
    "Remove attachment": "Usuń załącznik",
    "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
    "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
    "Options": "Opcje",
    "Shorten URL": "Skróć adres URL",
    "Editor": "Edytować",
    "Preview": "Podgląd",
    "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
    "Decrypt": "Odszyfruj",
    "Enter password": "Wpisz hasło",
    "Loading…": "Wczytywanie…",
    "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
    "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
    "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
    "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
    "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
    "QR code": "Kod QR",
    "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
    "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
    "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
    "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
    "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
    "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
    "Retry": "Retry",
    "Showing raw text…": "Showing raw text…",
    "Notice:": "Notice:",
    "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
    "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
    "Link:": "Link:",
    "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
    "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
    "Convert To UTC": "Convert To UTC",
    "Close": "Close",
    "Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s",
    "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
    "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
    "Save paste": "Save paste",
    "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
    "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
    "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
    "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
    "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?",
    "Yes, see it": "Yes, see it"
}